RC 7 - Robot da cucina TEAM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RC 7 TEAM in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RC 7 - TEAM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RC 7 del marchio TEAM.
MANUALE UTENTE RC 7 TEAM
1. Tappo del coperchio del frullatore
2. Coperchio del frullatore
3. Bicchiere del frullatore
6. Selettore acceso/spento e di velocità
11. Coperchio con invito
12. Mortaio comprimi cibo / misurino
13. Lama per grattugiare
14. Lama per affettare
15. Supporto per le lame 13 e 14
17. Coltello tritatutto
18. Supporto di 16 e 17
20. Coperchio di sicurezza
AVVERTENZE Vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio, e vi preghiamo di seguire sempre attentamente le istruzioni di sicurezza e di utilizzo. Importante: Le persone (inclusi i bambini) che non sono capaci di utilizzare l’apparecchio, sia per incapacità fisiche, sensoriali o mentali, sia per mancanza di esperienza o di conoscenze, non devono per niente utilizzare l’apparecchio tranne se sono sorvegliati da una persona responsabile per la loro sicurezza o se hanno previamente ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio. Sorvegliare i bambini perché non utilizzino l’apparecchio come un giocattolo. Prima di mettere in funzione l’apparecchio, controllare che la tensione sia conforme a quella dell’apparecchio. Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il funzionamento. Verificare regolarmente lo stato dell’apparecchio, qualora fosse danneggiato, farlo controllare e riparare da un servizio qualificato
. Il cavo, se danneggiato, deve essere sostituito da un servizio qualificato
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso domestico e secondo le indicazioni riportate nel presente libretto. Non immergere la base motore in acqua o in altro liquido, né per pulirla né per qualsiasi altra ragione. Non lavarla in lavastoviglie. Non usare l’apparecchio in prossimità di sorgenti di calore. Togliere sempre la spina dalla presa di corrente prima di pulire l’apparecchio. Non usare l’apparecchio all'aperto e dopo l'uso riporlo in un luogo asciutto. Non utilizzare accessori se non quelli consigliati dal fabbricante; l’utilizzo di accessori diversi potrebbe essere pericoloso per l’utente ed inoltre potrebbe danneggiare l’apparecchio. Non tirare il cavo d’alimentazione per spostare l’apparecchio. Per evitare eventuali cadute del prodotto assicurarsi sempre che il cavo non si possa impigliare e che sia libero da ostacoli. Non avvolgere il cavo attorno all’apparecchio e non torcerlo. Togliere sempre la spina dalla presa di corrente quando non si utilizza l’apparecchio. Questo apparecchio non è concepito per funzionare in modo continuo. E’, pertanto, necessario intercalare pause regolari durante il funzionamento. Consultare il capitolo «Intervalli d’utilizzo » presente su questo libretto. E’ assolutamente necessario tener pulito l’apparecchio poiché è a diretto contatto con i prodotti alimentari. E’ indispensabile portare l’interruttore nella posizione “0” (spento) e togliere la spina dalla presa di corrente prima di montare, smontare o pulire l'apparecchio o gli accessori. In ogni caso smontare sempre gli accessori prima di pulirli. Assicurarsi che il recipiente e il coperchio siano correttamente agganciati alla base motore prima d’inserire la spina nella presa di corrente. Attenzione! Quest’apparecchio è dotato di un dispositivo di sicurezza che ne impedisce il funzionamento se l’apparecchio non è correttamente montato. Durante il funzionamento dell’apparecchio, tenere le mani e eventuali altri utensili fuori del recipiente poiché potrebbero essere pericolosi. La spatola può solo essere utilizzata solamente quando la spina dell’apparecchio è staccata dalla presa di corrente. Prestare sempre attenzione nel maneggiare le lame poiché sono molto taglienti. Prima d’attivare l’apparecchio chiudere sempre il recipiente con l’apposito coperchio. Fare molta attenzione ad evitare gli schizzi poiché se si frullano liquidi caldi potrebbero provocare scottature. Non utilizzare acqua bollente. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Fax +32 2 359 95 50 Chiudere sempre il coperchio della caraffa prima di mettere in funzione il frullatore. Nel caso in cui il coperchio si sollevi durante la miscelazione di sostanze calde (vedi “precauzioni” a pagina 47), spegnere l’apparecchio e togliere il coperchio in modo da diminuire la pressione creatasi all’interno della caraffa. Riposizionare il coperchio tenendolo premuto e riaccendere l’apparecchio. L’apparecchio è concepito per la preparazione di piccole quantità di cibo per l’utilizzo domestico. L’apparecchio non è concepito per la preparazione di grandi quantità. Non toccare mai le lame o gli altri accessori quando l’apparecchio è in funzione. Non provare a fermare il movimento dell’apparecchio quando è in funzione. Sempre utilizzare l’apposito mortaio per comprimere gli ingredienti inseriti nella tubo di riempimento del coperchio del recipiente. Non bloccare mai le sicurezze dell’apparecchio. Il recipiente del robot può essere lavato in lavastoviglie o con un getto d’acqua. Stare sempre attenti a non ferirsi con le lame nel ritirare o lavare gli accessori.
