DEWALT DCD86M - Trapano

DCD86M - Trapano DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DCD86M DEWALT in formato PDF.

📄 92 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice DEWALT DCD86M - page 36
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su DCD86M DEWALT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DCD86M - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DCD86M del marchio DEWALT.

MANUALE UTENTE DCD86M DEWALT

Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 34

Documenti disponibili online

www.2helpU.com/DoC/
www.2helpU.com/DoC/index/xxx*

*Per un accesso diretto, sostituire "xxx" con il numero del modello del prodotto riportato sull'etichetta di classificazione del prodotto o sulla confezione.

  • Manuale di istruzioni
    • Dichiarazione di conformità (DoC)
  • Dati sulle emissioni del prodotto (PED): Informazioni su rumore, vibrazioni e polvere (non applicabili a tutti i prodotti)

DEWALT DCD86M - Documenti disponibili online - 1

AVVERTENZA: leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche contenute in questo manuale, comprese le sezioni relative al pacco batteria e al caricabatterie riportate nel manuale originale dell'elettroutensile o nel

manuale Batterie e caricabatterie separato. È possibile ottenere i manuali contattando il Servizio clienti (per i recapiti, consultare l'ultima di copertina di questo manuale).

Dati tecnici

DCD81MDCD86M
Tensione V_DC 18 18
Tipo22
Tipo di batteriaLi-Ion Li-Ion
Velocità a vuoto
1a velocità min-10–650 0–650
2a velocità min-10–2000 0–2000
Forza di percussione
1a velocità min-1— 0–11050
2a velocità min-1— 0–34000
Coppia di serraggio max. (dura/morbida) Nm 90/2790/27
Capacità del mandrinomm1,5–13,01,5–13,0
Capacità di foratura max.
Legnomm55 55
Metallomm13 13
Muraturamm13
Peso (senza pacco batteria)kg1,281,34

DEWALT DCD86M - Documenti disponibili online - 2

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, leggere mente il manuale di istruzioni.

Definizioni: linee guida per la sicurezza

Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione. Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli.

PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente che, se non viene evitata, provoca il decesso o lesioni personali gravi.
AVVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, può provocare il decesso o lesioni personali gravi.

DEWALT DCD86M - Definizioni: linee guida per la sicurezza - 1

ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, può provocare lesioni personali di entità lieve o moderata.

AVVISO: indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.

Agnala il pericolo di scosse elettriche.
agnala rischio di incendi.

AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PER APPARATI ELETTRICI

▲VVERTENZA: leggere attentamente tutte le avvertenze, istruzioni, illustrazioni e specifiche fornite con l'apparato. La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può dar luogo a scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi.

CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI

Il termine "apparato elettrico" utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli apparati alimentati a corrente (con cavo elettrico), sia a quelli a batteria (senza cavo).

1) Sicurezza Dell'area di Lavoro

a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.
b) Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi.
c) Durante l'uso di un apparato elettrico, tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze. Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo.

2) Sicurezza Elettrica

a) Le spine dell'apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione. Non modificare la spina in alcun modo. Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate.
b) Evitare il contatto con superfici collegate con la terra, quali tubature, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato con la terra, il rischio di scossa elettrica aumenta.
c) Non esporre gli apparati elettrici alla pioggia o all'umidità. Se l'acqua entra nell'apparato elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.
d) Non utilizzare il cavo elettrico in modo improprio. Non utilizzare mai il cavo per spostare, tirare o scollegare l'apparato elettrico. Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumenta.
e) Quando l'apparato elettrico viene impiegato all'aperto, utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni. L'uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica.

f) Se è non è possibile evitare l'uso di un apparato elettrico in ambienti umidi, usare una fonte di corrente protetta da un interruttore differenziale (salvavita). L'uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.

