RC 7 - Procesador de alimentos TEAM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RC 7 TEAM en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice TEAM RC 7 - page 31

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RC 7 - TEAM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RC 7 de la marca TEAM.

MANUAL DE USUARIO RC 7 TEAM

  1. Capuchon de la tapa de la batidora
  2. Tapa de la batidora
  3. Vaso de la batidora
  4. Punto de conexión de la balidora
  5. Botón "pulse"
  6. Selector encendido/apagado y de velocidad
  7. Bloque motor
  8. Punto de funciona del interruptor

9. Eje

  1. Vaso del robot
  2. Tapa con tubo de llenado
  3. Empujador/vaso doseador
  4. Cuchilla de rallar
  5. Cuchilla de cortar
  6. Suporte de las cucillas 13 y 14
  7. Misturador
  8. Cuchilla picadora
  9. Suporte de 16 y 17
  10. Espatula
  11. Tapa de seguridad
  12. Pina del exprimidor de citricos
  13. Filtro del exprimidor de citricos

P

CONSEJOS DE SEGURIDAD

Lea detenidamente el modo deemploi antes de utiliser el aparato, y siempre siga las medidas de seguridad y el modo de funciona bajo.

Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades fisicas, sensoriales o mentalares, o sin experiencia o conocimiento nunca deben usar el aparato, salvo si está bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieren previamente instrucciones con sentido al uso seguro del aparato.

Es besoino vigilar a los niños para que no juguen con el aparato.

□ Antes de utiliser el aparato, compruebe que el voltaje de la red electrica coincide con el del aparato.
No %-nunca su aparato sin vigilancia quando este en marcha.
Compruebe de vez en cuando que el aparato no esde danado. Si el cable o el aparato estan danados, deben ser examinados y reparados por un servicecio qualificado competente*).Se el cable esta danado,debte ser reemplazado por un servicecio techniciancualificado*).
Uilice el aparato solamente para usos domesticos y de la manera indicada en el modo de empleo.
Nosumerjuna nuncel aparato en el agua o en qualquier otro liquido ni para su limpieza porquelquier otra razon.No lo introduzca nunca en el lavavajillas.
No utilise el aparato cerca de fuentes de calor.
La clavija eletrica debe ser desenchufada antes de limpiar el aparato.
Procure no utiliser el aparato en el exterior y colóquelo en un situ seco.
No utilise accesories no recomendados por el fabricante,ippo peute entrar un risgo para el usuario y possible daar el aparato.
NoURTANCAEL aparato estirando del cable.Procure que el cable no se enganche enalguna saliente,afin de evitar posibles caidas del本身就是. Evite enrollar el cable alrededor del aparato y no lo tuerza.
No deje enchufado su aparato cuando no lo utilise.
- Utilice este aparato unicamente para aplicacionesculinarias.
Este tipo de aparato es de uso domestico no profesional, por lo que no可以选择的功能ar de forma continua. Esnecessaryrealizarparadasa intervalosregulares.Consulte la rubrica « Tiempo deutilizacion » en elmanualde empleo.
Es indispensable maintener el aparato limpio, ya que este está en continuo contacto con alimentos.
Es indispensable que su aparato este desenchufado y que el selector este en la posicion "0" (apagado) cuando vaya a montario, desmontario o a realizar su limpieza.
Compruebe que el acoplamente del tazon y de la tapa con el bloque motor se ha realizado adecuadamente antes de ponerlo en marcha. Si este acoplamente no se ha realizado adecuadamente un dispositivo de seguidad impedirá que su aparato seonga en marcha (vease paragrafo "utilizacion").
Mantenga sus manos fuera del tazon durante suutilizacion para evaporar heridas graves.
El espátula (para poder a limpiar los accesos) solo可以选择 utiliser cuando el aparato este desenchufado. Atencion a las cuchillas de los accesos, esan muy afiladas.
Cierre siempre el tazon con la tapa antes de comenzar a batir. Cuando bata liquidos calientes es necesaria la maxima precaccion. La proyeccion de liquidos calientesuede provocar quemaduras.No utilise agua hiriendo.
Siempre cierra y sujeete la tapa antes de empezar. En caso de que la tapa se salga durante el proceso de batir en particular de preparados calientes (mire "precaución" en

31 TEAM RC 7-100116

TEAM RC 7 - CONSEJOS DE SEGURIDAD - 1

la pagina 35), pare el aparato y quite la tapa para liberar la presión aumento.
Después vuelva a repetir la operación, sujetando la tapa firmamente.

