CH 22ECP - Aparadores de sebes HITACHI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CH 22ECP HITACHI em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CH 22ECP - HITACHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CH 22ECP da marca HITACHI.
MANUAL DE UTILIZADOR CH 22ECP HITACHI
ATENÇÃO : Os símbolos referidos não se encontram em todos os modelos. Símbolos ADVERTÊNCIA A seguir aparecem os símbolos utilizados pela máquina. Assimile bem seus signifi cados antes do uso. É importante que leia, compreenda integralmente e respeite os seguintes avisos e advertências de segurança. A utilização do aparelho de forma incorrecta ou sem os cuidados necessários pode causar lesões graves ou até fatais. Utilize sempre protecções dos olhos, da cabeça e dos ouvidos. Os avisos e instruções do presente manual e no aparelho devem ser lidos, compreendidos e respeitados. Antes de usar o seu aparelho
- Leia o manual de instruções com atenção.
- Verifi que se o grupo de corte está correctamente montado e ajustado.
- Arranque o aparelho e verifi que a afi nação do carburador. Ver secção “MANUTENÇÃO”. Sumário
Uma vez que o presente manual de instruções abrange diferentes modelos podem existir diferenças entre as imagens mostradas e o seu aparelho. Utilize as instruções que referem ao seu modelo.
2. Depósito de combustível
8. Painel de protecção frontal
11. Interruptor de ignição
12. Protecção da lâmina
13. Caixa de transmissão
15. Alavanca de bloqueio
16. Bomba de enchimento
17. Protecção da lâmina
18. Ferramenta universal
19. Instruções de uso
000BookCH22EAP(50ST)WENE.indb34000BookCH22EAP(50ST)WENE.indb34 2012/01/1610:11:442012/01/1610:11:4435 Português ADVERTÊNCIAS E AVISOS DE SEGURANÇA Guarde esta informação para consulta futura. ESTE CORTA-SEBES PODE CAUSAR FERIMENTOS GRAVES. Leia atentamente as instruções para fi car a saber como deve manusear, preparar, manter, ligar e desligar correctamente o corta-sebes. Familiarize-se com os comandos e com a correcta utilização deste corta-sebes. Segurança do operador ○ Utilize sempre uma viseira ou óculos protuberantes. ○ Use sempre calças pesadas e compridas, botas e luvas. Não utilize roupas folgadas, jóias e bijutaria, calções curtos, sandálias e nunca trabalhe descalço. Prenda o cabelo para este não cair para além dos ombros. ○ Não utilize este aparelho quando está cansado ou sob efeitos de álcool, drogas e medicamentos. ○ Nunca deixe as crianças ou pessoas sem experiência operar este aparelho! ○ Tenha cuidado com os cabos de electricidade suspensos. ○ Utilize uma protecção dos ouvidos. ○ Nunca arranque ou deixe o motor funcionar no interior de um quarto ou prédio. Os gases de escape podem matar. ○ Mantenha as pegas livres de óleo e gasolina. ○ Mantenha as mãos afastadas do grupo de corte. ○ Não agarre o aparelho no grupo de corte. ○ Depois de desligar o aparelho, assegure-se que o equipamento de corte tenha parado antes de pousar a serra.
Durante trabalhos de maior duração prever intervalos de descanso, para prevenir danos corporais causados, por exemplo, pela vibração (fenómeno Raynaud / "White Finger Disease"). ○ Se o mecanismo de corte bater num objecto estranho ou se o corta-sebes começar a fazer ruídos estranhos ou a vibrar, desligue a alimentação e espere que o corta-sebes pare. Desligue o fi o da vela de ignição e siga as etapas seguintes:
- Verifi que se existem danos;
- Verifi que se existem peças que estejam desapertadas e aperte-as;
- Substitua ou repare as peças danifi cadas. Ao substituir as peças utilize apenas outras com especifi cações equivalentes. ADVERTÊNCIA
Sistemas anti-vibratórios não garantem que não sofra da síndrome de mãos insensíveis e da síndrome do túnel carpiano. Por esta razão, os utilizadores frequentes devem estar sempre atentos ao estado das suas mãos e dedos. Se detectar um dos acima mencionados sintomas, consulte de imediato o seu médico.