3) Sicurezza Personale

a) Quando si utilizza un apparato elettrico evitare di distrarsi. Prestare attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare il buon senso. Non utilizzare l'apparato elettrico quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali. Un solo attimo di distrazione durante l'uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali.

b) Indossare abbigliamento di protezione adeguato. Utilizzare sempre protezioni oculari. L'uso di abbigliamento di protezione quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, caschi di sicurezza o protezioni uditive, in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali.

c) Evitare avvii involontari. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione di spento prima inserire l'alimentazione elettrica e/o il blocco batteria e prima di afferrare o trasportare l'apparato. Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito sull'interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l'interruttore nella posizione di acceso provoca incidenti.

d) Prima di accendere l'apparato elettrico, rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell'apparato elettrico possono provocare lesioni personali.

e) Non sporgersi. Mantenere sempre una buona stabilità al suolo ed equilibrio. Ciò consente un migliore controllo dell'apparato nelle situazioni impreviste.

f) Indossare vestiario adeguato. Non indossare abiti lenti o gioielli. Tenere capelli e indumenti lontano dalle parti mobili. Abiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.

g) Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l'attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime.

h) Non lasciare che la familiarità acquisita dall'uso frequente degli utensili induca a cedere alla tentazione di ignorare i principi di utilizzo sicuro degli stessi. Un'azione imprudente potrebbe provocare lesioni gravi in una frazione di secondo.

4) Uso e Manutenzione Dell'apparato Elettrico

a) Non forzare l'apparato. Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire. L'apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto è stato previsto. b) Non utilizzare l'apparato se l'interruttore non permette l'accensione o lo spegnimento. Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.

c) Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o la batteria dall'elettroutensile, se staccabile, prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione, cambiare gli accessori o riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l'apparato accidentalmente.

d) Riporre gli apparati non utilizzati fuori dalla portata dei bambini ed evitarne l'uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l'apparato elettrico e con le presenti istruzioni. Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a persone inesperte.

e) Eseguire una manutenzione adeguata degli apparati elettrici. Verificare il cattivo allineamento e inceppamento di parti mobili, la rottura di componenti e ogni altra condizione che possa influire sul funzionamento degli apparati. Se danneggiato, far riparare l'apparato elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da apparati elettrici su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione.

f) Tenere gli utensili da taglio affiliati e puliti. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affiliati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilità il controllo.

g) Utilizzare l'apparato elettrico, gli accessori, le punte ecc., rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire. L'utilizzo dell'apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo.

h) Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e senza tracce di olio o grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in modo sicuro l'utensile nel caso di imprevisti.

5) Uso e Manutenzione Della Batteria

a) Ricaricare l'apparato esclusivamente con il caricabatteria specificato dal produttore. Un caricabatteria adatto a un determinato tipo di batteria può provocare il rischio di incendio se utilizzato con un pacco batteria differente.

b) Gli apparati elettrici vanno usati esclusivamente con i pacchi batteria specificatamente indicati. L'utilizzo di ogni altro pacco batteria crea rischio di lesioni e d'incendio.

c) Se il pacco batteria non è utilizzato tenerlo lontano da oggetti di metallo come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che possono provocare un contatto dei terminali. Il corto circuito dei terminali della batteria può provocare ustioni o un incendio.

d) In condizioni di uso eccessivo è possibile che la batteria espella del liquido; evitarne il contatto. In caso di contatto, sciacquare abbondantemente con acqua. Se il liquido viene a contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido emesso dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.

e) Non utilizzare un pacco batteria o un utensile danneggiati o modificati. Le batterie danneggiate o modificate potrebbero manifestare un comportamento imprevedibile, con la possibilità di causare un'esplosione o un incendio.

f) Non esporre una batteria o un utensile al fuoco o a temperature elevate. L'esposizione al fuoco o a una temperatura superiore a 130 °C potrebbe provocare un'esplosione.

g) Seguire tutte le istruzioni per la carica e non caricare la batteria o l'utensile a una temperatura che non rientri nell'intervallo di valori specificato nelle istruzioni. Una ricarica effettuata in maniera scorretta o a una temperatura che non rientra nell'intervallo di valori specificato potrebbe danneggiare la batteria aumentando il rischio d'incendio.

6) Assistenza

a) L'apparato elettrico deve essere riparato da personale qualificato, che utilizzi ricambi originali identici alle parti da sostituire. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'apparato elettrico.

b) Non riparare le batterie danneggiate. Gli interventi di riparazione sulle batterie devono essere eseguiti dal costruttore o da fornitori di assistenza autorizzati.

Avvertenze di sicurezza riguardanti i trapani Istruzioni di sicurezza per tutte le operazioni

- Afferrare l'elettroutensile dalle superfici di presa isolate, quando si esegue un'operazione in cui l'accessorio di taglio o dispositivi di fissaggio potrebbero venire a contatto con fili elettrici nascosti. Se gli accessori di taglio o i dispositivi di fissaggio vengono a contatto con un cavo sotto tensione potrebbero trasmettere la corrente elettrica anche alle parti metalliche esposte dell'elettroutensile e provocare la folgorazione dell'operatore.