El aparato esta previsto parapeguescantidades de comidaonde elconsumo no debe serdemasiado tardio.Su aparato no esta previsto paragrandescantidadesa la vez.
No toque nunca las cucillas o losositos accesos cuando el aparato está enfuncionamente, y no intente nunca inmovilizar el movimiento del aparato, no importa delaforma que sea, si no es apagando el本身就是.
- Utilice siempre el accesario fornecido para empujar los ingredientes en el tubo de llenado de la tapa.

No bloquee nunca las seguidades del aparato.

El tazon del robot suepe ser lavado con agua bajo presion.
Tenga cuidado en no herirse tocando las cucillas cuando quite o lave los accesos.

(*) Servicio técnico综合素质: service专业技术 del fabricante o importador o de una persona综合素质, reconocida y habilidad a fin de evaporar calidad peligro. En calidad caso devuela el aparato al service专业技术.

TIEMPO DE UTILIZACION

Este aparato no pueda ser utilisé de forma profesional. Esnecessaryrealizarparadas a intervals regulares.Paraunautilizacion optima de su aparato y evitar el deterioro de su motor,controlle el tiempo deutilizacion continuada maximaindicada enla placadecaracteristicas(KB xx min.donde xx es la duracion maxima).Las pausas deutilizacionienen que durar por los menos 10mnutos.Unautilizacioncontrariaaesarculionesanulariasusrechosdegarantia.

UTILIZACION

Para usar el��on del robot (10),la tapa de seguridad (20)iene que estar cerrada (Fig. 1, pagina 6).Aseguese que el aparato está desenchufado y el selector encendido/apagado y velocidades (6) estan en la posicion "0".

  • Coloque el tazon del robot (10) en el eje (9) (Fig. 2, págin6 y girelo en el sentido de las agujas del reloj para que el asa liegue al punto de funciona el interruptor (8) (Fig. 3, págin6).
  • Asegürese que el aparato está bien colocado. Si no lo fuera, el interruptor de seguridad (8) no seralingtonado y el aparato no se pondra en marcha.
  • Conforme las preparaciones deseadas, various accesos篙en que serutilizados. Para mas detalles, vase las instrucciones a seguir.
  • Coloque la tapa con el tubo de llenado (11) en el tazon e girela en el sentido de las agujas del reloj hasta que la linea de la tapa se encuentre enfrente de la flecha izquierda del tazon (Fig. 7, paging 6). Cuidado: Se la tapa no está bien cerrada, el aparato no se pondra en marcha.
  • Enchufe el aparato.
  • Elija una velocidad entre 1 y 4 conforme las preparaciones con el selector apagado/encendido y velocidades (6).
  • Para un funciona discontinue, presione el botón "pulse" (5). Asegúrese que el selector encendido/apagado y velocidades (6) está en la posión "0".

FUNCTIONES

a) Picar

  • Asegürese que el aparato está desenchufado y con el selector encendido/apagado y velocidades (6) en la posicion "0" y que la tapa de seguridad (20) está cerrada.
  • Coloque el tazon (10) en el eje (9) (Fig. 2, págin6 y girelo en el sentido de las agujas del reloj para que el asa legue al punto de funcionaimiento del interruptor (8) (Fig. 3, págin 6).
  • Para picar, instale el suporte (18) en el eje (9) (Fig. 4, págin6) y coloque la cucilla picadora (17) en el suporte (18) (Fig. 5, págin6).
  • Luego, introduzca los ingredientes en el tazon (Fig. 6, pagina 6). Aconsejamos hacer pedazos con los ingredientes como la carne o las verduras para Obtener una preparacion homogenea.
  • Colque la taps con el tubo de llenado en el tazon del robot como indicado en el paragrafo "utilizacion" asegurandose que el eje metalico de las cucillas se posicione en el agujero en el centro de la taps (Fig. 7 y 8, paging 6).
  • Enchufe el aparato.
    Para picar, elija una velocidad entre 2 y 4. CUIDADO: No tente picar alimentos muy duros (hielo, azucar, granos de café...).
  • Cuando utilizes su aparato de modo intensivo, esnecessary efectuar pausas de un minuto por lo menos entre cada operacion para que el motor enfiree.

b) Misturar

No utilisenever el mistrador (16),para hacer preparaciones demasiado compactas como masa para tartas o para pizzas.