Servizio qualificato: Servizio Assistenza del fabbricante o dell'importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni, per evitare ogni pericolo, inviare, in ogni caso, l’apparecchio a questo servizio.
INTERVALLI D’UTILIZZO
Quest’apparecchio non può essere utilizzato in modo continuativo, ma è obbligatorio effettuare delle pause durante il funzionamento. Il mancato rispetto di questa norma potrebbe causare gravi danni al motore. Verificare sulla targa dati dell’apparecchio la durata massima d’utilizzo continuo (KB xx min, dove xx è la durata massima in minuti). Le pause devono durare almeno 10 minuti. Un utilizzo contrario cancellerebbe ogni diritto di garanzia. USO Per utilizzare il recipiente del robot (10), bisogna che il coperchio di sicurezza (20) sia chiuso (fig. 1, pagina 6). Controllare che il selettore acceso/spento e velocità (6) sia sulla posizione “0”. Montare il recipiente del robot (10) sull’asse (9) (fig. 2, pagina 6) e farlo ruotare in senso orario fino a ché la maniglia sia in corrispondenza del sistema d’innesto dell’interruttore (8) (fig. 3, pagina 6). Verificare che il recipiente sia correttamente posizionato; qualora ci fosse un’anomalia l’interruttore di sicurezza impedirebbe all’apparecchio di funzionare. Gli accessori devono essere selezionati in base al tipo di preparazione che volete effettuare; per ulteriori informazioni leggere attentamente le sottostanti istruzioni. Posizionare il coperchio con il tubo di riempimento (11) sul recipiente, e farlo ruotare in senso orario fino all’allineamento perfetto del segno posto sul coperchio con la freccia sinistra del recipiente (fig. 7, pagina 6). Attenzione: se il coperchio non è correttamente chiuso l’apparecchio non si mette in funzione. Inserire la spina nella presa di corrente. Scegliere, tramite il selettore acceso/spento e velocità (6), una delle 4 velocità a seconda del tipo di preparazione che si vuole effettuare. Per far funzionare l’apparecchio ad intervalli, premere il pulsante “pulse” (5). Controllare che il selettore acceso/spento e velocità (6) sia sulla posizione “0”. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Fax +32 2 359 95 50 FUNZIONI a) Tritatutto Controllare che la spina dell’apparecchio sia staccata dalla presa di corrente, che il selettore acceso/spento e velocità (6) sia sulla posizione “0” e che il coperchio di sicurezza (20) sia chiuso. Inserire il recipiente del robot (10) nel perno (9) (fig. 2, pagina 6) successivamente farlo ruotare in senso orario fino a che la maniglia raggiunga il punto d’innesto in corrispondenza dell’interruttore (8) (fig. 3, pagina 6). Per tritare, montare il coltello tritatutto (17) nell’apposito supporto (18) (fig. 5, pagina 6) e un volta assemblati posizionarli insieme sul perno (9) (fig. 4, pagina 6). Introdurre, in seguito, gli ingredienti nel recipiente (fig. 6, pagina 6). Si consiglia di tagliare preventivamente gli ingredienti (carni, verdure) a pezzi per ottenere una preparazione omogenea. Chiudere, tramite il coperchio, il recipiente del robot come indicato nel paragrafo “uso” assicurandosi che l’asse metallico delle lame sia inserito nel foro posto al centro del coperchio (fig. 7 e 8, pagina 6). Inserire la spina nella presa di corrente. Per tritare, scegliere una velocità compresa tra 2 e 4. ATTENZIONE: Non triturare alimenti molto duri (ghiaccio, zucchero, grani di caffè…). Quando si utilizza l’apparecchio in modo intensivo, è necessario effettuare delle pause di almeno 1 minuto tra ogni operazione