CH 22ECP - Tagliasiepi HITACHI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CH 22ECP HITACHI in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice HITACHI CH 22ECP - page 19

Domande degli utenti su CH 22ECP HITACHI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CH 22ECP - HITACHI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CH 22ECP del marchio HITACHI.

MANUALE UTENTE CH 22ECP HITACHI

Leggere attendamente il manuale prima di mettere in funzione esta apparecchiatura.

Istruzioni per l'uso

Gebruiksaanwijzing

NOTA: Alcune unità non ne sono provviste.

Simboli ATTENZIONE Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprendre il significato prima dell'uso.
È importante leggere, comprehere a fondo e osservare le seguenti precauzioni di sicurezza e avventenze. Disattenzione o un uso improprio dell'unità possono causare lesioni gravi o fatali.Indossare sempre protezioni per gli occhi, per la testa e per le orecchie quando usate la macchina.
Leggere con attenzione e seguire tutte le avventenze e le istruzioni all'interno del manuale.Prima di usare la macchina • Leggere attentamente il manuale di istruzioni. • Controllare il montaggio e la regolazione del gruppo di taglio. • Mettere in moto l'unità e controllare la registrazione del carburatore. Vedere "MANUTENZIONE".

Sommario

DESCRIZIONE 19

AVVERTENZE ED ISTRUZIONI DI SICUREZZA 20

SPECIFICHE 21

FUNZIONAMENTO 21

MANUTENZIONE 22

DESCRIZIONE

Dato che questo manuale si riferisce a svariati modelli, potranno esserci delle differenze tra la vostra macchina e quella illustrata in fi gura. Usare le istruzioni che si riferiscono al vostro apparecchio.

  1. Leva di fermo dell'acceleratore
  2. Serbatoio di combustibile
  3. Leva di fermo dell'acceleratore
  4. Leva accelerator
  5. Impugnatura anteriore
  6. Impugnatura posteriore
  7. Candela di accensione
  8. Protezione per la mano
  9. Lama di taglio
  10. Filtro dell'aria
  11. Interruttore di spegnimento
  12. Coprilama
  13. Scatola movimento lame
  14. Comando dell'aria
  15. Leva di blocco
  16. Pompa di adescamento
  17. Fodero catena
  18. Chiave a tubo combinata
  19. Istruzioni per l'uso

HITACHI CH 22ECP - DESCRIZIONE - 1

HITACHI CH 22ECP - DESCRIZIONE - 2

CH 22EAP (50ST), CH 22EA (50ST)
CH 22EBP (62ST), CH 22EB (62ST)
CH 22ECP (62ST), CH 22EC (62ST)
CH 22ECP (78ST), CH 22EC (78ST)

HITACHI CH 22ECP - DESCRIZIONE - 3

HITACHI CH 22ECP - DESCRIZIONE - 4

HITACHI CH 22ECP - DESCRIZIONE - 5

AVVERTENZE ED ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Conservare per riferimento futuro.

QUESTO TAGLIASIEPI PUO CAUSARE LESIONI GRAVI. Leggere attendamente le istruzioni per l'uso corretto, la preparazione, la manutenzione, l'avvio e l'arresto del tagliasiepi. Familiarizzarsi con tutti i comandi e con il correto uso del tagliasiepi.

Sicurezza dell'operaore

Indossare sempre una protezione per il viso oppure occhiali di protezione.

Indossare sempre indumenti pesanti, pantaloni lunghi, stivali e guanti. Non indossare vestiti leggeri, gioielli, pantaloni corti, sandali e non camminare senza scarpe. I capelli devono essere raccolti, sulla le spalle.

Non usare esta macchina se siete stanchi, malati, oppure除去 l'effetto di alcolici, droghe o medicinali.

Non consentite mai l'uso della macchina a bambini o a personne prive di esperienza.

Prestare attenzione alle linee elettriche aeree.

Proteggere le orecchie.

Non mettere mai in moto o usare il motore in locali chiusi. I gas di scarico sono letali.

Avere cura nel mantenere pulito il manubrio,enza presenza di olio o carburante.

Tenere le mani lontane alla lam.

Non afferrare o tenere l'unita per la lama.

Quando si spegne l'unità, accertarsi che il dispositosi si sia fermato prima di deporre l'unità.