Se usar um dispositivo médico eléctrico/electrónico como, por exemplo, um pacemaker, consulte o seu médico e o fabricante do aparelho antes de trabalhar com equipamentos motorizados. ○ Quando um objecto estranho fi car preso na lâmina, desligue o motor e remova cuidadosamente o objecto usando um alicate, etc. depois de ter deixado o corta-sebes arrefecer. Tenha cuidado ao remover o objecto estranho uma vez que a lâmina pode mover-se devido à acção de retorno. Segurança do aparelho ○ Inspeccione a unidade/aparelho inteiro antes de cada uso. Substitua partes danifi cadas. Verifi que se existem fugas de combustível e assegure-se que todos os parafusos e porcas estão correctamente instalados e apertados. ○ Substitua sempre todas as partes partidas, lascadas ou danifi cadas antes de usar esta unidade/aparelho. ○ Mantenha terceiros afastados durante a afi nação do carburador. ○ Use exclusivamente os acessórios recomendados pelo fabricante para esta unidade/aparelho. ADVERTÊNCIA Não modifi que a unidade/aparelho. Não utilize o aparelho para qualquer outro trabalho que aqueles para os quais foi desenvolvido. Segurança do Combustível ○ Misture e esvazie o combustível sempre no exterior, num sítio onde não haja faíscas ou chamas. ○ Utilize apenas recipientes homologados para o transporte de combustível. ○ Nunca remova a tampa do depósito do combustível ou ponha combustível no depósito com a ferramenta trabalhar. Antes de reabastecer deixe o motor e os componentes de exaustão arrefecer. ○ Não fume e proíba fumar na proximidade do combustível ou da unidade/aparelho e, também, durante o trabalho com a unidade/ aparelho. ○ Nunca ponha combustível no depósito dentro de casa. ○ Limpe todas as manchas de combustível derramado antes de arrancar o motor. ○ Afaste-se, pelo menos, 3 m do local onde meteu a gasolina. ○ Desligue o motor antes de remover o tampão do depósito. ○ Esvazie o depósito de gasolina antes de arrumar a unidade/ aparelho. É aconselhável esvaziar o depósito depois de cada uso. Em caso de deixar combustível no depósito, guarde o aparelho de maneira que possa haver derrames. ○ Guarde a unidade/aparelho num local onde os vapores da gasolina não podem entrar em contacto com faíscas ou chamas abertas de aquecedores de água, motores ou dispositivos eléctricos, fornos etc. ADVERTÊNCIA A gasolina é facilmente infl amável, pode causar explosões e não deve ser inalada. Por isso procede com especial cautela quando estiver a manusear com gasolina ou abastecer combustível. Segurança durante o corte ○ Nunca corte outros materiais do que sebes. ○ Inspeccione a área de corte antes de cada utilização. Remova objectos que possam ser projectados ou fi carem enredados. ○ Para protecção das vias respiratórias quando usar a máquina depois de uma aplicação de insecticidas, utilize uma máscara de protecção contra aerossóis. ○ Mantenha terceiros, incluindo crianças, animais, observadores e ajudantes a 15 m de distância da zona de perigo. Pare o motor imediatamente se alguém se aproximar. ○ Segure a unidade/aparelho fi rmemente com ambas as mãos. ○ Mantenha o equilíbrio e um andar fi rme. Não exceda o seu raio de alcance. ○ Quando o motor está em funcionamento, mantenha todas as partes do corpo afastadas do silenciador e do grupo de corte. ○ Mantenha a ferramenta de corte abaixo da altura dos ombros. NUNCA trabalhe com a unidade acima de uma escada, subido a uma árvore ou em qualquer outra posição instável. ○ Quando transitar para uma zona de trabalho nova, desligue o motor e verifi que se todas as ferramentas de corte estão paradas. ○ Nunca pouse a máquina em funcionamento no chão. ○ Tenha sempre um estojo de primeiros-socorros perto quando trabalhar com equipamentos motorizados. ○ Nunca arranque ou deixe o motor funcionar em locais fechados e/ou na proximidade de líquidos infl amáveis. A inalação dos gases de escape pode provocar a morte. Segurança durante a manutenção ○ Faça a manutenção da unidade/aparelho de acordo com os procedimentos recomendados. ○ Desligue a vela de ignição antes de começar a manutenção, excepto se tiver que afi nar o carburador. ○ Mantenha terceiros afastados durante a afi nação do carburador. ○ Use apenas peças sobressalentes genuínas da Hitachi, tal como recomendado pelo fabricante. ○ Quando quiser reparar, inspeccionar ou guardar o corta- sebes, desligue a alimentação, desligue o fi o da vela de ignição e certifi que-se de que todas as peças móveis estão completamente paradas. Deixe o corta-sebes arrefecer antes de o inspeccionar ou antes de proceder a qualquer ajuste, etc. Transporte e armazenagem ○ Transporte a unidade/aparelho com as mãos e o motor parado, mantendo o silenciador afastado do corpo. ○ Deixe o motor arrefecer, esvazie o depósito de combustível, e segure a unidade/aparelho antes de guardá-lo ou transportá-lo num veículo. 000BookCH22EAP(50ST)WENE.indb35000BookCH22EAP(50ST)WENE.indb35 2012/01/1610:11:452012/01/1610:11:4536 Português
Esvazie o depósito de combustível antes de guardar a unidade / aparelho. Aconselha-se esvaziar o depósito de combustível depois de cada uso. Em caso de deixar combustível no depósito, guarde o aparelho de maneira que possa haver derrames. ○ Guarde a unidade/aparelho fora do alcance das crianças. ○ Limpe o aparelho e efectue as operações de manutenção cuidadosamente antes de arrumá-lo num local seco. ○ Assegure-se que o botão de ignição esteja em posição desligado quando transportar ou guardar o aparelho. ○ Para transportar o aparelho num veículo, ou para armazená-lo, cubra a lâmina com a protecção. Em caso de ocorrência de situações não abordadas neste manual, seja cauteloso e actue com senso comum. Contacte o seu concessionário Hitachi quando precisa de assistência técnica. Preste especial atenção aos textos precedidos pelos seguintes termos:
ADVERTÊNCIA Alerta para uma forte probabilidade de sofrer danos corporais ou perder a vida em caso de desrespeito das instruções. CUIDADO Alerta para a possibilidade de sofrer danos corporais ou materiais em caso de desrespeito das instruções. ATENÇÃO Informações úteis para o funcionamento e uso correcto. CUIDADO Não desmonte o mecanismo de arranque. Pode sofrer lesões por causa da mola que recolhe o cabo. MODELO CH22EAP (50ST) CH22EA (50ST) CH22EBP (62ST) CH22EB (62ST) CH22ECP (62ST) CH22EC (62ST) CH22ECP (78ST) CH22EC (78ST) Cilindrada (ml) 21,1 Vela de ignição NGK BMR 7A (Europa e Austrália) ou Champion CJ 6 (outras regiões) Capacidade do depósito de combustível (l) 0,30 Peso em seco (kg) 4,5 4,8 5,3 5,5 Comprimento total da tesoura (mm) 500 620 620 780 Tipo de lâmina Nível de pressão acústica LpA (dB(A)) segundo (ISO 10517) 89 89 89 89 Nível de potência sonora Lw medido (dB (A)) (2000/14/EC) 108 108 108 108 LwA (dB (A)) 112 Nível de vibrações (m/s
) (ISO 10517) Pega frontal Pega traseira 7,3 5,9 14,8 7,4 2,6 2,8 2,6 2,8 ATENÇÃO Os níveis de ruído/vibrações equivalentes foram calculados com base numa média de energia ponderada por duração dos níveis de ruído/vibrações em diferentes condições de trabalho, com a seguinte distribuição do tempo: ISO 10517.....1/5 ao ralenti, 4/5 em aceleração. 2000/14/EC.....apenas aceleração.