perché il motore possa raffreddare. b) Mixer Non utilizzare mai il mixer (16) per realizzare preparazioni troppo compatte come pasta per torte o per pizze. Controllare che la spina dell’apparecchio sia staccata dalla presa di corrente, che il selettore acceso/spento e velocità (6) sia sulla posizione “0” e che il coperchio di sicurezza (20) sia chiuso. Montare il recipiente del robot (10) sull’asse (9) (fig. 2, pagina 6) e farlo ruotare in senso orario fino a che la maniglia sia in corrispondenza del punto d’innesto dell’interruttore (8) (fig. 3, pagina 6). Per utilizzare il mixer, montare l’apposita lama (16) sul supporto (18) (fig. 5, pagina 6) e mettere l’insieme sull’asse (9) (fig. 4, pagina 6). Introdurre gli ingredienti nel recipiente. Mettere il coperchio con il tubo di riempimento sul recipiente del robot come indicato nel paragrafo “uso”. Questa funzione è indicata per mescolare chiare d’uovo o preparare salse come la maionese o ad esempio anche la panna. Inserire la spina nella presa di corrente e scegliere una velocità compresa tra 2 e 4 tramite il selettore acceso/spento e velocità. Si possono aggiungere ingredienti durante il funzionamento tramite il tubo posto sul coperchio. Quando si utilizza l’apparecchio in modo intensivo, è necessario intercalare delle pause di almeno 1 minuto per lasciare raffreddare il motore. c) Grattugiare/affettare Controllare che la spina dell’apparecchio sia staccata dalla presa di corrente, il selettore acceso/spento e velocità (6) sulla posizione “0” e il coperchio di sicurezza (20) chiuso. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Fax +32 2 359 95 50 Montare il recipiente del robot (10) sull’asse (9) (fig. 2, pagina 6) e farlo ruotare in senso orario fino a che la maniglia sia in corrispondenza del punto d’innesto in corrispondenza dell’interruttore (8) (fig. 3, pagina 6). Montare il supporto (18) sull’asse (9) (fig. 4, pagina 6). Per grattugiare, far scorrere la lama per grattugiare (13) nell’apposito supporto (15) (fig. 9, pagina 6). Per tagliare, far scorrere la lama per affettare (13) nell’apposito supporto (15) (fig. 9, pagina 6). Montare l’insieme sull’asse del supporto (fig. 10, pagina 6). Mettere il coperchio sul recipiente del robot come indicato nel paragrafo “uso” assicurandosi che l’asse metallico delle lame sia inserito nel foro al centro del coperchio (fig. 11, pagina 6). Tagliare precedentemente gli ingredienti (patate, carote, cetrioli, ecc…) a pezzi ed introdurli nel recipiente tramite il tubo posto sopra il coperchio. Utilizzare l’apposito mortaio (12) per comprimere gli alimenti contro le lame. Non spingere mai il cibo con le dita o con altri utensili (fig. 12, pagina 6). Inserire la spina nella presa di corrente ed ruotare la manopola in posizione “1” per mettere l’apparecchio in funzione; qualora necessario, regolare successivamente la velocità. Prima di svuotare il preparato bisogna sempre portare il selettore acceso/spento e velocità a “0” (spento) ed attendere che le lame siano ferme; dopodiché staccare la spina dalla presa di corrente. Fare molta attenzione nel maneggiare le lame poiché sono molto taglienti. Quando si utilizza l’apparecchio in modo intensivo, è necessario effettuare pause di almeno 1 minuto tra ogni operazione perché il motore possa raffreddare. d) Spremiagrumi Controllare che la spina dell’apparecchio sia staccata dalla presa di corrente, il selettore acceso/spento e velocità (6) sulla posizione “0” e il coperchio di sicurezza (20) chiuso. Montare il