DEWALT D25722 - Trapano

D25722 - Trapano DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo D25722 DEWALT in formato PDF.

📄 184 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice DEWALT D25722 - page 65
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - D25722 DEWALT

Domande degli utenti su D25722 DEWALT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale D25722 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. D25722 del marchio DEWALT.

MANUALE UTENTE D25722 DEWALT

Per aver scelto un apparato DEWALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l'innovazione metricolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più affidavitibili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali.

Dati Tecnici

D25721D25722D25723D25761D25762D25763D25871
Tensione VDC230230230230230230230
Tipo1111111
Potenza assorbitaW1350140014001500150015001400
Energia del colpo (EPTA 05/2009)J1,5-111,5-111,5-113-15,53-15,53-15,51,5-11
Capacità massima di foratura calcestruzzo:
con punte integralimm12-4812-4812-4818-5218-5218-52
con punte a coronamm40-11540-12540-12540-15040-15040-150
Capacità ottimale di foratura calcestruzzo:
con punte integralimm25-4025-4525-4528-4828-4828-48
Posizioni scalpello24242424242424
PortautensiliSDS Max°SDS Max°SDS Max°SDS Max°SDS Max*SDS Max*SDS Max°
Pesokg8,79,19,19,99,99,98,0
Lp(a)(pressione sonora)dB(A)96959596969693
Kp(a)(incertezza pressione sonora)dB(A)3333333
Lp(m)(potenza sonora)dB(A)107106106107107107104
Kp(m)(incertezza potenza sonora)dB(A)3444444

Valor totali di vibratione (somma dei tre valori assiali) calcolati secondo le normative EN 60745:

Valore di emissione della vibrazione \( a_h \)
Foratura calcestruzzo
\( a_{h,HD} = \)m/s28,97,57,59,38,08,0-
Incertezza K =m/s21,51,51,51,51,5-

Valore di emissione della vibratione a.

Il livello di emissione di vibrazioni indicato in quello foglio informativo è stato misurato in base al test standardindicato nella normativa EN 60745 e più essere utilizzato per confrontare variet apparati fra di loro. Puito essere utilizzato per una valutazione preliminare dell'esposizione.

DEWALT D25722 - 1

AVVERTENZA: il livello di emissioni

delles vibrazioni riportato e relativo alle

applicazioni principali dell'apparato.

Tuttavia, so l'apparato viene utilizzato per applicazioni diverse, con diversi accessori, o non riceve adeguata manutenzione, il valore delle emissioni di vibrazioni più essere differente. Ci potrebbe augmentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo utilizzato complessivo.

ITALIANO

Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deveanche considerare i momenti in cui l'apparato è spento o quando è accesso ma non viene utilizzato. Cio potrebberidurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periododi di utilizzo complessivo.

É necessario identificare ulteriori mi di sicurezza per proteggere l'operatore dagli effetti delle vibrazioni. Per esempio: eseguire una manutenzione adeguata dell'apparato e degli accessori, evitare il raffreddamento delle mani, organizzato il lavoro.

Fusibili

Europa per apparati da 230 V 10 Ampere, di rete

Definzioni: istruzioni di sicurezza

Le definizioni sottostanti descrivono il livello di allerta rappresentato da agli parole di segnalazione. Si invita a leggere attendamente il manuale, prestando attenzione a questi simboli.

DEWALT D25722 - Definzioni: istruzioni di sicurezza - 1

PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminiente che, se non evitata, provoca lesions gravi o addirittura mortali.

DEWALT D25722 - Definzioni: istruzioni di sicurezza - 2

AVVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare morte o gravi lesioni.

DEWALT D25722 - Definzioni: istruzioni di sicurezza - 3

ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni di gravità lieve o media.

DEWALT D25722 - Definzioni: istruzioni di sicurezza - 4

AVVISO: indica una situazione n.
grado di causare lesioni personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.

DEWALT D25722 - Definzioni: istruzioni di sicurezza - 5

il rischio di scossa elettrica.

Dichiarazione di conformità CE

DIRTTIVA MACCHINE

DEWALT D25722 - DIRTTIVA MACCHINE - 1

SCALPELLI PNEUMATICI SDS MAX COMBINAZIONE

D25721, D25722, D25723, D25761, D25762, D25763, D25871

DEWALT dichiarare che i prodotti qui descritti nei Dati tecnici sono conformi alle normative: 2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-6.

D25871

2000/14/CE Martello demolitore del calcestruzzo eletrico (manuale) m < = 15kg, Appendice VIII; TUV Rheinland Sicurezza prodotti GmbH (0197), D-51105 Köln, Germania, Ente notificato ID N.: 0197

Livello di potenza acustica secondo 2000/14/CE (Articolo 12, Allegato III, N. 10; m < / = 15 kg)

Lw (livello di potenza sonora misurata) dB 101 Lw (livello di potenza sonora garantita) dB 105

Questi prodotti sonoanche conformi alle normative 2014/30/UE e 2011/65/UE.Per ulteriori informazioni, contattare DEWALT all'indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale.