Quando si usa l'unita per periodi prolongati, fare una pausa di tanto in tanto in modo da evitare il rischio della malattia delle dita bianche, che è causata delle vibrazioni.

Se il meccanismo di taglio colpisce un il tagliasiepi inizia ad emettere rumori anomali o vibrazioni, spegnere l'alimentazione e arrestare il tagliasiepi. Staccare il cavo della candela alla candela di accensione e attuare le seguenti procedure:

  • Ispezionare eventuali danni;

  • Controllare e serrare eventuali parti allentate;

  • Far sostituire o riparare le parti danneggiate con altre aventi specifiche equivalenti.

ATTENZIONE

I sistemi antivibrazioni non garantiscono che potrete evitare malattie come le dita bianche o la sindrome del canale carpale. Pertanto, coloro che usano l'unità continuamente e regolarmente devono tenero fatto stretto controlo le condizioni delle mani e delle dita. Se compaiano i sintomi di una delle malattie sopraccitate, consultare immediamente un medico.

In caso di utilizzo di dispositivi medicali elettrici/elettronici, ad es. pacemaker, consultare il produttore del dispositorio prima di utilizzato qualiasi attrezzatura a motore.

Quando la lama viene a contatto con un oggetto estraneo, spegnere il motore e rimuovere delicatamente l'oggetto estraneo utilizzando una pinza ecc. dopo che il tagliasiepi si è raffreddato. Prestare attenzione durante la rimozione dell'oggetto estraneo, poiché la lama potrebbe muoversi a causa del rinculo.

Sicurezza dell'unità/macchina

Controllare l'unità/macchina prima dell'uso. Sostituire le parti danneggiate. Controllare la presenza di eventuali perdite di carburante e verifi care che gli attacchi siano ben serrati.
Sostituire le parti rotte e danneggiate prima di usare l'unita/ macchina.
- Tenere gli estranei a distance durante la registrazione del carburatore.
Usare esclusivamente gli accessori consigliati per l'unita/ macchina alla casa costrutrice.

ATTENZIONE

Non modificate mai l'unità/macchina in nessun modo. Non usate l'unità/macchina di taglio per lavori diversi da quelli ai quali è destinata.

Sicurezza del carburante

Mesorare e versare il carburante all'esterno, lontano da fi amme e scintille.
Usare recipienti omologati per i carburanti.
Non rimuovere il tappo del carburante né aggiungere carburante con l'alimentazione accesa. Far raffreddare il motore e i componenti di scarico prima di rifornire di carburante.
É vietato fumare nelle vicinanze del carburante e dell'unità/ macchina e durante l'uso di quest'ultimo.
Non rifornire di carburante al chiuso.
Ripulire eventuali perdite di carburante prima di avviare il motore.
Prima di mettere in moto, spostarsi di almeno 3m alla zona di rifornimento del carburante.
Arrestare il motore prima di rimuovere il tappo del serbatoio.
Svuotare il serbatoio del carburante prima di riporre l'unita/ macchina. E consigilabile di svuotarlo dopo l'uso. In caso ci sia del carburante residuo, controllare che non ci sia la possibilità di fuoriuscita del carburante.
Riporre l'unità/macchina e il carburante al sicuro, lontano da fi amme o scintille generate da interruptori, motori elettrici o similii.

ATTENZIONE

Prestare la massima attenzione durante la movimentazione o il rifornimento di carburante per evitare il rischio di incendio o esplosiono o di inalazione dei fumi.

Sicurezza di taglio

Non tagliare materiali diversi da siepi.
Controllare la zona da tagliare prima dell'uso dell'attrezzo. Rimuovere eventuali oggetti che possono essere lanciati a g eti tazza o rmanente impigliati durante l'operazione di taglio.