  • Asegürese que el aparato está desenchufado y con el selector encendido/apagado y velocidades (6) en la posión "0" y que la tapa de seguridad (20) está cerrada.
  • Coloque el tazon (10) en el eje (9) (Fig. 2, págin6 y girelo en el sentido de las agujas del reloj para que el asa legue al punto de funcionaimiento del interruptor (8) (Fig. 3, págin6).
  • Para misturar, colocque el suporte (18) en el eje (9) (Fig. 4, págin6) y ponga el misturador (16) en el suporte (18) (Fig. 5, págin6).
  • Introduzca los ingredientes en el tazon.
  • Coloque la tapa con el tubo de llenado en el tazón del robot como indicado en el parágrafo "utilización".
  • Este accesario puede'utilizar paraistarar claras de huevos y para preparar salsas como mayonesas o除外 cremas.
  • Enchufe el aparato y elija una velocidad entre 2 y 4 con el selector apagado/encendido y velocidades (6).
  • Es possible añadir ingredientes durante el funciona bajo el tubo de lleno de la tapa.
  • Cuando utilizes su aparato de modo intensivo, esnecessary efectuar pausas de un minuto por lo menos entre cada operacion para que el motor enfiree.

c) Rallar/cortar

  • Asegürese que el aparato está desenchufado y con el selector encendido/apagado y velocidades (6) en la posicion "0" y que la tapa de seguridad (20) está cerrada.
  • Coloque el tazon (10) en el eje (9) (Fig. 2, págin6) y girelo en el sentido de las agujas del reloj para que el asa隐身 al punto de funciona el interruptor (8) (Fig. 3, págin6).

33 TEAM RC 7-100116

TEAM RC 7 - c) Rallar/cortar - 1

  • Coloque el所提供te (18) en el eje (9) (Fig. 4, págin6).
  • Para carrar, haga deslizar la cucilla de carrar (13) en su所提供e (15) (Fig. 9, pagina 6). Para carrar, haga deslizar la cucilla de carrar (14) en su所提供e (15) (Fig. 9, pagina 6).
    Instale el conjunto en el eje (9) (Fig. 4, pagina 6).
  • Coloque la taps con el tubo dehlenado en el tazon del robot como indicado en el paragrafo "utilizacion" asegurandose que el eje metalico de las cucillas se posicione en el agujero en el centro de la taps (Fig. 11, pagina 6).
    Corte los ingredientes (patatas, zanahorias, pepinos, etc...) y introduzcalos en el tubo de llenado de la tapa.
  • Utilice el empujador (12) para empurar los ingredientes hacía las cucillas (Fig. 12, págin 6). No empuje nunca con los dedos o con除外 utensillo.
  • Enchufe el aparato y posicione el selector encendido/apagado y velocidades sobre la paraponer el aparato en marcha. Luego pueda ajustar la velocidad.
  • Antes de vaciar el tazon, direccion siempre el selector encendido/apagado y velocidades en "0" (apagado) y desenchufe el aparato. Toque las cucillas con cuidado porque está muy aflidas.
  • Cuando utilizes su aparato de modo intensivo, esnecessary efectuar paumas de un minuto por lo menos entre cada operacion para que el motor enfiie.

d) Exprimidor de citricos

  • Asegürese que el aparato está desenchufado y con el selector encendido/apagado y velocidades (6) en la posicion "0" y que la tapa de seguridad (20) está cerrada.
  • Coloque el tazon (10) en el eje (9) (Fig. 2, págin6) y girelo en el sentido de las agujas del reloj para que el asa liegue al punto de funcionaimiento del interruptor (8) (Fig. 3, págin6).
  • Coloque el suporte (18) en el eje (9) (Fig. 4, página 6).
  • Coloque el filtro (22) en el tazón teniendo cuidado que el encaje se ocurre del lado del asa del tazon (Fig. 13, págin6).
  • Posicione la piña (21) en el eje (Fig. 14, págin6).
  • Parta la fruta por la mitad y presione la mitad de fruta en la pina (el interior de la fruta contra la pina) (Fig. 15, págin6).
  • Enchufe el aparato y posicione el selector encendido/apagado y velocidades en "1" paraponer el aparato en marcha. Puede también utiliser el boton "pulse" (5) para unautilizacion punctual. Para este fin, posicione el selector encendido/apagado y velocidades en "0".
  • Cuando utilizes su aparato de modo intensivo, esnecessary efectuar pausas de un minuto por lo menos entre cada operacion para que el motor enfiree.
    Cuidado: no supere el nivel maximal del tazon y descenthuche el aparato antes del uso.

e) Batir con la batidora

ICUIDADOI

1) Su aparato cuenta con un dispositivo de seguidad que impide que su aparato se ponga en marcha si la jarra no está correctamente acoplada en el bloque motor. Si el acoplimiento está correcto y que el aparato no se pone en marcha, contacte al servicios post vente más cercano.
2) Su aparato esta dotado de un dispositivo de seguidad en la tapa. Si esta no esta correctamente cerrada, el aparato no se pondra en marcha.