Istruzioni di sicurezza per l'uso con punte lunghe

  • Non utilizzare mai il trapano a una velocità superiore alla velocità nominale massima della punta impiegata. In caso contrario è probabile che la punta si pieghi se viene lasciata ruotare liberamente senza toccare il pezzo in lavorazione, con la possibilità che si verifichino lesioni a persone.
  • Iniziare sempre a perforare a bassa velocità con la punta a contatto con il pezzo in lavorazione. In caso contrario è probabile che la punta si pieghi se viene lasciata ruotare liberamente senza toccare il pezzo in lavorazione, con la possibilità che si verifichino lesioni a persone.
  • Esercitare pressione solo in linea diretta con la punta. Non esercitare una pressione eccessiva. Le punte possono piegarsi causando rottura o perdita di controllo, con conseguenti possibili lesioni a persone.

Regole di sicurezza specifiche aggiuntive per trapani/avvitatori/trapani a percussione

  • Usare morse o altri metodi pratici per fissare e bloccare il pezzo in lavorazione a un piano stabile. Tenere fermo il pezzo in lavorazione con le mani o contro il corpo non ne assicura la stabilità e potrebbe comportare la perdita di controllo dell'elettroutensile.
  • Indossare occhiali di sicurezza a mascherina o altri dispositivi di protezione per gli occhi. La foratura con l'uso del trapano può emettere schegge. Le particelle scagliate in aria possono causare danni permanenti alla vista.
  • Le punte e gli utensili si scaldano molto con l'uso. Indossare dei guanti per toccarli.
  • Le prese d'aria spesso coprono parti in movimento e devono essere evitate. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.

Rischi residui

I rischi seguenti sono intriseci all'utilizzo di questi apparati:

- Lesioni causate dal contatto con le parti rotanti o le superfici roventi dell'apparato.

Malgrado l'applicazione delle principali regole di sicurezza e l'implementazione dei dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono comunque essere evitati. Questi sono:

  • Menomazioni uditive.
  • Rischio di schiacciamento delle dita durante il cambio degli accessori.
  • Pericoli per la salute causati dall'inalazione delle polveri prodotte quando si sega il legno.
  • Rischio di lesioni personali causati da schegge volanti.
  • Rischio di lesioni personali causate dall'utilizzo prolungato.

Riferimenti sul prodotto

L'etichetta apposta sull'elettroutensile potrebbe contenere i seguenti pittogrammi:

DEWALT DCD86M - Riferimenti sul prodotto - 1

Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso.

DEWALT DCD86M - Riferimenti sul prodotto - 2

Utilizzare dispositivi di protezione per l'udito.

DEWALT DCD86M - Riferimenti sul prodotto - 3

Indossare occhiali di protezione.

DEWALT DCD86M - Riferimenti sul prodotto - 4

Radiazioni visibili. Non fissare la luce.

Tipo di batteria

È possibile utilizzare i seguenti modelli di pacchi batteria:

Batteria(kg)Batteria(kg)
DCB5461,08 DCB1850,35
DCB547/G1,46 DCB1870,54
DCB1810,35 DCB1880,95
DCB1820,61 DCB1890,54
DCB183/B/G0,40 DCBP034/G0,32
DCB184/B/G0,62 DCBP518/G0,75

Per ulteriori informazioni, consultare al manuale della batteria/ caricabatterie.

Possono essere utilizzati i seguenti caricabatterie: DCB1104.

Posizione del codice data (Fig. B)

Il codice data di produzione 14 consiste in un anno a 4 cifre seguito da una settimana a 2 cifre ed è esteso da un codice di fabbrica a 2 cifre.

Descrizione (Fig. A)

▲/VERTENZA: non modificare mai l'elettroutensile né alcuna sua parte. Ne potrebbero derivare danni materiali o lesioni alle persone.