Per proteggere le vie respiratoriè, indossare una maschera di protezione da vapori quando si taglia della vegetazione su c sono stati usati degli insetticidi.
Tenere le altre personne, bambini, gli animali ed altri estranei, a una distanza di almeno 15m alla zona di lavoro. Arrestare immediatamente il motore se qualcuno si avvicina alla macchina.
Impugnare l'unità/macchina saldamente con entrambé le mani.
Mantenere sempre una posizione di equilibrio. Non sbilanciarsi.
Quando il motore è in moto, non avvincare la marmitta e il dispositivo di taglio al corpo.
- Tenete l'utensile di taglio sotto il livello della spalla. Non usare MAI l'unità da una Scala, quando si é su un albero o da qualsiasi altri supporto instabile.
Prima di trasferiri in una nuova area di lavoro, spegnere la macchina e accertarsi che tutti i dispositivi di taglio si siano fermati.
Non appoggiare mai la macchina in funzione sul terreno.
Tener sempre a portata di mano un kit di pronto soccorso.
durante l'uso di qualsiasi attrezzatura a motore.
Non avviare o far funzionare mai il motore all'interno di un locale o edificio chiuso e/o in prossimità di materiale infiammabile. L'inalazione dei gas di scarico più essere letale.

Sicurezza della manutenzione

Per la manutenzione dell'unità/macchina seguire i procedimenti indicati.
Staccare la candela prima delle operazioni di manutenzione, ad eccezione della registrazione del carburatore.
- Tenere gli estranei a distance durante la registrazione del carburatore.
Usare solo ricambi originali Hitachi come raccomandato dal produttore.
Quando il tagliasiepiiene arrestato per manutenzione, ispezione o conservazione, spegnere l'alimentazione, scollegare il cavo della candela alla candela di accensione e assicurarsi che tutte le parti mobili siano arrestate.

Far raffreddare il tagliaiepi prima di effettuare ispezioni, regolazioni, ecc.

Trasporto e deposito

Trasportare l'unità/macchina con cautela, a motore spento et tenendo la marmitta lontana dal corpo.
Far raffreddare il motore, svuotare il serbatoio del carburante e bloccare l'unita/macchina prima del deposito o del trasporto.

Svuotare il serbatoio del carburante prima di riporre l'unita/ macchina. Si raccomanda di svuotare il serbatoio agli volta dopo l'uso dell'unità/macchina. In caso di carburante residuo nel serbatoio, assicurarsi che non ci siano perdite.
Riporre l'unità/macchina al sicuro, lontano alla portata dei bambini.
Pulire ed eseguire la manutenzione dell'unità con cura, e conservarla in un luogo asciutto.
Assicurarsi sempre che l'interruttore del motore sia disattivato quando si trasporta o si ripone la macchina.
Proteggere la lama con una protezione per lama durante il trasporto veicoli o per la conservazione.

In altri casi non previsti da questo manuale,-agire con cautela e buon senso. Contattare un rivenditore Hitachi in caso di necessità. Punti particolarmente significativi sono indicati in tre modi diversi a seconda del grado di importanza:

ATTENZIONE

Informazione di particolare importanza per evitare incidenti gravi o mortali.

IMPORTANT

Indicazione da seguire per evitare danni alla persona o alla macchina.

NOTA

Informazione utile per un corretto uso e funzionamento.

IMPORTANT

Non smontare l'avviatore a strappo sul attrezzo. Ci si potrebbe ferire a causa della molla di contraccolpo.

SPECIFICHE

MODELLOCH22EAP (50ST)CH22EA (50ST)CH22EBP (62ST)CH22EB (62ST)CH22ECP (62ST)CH22EC (62ST)CH22ECP (78ST)CH22EC (78ST)
Cilindrata del motore (ml) 21,1
Candela di accensione Candela NGK BMMR 7A (Europa ed Australia) o Champion CJ 6 (altre zone)
Capacità del serbatoio carburante (l) 0,30
Peso a secco (kg) 4,5 4,8 5,3 5,5
Lunghezza totale del dispositivo di taglio (mm)500620620780
Tipo di lama
Livello di pressione acusticaLpA (dB(A)) (ISO 10517)89898989
Livello di potenza acusticaLw misurata (db (A)) (2000/14/CE)108108108108
LwA (dB (A))112
Livello di vibrazione (m/s2) (ISO 10517)Impugnatura anteriore7,314,82,62,6
Impugnatura posteriore5,97,42,82,8

NOTA

Il livello di rumore/livello di vibrazioni equivalenti sono calcolati come la media ponderata sull'arco di tempo, per varie condizioni di funzionamento con la segunte distribuzione dei tempi: ISO 10517....1/5 fermo, 4/5 in corsa. 2000/14/CE....solo in corsa.

  • Tutti i dati sono soggetti a modifi che alla preavviso.