Il firmato è responsable della compilazione del documento tecnico e rende questa dichiarazione periconto di DEWALT.

DEWALT D25722 - D25871 - 1

DEWALT D25722 - D25871 - 2

AWERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, leggere il manuale di istruzioni

Avvertenze generali di sicurezza per apparati elettrici

DEWALT D25722 - Avvertenze generali di sicurezza per apparati elettrici - 1

RtENZA! Leggere attentamente tutte le avverenze e le istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni seguenti cui causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni personali.

ITALIANO

CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI

Il terminne "apparato elettrico" utilizzato nelle avventenze fa riferimento via gli apparati alimentati a corrente (con cavo elettrico), via a quelli a batteria (senza cavo).

1) SICUREZZA DELL'AREA DI LAVORO

a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti
b) Non azionare gli apparati in ambienti con atmossera esplosiva, come quali in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli apparati elettrici creano scintlle che possono incendiare le polveri o i fumi.
c) Durante l'uso di un apparato elettrico, tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze. Le distrazioni sono provocare la perdita di controlo.

2) SICUREZZA ELETTRICA

a) Le spine dell'apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione. Non modificare la spina in alcun modo. Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evilare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate.
b) Evitare il contatto con superfici collegate con la terra, quali tubature, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato con la terra, il rischio di scossa elettrica aumenta.
c) Non esporre gli apparati elettrici alla pioggia o all'umidità. Se l'accua entra nell'apparato elettrico aumento il rischio di scossa elettrica.
d) Non utilizzato il cavo elettrico in modo improprio. Non utilizzato mai il cavo per spostare, tirare o scollegare l'apparato elettrico. Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calorie, olio, cordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettricaurrenta.
e) Quando I'apparato elettrico viene impiegato all'aperto,utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni. L'uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti estemi riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Se è non è possibile evitare l'uso di un apparato elettrico in ambienti umidi, usare una fonte di corrente protetta da un interrottore differenziale (salvaviva) L'uso di

un internutlore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.

3) SICUREZZA PERSONALE

a) Quando si utilizza un apparato elettrico evitare di distrarsi. Prestare attenzione a quello che si sta facendo e utilizzato il buon senso. Non utilizzato l'apparato elettrico quando si è stanchi o tutto l'effetto di droge, alcohol o medicinali. Un solo attimo di distrazione durante l'uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali
b) Indossare abbligamento di protezione adeguato. Utilizzare sempre protezioni oculari. L'uso di abbligamento di protezione quali mascherine antipolverve, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, caschi di sicurezza o protezioni udivite, in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali.
c) Evitare avvi involontari. Assicurarsi che l'interruttore sa in posizione di spento prima inseire l'alimentazione elettrica e/o il blocco batteria e prima di afferrare o trasportare l'apparato. Il trasporto di apparatuse elettrici tenendo il dito sull'interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l'interruttore nella posizione di accesso provoca incidenti.
d) Prima di accendere l'apparato elettrico, rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell'apparato elettrico posso non provocare lesions personali.
e) Non sporgersi. Mantenere sempre una Buona stabilità al suolo ed equilibrio. Ciò consente un migliorie controlo dell'apparato nelle situazioni impreviste.
f) Indossare vestiario adeguato. Non indossare abiti lenti o gioielli. Tenere capelli, vestiti e quanti lontano delle parti in movimento. Abiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarii nelle parti in movimento.
g) Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l'attrezatura di aspirazione e raccolta delle polveri, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. La raccolta delle polveri più ridurre i pericoli legati a queste ultime.

4) USO E MANUTENZIONE DELL'APPARATO ELETTRICO

a) Non forzare I'apparato. Utilizzare un apparato adatto alavoro da eseguire. L'apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quando è stato previsto.

ITALIANO

b) Non utilisezare I'apparato se I'interruttore non permette I'accensione o lo spegnimento. Qualsiasti apparato elettrico che non possa essere controllato tramite I'interruttore e pericoloso e delve essere riparato.

c) Staccare la spina dall'alimentazione elettrica e/o il blocco batteria dell'apparato elettrico prima di effettuare qualiasi tipo di regolazione, prima di cuiariare gli accessori o di riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l'apparato accidentalmente.

d) Riporre gli apparati non utilizzati fuori alla portata dei bambini ed evitare l'uso da parte di persona che hanno poca familarità con l'apparato elettrico e con le presenti istruzioni. Gli apparati elttrici sono pericolosi in mano a persona inesperte.

e) Eseguire una manutenzione adeguata degli apparati eletrici. Verificare il cattivo allineamento e inc国家重点 di parti mobili, la rottra di componenti egni altra condizione che possa influire sul funzionamento degli apparati. Se danneggiato, far riparare l'apparato eletrico prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da apparati eletrici su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione.

f) Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affilati rduce le probabilità di inceppamento e ne facilità il controllo.

g) Utilizzare l'apparato elettrico, gli accessori, le punte ecc., rispetto ando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire. L'utilizzo dell'apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti cui provocare situazioni di penicolo.