1 Grilletto di azionamento

2 Pulsante di controllo rotazione avanti/indietro

3 Collare di regolazione coppia

4 Selettore di velocità

5 Luce di lavoro

6 Mandrino autoserrante

7 Manicotto del mandrino

8 Gancio per cintura

9 Vite di montaggio

10 Portapunte

11 Pacco batteria

12 Tasto di rilascio pacco batteria

13 Interruttore delle luci di lavoro

Uso previsto

Questo trapano/avvitatore/trapano a percussione è stato progettato per applicazioni professionali di perforazione, percussione e avvitatura.

nOn utilizzare l'apparecchio in ambienti umidi o in cui siano presenti liquidi o gas infiammabili.

Questi trapani/avvitatori/trapani a percussione sono apparati elettrici professionali.

NON consentire ai bambini di venire a contatto con l'elettroutensile. L'uso di questo elettroutensile da parte di persone inesperte deve avvenire sotto sorveglianza.

  • Bambini e infermi. Questo utensile non è concepito per l'uso da parte di bambini piccoli o persone inferme senza adeguata supervisione.
  • Questo prodotto non è destinato all'uso da parte di persone di qualsiasi età con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza, a meno che siano sorvegliate o abbiano ottenuto istruzioni riguardo all'uso dell'elettroutensile da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto.

ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI

▲VVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni gravi alle persone, spegnere l'utensile e scollegarlo dall'alimentazione elettrica pacco batteria prima di effettuare qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può provocare lesioni alle persone.

▲VVERTENZA: utilizzare esclusivamente batterie e caricabatterie DEWALT.

Installazione e rimozione del pacco batteria dall'elettroutensile (Fig. B)

NOTA: assicurarsi che il pacco batteria 11 sia completamente carico.

Inserimento del pacco batteria nell'impugnatura dell'elettroutensile

  1. Allineare il pacco batteria alle guide all'interno dell'impugnatura dell'elettroutensile (Fig. B).
  2. Far scorrere il pacco batteria nell'impugnatura finché sarà saldamente alloggiato nell'elettroutensile e assicurarsi di sentire lo scatto dell'aggancio in sede.

Rimozione della batteria dall'elettroutensile

  1. Premere il pulsante di rilascio batteria 12 ed estrarre con decisione il pacco batteria dall'impugnatura dell'elettroutensile.
  2. Inserire il pacco batteria nel caricabatterie.

Pacchi batteria con indicatore del livello di carica (Fig. B)

Alcuni pacchi batteria DEWALT includono un indicatore di carica 15 costituito da tre spie a LED verdi che si illuminano, mostrando il livello di carica residua del pacco batteria. Per azionare l'indicatore di carica mantenere premuto il rispettivo tasto. Una combinazione di tre spie a LED verdi si illumina per mostrare il livello di carica residua. Se il livello di carica del pacco batteria scende al di sotto del limite utilizzabile, le spie dell'indicatore non si illuminano e sarà necessario ricaricare il pacco batteria.

NOTA: l'indicatore di carica mostra solamente il livello di carica residua del pacco batteria. Esso non indica la funzionalità dell'elettroutensile ed è soggetto a variazioni in base ai componenti del prodotto, alla temperatura e all'applicazione da parte dell'utilizzatore finale.

Gancio per cintura e ferma punta magnetico (Fig. A) Accessori opzionali

▲VERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, utilizzare il gancio per cintura ESCLUSIVAMENTE per attaccare il trapano a una cintura da lavoro. NON utilizzare il gancio per cintura per legare o fissare l'elettroutensile a una persona o un oggetto durante l'uso. NON appendere il trapano o altri oggetti in posizione sopraelevata utilizzando il gancio per cintura.

▲VERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, accertarsi che la vite che fissa il gancio per cintura sia avvitata saldamente.

ATTENZIONE: per ridurre il rischio di lesioni personali o danni, NON appendere il trapano in cintura con la luce di lavoro accesa in modalità Faretto.

IMPORTANTE: durante il montaggio o la sostituzione del gancio per cintura 8 o del ferma punta magnetico 10, utilizzare esclusivamente la vite 9 fornita in dotazione. Assicurarsi di serrare saldamente la vite.

Il gancio per cintura e il fermapunta magnetico possono essere fissati su entrambi i lati dell'apparato utilizzando esclusivamente la vite in dotazione, a seconda che l'utilizzatore sia mancino o destrorso. Se lo si desidera, è possibile rimuovere completamente il gancio o il fermapunta magnetico dall'elettroutensile.

Per spostare il gancio per cintura o il fermapunta magnetico, svitare la vite che lo tiene in sede e riavvitarla sul lato opposto. Assicurarsi di serrare saldamente la vite.