FUNZIONAMENTO

Carburante (Fig. 1)

ATTENZIONE

La macchina é equipaggiata con motore a due tempi. Utilizzate sempre carburante mescolato con olio. Effettuare il rifornimento del carburante in luoghi ventilati.

Carburante

Utilizzato sempre benzina senza piombo tipo 89.
Usare olio per 2 tempi oppure una miscela tra 25:1 a 50:1; verificare le prescrizioni per la miscela sulla bottiglietta dell'olio oppure rivolgersi ad un rivenditore Hitachi.
Se non è disponibile un olio appropriato, usare un olio di qualità addizionato con dell'anti-ossidante espresamente sviluppato per motori 2 tempi raffreddati ad aria (JASO FC GRADE OIL oppure ISO EGC GRADE). Non utilizzate olio miscelato BIA o TCW (per motori a 2 tempi raffreddati ad acqua).
Non usare mai olio multigrado (10W/30) o olio di scarto.
Mescolare sempre carburante edolio in un recipiente separato pulito.

Iniziare sempre col versare la meta del carburante che deve essere usato. Successivement versare l'intera quantita di olio. Mescolare (agitare) la miscela. Aggiungere la restante meta del carburante. Mescolare (agitare) la miscela prima di versarla nel serbatoio.

Rifornimento

ATTENZIONE (Fig. 2)

Spagnere sempre il motore prima del rifornimento.
Quando si effettua il rifornimento di carburante, après lentamente il serbatoio del carburante (1) in modo da eliminare un eventualeccesso di pressione.
Stringere bene il tappo del serbatoio, dopo il rifornimento.
Prima di mettere in funzione l'attrezzo, allontanare sempre l'attrezzo di almeno 3 m alla zona dove é avvenuto il rifornimento.

Prima del rifornimento, pulire la zona intorno al tappo con cautela, per evitare la penetrazione di sporco nel serbatoio. Controllare che la miscela sia ben mescolata, agitando il recipiente, prima del rifornimento.

Avviamento

IMPORTANT

Prima di mettere in moto, assicurarsi che dispositivo di taglio non tocchi niente.

  1. Portare l'interrottore di avviamento (2) in posizione ACCESO (A). (Fig. 3)

  2. Premere ripeturamente il bulbo (4) del primer per far affluire la miscela al carburatoreattraverso il bulbo o il tubo di ritorno (se la macchina ne è fornita). (Fig. 4)

  3. Con la leva di fermo dell'acceleratore (3) premuta, tirare la leva acceleratore, quando rilasciare lentamente prima la leva acceleratore, quando la leva di fermo dell'acceleratore. Con但这a operazione, la farfalla si blocca nella posizione di accensione. (Fig. 3)

  4. Portare la leva dello starter (5) in posizione CHIUSA (B). (Fig. 5)
  5. Tirare rapidamente la miniglia dell'avviamento, riaccompagnanda poi in sede. (Fig. 6)
  6. Quando il motore tenta di avviarsi, riportare la leva dello starter in posizione di MARCIA (aperta) (C). Quindi tirare nuovame la maniglia dell'avviamento.

NOTA

Se il motore non parte, ripetere le operazioni dal 2 al 4.
6. Dopo aver avviato il motore, lasciate scaldare il motore, per circa 2-3 minuti prima di sottomporlo a qualsiasi carico.

Operazioni di taglio

Quando si taglia, far funzionare il motore con l'acceleratore tutto aperto per mantenere una corretta velocità della taglierina.

Quando si taglia la parte superiore di una siepe, afferrare il totasiepi in modo che la lama sia inclinata di 15 - 30^ dal piano orizzontale e muovere la macchina verso i bordi con un movimento circolare, per allontanare il tagliato. Operando sui lati della siepe, tenere la lama verticale e muovere la macchina con movimenti circolari.

NOTA

Impugnatura rotante multiposizione (Fig. 7)

L'impugnatura di lavoro posteriore cui è l'impugnatura di taglio. L'impugnatura prevee 5 positioni differenti. Prima di regolare l'impugnatura posteriore, accertarsi che la macchina sia al minimo oppure che il motore sia spento.

La macchina si spegne automaticamente se viene premuta la leva dell'acceleratore e l'impugnatura NON è fissata in una delle 5 posizioni previste. Non tentare mai di azionare la macchina se l'impugnatura posteriori non è bloccata saldamente in posizione.