5) ASSISTENZA

a) L'apparato elettrico delve essere riparato da personale qualificato,cheutilzici ricambi originali identici alle partida sostituire. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'apparato elettrico.

Istruzioni di sicurezza aggintive per tassellatori elettropneumatici

  • Utilizzare protezioni acustiche. L'esposizione al rumore cui causare la perdita dell'udito.
    Utilizzare le impugnature ausiliarie, se fornite in dotazione con l'apparato. La perdita del controlo può causare lesioni personali.

  • Sostenere l'apparato con supporti aventi superfici isolanti quando si eseguono lavorazioni in cui la parte tagliente potrebbe toccare cavi elettrici nascosti o il cavo di alimentazione dell'accessorio di taglio. Gli accessori da taglio che vengono aicontto con un cavo sotto tensione trasmettono la corrente elettricaanche alle parti metalliche esposte dell'apparato e possono provocare la folgorazione dell'operatore.

Rischi residui

I seguenti rischi sono inerenti all'uso degli scalpelli pneumatici e dei tassellatori elettropneumatici:

  • lesioni causate dall'ver toccato le parti rotanti o parti calde dell'apparato

Malgrado l'applicatione delle principali regole di sicurezza e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Questi sono:

Menomazioni uditive.
Rischio di schiacci di le dita durante la sostituzione dell'accessorio.
Rischi alla salute causati dall'inalazione di polveri sviluppatesi durante le lavorazioni in calcestruzzo e/o muratura.

Riferimenti sull'apparato

Sull'apparato sono presenti i seguenti simboli:

DEWALT D25722 - Riferimenti sull'apparato - 1

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

DEWALT D25722 - Riferimenti sull'apparato - 2

Utilizzare protezioni acustiche.

DEWALT D25722 - Riferimenti sull'apparato - 3

Utilizzare protezioni oculari.

DEWALT D25722 - Riferimenti sull'apparato - 4

L'impostazione della frizione 40 Nm è ideata per la maggior parte delle applicazioni di foratura.

DEWALT D25722 - Riferimenti sull'apparato - 5

L'impostazione della frizione 80 Nm è ideata per le applicazioni con una coppiia superiore.

DEWALT D25722 - Riferimenti sull'apparato - 6

Spia LED di manutenzione rossa. Per una descrizione dettagliata, vedere la sezione Spie LED di manutenzione.

DEWALT D25722 - Riferimenti sull'apparato - 7

Spia LED di manutenzione gialla. Per una
descrizione dettagliata, vedere la sezione Spie LED di manutenzione.

POSIZIONELDCODICEDATAFIG.1

Il codice data (w), che comprende ancche I'anno di fabbricazione, è stampato sulla superficie dell'alloggiamento.

Esemblio:

2014 XX XX

Anno di fabbricazione

Contenuto della confezione

La confezione contiene:

1 Tassellatore (D25721, D25722, D25723, D25761, D25762, D25763)
oppure
1 Scalpello pneumatico (D25871)
1 Impugnatura laterale
1 Cassetta di trasporto (solo i modelli K)
1 Scalpello a punta (solo D25871)
1 Manuale di istruzioni
1 Disegno esploso
- Verificare eventuali danni all'apparato, ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
- Prima di utilizzato il prodotto, leggere e comprendere interamente quello manuale.

Descrizione (fi g. 1A, 1B, 2A, 2B)

AVVARTENZA: non modificare
I'apparato o alcuna parte diesso, Si possono causare danni o lesioni personali.
a. Interruttore di azionamento (D25721, D25722, D25723, D25761, D25762, D25763)
Interruttore a bilanciere acceso/spento (D25871)
b. Fermo dell'interruttore (D25721, D25722, D25723, D25762, D25763)
c. Impugnatura laterale
d. Impugnatura principale
e. Controllo attivo delle vibrazioni
f. Interruttore di selezione della modalità
g. Selettore del controllo elettronico velocità e percussioni
h. Manopola di fermo
i. Manopola di fermo dell'impugnatura laterale
j. Anello di acciaio
k. Boccola
I. Portautensili

m. Pemo

n. Collare
o. Manicotto di bloccaggio
p. Manopola dell'impugnatura laterale

DESTINAZIONE D'USO

D25721, D25722, D25723, D25761, D25762, D25763

Il tassellatore elettropneumatico è stato progettato per l'utilizzo professionale in lavori di foratura con rotazione e scalpella.

D25871

Lo scalplo pneumatico è stato progettato per l'utilizzo professionale in lavori di scheggiatura, scalpellatura e demolizione.

NONutilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas inflammabili.

Questi tassellatori sono apparati elettrici per uso professionale.