Interruttore di azionamento a velocità variabile (Fig. A)

Per mettere in funzione l'apparato, premere l'interruttore di azionamento a velocità variabile 1. Per spegnere l'utensile rilasciare l'interruttore a grilletto. L'utensile è dotato di freno. Il mandrino si arresta non appena l'interruttore a grilletto viene rilasciato completamente.

NOTA: l'utilizzo prolungato a velocità variabile è sconsigliato. Ciò potrebbe danneggiare l'interruttore e deve essere evitato.

Pulsante avvitamento/svitamento (Fig. A)

Il pulsante avvitamento/svitamento 2 determina la direzione di rotazione della punta dell'utensile e viene inoltre utilizzato come pulsante di blocco.

Per selezionare la rotazione diretta, rilasciare l'interruttore a grilletto e premere il pulsante di avvitamento/svitamento sul lato destro dell'utensile.

Per selezionare la rotazione inversa, rilasciare l'interruttore a grilletto e premere il pulsante di avvitamento/svitamento sul lato destro dell'utensile.

La posizione centrale del pulsante di controllo blocca l'utensile in posizione spenta. Quando si modifica la posizione del pulsante di controllo assicurarsi di aver rilasciato il grilletto.

NOTA: la prima volta che l'utensile viene messo in moto dopo un cambio della direzione di rotazione, è possibile sentire uno scatto al momento dell'avvio. Questa è una condizione normale e non indica la presenza di problemi.

Collare di regolazione della coppia (Fig. A)

L'apparato è munito di un meccanismo di avvitamento a coppia di serraggio regolabile per l'inserimento e la rimozione di un'ampia gamma di forme e dimensioni di dispositivi di

fissaggio e, in alcuni modelli, di un meccanismo a martello per la trapanatura nei muri. Attorno al collare 3 vi sono dei numeri, il simbolo della punta di un trapano e, in alcuni modelli, il simbolo di un martello. Questi numeri servono per impostare la frizione a un determinato intervallo della coppia di serraggio. Maggiore è il numero sul collare, maggiore è la coppia, con la possibilità di avvitare viti o bulloni di grandi dimensioni. Per selezionare uno qualsiasi dei numeri, ruotare finché il numero desiderato non si allinea alla freccia.

Selettore marce a due intervalli (Fig. A)

La funzione del selettore marce a due intervalli del trapano a batteria consente di cambiare marce per una maggiore versatilità.

  1. Per selezionare la velocità 1 (impostazione alta della coppia), spegnere l'apparato e consentirne l'arresto. Far scorrere il selettore marce 4 in avanti (verso il mandrino).
  2. Per selezionare la velocità 2 (impostazione bassa della coppia), spegnere l'apparato e consentirne l'arresto. Far scorrere il selettore marce indietro (lontano dal mandrino).

nOTa: non cambiare marce quando l'apparato è in funzione. Aspettare sempre che il trapano si sia arrestato completamento prima di cambiare marcia. In caso di difficoltà con il cambio delle marce, assicurarsi che il selettore marce a due intervalli sia completamente spinto in avanti o completamente spinto indietro.

Luce di lavoro LED orientabile (Fig. A, E)

ATTENZIONE: non fissare la luce. Rischio di gravi lesioni agli occhi.
La luce di lavoro 5 situata alla base dell'utensile si accende quando viene premuto il grilletto di azionamento 1 ed è regolabile in tre posizioni. È possibile cambiare modalità tra luce spenta 17, luce accesa 18 e 20 minuti 19 spostando il selettore 13 alla base dell'utensile. Quando il grilletto viene rilasciato, la luce di lavoro rimane accesa al massimo 20 secondi. Se il grilletto di azionamento rimane premuto, la luce di lavoro rimane accesa.

nOTa: la luce di lavoro è intesa per l'illuminazione della superficie di lavoro immediata e non deve essere usata come torcia.

Modalità 20 minuti

La luce di lavoro si spegne automaticamente 20 minuti dopo avere rilasciato il grilletto di azionamento. Due minuti prima di spegnersi la luce di lavoro lampeggia due volte e successivamente la luce si affievolisce fino allo spegnimento. Per evitare lo spegnimento della luce di lavoro, toccare leggermente il grilletto di azionamento.