Per ruotare l'impugnatura, premere la leva di bloccaggio (6) per consentire all'impugnatura di ruotare. Premere la leva di blocco (6) per rilasciare il blocco e consentire alla maniglia di girare. Ruotare la maniglia alla posizione di blocco di 0^ , 45^ o 90^ desiderata e rilasciare la leva di blocco (6) per bloccare la maniglia in posizione.

D: BLOCCO

E: SBLOCCO

Arresto del motore (Fig. 8)

Ridurre il regime del motore e portare l'interruttore di avviamento in posizione STOP (F).

MANUTENZIONE

LA MANUTENZIONE, SOSTITUZIONE O RIPARAZIONE DEI DISPOSITIVI E SISTEMI DI CONTROLLO DELLE EMISSIONI POSSONO ESSERE ESEGUITE DA QUALSIASI OFFICINA O TECNICO DI RIPARAZIONE MOTORI NON VEICOLARI.

Regolazione del carburatore (Fig. 9)

ATTENZIONE

É possible che il disposativo di taglio cominci a muoversi velocemente durante la regolazione della carburazione.
Non avviare mai il motore sono il coperchio della frizione correttamente montato, altrimenti la frizione potrebbe staccarsi e causare lesioni alle persone.

Nel carburatore, il carburante viene mescolato con l'aria. Quando il motore viene collaudato in fabbrica, il carburatore viene tarato. Può essere necessario ricontrollare la taratura a seconda del clima e dell'altitudine della zona di impiego. La regolazione del minimo del carburatore può essere effettuata con:

T = Vite di regolazione del minimo.

Regolazione del minimo (T)

Controllare che il filtrlo dell'aria si pulito. Se il minimo è corretto, il dispositivo di taglio non gira. Se è necessario regolare il minimo, chiudere la vite a T (in senso orario) con il motore in moto, sono a quando il dispositivo di taglio comincía a girare. Riapire poi la vite (in sensio antiorario) sono a quando il dispositivo di taglio si ferma. Il minimò è corretto quando il motore gira regolaro posizione, al di quello del regime di giri necessario al dispositivo taglio per iniziare a girare.

Se la testina continua a ruotarectpoderegolato il minimo, ndentattare un rivenditore Hitachi.

Filtro dell'aria (Fig. 10)

Ilchio dell'aria devesse sempre pulito per evitare:

Disturbidi funzionamento al carburatore.
Problemi di messa in moto.
Perdita di potenza del motore.
Usura inutile del motore.
Consumi elevati.

Pulire il filtrò dell'aria almeno una volta al giorno. Più spesso se necessario.

Pulizia del filtro dell'aria

Togliere il coperchio del filtrlo. Lavarlo con acqua calda saponata. Prima del montaggio assicurarsi che il filtrlo sia asciutto. Il filtron non potra mai essere pulito completeness. Pertanto deve esere sostituito con regolarità. Sostituire immediatamente un filtrò danneggiato.

NOTA

Saturare l'elemento con olio per motore a due tempi o equivalente. Spremete l'elemento in modo da distribuire l'olio completeness e rimuovere l'ecesso dell'olio.

Candela (Fig. 11)

Lo stato della candelae é infl uenzato da:

Un carburatore mal registrar.
- Una miscela di carburante ed olio non corretta (troppo ricca di olio).
Un filtered aria sporco.
Condizioni di esercizio difficili (climi freddi).

Questi fattori causano la formazione di depositi sugli elettrodi della candela, con seguente dificoltá di messa in moto e avarie. Se il motore è peu brillante, difficoltà da mettere in moto o non tiene il minimo, controllare sempre prima la candela. Se la candela è sporca, pulirla e controllare la distance tra gli elettrodi. Rettificare se necessario. La distance corretta è di 0,6 mm. La candela deve essere sostituita dopo circa 100 ore di funzionamento o prima se gli elettrodi sono molto corrosi.

NOTA

In alcune zone, le leggi locali richiedono l'impiego di una candela con resistore per soprimere i segnali di ignizione. Sequesta macchina era originariamente dotata di una candela con resistore, usare lo stesso tipo di candela per la sostituzione.

Lame (Fig. 12, 13)

Le lame sono montate sulla relativa guida con quattro, cinque o sei bulloni. Occorre serrare questi bulloni lasciando sufficiente gioc per il libero movimento delle lame.