- Todos os dados estão sujeitos a modifi cações sem aviso prévio. OPERAÇÃO Combustível (Fig. 1) ADVERTÊNCIA O aparador de sebes está equipado com um motor de dois tempos. Opere o motor sempre com gasolina misturada com óleo de 2T. Tenha a atenção de encher o depósito ou manusear com combustíveis somente em locais bem arejados. Combustível ○ Use sempre gasolina sem chumbo de 89 octanos. ○ Use óleo genuíno para motores a 2 tempos, numa mistura de 25:1 a 50:1. Consulte as instruções do óleo ou o concessionário Hitachi para saber a relação de mistura exacta. ○ Se não conseguir encontrar o óleo genuíno, use um óleo de qualidade com aditivos antioxidantes, que indique expressamente a sua compatibilidade com motores a 2 tempos refrigerados por ar. (JASO FC GRADE OIL ou ISO EGC GRADE). Não utilize óleo misto BIA ou TCW (tipo refrigeração por água em 2 tempos). ○ Nunca recorra a óleos multi- grau (10W/30) ou a óleos usados. ○ Misture a gasolina e o óleo sempre num recipiente limpo separado. Comece sempre introduzindo a gasolina que precisa até a metade. Depois acrescente a quantidade necessária de óleo. Misture (agite) a mistura de combustível. Adicione depois a quantidade remanescente de gasolina. Misture (agite) a mistura de combustível bem antes de introduzi-la no depósito do aparelho. Encher o depósito ADVERTÊNCIA (Fig. 2) ○ Desligue sempre o motor antes de encher o depósito. ○ Abra o depósito devagar (1) antes de reabastecer, assim consegue fazer dissipar uma possível sobrepressão. ○ Aperte o tampão do depósito cuidadosamente depois de abastecer. ○ Afaste o aparelho pelo menos 3 m da zona de abastecimento antes de arrancar o motor. Antes de abastecer com gasolina, limpe a zona do tampão do depósito com cuidado. Assim evita que a sujeira entre no depósito. Assegure-se que o combustível esteja bem misturado antes de abastecer, agitando o recipiente para isso. 000BookCH22EAP(50ST)WENE.indb36000BookCH22EAP(50ST)WENE.indb36 2012/01/1610:11:452012/01/1610:11:4537 Português Arrancar o motor CUIDADO Antes de arrancar o motor, assegure-se que o equipamento de corte não toque em nada.
1. Coloque o botão da ignição (2) na posição ON (A). (Fig. 3)
- Pressione a bomba de enchimento (4) várias vezes, para que o combustível passe pelo reservatório ou tubo de retorno. (opção, não disponível em todos os modelos) (Fig. 4)
2. Com a Trava da alavanca do acelerador (3) premida, puxe a
alavanca do acelerador, de seguida, solte lentamente a alavanca do acelerador primeiro, depois, a trava da alavanca do acelerador. Isto irá bloquear o acelerador na posição de partida. (Fig. 3)
3. Coloque o manípulo do ar de arranque (5) na posição CLOSED
(fechado) (B). (Fig. 5)
4. Puxe com força do cabo de arranque. Tenha o cuidado de
manter o manípulo fi rmemente na mão e não deixá-lo voltar para trás. (Fig. 6)
5. Quando sentir que o motor está prestes para arrancar, recue
o manípulo do ar de arranque até à posição RUN (aberto) (C). Então puxe o cabo de arranque com força novamente. ATENÇÃO Se o motor não arrancar, repita os passos 2 a 4.
6. Depois de arrancar o motor, deixa-o funcionar sem sujeitá-lo a
qualquer esforço durante cerca de 2-3 minutos para aquecê-lo. Cortar Quando cortar sebes, opere o motor com o acelerador totalmente puxado para manter uma velocidade de corte adequada. Se cortar o cimo de uma sebe, segure o aparador para fi car numa posição com as lâminas entre 15 e 30 graus da posição horizontal. Apare em forma de arco em sentido do bordo da sebe para varrer o material cortado para fora. Se cortar as faces laterais de uma sebe, mantenha a lâmina na vertical e gire a unidade em forma de arco. ATENÇÃO ○ Pega rotativa multi-posições (Fig. 7) A pega traseira permite uma rotação de 90° para facilitar assim uma utilização confortável e a adaptação aos diferentes ângulos de corte. A pega ainda permite 5 posições de travamento diferentes. Antes de ajustar a pega traseira deve verifi car se a máquina está em ponto morto ou se o motor está desligado. ○ A máquina desligar-se-á automaticamente se o acelerador for actuado enquanto a pega NÃO estiver travada numa das 5 posições previstas. Nunca tente usar a máquina enquanto a pega traseira não estiver correctamente travada. Para girar a pega: Puxe da alavanca (6) para destravar a pega e permitir a sua rotação. Prima a alavanca de bloqueio (6) para libertar o bloqueio e permitir que a pega rode. Rode a pega para a posição de bloqueio 0°, 45° ou 90° pretendida e solte a alavanca de bloqueio (6) para bloquear a pega na posição. D ; TRAVAR E ; SOLTAR Desligar o motor (Fig. 8) Reduza a velocidade do motor e ponha o botão da ignição na posição desligado (F). MANUTENÇÃO A MANUTENÇÃO, SUBSTITUIÇÃO OU REPARAÇÃO DOS DISPOSITIVOS E O SISTEMA DE CONTROLO DE EMISSÕES DEVEM SER EFECTUADOS POR UMA OFICINA OU TÉCNICO DE SERVIÇO DE MOTORES NÃO RODOVIÁRIOS. Afi nação do carburador (Fig. 9) ADVERTÊNCIA ○ O acessório de corte pode estar a rodar durante as regulações do carburador. ○ Nunca arranque o motor sem que o revestimento completo da embraiagem e a caixa da transmissão estejam montados! Caso contrário, a embraiagem pode soltar-se causar danos corporais. No carburador, o combustível é misturado com ar. Durante os ensaios de fábrica do motor, o ajuste base do carburador é efectuado. Mais ajustes podem ser necessários em função do clima e da altitude. O carburador tem apenas uma possibilidade de ajuste: T = Parafuso de ajuste de ralenti. Ajuste da velocidade de ralenti (T) Verifi que se o fi ltro de ar está limpo. Quando a velocidade de ralenti é correcta, o grupo de corte não roda. Em caso de necessidade de afi nação, feche (em sentido dos ponteiros do relógio) o parafuso T, com o motor em marcha, até o grupo de corte começar a rodar. Abra o parafuso (contra sentido dos ponteiros do relógio) até o grupo de corte parar. Encontrou a velocidade de ralenti correcta quando o motor funciona suavemente em todas as posições abaixo do regime de rotações que faz rodar o grupo de corte. Se a ponta continuar a rodar depois de ajustar a velocidade de ralenti, entre em contacto com o seu concessionário Hitachi. Filtro de ar (Fig. 10) O fi ltro de ar deve ser limpo de poeira e sujidade para evitar: ○ Falhas do carburador. ○ Problemas de arranque. ○ Redução da potência do motor. ○ Desgaste desnecessário das peças do motor. ○ Consumo de combustível anormalmente alto. Limpe o fi ltro de ar diariamente ou com ainda maior frequência quando trabalhar em zonas poeirentas. Limpeza do fi ltro de ar Remova a tampa do fi ltro de ar e o fi ltro. Lave-os em água de sabão morna. Verifi que que o fi ltro está seco antes de montá-lo novamente. Um fi ltro de ar em uso durante algum tempo nunca poderá ser limpo totalmente. Por isso deve ser substituído periodicamente por um novo. Um fi ltro danifi cado deve ser substituído sempre. ATENÇÃO Sature o elemento em óleo 2T ou equivalente. Esprema o elemento para distribuir o óleo totalmente e para remover óleo em excesso. Vela de ignição (Fig. 11) O estado da vela é infl uenciado por: ○ Afi nações incorrectas do carburador. ○ Mistura de combustível errada (demasiado óleo). ○ Filtro de ar sujo. ○ Condições de operação duras (i.e. tempo frio). Estes factores provocam depósitos nos eléctrodos da vela que depois resultam em falhas de funcionamento e difi culdades de arranque. Se o motor tiver um rendimento fraco, arrancar com difi culdades ou trabalhar a soluços em ralenti, controle em primeiro lugar a vela de ignição. Se a vela estiver suja, limpe-a e verifi que a folga entre os eléctrodos. Ajuste a folga se necessário. A folga correcta é 0,6 mm. A vela de ignição deve ser substituída após aprox. 100 horas de operação, ou mais cedo se os eléctrodos estiverem muito corroídos. ATENÇÃO Nalgumas regiões a lei exige o uso de uma vela de resistores para impedir a emissão de ruído electromagnético. Se o seu aparelho foi fornecido com uma vela de resistores, utilize o mesmo tipo de vela para substituí-la. Lâmina de corte (Fig. 12, 13) As lâminas são instaladas na lâmina-guia com quarto, cinco ou seis parafusos. Estes parafusos são apertados com uma folga para que os elementos de corte possam mover-se suavemente. Quando a folga é demasiado pequena Os elementos de corte não se movem correctamente e as superfícies de deslizamento podem prender. Quando a folga é demasiado grande Os elementos de corte são pouco cortantes. 000BookCH22EAP(50ST)WENE.indb37000BookCH22EAP(50ST)WENE.indb37 2012/01/1610:11:452012/01/1610:11:4538 Português Para ajustar a folga dos elementos de corte
1. Solte as porcas de fi xação da tesoura.
2. Aperte os parafusos de fi xação da tesoura totalmente e solte-
os depois aprox. 3/8 volta.
