RC 7 - Robot ménager TEAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC 7 TEAM au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TEAM RC 7 - page 19
Caractéristiques techniques Robot ménager TEAM RC 7 avec moteur puissant, capacité de 4,5 litres, 6 vitesses, fonction pulse.
Accessoires inclus Bol en acier inoxydable, fouet, crochet pétrisseur, batteur plat.
Utilisation Idéal pour la préparation de pâtes, crèmes, sauces et autres recettes culinaires.
Maintenance Nettoyage des accessoires à la main ou au lave-vaisselle, entretien du moteur selon les recommandations du fabricant.
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une meilleure stabilité.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, mode d'emploi inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - RC 7 TEAM

Pourquoi mon TEAM RC 7 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la batterie est chargée.
Comment nettoyer mon TEAM RC 7 ?
Débranchez l'appareil, puis utilisez un chiffon humide pour nettoyer la surface extérieure. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Le robot ne mélange pas bien les ingrédients, que faire ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le bol. Vérifiez également que les accessoires sont correctement installés.
Comment puis-je changer les accessoires du TEAM RC 7 ?
Pour changer les accessoires, dévissez-les dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et remplacez-les par de nouveaux en les vissant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Mon TEAM RC 7 fait du bruit anormal, que signifie cela ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème avec le moteur ou un accessoire mal fixé. Arrêtez l'appareil et vérifiez les pièces.
Comment puis-je réinitialiser mon TEAM RC 7 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant 10 secondes, puis rebranchez-le.
L'écran de mon TEAM RC 7 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez la connexion à l'alimentation et assurez-vous que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la garantie du TEAM RC 7 ?
Le TEAM RC 7 est couvert par une garantie de 2 ans pour les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat.
Puis-je utiliser des accessoires d'autres marques avec mon TEAM RC 7 ?
Il est recommandé d'utiliser uniquement des accessoires compatibles spécifiquement conçus pour le TEAM RC 7 afin d'éviter d'endommager l'appareil.
Que faire si mon TEAM RC 7 ne fonctionne pas après une mise à jour du logiciel ?
Essayez de réinitialiser l'appareil. Si le problème persiste, contactez le support technique pour obtenir de l'aide.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC 7 - TEAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC 7 de la marque TEAM.

MODE D'EMPLOI RC 7 TEAM

1. Capuchon du couvercle du blender

2. Couvercle du blender

4. Point de connexion du blender

6. Sélecteur marche/arrêt et de vitesses

8. Point d'enclenchement de l'interrupteur

11. Couvercle avec tube de remplissage

15. Support des lames 13 et 14

18. Support de 16 et 17

20. Couvercle de sécurité

21. Cône du presse-agrumes

22. Filtre du presse-agrumes

Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et respectez bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage. Important: Votre appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant son utilisation en toute sécurité. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de l'appareil. Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement ou sous tension. Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est endommagé de quelque façon que ce soit, faites-le vérifier et réparer par un service qualifié compétent . Si le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un service qualifié compétent

Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la notice. Ne plongez jamais le bloc moteur dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Ne le mettez jamais au lave-vaisselle. N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. La prise doit être débranchée avant de nettoyer l'appareil. Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec. Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil. Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être accidentellement accroché et ce, afin d’éviter toute chute de l’appareil. Évitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne le tordez pas. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation. N’utilisez cet appareil que dans le cadre d’applications culinaires. Ce genre d’appareil ne peut fonctionner de façon continue, il ne s’agit pas d’un appareil de type professionnel. Il est nécessaire d’effectuer des pauses à intervalles réguliers. Consultez la rubrique "Intervalles d’utilisation" du mode d’emploi. Il est indispensable de garder cet appareil propre étant donné qu’il est en contact direct avec la nourriture. Il est indispensable de mettre le sélecteur sur la position "0" (arrêt) et de débrancher votre appareil avant de monter, démonter ou nettoyer le bol et les accessoires. Assurez-vous que le bol et le couvercle sont correctement montés sur le bloc moteur avant de mettre l’appareil en marche. Cet appareil est muni de plusieurs dispositifs de sécurité empêchant le démarrage du moteur tant que l’ensemble n’est pas correctement placé (voir paragraphe "Utilisation"). Gardez vos mains hors du bol pendant le fonctionnement de l’appareil afin d’éviter de graves blessures. La spatule ne peut être utilisée que lorsque l’appareil est débranché. Prenez garde de ne pas vous couper, les lames des accessoires étant fortement coupantes. Toujours refermer le bol avec le couvercle avant de commencer à mixer. Lors du mixage de liquide chaud, une attention toute particulière doit être apportée afin d’éviter toute projection pouvant provoquer des brûlures. Ne pas utiliser d’eau bouillante. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 Pendant l’utilisation du blender, toujours refermer et maintenir le couvercle du récipient avant de commencer à mixer. Au cas où votre couvercle se soulèverait lors du mixage de préparations chaudes notamment (voir attention particulière en page 23), arrêter votre appareil et retirer le couvercle pour évacuer la pression accumulée. Refermez le couvercle et recommencez ensuite l’opération toujours en maintenant fermement le couvercle. L’appareil est conçu pour la préparation de petites quantités de nourriture dont la consommation ne doit pas être trop tardive. L’appareil n’est pas conçu pour la préparation de grandes quantités à la fois. Ne touchez jamais les lames ou autres accessoires lorsque l’appareil est en fonctionnement, en outre, n’essayez pas d’immobiliser de quelque façon que ce soit le mouvement de cet accessoire. Toujours utiliser le poussoir pour introduire les ingrédients dans les tubes de remplissage du couvercle du bol. Ne jamais bloquer les sécurités de votre appareil. Le bol du robot peut être lavé sous un jet d’eau. Prenez garde de ne pas vous blesser lors de la manipulation des lames lors du retrait des accessoires ou de leur nettoyage.

Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service.

INTERVALLES D’UTILISATION

Cet appareil ne peut être utilisé de façon professionnelle. Vous devez respecter les pauses de fonctionnement. Dans le cas contraire vous risqueriez d’endommager le moteur. Référez-vous à la plaque signalétique de votre appareil pour connaître la durée maximale d’utilisation continue (notée KB xx min. où xx est la durée maximale). Les pauses de fonctionnement doivent durer au moins 10 minutes. Toute utilisation contraire annulerait vos droits de garantie. UTILISATION Pour utiliser le bol du robot (10) le couvercle de sécurité (20) doit être fermé (Fig. 1, page 6). Assurez-vous que l'appareil est débranché et que le sélecteur marche/arrêt & vitesses (6) soit sur la position "0". Placez le bol du robot (10) sur son axe (Fig. 2, page 6) et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour que la poignée atteigne le point d'enclenchement de l'interrupteur (8) (Fig. 3, page 6). Assurez-vous que le bol est bien placé, car s'il est mal placé, l'interrupteur de sécurité (8) ne s'enclenchera pas et l'appareil ne fonctionnera pas. Suivant les préparations désirées, différents accessoires doivent être utilisés. Pour cela, référez-vous aux instructions détaillées ci-dessous. Placez le couvercle avec tube de remplissage (11) sur le bol et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le trait du couvercle s'aligne avec la flèche gauche du bol (Fig. 7, page 6). Attention: tant que le couvercle n'est pas bien fermé, l'appareil ne se mettra pas en marche. Branchez l’appareil. Tournez le sélecteur marche/arrêt & vitesses (6) vers une vitesse de 1 à 4 selon les préparations. Pour faire fonctionner l'appareil par à-coups, placez l’interrupteur/sélecteur de vitesses sur « 0 » et appuyez sur la touche "pulse" (5). Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