NON consentire a bambini di entrare in contatto con l'apparato. L'uso di quello apparato da parte di persona inesperte cleve avvenire molto sorvegianza.

  • Questo prodotto non è destinato per l'uso da parte di persona (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o privile di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ottenuto sorvegianza o struzioni riguardo all'uso dell'apparechio da parte di una persona responsable della loro sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto.

Funzione di avviamento lento

D25722, D25723, D25761, D25762, D25763

La funzione di avviamento lento consente all'apparato di accelerare lentamente nella fase di avviamento: ciò permette l'accelerazione progressiva, evitando lo strappo iniziale.

La funzione di avviamento lento riduceanche la reazione immediata della copbia massima trasmessa all'ingranaggio e all'operaatore se l'apparato viene avviato con la punta del trapano in un foro esistente.

Comando elettronico della velocità di rotazione e della percussione (fi g. 1, 3)

Il dato elettronico dell'energia di percussione (g)
offre ivantaggi seguenti:

impiego di accessori di piccole dimensioni,.
senza rischio di rottura;

ITALIANO

  • riduzione al minimo delle rotture durante la scalpellatura o la foratura di materiali morbidi o fragili;
  • gestione ottimale dell'apparato per scalpellature di precisione.

Frizione limitatrice di coppia

AVVERTENZA: l'utente deve sempremantereuna presalada sull'apparato quando e in funzione.

La frizione limitatrice di coppià riduce l'erogazione della coppià massima trasmessa all'operatore in caso d'inceppamento di una punta di trapano. Il dispositorio previeneanche l'arresto improvisario della rotazione e del motore.

AVVISO: spegnere sempre l'apparato prima di modificare le impostazioni del controlo di reazione di coppi, altrimenti è possibile che si verifiche dei danni all'apparato.

CONTROLLO COMPLETO DELLA REAZIONE DI COPPIA (CTC) (FIG. 3)

D25722/D25762

Il controlo completo della reazione di coppia (CTC) offare all'utente una frizione meccanica a due fasi con opzioni della coppia regolabile. La regolazione della coppia offre un maggior controlo per sviate applicazioni.

L'impostazione bassa (40 Nm) consente all'apparato di funzionare a un livello della copbia ridotto augmentando il controlo per molte applicazioni di trapanatura solida. L'impostazione elevata (80 Nm) è disponibile per applicazioni più intensive come la trapanatura del nucleo e l'uso di punte solide di diametro grande.

Consultare Impostazione della frizione meccanica a due fasi per ulteriori informazioni.

CONTROLLO DELLA REAZIONE DI COPPIA DEFINITIVO (UTC)

D25723/D25763

Oltre alla frizione meccanica a due fasi, il controllo della reazione di coppiia definitivo (UTC) offre maggiore comfort e sicurezza all'utente tramite una technologia a bordo anti-rotazione in grado di rilevare se l'utente perde il controllo del trapano. Quando viene rilevato un incappamento, la coppiia e la velocità vengono ridotte all'istante. Questa funzione impedisce la rotazione automatica dell'apparato riducendo l'insorgenza di lesioni al polso.

Spie LED di manutenzione (fi g. 3)

La spia LED gialla (s) si accende quando lo stato di usura delle spazionale al carbone ha superato il limite massimo ed è necessaria la sostituzione entro le successive 8 ore di utilizzo.

D25721,D25722,D25723,D25761,D25762,D25763

La spia LED di manutenzione rossa (r) si accende se il pulsante di blocco (b) viene utilizzato in qualsiassi modalità ad eccezione della modalità di scalpellatura. Sui modelli muniti di controllo della reazione di coppi definitivo (UTC), la spia LED rossa (r) si accende se il dispositivo anti-rotazione è attivato. La spia rossa inizi a lampeggiare se è presente un guasto dell'apparato o se le spazzole si sono completenesse usurate (consultare Spazzole alla voce Manutenzione).

D25871

La spia LED rossa (r) si illumina quando si è verificato un guasto nell'apparato o le spazzole di carbone sono completenesse consumate (vedere Spazzole nel capitolo Manutenzione).

Impugnatura principale di ammortizzazione delle vibrazioni (fi g. 1)

Gli ammortizzatori nell'impugnatura principale (d) assorbono le vibrazioni trasmesse all'utente. Questo migliorara la comodità dell'utente durante l'uso.

Sicurezza elettrica

Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione. Verificare sempre che l'alimentazione corrisponda alla tensione della targhetta.

DEWALT D25722 - Sicurezza elettrica - 1

L'apparato DEWALT possie doppio isolamento secondo la normaliva EN 60745, perci non è necessario il collegamento a terra.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, delve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato, disponibiletramite la rete di assistenza DEWALT.

CH Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilise sempre la spina di tipo prescritto.

Doppio isolamento)- utensilielettrici

Tip12 per la classe I (messa a terra)-utensili elettrici

CH Gli apparecchi portatili,utilizzati in ambiente esterno,devono essere collegati ad un interruttor diferrenziale.