▲VERTENZA: quando si utilizza la luce di lavoro nella modalità luce media o 20 minuti, non fissare la luce, né collocare l'utensile in una posizione in cui la luce sia puntata negli occhi di qualcuno. Rischio di gravi lesioni agli occhi.

ATTENZIONE: quando si utilizza l'utensile nella modalità luce di lavoro, appoggiarlo su un fianco su una superficie stabile, in un luogo in cui non si rischi di inciampare o di cadere.

ATTENZIONE: rimuovere tutti gli accessori dal mandrino prima di usare il trapano avvitatore come luce di lavoro. Potrebbero verificarsi lesioni alle persone o danni alle cose.

Avvertenza di batteria scarica

Quando la luce di lavoro si trova nella modalità 20 minuti e la batteria sta per scaricarsi completamente, la luce di lavoro lampeggia due volte e la luce si affievolisce fino allo spegnimento. Dopo due minuti la batteria sarà del tutto scarica e il trapano avvitatore si spegnerà immediatamente. A questo punto sostituire la batteria con una nuova.

▲VVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni alle persone, tenere sempre a disposizione una batteria di riserva o una sorgente di illuminazione secondaria, se la situazione lo rende necessario.

Mandrino Autoserrante a Manicotto Singolo (Fig. A, C)

▲VERTENZA: non cercare di serrare le punte (o qualsiasi altro accessorio) tenendo ferma la parte anteriore del mandrino e girando l'utensile. Ne potrebbero derivare danni al mandrino e lesioni personali. Bloccare sempre l'interruttore al grilletto e disinserire l'utensile dall'alimentazione quando si sostituiscono gli accessori. Quando si cambiano gli accessori bloccare sempre l'interruttore di azionamento e rimuovere la batteria dall'elettroutensile.
▲VVERTENZA: assicurarsi che la punta sia bloccata prima di azionare l'utensile. Una punta allentata potrebbe staccarsi dall'utensile e provocare lesioni personali. L'utensile è dotato di un mandrino a utoserrante 6 con un manicotto rotante 7 per poter azionare con una sola mano il mandrino. Per inserire un'altra punta o un accessorio, seguire le istruzioni seguenti.

  1. Spegnere e scollegare l'utensile dall'alimentazione.

  2. Afferrare il manicotto nero del mandrino con una mano servendosi dell'altra per sistemare l'utensile. Ruotare il manicotto in senso antiorario (vista frontale) quanto basta per accomodare l'accessorio desiderato.

  3. Inserire l'accessorio a circa 19 mm dentro il mandrino. Serrare saldamente ruotando il manicotto del mandrino in senso orario con una mano e tenendo l'apparato con l'altra mano. Continuare a ruotare il manicotto del mandrino finché non si sentono diversi scatti del nottolino per garantire la massima potenza di grippaggio.

nOTa: assicurarsi di serrare il mandrino tenendo con una mano il manicotto del mandrino e servendosi dell'altra per tenere l'utensile con una mano per una tenuta ottimale.

Per rilasciare l'accessorio, ripetere le procedure 1 e 2 di cui sopra.

UTILIZZO

Istruzioni per l'uso

▲/VERTENZA: attenersi sempre alle istruzioni di sicurezza e alle normative in vigore.
▲VERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni gravi alle persone, spegnere la macchina e disconnettere i pacchi batteria prima di effettuare qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può provocare lesioni alle persone.

Corretto posizionamento delle mani (Fig. D)

▲VERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni alle persone, tenere SEMPRE le mani nella posizione corretta, come illustrato in figura.

▲VVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni alle persone, mantenere SEMPRE una presa sicura allo scopo di prevenire reazioni improvvisi dell'elettroutensile.

La posizione corretta delle mani richiede una mano sull'impugnatura principale 16 e l'altra mano sul pacco batteria.

Funzionamento del trapano (Fig. A)

AVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI

PERSONALI ASSICURARSI SEMPRE che il pezzo da lavorare sia ancorato o fissato saldamente. Durante la foratura di materiali di piccolo spessore utilizzare un blocchetto di legno come supporto per evitare di danneggiare il materiale.