recipiente (10) sull’asse (9) (fig. 2, pagina 6) e farlo ruotare in senso orario fino a che la maniglia sia in corrispondenza del punto d’innesto dell’interruttore (8) (fig. 3, pagina 6). Montare il supporto (18) sull’asse (9) (fig. 4, pagina 6). Posizionare il filtro (22) sul recipiente in modo che l’ incastro sia dal lato della maniglia del recipiente. Montare il cono (21) sull’asse (fig. 14, pagina 6). Tagliare la frutta a metà e successivamente e posizionare una delle due parti sullo spremiagrumi (l’interno della frutta contro il cono) (fig. 15, pagina 6). Inserire la spina nella presa di corrente e portare il selettore acceso/spento e velocità a “1” per mettere l’apparecchio in funzione. È possibile utilizzare il pulsante “pulse” per un attivare la funzione a pressione; in questo caso basta portare il selettore acceso/spento e velocità in posizione “0”. Premer la frutta per 30 secondi al massimo. Questo procedimento può essere ripetuto intervallato da pause per 10 volte. Attenzione: non superare il livello max del recipiente e staccare la spina dalla presa di corrente dopo l’uso. e) Frullare con il frullatore ATTENZIONE!
1) L’apparecchio è dotato di un dispositivo di sicurezza che impedisce il funzionamento
2) L'apparecchio è dotato di dispositivo di sicurezza che garantisce il corretto
posizionamento del coperchio: infatti, se questo non è fissato correttamente, l'apparecchio non funziona. Per utilizzare il frullatore (3), bisogna installare il recipiente del robot (10) sulla base e l’apposito coperchio deve essere perfettamente chiuso. Non introdurre accessori o cibi nel recipiente. Svitare il coperchio di sicurezza (20). Aprire il coperchio del frullatore e introdurre gli ingredienti da frullare, successivamente aggiungere il liquido. ATTENZIONE: È MOLTO IMPORTANTE che l’insieme non superi il livello massimo indicato sul bicchiere (fig. 17, pagina 6). Inserire il tappo (1) nel coperchio (2) ed avvitare l’insieme alla parte superiore del bicchiere ed assicurarsi che il frullatore sia correttamente montato (il coperchio e il bicchiere devono essere bloccati). Montare il bicchiere del frullatore (3) tramite l’apposito sistema d’aggancio (4) (fig. 18, pagina 6) e farlo ruotare in senso orario fino a che la maniglia sia rivolta verso sinistra e il bicchiere perfettamente ancorato alla base motore (fig. 19, pagina 6). Rispettare sempre l'ordine di montaggio come descritto sopra: mettere prima il coperchio sul bicchiere del frullatore, poi la brocca sulla base. In caso contrario il sistema di sicurezza si potrebbe danneggiare. Se una di queste due parti o entrambe le cose sono mal assemblate, l'apparecchio non funzionerà. A seconda del tipo di cibo, il bicchiere può contenere fino a 1,2 l. Scegliere in base al tipo di preparato che si vuole ottenere la velocità desiderata utilizzare direttamente il pulsante “pulse” . Non utilizzare mai il frullatore e il robot simultaneamente. Terminato l’utilizzo, portare il selettore acceso/spento e velocità a “0” e staccare la spina dalla presa di corrente ed attendere, prima di toglier il bicchiere, che le lame siano completamente ferme. Quando si utilizza l’apparecchio in modo intensivo, è necessario intercalare delle pause di almeno 1 minuto tra ogni operazione per lasciare raffreddare il motore. Precauzioni: l’apparecchio non è stato studiato per la preparazione di cibi caldi e la caraffa in plastica si potrebbe rompere. Se tuttavia si desidera preparare bevande calde o minestre, lasciare raffreddare il tutto