ITALIANO

Utilizzo di un cavo di prolunga

Se è necessaria una prolonga, utilizzato un cavo di prolonga omologato a 3 anni, idoneo alla potenza di ingresso di quello apparato (vedere i dati tecnici). La sezione minima del conduttor è 1,5 mm² è la lunghezza massima è 30 m.

Se si utilizes un cavo in bobina, srotolarlo completeness.

ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONE

AVARTENZA:per ridurre il

rischio di lesions, spegnere l'unita e disinserire la macchina alla presa di alimentazione prima di installmentere rimuovere gli accessori, prima di effettuare le regolazioni o modifi care le confi gurazioni o quando si effettuno le riparazioni.

Assicurarsi che l'interruttore di azionamento sa in posizione OFF. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni.

AVARTENZA: le punte possono

diventare incandescenti ed è necessario indossare quanti durante la loro sostituzione o rimozione onde evitare lesioni personali.

Assemblaggio e montaggio dell'impugnatura laterale (fi g. 2A, 2B)

L'impugnatura laterale (c) cui estere montata su ambo i lati della macchina per adattarsi agli utenti destrorsi e mancini.

AVARTENZA: l'attrezzo deve essere

adoperato sempre con l'impugnatura laterale montata correttamente.

D25721, D25722, D25723, D25761, D25762, D25763

MONTAGGIO NELLA POSIZIONE AVANZATA (FIG. 2A)

  1. Fissare I'anello d'acciaio (j) sul collare (n)或者其他 portautensili (l). Avicinare le due estremita dell'anello, montare la boccola (k) ed inserirvi il perno (m).
  2. Posizione are il morsetto dell'impugnatura laterale (i) e montarvi sopra la manopola di femo (h). Non stringere.

AVERTENZA: una volta montato, il morsetto dell'impugnatura laterale non deve mai essere rimioso.

  1. Avvitre l'impugnatura laterale (c) nella boccola (k) e quindi nella manopola di fermo. Serrare in modo sicuro.
  2. Far quindi ruotare tutto l'insieme di fissaggio dell'impugnatura orientandolo nella posizione più congeniale. Per foratore orizzontali con una punta pesante, sistemare l'impugnatura in un angolo di 20^ circa in modo da ottimalizzato la presa.
  3. Bloccare I'assieme nella posizione desiderata stringendo la manopola di fermo (h).

D25871 (FIG. 2B)

  1. Svitare la manopola dell'impugnatura laterale (p).
  2. Far scorrere l'insieme della manopola laterale sulla macchina posizionando Ianello di acciaio (j) nella zona di montaggio (y). La posizione corretta dell'impugnatura laterale è tra la testata e la sezione centrale del tubo.
  3. Regolare l'impugnatura laterale (c) all'angolo desiderato.
  4. Far scorrere e ruotare l'impugnatura laterale orientandola nella posizione più congeniale.
  5. Bloccare I'impugnatura laterale stringendo la manopola (p).

Inserimento e rimozione degli accessori ad attacco SDS Max (fi g. 1, 4A, 4B)

Questa macchina uses punte e scalpelli ad attacco SDS Max®fare riferimento all'inserto di figura 4B per la sezione trasversale dell'attacco di una punta SDS Max®).

  1. Pulire lo stelo della punta.
  2. Tirare indietro il manicotto di bloccaggio (o) e insere lo stelo della punta.
  3. Ruotare leggermente la punta finché il manicotto non scatta in posizione.
  4. Tirare la punta per verificare che sia correttamente bloccata. Per il funzionamento a percussione si rende necessario che la punta possa muoversi di alcuni centimetri lungo il proprio asse, dopo essere stata fissata nel portapunta.
  5. Per rimuovere la punta, tirare verso il retro il manicotto di bloccaggio/collare (o) del portapunte ed estrarre la punta dal portapunte (l).

ITALIANO

Selezione della modalità di funzionamento (fi g. 1)

Trapanatura a percussione: D25721, D25722, D25723, D25761, D25762, D25763 per perforare calcestruzzo, mattoni, pietre e muratura.

DEWALT D25722 - Selezione della modalità di funzionamento (fi g. 1) - 1

Solo martellatura:

per applicazioni di scalpellatura demolizione. In questa modalità il tassellatore elettropneumatico più essere impiegato anche come leva per liberare punte bloccate.

  1. Per selezionare il tipo di modalità operativa, ruotare il selettore di modalità (f) finché non punta sul simbolo richiesto.
    Potrebbe essere necessario ruotare leggermente il portautensili (l) per consentire al selektore di modalità (f) di passare alla posizione 0.
  2. Controllare che il selettore di modalità (f) sia bloccato in posizione.

Impostazione della posizione scalpello (fi g. 5)

Lo scalpello cui estere impostato e bloccato in 24
posizioni diverse.