  1. Ruotare il collare 3 portandolo sul simbolo del trapano.
  2. Selezionare l'intervallo di velocità/coppia desiderato utilizzando il selettore di velocità 4 in modo da far corrispondere la velocità e la coppia all'operazione che si intende eseguire.
  3. Per il legno utilizzare punte elicoidali, mecchie, viti senza fine o seghe a tazza. Per il metallo utilizzare punte elicoidali in acciaio super rapido (HHS) o seghe a tazza. Quando si forano metalli utilizzare un lubrificante da taglio. Fanno eccezione la ghisa e l'ottone che vanno forati a secco.
  4. Applicare sempre la pressione in linea retta con la punta. Esercitare una pressione sufficiente per agevolare l'azione di foratura senza però spingere eccessivamente, in modo da non bloccare il motore o deformare la punta.
  5. Tenere saldamente l'elettroutensile con entrambe le mani per controllare il movimento rotatorio del trapano. Se il modello non è dotato di impugnatura laterale, forare con una mano sull'impugnatura e una mano sul pacco batteria.

ATTENZIONE: se sovraccaricato, il trapano potrebbe

bloccarsi e girare improvvisamente su se stesso. Tenere sempre presente questa eventualità. Afferrare saldamente il tassellatore per controllare l'azione di torsione ed evitare lesioni alle persone.

  1. In CasO DI sTaLLO DEL TRaPanO il motivo è da ricercarsi in un sovraccarico o in un uso improprio dello stesso. RILasClaRE IMMEDIaTaMEnTE IL GRILLETTO DI aZIONaMEnTO, allontanare la punta dall'area di lavoro e determinare la causa dello stallo. nOn aCCEnDERE E sPEGnERE IL GRILLETTO DI aZIONaMEnTO nEL TEnTaTIVO DI aVVlaRE Un TRaPanO In sTaLLO, In QUanTO CIÒ PUÒ CaUsaRE DannI aL TRaPanO.

  2. Per ridurre al minimo le probabilità di stallo o di danneggiamento del materiale, ridurre la pressione esercitata sul trapano e sulla punta durante le fasi finali della foratura.

  3. Continuare a tenere il motore in funzione mentre si ritrae la punta da un foro. Questo eviterà che si inceppi.
  4. Con un trapano a velocità variabile non è necessario punzonare il foro da trapanare. Utilizzare una bassa velocità all'avvio, quindi accelerare spingendo a fondo l'interruttore di azionamento quando il foro è abbastanza profondo da evitare che la punta esca fuori.

Funzionamento del solo trapano a percussione (Fig. A)

Solo il modello DCD86M

  1. Ruotare il collare 3 portandolo sul simbolo del martello perforatore.
  2. Selezionare la velocità elevata impostandola scorrendo indietro (lontano dal mandrino) il selettore di velocità 4.

IMPORTanTE: usare solo punte per muratura o punte al carburo di tungsteno.

  1. Eseguire il foro esercitando sul trapano una forza appena sufficiente a evitare che il trapano rimbalzi eccessivamente o la punta si "sollevi". Una forza eccessiva causerà il rallentamento della velocità di foratura il surriscaldamento del motore e un numero ridotto di colpi al minuto.
  2. Evitare di tenere il trapano in posizione inclinata, mantenendo la punta perpendicularare al piano di lavoro. Non esercitare pressioni laterali sulla punta durante la lavorazione, in quanto ciò provoca l'osstruzione delle scanalature presenti sulla punta e una diminuzione della velocità del trapano.
  3. Quando si praticano fori profondi, se la velocità di percussione comincia ad abbassarsi, estrarre parzialmente la punta dal foro con il trapano in funzione, in modo da far fuoriuscire i detriti dal foro.

nOTa: la fuoriuscita continua e regolare di polvere dal foro è indice di una velocità di foratura corretta.

Funzionamento dell'avvitatore (Fig. A)

  1. Ruotare il collare di regolazione della coppia 3 portandolo sul livello desiderato.
  2. Selezionare l'intervallo di velocità/coppia desiderato utilizzando il selettore di velocità 4 in modo da fare corrispondere la velocità e la coppia all'operazione che si intende eseguire.
    nOTa: utilizzare l'impostazione della coppia più bassa per sistemare l'avvitatore alla profondità desiderata. Più basso è il numero, più bassa è l'uscita della coppia.
  3. Inserire l'accessorio di avvitatura desiderato nel mandrino, con le stesse modalità utilizzate per l'inserimento di una punta.
  4. Eseguire delle prove su un pezzo di materiale di scarto o su zone non visibili del materiale per accertarsi di avere scelto la posizione adeguata del collare del mandrino.
  5. Avviare sempre l'operazione con una bassa coppia di serraggio e aumentarla successivamente per evitare di danneggiare il pezzo in lavorazione o il dispositivo di fissaggio.