FONCTIONS a) Hacher Assurez-vous que l'appareil est débranché et que le sélecteur marche/arrêt & vitesses (6) est bien sur la position "0" et que le couvercle de sécurité (20) est fermé. Placez le bol (10) sur son axe (Fig. 2, page 6) et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour que la poignée atteigne le point d'enclenchement de l'interrupteur (8) (Fig. 3, page 6). Pour hacher, placez le support (18) sur l’axe (9) (Fig. 4, page 6) et faites passer le couteau hachoir (17) par dessus le support (18) (Fig. 5, page 6). Ensuite introduisez les ingrédients dans le bol (Fig. 6, page 6). Il est conseillé de couper au préalable en morceaux les ingrédients tels que les viandes ou les légumes pour obtenir une préparation homogène. Placez le couvercle avec tube de remplissage sur le bol du robot comme indiqué dans le paragraphe "utilisation" en vous assurant que l’axe métallique des lames se place dans le trou au centre du couvercle (Fig. 7 et 8, page 6). Branchez l'appareil. Pour hacher, choisissez une vitesse de 2 à 4. ATTENTION: Ne pas essayer de hacher des aliments très durs (glace, sucre, grains de café…). Lorsque vous utilisez votre appareil de façon intensive, il est nécessaire d'effectuer des pauses d'au moins 1 minute entre chaque opération afin de laisser le moteur refroidir. b) Mélanger Ne jamais utiliser le mélangeur (16) pour réaliser des préparations trop compactes telles que des pâtes à tarte ou à pizza. Assurez-vous que l'appareil est débranché et que le sélecteur marche/arrêt & vitesses (6) est bien sur la position "0" et que le couvercle de sécurité (20) est fermé. Placez le bol (10) sur son axe (Fig. 2, page 6) et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour que la poignée atteigne le point d'enclenchement de l'interrupteur (8) (Fig. 3, page 6). Pour mélanger, placez le support (18) sur l’axe (9) (Fig. 4, page 6) et faites passer le mélangeur (16) par dessus le support (18) (Fig. 5, page 6). Introduisez les ingrédients dans le bol. Placez le couvercle avec tube de remplissage sur le bol du robot comme indiqué dans le paragraphe "utilisation" en vous assurant que l’axe métallique des lames se place dans le trou au centre du couvercle (Fig. 7 et 8, page 6). Cet accessoire peut être utilisé pour mélanger le blanc des œufs et préparer des sauces telles que mayonnaise ou crème anglaise. Branchez l’appareil et positionnez le sélecteur marche/arrêt & vitesses sur une vitesse entre 2 et 4. Il est possible de rajouter des ingrédients en cours de fonctionnement en vous servant du tube de remplissage du couvercle. Lorsque vous utilisez votre appareil de façon intensive, il est nécessaire d'effectuer des pauses d'au moins 1 minute entre chaque opération afin de laisser le moteur refroidir. c) Râper / Trancher Assurez-vous que l'appareil est débranché et que le sélecteur marche/arrêt & vitesses (6) est bien sur la position "0" et que le couvercle de sécurité (20) est fermé. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 Placez le bol (10) sur son axe (Fig. 2, page 6) et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour que la poignée atteigne le point d'enclenchement de l'interrupteur (8) (Fig. 3, page 6). Placez le support (18) sur l'axe (9) (Fig. 4, page 6). Pour râper, faites coulisser la lame à râper (13) sur son support (15) (Fig. 9, page 6). Pour trancher, faites coulisser la lame à trancher (14) sur son support (15) (Fig. 9, page 6). Placez l'ensemble sur l'axe du support (Fig. 10, page 6). Placez le couvercle avec tube de remplissage sur le bol du robot comme indiqué dans le paragraphe "utilisation" en vous assurant que l’axe métallique du support des lames se place dans le trou au centre du couvercle (Fig. 11, page 6). Coupez les ingrédients (pommes de terre, carottes, concombres etc.) en morceaux et glisser ceux-ci dans le tube de remplissage du couvercle. Utilisez le poussoir (12) pour pousser les aliments vers les lames (Fig. 12, page 6). Ne jamais utiliser ses doigts ou tout autre ustensile. Branchez l’appareil et positionnez le sélecteur marche/arrêt & vitesses sur 1 pour mettre l’appareil en marche. Ajustez ensuite la vitesse si nécessaire. Positionnez toujours le sélecteur marche/arrêt & vitesses sur 0 (arrêt) et débranchez l’appareil avant de vider la préparation et manipulez les lames avec précaution car elles sont coupantes. Lorsque vous utilisez votre appareil de façon intensive, il est nécessaire d'effectuer des pauses d'au moins 1 minute entre chaque opération afin de laisser le moteur refroidir. d) Presse-fruits Assurez-vous que l'appareil est débranché et que le sélecteur marche/arrêt & vitesses (6) est bien sur la position "0" et que le couvercle de sécurité (20) est fermé. Placez le bol (10) sur son axe (Fig. 2, page 6) et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour que la poignée atteigne le point d'enclenchement de l'interrupteur (8) (Fig. 3, page 6). Placez le support (18) sur l'axe (9) (Fig. 4, page 6). Placez le filtre (22) sur le bol en veillant que son encoche soit placée du côté de la poignée du bol (Fig. 13, page 6). Placez le cône (21) sur l'axe (Fig. 14, page 6). Coupez le fruit en deux, et placez la moitié obtenue sur le cône (l’intérieur du fruit contre le cône) (Fig. 15, page 6). Branchez l’appareil et positionnez le sélecteur marche/arrêt & vitesses sur “I” pour mettre l’appareil en marche. Vous pouvez aussi utiliser la touche "pulse" (5) pour un usage ponctuel, pour cela, positionnez le sélecteur marche/arrêt & vitesses sur “0”. Lorsque vous utilisez votre appareil de façon intensive, il est nécessaire d'effectuer des pauses d'au moins 1 minute entre chaque opération afin de laisser le moteur refroidir. Attention de ne pas dépasser le niveau max du bol et débranchez l’appareil en fin d’utilisation. e) Mixer avec le blender ATTENTION!