  1. Ruditare il selektore di modalità (f) finché non punta verso la posizione 0.
  2. Routare lo scalpello nella posizione desiderata.
  3. Impostare il selettore di modalità (f) in posizione di "martellamento solo."
  4. Ruotare lo scalpello finché non si blocca in posizione.

Regolazione elettronica della velocità e delle percussioni (fi g. 1, 3)

Ruotare il selettore (g) portandolo al livello desiderato. Ruotare il selettore verso l'alto per una velocità maggiore e verso il basso per una velocità inferiore. La scelta dovra essere effettuata in base alla pratica. Per esempio:

  • quando si lavorano materiali morbidi e fragili, o quando é necessaria una forza di rottrura minima, impostare il selettore su un'impostazione Bassa;
    per perforare o rompere materiali più duri, collocare il selezionatore su un'impostazione alla.

Impostazione della frizione meccanica a due fasi (fi g. 3)

D25722, D25723, D25762, D25763

AVVISO: spegnere sempre l'apparato prima di modificare le impostazioni del controlo di reazione di coppi, altrimenti è possibile che si verificchio dei danni all'apparato.

Spostare la leva di controllo della coppiia (t) all'impostazione 40 Nm o 80 Nm in base alle necessità dell'applicazione.

L'impostazione 40Nm (u) è ideata per la maggior parte delle applicazioni di foratura e prevede una facile retrazione della frizione se il trapano incontrare dei ferri d'armatura o altre sostanze estranee.
L'impostazione della frizione 80 Nm (v) è ideata per applicazioni caratterizzate da una copbia superiore come i carotieri a corona e la foratura in profondità e prevede la retrazione della frizione ad una soglia della copbia più elevata.

NOTA: se non è possible selezionare la posizione 80 Nm, esquirel'unità sulla carico e riprovare.

Ogni volta che l'apparato viene inserito nella presa, passa automaticamente all'impostazione 1 della frizione, corrispondente a 40 Nm (u), che è l'impostazione più sensibile.

FUNZIONAMENTO

Istruzioni per l'utilizzo

DEWALT D25722 - Istruzioni per l'utilizzo - 1

AWVERTENZA: osservare sempre le istruzioni di sicurozza e le normative in vigore.

AVVERTENZA:per ridurre il

rischio di lesions, spegnere l'unità e scollegare la macchina dalla presa di corrente prima di installare e rimuovere gli accessori, prima di regolare o modificare le configurazioni o quando si eseguono le riparazioni. Assicurarsi che l'interruttore del grilletto sa in posizione OFF. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni.

DEWALT D25722 - AVVERTENZA:per ridurre il - 1

AVERTENZA: le punte possono diventarare incandescenti ed è necessario indossare quanti durante la loro sostituzione o rimozione onde evitare lesioni personali.

ITALIANO

DEWALT D25722 - ITALIANO - 1

AVVERTENZA:

  • Fare attentzione a non forare tubi o fili elettrici.

  • Esercitare solo una pressione modesta sull'apparato (circa 20 kg). La pressione eccessiva non solo non augmente la velocità di foratura o di scalpellatura ma infusce negativamenteanche sulla durata dell'apparato.

  • Tenere sempre fermo l'appara con entrambé le mani e assicurarsi di assumere una posizione stabile. L'apparato deve essere adoperato sempre con l'impugnatura laterale montata correttamente.

NOTA: la temperatura di esercizio è da -7° a +40°C (da 19° a 104°F). L'utilizzo dell'apparato al di fornui di"This esportato. Il tiro e l'ore sono invaria, e il tiro e l'ore sono invaria."

Corretto posizionamento delle mani (fi g. 6)

DEWALT D25722 - Corretto posizionamento delle mani (fi g. 6) - 1

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, tenere SEMPRE le mani nella posizione corretta, come illustrato.

DEWALT D25722 - Corretto posizionamento delle mani (fi g. 6) - 2

AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali,mantere SEMPRE una presa sicura per prevenir reazioni improvise.

La posizione corretta delle mani richiede una mano sull'impugnatura laterale (c), e l'altra mano sull'impugnatura principale (d).

Accensione spegnimento (fi g. 1)

D25721, D25722, D25723, D25761, D25762, D25763

Per mettere in funzione l'apparato, premere l'interruttore di azionamento (a).

Per femare l'apparato, rilasciere l'interruttore di azionamento.

D25721, D25722, D25723, D25762, D25763

Il fermo dell'interruttore (b) consente il blocco dell'interruttore di azionamento (a) nella modalità di scalpellatura. Se il pulsante di blocco è attivato nella modalità di foratura, come funzione di sicurezza l'apparato si spegnerà automaticamente.

Per mettere in funzione l'apparato, premere l'interruttore di azionamento (a).

Per femare I'apparato, rilasciare I'interruttore.

Per il funzionamento continuo, premere e tenere premulo l'interruttore (a), far scorrere il pulsante di blocco (b) verso l'alto e rilasciare l'interruttore.