Sistema anti-rotazione (Fig. E)

L'utensile è dotato del sistema antirotazione DEWALT. Questo sistema rileva il movimento dell'elettroutensile e lo spegne, se necessario. La spia a LED rossa 20 si illumina quando viene attivato il sistema antirotazione.

sPIa DlaGnOsI sOLUZIONe

SPENTA L’utensile sta funzionando normalmenteQuando si utilizza l’utensile seguire tutte le avvertenze e le istruzioni.
ROSSO FISSO II sistema anti-rotazione è stato attivato (INNESTATO)Sostenendo opportunamente l’utensile rilasciare il grilletto di azionamento. Premendo di nuovo il grilletto di azionamento, l’utensile riprenderà a funzionare normalmente e la spia si spegnerà.

MANUTENZIONE

Questo apparato è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'apparato e sottoporlo a pulizia periodica.

▲VERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può causare lesioni.

Il caricabatteria e il pacco batteria non sono parti riparabili. Per informazioni sui contatti dei centri di assistenza, consultare il retro di questo manuale o visitare il sito web www.2helpU.com.

Lubrificazione

L'apparato non richiede alcuna ulteriore lubrificazione.

Pulizia

▲VVERTENZA: pericolo di scosse elettriche e rischio meccanico. Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o rimuovere il pacco batteria, se estraibile, dal prodotto prima di pulirlo.

▲VVERTENZA: per garantire un funzionamento sicuro ed efficiente, mantenere sempre puliti il prodotto e le feritoie di ventilazione (se del caso). Le feritoie di ventilazione possono essere pulite con una spazzolina asciutta con setole morbide non di metallo e/o con un aspirapolvere adatto. Non utilizzare acqua né soluzioni detergenti di alcun tipo.

▲VERTENZA: soffiare via la polvere dal corpo motore dell'apparecchio con aria compressa asciutta, appena si rileva sporco visibile all'interno e attorno alle feritoie di ventilazione. Quando si esegue questa procedura, indossare un dispositivo di protezione per gli occhi e una maschera antipolvere omologati.

▲VVERTENZA: non utilizzare mai solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche del prodotto. Tali sostanze chimiche possono indebolire i materiali utilizzati per questi componenti. Usare un panno inumidito solamente con acqua e sapone neutro. Evitare la penetrazione di liquidi all'interno del prodotto. Non immergere mai alcuna parte del prodotto in un liquido.

Accessori opzionali

▲VERTENZA: poiché accessori diversi da quelli offerti da DEWALT non sono stati testati con questo prodotto, l'utilizzo di tali accessori potrebbe essere pericoloso. Per ridurre il rischio di lesioni alle persone, utilizzare soltanto gli accessori consigliati da DEWALT per l'uso con questo prodotto.

Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti.

Protezione dell'ambiente

DEWALT DCD86M - Protezione dell'ambiente - 1

DEWALT DCD86M - Protezione dell'ambiente - 2

DEWALT DCD86M - Protezione dell'ambiente - 3

I prodotti/Le batterie sono riciclabili, ma, se sono contrassegnati con il simbolo del cassonetto barrato, non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici.

Lasciare scaricare completamente le batterie e separarle e, se possibile, separare le fonti luminose dal prodotto. È responsabilità dell'utilizzatore provvedere all'eliminazione di tutti i dati personali dal prodotto da smaltire. A quel punto sarà possibile conferirlo presso un centro di raccolta ufficiale o presso un rivenditore aderente all'iniziativa, che nella maggior parte dei casi lo ritirerà a titolo gratuito. L'imballaggio deve essere scartato in base al codice del materiale contrassegnato su di

esso. Le istruzioni per l'uso e la sicurezza devono essere smaltite solo quando il prodotto non è più in uso.

Per informazioni sulla gestione dei rifiuti, rivolgersi alla propria comunità locale/al proprio comune di residenza. Per ulteriori informazioni, visitare il sito web www.2helpU.com e scansionare il codice QR riportato sopra.

BOOR DCD81M BOOR/SLAGBOORMACHINE DCD86M

Advarsel lavt batteri

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DEWALT

Modello : DCD86M

Categoria : Trapano