3. Com os parafusos colocados nesta posição aperte as porcas
de fi xação da tesoura. Encarregue-se de substituir os parafusos de fi xação da guia da tesoura quando fi carem soltos, gastos ou danifi cados. Encarregue- se também de substituir as lâminas de corte danifi cadas. ATENÇÃO Lubrifi que as superfícies deslizantes da tesoura adequadamente com óleo para máquinas. Caixa de transmissão (Fig. 14) Aplique massa consistente de lítio de boa qualidade no bocal de lubrifi cação até sair uma pequena quantidade entre nas lâminas de corte e a caixa de transmissão. Lubrifi que o bocal de lubrifi cação (indicado pelo seta) junto à caixa de engrenagens utilizando uma pistola de lubrifi cação disponível comercialmente. ATENÇÃO A lubrifi cação deve ser aplicada 3g a intervalos de 20 horas e mais frequentemente com utilizações mais robustas. Filtro de gasolina (Fig. 15) Remova o fi ltro de gasolina do depósito de combustível e lave-o profundamente em solvente. Depois disso, prima o fi ltro completamente para dentro do depósito. ATENÇÃO Se o fi ltro estiver muito duro por causa do pó e da sujidade, substitua-o. Limpeza das aletas do cilindro (Fig. 16) Quando folhas fi cam presas entre as aletas do cilindro (7) o motor pode sobreaquecer e perder rendimento. Para evitar isso mantenha as aletas do cilindro e o cárter da ventoinha sempre limpas. Após cada 100 horas de operação, ou uma vez por ano (ou ainda com maior frequência se as condições de operação o requerem), limpe as aletas e as superfícies exteriores do motor de poeira, sujidade e depósitos de óleo que podem contribuir para uma refrigeração menos efi caz. Limpeza do silenciador (Fig. 17) Desmonte o silenciador e o absorvedor de faíscas (se o aparelho estiver equipado com um), e limpe após cada 100 horas de operação o excesso de carvão na abertura de escape e no silenciador. Armazenamento de longa duração Esvazie todo o combustível do depósito. Arranque o motor e deixe-o trabalhar até parar. Repare todos os danos que foram causados durante a operação. Limpe o aparelho com um pano limpo ou ar comprimido. Meta, através do furo da vela de ignição, algumas gotas de óleo 2T no cilindro, e faça rodar o motor várias vezes para distribuir o óleo. Cubra o aparelho e guarde-o num local seco. Plano de manutenção Mais abaixo vai encontrar algumas instruções gerais de manutenção. Se precisar de mais informações contacte por favor o seu concessionário Hitachi. Manutenção diária ○ Limpar a parte exterior do aparador de sebes. ○ Inspeccionar a protecção da lâmina por danos e fendas. Substituir a protecção em caso de golpes ou fendas. ○ Verifi car se a lâmina está afi ada e sem fendas. ○ Controlar o aperto sufi ciente das porcas da lâmina. ○ Verifi car se a tampa de transporte da lâmina não está danifi cada e se deixa montar de forma segura. ○ Controlar o aperto sufi ciente de todos os parafusos e porcas. Manutenção semanal ○ Controlar o arranque de cabo, em particular o cabo e a mola de retorno. ○ Limpar a parte exterior da vela de ignição. ○ Desmontar a vela de ignição e controlar a folga entre os eléctrodos. Ajustar, se necessário, a 0,6 mm ou substituir a vela. ○ Limpar as aletas de refrigeração do cilindro e verifi car se a admissão de ar no arranque de recuo não está obstruído. ○ Verifi que se a caixa de transmissão está enchida com lubrifi cante. ○ Limpar o fi ltro de ar. Manutenção mensal ○ Lavar o depósito de combustível com gasolina. e limpar o fi ltro de gasolina. ○ Limpar a parte exterior do carburador e as partes envolventes.
Notice-Facile