1) Votre appareil est équipé d’un dispositif de sécurité au niveau du bol verseur autorisant la

mise en fonctionnement de l’appareil seulement lorsque celui-ci est correctement assemblé sur le bloc moteur. Si cette condition est remplie et que votre appareil ne démarre pas, consultez le service après-vente le plus proche de votre domicile.

2) Votre appareil est aussi équipé d'un dispositif de sécurité au niveau du couvercle du bol.

Fax +32 2 359 95 50 Pour utiliser le blender (3), le bol du robot (10) doit être installé sur sa base et son couvercle correctement fermé. Ne pas introduire d’accessoire ni de nourriture dans le bol. Enlevez le couvercle de sécurité (20) en le dévissant. Ouvrez le couvercle du blender et introduisez-y les ingrédients pour le mixage et ajoutez le liquide. IL EST TRÈS IMPORTANT que l’ensemble ne dépasse le niveau maximum indiqué sur le bol (Fig. 17, page 6). Placez le capuchon (1) dans le couvercle (2) et vissez le tout sur le blender. S’assurer que l’assemblage a été effectué convenablement (le couvercle et le bol doivent être verrouillés). Placez le bol du blender (3) sur son point de connexion (4) (Fig. 18, page 6) et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la poignée soit orientée vers la gauche et que le bol soit bien fixé au bloc moteur (Fig. 19, page 6). Respectez l’ordre d’assemblage du couvercle sur le bol blender puis du bol sur la base, tel que défini ci-dessus, au risque d’endommager le système de sécurité. Si l’une des deux pièces ou les deux sont mal assemblées, le produit ne pourra fonctionner. Selon le type de nourriture, le blender peut contenir jusqu’à 1,2 L. Branchez l’appareil et tournez le sélecteur marche/arrêt & vitesses vers la vitesse désirée ou utilisez la touche «pulse» selon les préparations. Ne jamais utiliser le blender et le robot pour effectuer des préparations simultanément. Lorsque le mixage est terminé, positionnez le sélecteur marche/arrêt & vitesses sur “0” et débranchez votre appareil. Attendez que le blender soit totalement à l’arrêt avant d’enlever le bol. Lorsque vous utilisez votre appareil de façon intensive, il est nécessaire d'effectuer des pauses d'au moins 1 minute entre chaque opération afin de laisser le moteur refroidir. Attention: votre appareil n’est pas conçu pour mixer des préparations chaudes et votre bol en plastique risquerait de casser. Si vous souhaitez tout de même préparer des boissons ou des soupes chaudes, laissez l’ensemble refroidir jusqu’à une température inférieure à 60°C environ (préparation tiède) avant de le verser dans le bol en plastique. Au cas où le couvercle se soulèverait et malgré les manipulations précisées dans le paragraphe « Pour votre sécurité », vous pouvez aussi vider une partie de la préparation et la mixer en plusieurs fois. NETTOYAGE Nettoyage du blender Placez le bol du blender sur le bloc moteur comme expliqué dans le paragraphe "mixer avec le blender". Laissez le bol du robot et son couvercle à leur place. Ne jamais introduire d’accessoire ni de nourriture dans le bol du robot. Versez un petit peu d’eau chaude savonneuse dans le blender. Ensuite appuyez sur la touche pulse (5) pendant quelques secondes. Débranchez l’appareil, enlevez le bol du blender puis rincez-le sous un jet d’eau. Servez-vous d’une éponge si nécessaire tout en prenant garde de ne pas vous blesser avec les lames. Rincez de nouveau le bol du blender sous un jet d’eau et laisser sécher. Rincez les accessoires sous un jet d’eau et laissez sécher. Le bloc moteur ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon légèrement humide. Nettoyage du robot et de ses accessoires Débranchez l’appareil. Tournez le couvercle avec tube de remplissage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le détacher. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Fax +32 2 359 95 50 Enlevez les accessoires et le bol en prenant garde de ne pas vous blesser lors de la manipulation des lames. Rincez le bol du robot et les accessoires sous un jet d’eau et laissez sécher. Servez-vous d’une éponge si nécessaire tout en prenant garde de ne pas vous blesser avec les lames. Le bloc moteur ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon légèrement humide. IMPORTANT: ! Ne jamais mettre le bloc moteur sous un jet d’eau ou au lave-vaisselle, mais le laver avec un chiffon légèrement humide. ! Faire attention en nettoyant les lames car elles sont fortement coupantes. RECETTES

Pour 250 g de pâte: 125 g de farine, 1 œuf, 10 cl de lait, 1 cuillère à soupe d'huile, 1pincée de sel Mettez tous les ingrédients dans le bol muni du "couteau hachoir". Verrouillez le couvercle. Mettez le sélecteur sur la vitesse 2 jusqu'à obtention d'une pâte homogène. Si vous souhaitez obtenir une pâte plus légère, remplacez le lait par de la bière. MAYONNAISE 1 jaune d'œuf, 1 cuillère à soupe de moutarde, 1 ½ cuillère à soupe de vinaigre, Huile, Sel & Poivre - Les ingrédients ne doivent pas être trop froids. - Mettez les ingrédients sauf l’huile dans le bol du robot muni du "mélangeur". - Verrouillez le couvercle. - Positionnez le sélecteur sur la vitesse 2. - Mélangez quelques secondes puis sans arrêter votre robot, versez lentement l'huile par le tube de remplissage du couvercle.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2002/96/CE

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEAM

Modèle : RC 7

Catégorie : Robot ménager