Per fermare l'apparato nel funzionamento in continuo, premere brevamente e rilasciare l'interruttore. Specnere sempre l'apparato al termine del lavoro e prima di disinserire la spina.

D25871

Per mettere in funzione l'apparato, premere I'interruttore a bilanciere acceso/spento (a) nella parte inferiore del grilletto.

Per femare l'apparato, premere l'interruttore a bilanciere acceso/spento nella parte superiore del grilletto.

Trapanatura a percussione

Per accendere l'apparato, premere l'interruttore acceso/spento (a).

Per femare l'apparato, filasciare l'interuttore.

Foratura con punte integrali (fi g. 1) D25721, D25722, D25723, D25761, D25762, D25763

  1. Inserire la punta appropriata.
  2. Impostare il selettore di modalità (f) in posizione di trapanatura a percussione.
  3. Regolare al valore desiderato il selettore elettronico della velocità e dell'impatto (g).
  4. Montare l'impugnatura laterale (c) e regolarne il posizionamento.
  5. Fare un segno laddove si intende praticare il foro.
  6. Collocare la punta sull'area prescelta e accendere l'attrezzo.
  7. Spagnere sempre l'apparato al termine del lavoro e prima di disinserire la spina.

Foratura con punte a corona (fi g. 1)

  1. Inserire la punta a corona del tipo richiesto.
  2. Assemblare la punta di centraggio nella punta a corona.
  3. Impostare il selettore di modalità (f) in posizione di trapanatura a percussione.
  4. Regolare il selettore elettronico della velocità e dell'impatto (g) a una velocità moderata o alta.
  5. Montare l'impugnatura laterale (c) e regolarne il positizamento.
  6. Collocare la punta di centraggio sull'area prescelta e accendere l'attrezzo. Iniziare la foratura arrestandosi quando la punta a corona è penetrata per 1 cm circa nel calcestruzzo.

ITALIANO

  1. Arrestare l'attrezzo ed estrarre la punta di centraggio. Inserire la punta a corona nel foro e procedere con la foratura.
  2. Se si fora in una struttura di spessore maggiore della profondità della punta a corona eliminare ad intervalsi regolari il calcestruzzo all'interno della punta.

Per evitare di asportare o fessurare involontariamente il calcestruzzo intomo al foro, ricavare prima un foro passante del diametro della punta di centraggio, il qualeattraversera tutte la struttura. Quindi procedere perforando con la punta a corona da entrambi i lati.

  1. Spagnere sempre l'apparato al termine del lavoro e prima di disinserire la spina.

Scheggiatura e scalpellatura (fi g.1)

  1. Inserire lo scalpello del tipo richiesto e ruotarlo manualemente per bloccarlo in una delle 24 posizioni possibili.
  2. Impostare il selettore di modalità (f) in posizione di martellamento solo.
  3. Regolare al valore desiderato il selettore elettronico della velocità e dell'impatto (g).
  4. Montare l'impugnatura laterale (c) e regolarne il positizamento.
  5. Accendere l'attrezzo e iniziare a lavorare.
  6. Spagnere sempre l'apparato al termine del lavoro e prima di disinserire la spina.

MANUTENZIONE

Il vosto apparato DFWALT è stato studiatop er durare a lungo richiedendo solo la minima manutenzione. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendon da una cura appropriata e da una pulizia regolare.

AVVARTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spegnere l'unità e scollegare la macchina dalla presa di corrente prima di installare e rimuovere gli accessori, prima di regolare o modifi care le confi gurazioni o quando si esguono le riparazioni. Assicurarsi che l'interruttore del grilletto sia in posizione OFF. Un avvio accidentale potrebbe provocare lesioni.

Le operazioni di riparazione e manutenzione di\ questo apparato non possono essere realizzate\ dall'utente. Portare l'apparato da un riparatore\ autorizzato DEWALT dopo circa 150 ore d'uso. Se\ sorgono problemi prima di questo termine, rivolgersi\ ad un riparatore DEWALT autorizzato.

Spazzole (fig. 3)

La riparazione delle spazzole di carbone non più essere realizzata dall'utente. Portare l'apparato presso un riparatore DEWALT autorizzato.

La spia LED gialla di usura delle spazzole (s) si illumina quando le spazzole di carbone sono quasi usurate. Dopo及其他 8 ore d'uso, le spazzole si usurano completamente e il motore si spegnerà automaticamente.

La manutenzione dell'apparato delve essere effettuata non appena la spia di manutenzione (r) si illumina.

DEWALT D25722 - Spazzole (fig. 3) - 1

Lubrificazione

L'apparato non richiede alcuna ulteriori lubrificazione.

DEWALT D25722 - Lubrificazione - 1

Pulizia

DEWALT D25722 - Pulizia - 1

AVERTENZA: soffire via la polvere dall'alloggiamento con aria compressa, non appena vi sua sporco visible all'interno e intorno alle prese d'aria di ventilazione. Quando si esgue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolverre omologati.