Se il gioco a insufficiente

Le lame non possono muoversi liberamente e tendono a bloccarsi.

Se il gioco aecessivo

Le lame non tagliano bene.

Per regolare il gioco delle lame

  1. Allentate i dadi di fi ssaggio delle lame.
  2. Serrate a fondo i bulloni di fissaggio delle lame, quindi svitateli di circa 3/8 giro.
  3. Mantenendo i bulloni in questa posizione, serrate i dadi di fi ssaggio.

Assicuratevi di sostituire i bulloni di fissaggio della guida lame, se quosti fossobero allentati, usurati, danneggiati. Assicuratevianche di sostituire le lame, se danneggiate.

NOTA

Lubrificate adeguatamente le superfici scorrevoli delle lame con olio da macchina.

Ridutlore (Fig. 14)

Applicare del grasso lubrificante al litio di buona qualità atraverso il dispositorio per la lubrificazione fino a che una piccola quantità non fuoriesce tra le lame del tosasiepi e il riduttore. Lubricare con grasso dall'ingressatore (indicato da una freccia) a fianco della scatola delchio usando una pompa per ingrassaggio a pressione.

NOTA

La lubrificazione deve essere eseguita 3g a intervalli di 20 ore e più spesso in caso di uso frequente.

Filtro del carburante (Fig. 15)

Rimuovere il filtrlo del carburante dal serbatoio del carburante e lavarlo accuratamente con solvente. Quindi, reinsere completeness il ftro nel serbatoio.

NOTA

Se il fatto si presentasse indurito a causa di polvere e sporco, sostituirlo.

Pulizia delle alette del cilindro (Fig. 16)

In presenza di foglie tra le alette del cilindro (7) il motore potrebbe surriscaldarsi, con un seguente calo della potenza. Per evitare quello inconvenientiente, è consigliabile Maintainere sempre pulite le alette e la scocca del ventilatore.

Ogni 100 ore di impiego, oppure una volta all'anno (piu frequentlymente se le condizioni lo richiedono), pulire le alette e le superfici esterne del motore eliminando polvere, sporco e depositi diolio, che possono contribuire a causare un raffreddamento non appropriato.

Pulizia del silenziatore (Fig. 17)

Staccare la marmitta e il parascintille (se presente) ed eliminare tutti i residui carboniosi alla luce di scarico o dall'apertura di entrata della marmitta agli 100 ore di impiego.

Deposito prolongato

Svuotare completamente il serbatoio del carburante. Avviare il motore e lasciarlo girare fino a quando non si ferma per mancanza di carburante. Riparare eventuali danni che si fosso verificati durante l'uso. Pulire l'attrezzo con uno straccio pulito, o con un getto di aria compressa. Versare alcune gobce di olio per motore a due tempi nel cilindro atraverso il foro della candela, facendo girare il motore alcune volte per distribuire uniformmente l'olio. Coprire l'attrezzo e riporlo in un luogo asciutto.

Schema di manutenzione

Seguono alcune istruzioni di manutenzione generale. Per ulteriori informazioni, rivolgersi ad una rivenditore Hitachi.

Manutenzione giornaliera

Pulire la macchina esternamente.
Controllare l'integritá del coprilama. Sostituire se nécessario.
Controllare che le lame siano integre.
Controllare che i dadi delle lame siano ben serrati.
Controllare che la protezione di trasporto sia in buono stato e possa essere montata correttamente.
Controllare che dadi e viti siano ben serrati.

Manutenzione settimanale

Controllare il dispositorio di avviamento, in particolare la cordicella e la molla di ritorno.
Pulire lesterno della candela.
Controllare la distanza dell'elettrodo. Regolare su 0,6 mm o sostuire la candela.
Pulire le alette del cilindro e controllare che il collettore di aspirazione dell'aria sulla messa in moto sua pulito.
Accertarsi che la scocca del ventilatore sia lubrificata con una quantità suffi ciente di grasso.
Pulire il filtro dell'aria.

Manutenzione pensile

Lavare con benzina il serbatoio del carburante.
Pulire il carburatore esternamente e l'area circostante.
Pulire il volano magnete e l'area circostante.

VERKLARING VAN DE SYMBOLEN

OPMERKING: Sommige apparaten haben er geen.

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HITACHI

Modello : CH 22ECP

Categoria : Tagliasiepi