fino ad una temperatura inferiore a 60°C (preparazione tiepida) prima versando nella ciotola in plastica il liquido. Nel caso in cui il coperchio si sollevi anche se si sono seguiti i punti indicati nella sezione «Avvertenze», è consigliabile svuotare parte della preparazione e mescolare. PULIZIA Pulizia del frullatore Montare il bicchiere del frullatore sulla base motore come indicato nel paragrafo “frullare con il frullatore”. Lasciare il recipiente del robot e il coperchio al loro posto. Non introdurre accessori o cibi nel recipiente del robot. Versare un po’ d’acqua calda con sapone nel bicchiere frullatore e in successivamente premere il pulsante “pulse” per qualche secondo. Staccare la spina dalla presa di corrente poi togliere il bicchiere del frullatore e risciacquarlo sul lavandino. Qualora sia necessario si può utilizzare una spugna ma bisogna prestare attenzione a non toccare le lame perché sono molto taglienti. Risciacquare di nuovo il bicchiere e lasciarlo asciugare. Risciacquare gli accessori e lasciarli asciugare. La base del motore può solo essere pulita con un panno leggermente inumidito. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Pulizia del robot e dei suoi accessori Staccare la spina dalla presa di corrente. Ruotare il coperchio con il tubo in senso antiorario per staccarlo. Togliere gli accessori e il recipiente. Fare attenzione a non toccare le lame perché sono molto taglienti. Risciacquare il recipiente del robot e gli accessori e lasciargli asciugare. Se necessario, utilizzare una spugna. Fare attenzione a non toccare le lame perché sono molto taglienti. La base del motore può solo essere pulita con un panno leggermente inumidito. IMPORTANTE ! Non mettere mai la base motore sotto acqua o in lavastoviglie. Invece lavarla con un panno leggermente inumidito. ! Fare attenzione quando si lavano le lame perché sono molto taglienti. RICETTE
Per 250g di pasta: 125g di farina, 1 uovo, 10cl di latte, 1 cucchiaio di olio, 1 pizzico di sale - Mettere tutti gli ingredienti nel recipiente con il “coltello tritatutto”. Bloccare il coperchio. - Portare il selettore alla velocità 2 fino ad ottenere una pasta omogenea. - Per ottenere una pasta più leggera, sostituire il latte con birra. MAIONESE 1tuorlo d’uovo, 1 cucchiaio di senape, 1 ½ cucchiaio di aceto, olio, sale e pepe. - Gli ingredienti non devono essere troppo freddi. - Mettere tutti gli ingredienti escluso l’olio nel recipiente del robot con il “mixer”. - Bloccare il coperchio. - Scegliere la velocità 2 con il selettore. - Mescolare per qualche secondo e senza spegnere il robot, versare lentamente olio nel tubo del coperchio. DIRETTIVA 2002/96/CE PER LO SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Per preservare l'ambiente e la nostra salute, l'eliminazione dei vecchi apparecchi elettrici ed elettronici non più utilizzati, va fatta secondo la direttiva sopra citata che impone l'obbligo al costruttore, al commerciante ed all'utilizzatore di consegnare gli apparecchi ai centri di raccolta specializzati, i quali saranno in grado di smaltire e riciclare i vecchi prodotti come la legge prescrive. Per questa ragione troverete apposto sull’etichetta segnaletica il simbolo che indica di non gettare il vecchio apparecchio non più utilizzato, in pattumiera o nel cassonetto delle immondizie. Potrete smaltire il vecchio apparecchio consegnandolo direttamente al rivenditore dove andrete ad acquistarne uno nuovo, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
ManualeFacile