DEWALT D25722 - Pulizia - 2

AVVERTENZA: non utilizzato solventi o altri prodotti chimici aggressively per pulire le parti non metalliche dell'apparato. Questi prodotti chimici indeboliscono i materiali utilizzati per questi componenti. Utilizzato un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immergere alcuno dei loro componenti direttamente in un liquido.

Accessorisurrichiesta

AVVARTENZA: su questo prodotto sono stati collaudati sostanto gli accessori offerti da DEWALT, quando l'utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso. Per ridurre il rischio di lesioni, su quello prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DEWALT.

Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori piu adatti.

Sono fombili come accessori vari tipi di punte e scalpelli SDS Plus

Rispetto ambientale

DEWALT D25722 - Rispetto ambientale - 1

Racolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.

Se il prodotto DEWALT delve essere sostituito o non è più utilizzato, non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici. Smaitirlo tramite la raccolta differenziata.

DEWALT D25722 - Rispetto ambientale - 2

La raccolta differenziata di prodotti usali e imballaggi permette il ricicchio e il riutilizzo dei materiali. Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l'inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi.

Secondo le normative locali, la raccolta differenziata di prodotti elettrici cui avivenire a domicilio, presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto.

DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei loro prodotti alla fine della loro vita utile. Per usufruire di questo servizio, restituire il prodotto presso un riparatore autorizzato che lo raccoglie periconto di DEWALT.

É possible individuare il riparatore autorizzato più vicino rivolgendosi all'ufficio DEWALT di zona all'indirizzo significato nel presente manuale. Altrimenti, è possible consultare un elenco dei riparatori autorizzati DEWALT e tutti i dettagli relativi alla nostra assistenza post-vendita, nel situ Internet:

www.2helpU.com.

GARANZIA

DEWALT realizza prodotti di qualità e offre una garanzia eccezonale per i professionisti che utilizzato i loro apparati. Questa dichiarazione di garanzia è aggiuntiva e non pregiudica in alcun modo la copertura assicurativa dell'utilizzatore professionista o quella della prevalenza sociale per l'utente privato non professionista. La garanzia è valida sui territori degli stati membri dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio).

- 30 GIORNI SENZA RISCHI SODDISFAZIONE GARANTITA •

Se non è completeness soddisfatto delle prestazioni del suo apparato DEWALT, cui sono simplicitamente restituiro nel 30 giorni, completing come era al momento dell'acquiretivo, per ottenere il rimborno totale o la sostuzione del prodotto. Il prodotto deve aver subito un'usura normale in rapporto al numero di giorni in cui è stato utilizzato e va restituito accompagnato dallo scontrino originale di acquisto.

- UN ANNO DI ASSISTENZA GRATUITA

Se necessita di manutenzione o assistenza per il suo apparato DEWALT, nei 12 anni seguenti l'acquisto, ha diritto a ricevere un'assistenza gratuite. Verra effettuata a titolo migliorato presso un riparatore autorizzato DEWALT. Deve presentare uno scontrino che provi l'acquisto. Sono compresi iosti di manodopera. Sono esclusi quelli per gli accessori e ricambi, a meno che non si tratti di pezioni difettosi coperti alla garanzia.

- UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA

Se entro 12 mesi alla data di acquireo il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o nella costruzione, DEWALT garantisce la sostituzione gratuite di tutte le parti difettose oppure, a sua discrezione, la sostituzione gratuite dell'intero apparato a condizione che:

  • il prodotto non sia stato utilizzato in modo improprio;
  • il prodotto abbia subito una nomale usura;
    non siano avvenuti tentativi di riparazione da parte di persone non autorizzate a farl;

  • sia presentato uno scontrino che provi l'acquisto del prodotto;

  • il proclotto va restituito come era al momento dell'acquisto con tutti i componenti originali.

Se desidera sporgere un reclamo, la preghiamo di contattare il suo rivenditore o di verificare dove si trova il suo riparatore autorizzato DEWALT più vicino nel catalogo DEWALT o di contattare l'ufficio DEWALT all'indirizzo indicate nel presente manuale. É possibile consultare un elenco dei riparatori autorizzati DEWALT e tutti i dettagi relativi alla sua assistenza post-vendita, nel sito Internet: www.2helpU.com.

SDS MAX® COMBINATIE- & BEITELHAMERS D25721, D25722, D25723, D25761, D25762, D25763, D25871

Stalla in spettets lage (fi g. 5)

Ipy3n,0193,r.T6nnncn, yn.TamapaawBnnu, n.12

ten.: (99532) 33 35 86

CepBnch aetb DEWALT noCToRHH paClunprTcA.

HnΦopMaunO6o6cnykBaHmB Dpyrnx rpoaX Bb MoKeTe noTyuHTb no TepeohAm

B MockBe: (495) 258 39 81/2/3,

B KueBe: (044) 507 05 17

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DEWALT

Modello : D25722

Categoria : Trapano