Para usar la batidora (3), el tazon del robot (10)iene que ser instalado en la base y la tapa correctamente cerrada. No introduzca accesos o alimentos en el tazon.

  • Quite la tapa de seguidad (20) destornillandola.

34 TEAM RC 7-100116

TEAM RC 7 - ICUIDADOI - 1

  • Abra la tapa de la batidora, introduzca los ingredientes para batir y anada el liquido. ES MUY IMPORTANTE que la mixtura no supere el nivel máximo indicado en el vaso (Fig. 17, páging 6).
  • Coloque el capuchón (1) en la tapa (2) y enrosque el Conjunto en el vaso. Asegúrese que los elementos están jintados correctamente (la tapa y el vaso tienen que estar bloqueados). Asegúrese que el aparato está bien colocado.
  • Coloque el vaso de la batidora (3) en el punto de conexión (4) (Fig. 18, páginá 6) y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el asa está orientada para izquierda y el vaso adecuadamente fjado en el bloque motor (Fig. 19, páginá 6).
  • Respete sempre el order de montaje descriào ariba: primero ponga la tapa sobre la jarra mezmcladora,對於s la jarra sobre la base. De other forma usted podria dañar el sistemas de seguidad. Si una de estas dos partes o ambas está mal montada, la aplicacion no funcional.
    Conforme los ingredientes, el vaso de la batidorauede contener hasta 1,21.
  • Elija velocidad deseada con el selector encendido/apagado y velocidades outilice el botón "pulse" conforme a las preparaciones.
    No utilise nunca la batidora y el robot para efectuar preparaciones simultaneamente.
  • Una vez terminada la mixtura, posicione el selector encendido/apagado y velocidades en "0" (apagado) y descenthuce el aparato. Espere la parada completa de la batidora antes de quitar el vaso.
  • Cuando utilizes su aparato de modo intensivo, esnecessary efectuar pausas de un minuto por lo menos entre cada operacion para que el motor enfiree.
  • Precaución: su aparato no está Diseñado para mezclas calientes y la jarra de plástico podíaURTAR a romperse. No obstarce siusted quire preparar bebidas calientes o sopas,letes enfiar del todo a una temperatura por debajo de 60^ (preparración tibia) antes de verteer el liquido en el jarra de plástico. En caso de que la tapa se salga a pesar de las precauciones mentionadas en la sección « Consejos de seguidad»,usted pueda también vinciar parte del preparado y mezclarlo en various vezes.

LIMPIEZA

Limpieza de la balidora

Coloque el vaso de la batidora en el bloque motor como explicado en el paragrafo "batir con la batidora".
- Deje el tazon del robot y su tapa en su situ. No introduzca nunca accesorios o alimentos en el tazon del robot.
- Derrame un poco de agua jabonosa caliente en el vaso. Luego pulse el botón "pulse" (5) durante unosegundos.
Desenchufe el aparato, quite el vaso de la batidora y paseo por agua.
Si necessario, utilise una esponja teniendo cuidado de no herirse con las cucillas.
- Pase de nuevo el vaso por agua y déjelo secar.
- Pase los accesos por agua y déjelos secar.
El bloque motor solouede limpiarse con un paño ligeramente humedecido.

Limpieza del robot y de los accesos

Desenchufe el aparato.
Gire la tapa con el tubo de llenado en el sentido contrario de las agujas del reloj para soltarlo.
- Quite los accesos y el fazón teniendo cuidado de no herirse con las cucillas.
- Pase el fazón y los accesos por agua y déjelos secar.
Si necessario, utilise una esponja teniendo cuidado de no herirse con las cucillas.
El bloque motor solouede limpiarse con un paño ligeramente humedecido.

35 TEAM RC 7-100116

IMPORTANTE:

No pase nunca el bloque motor por agua. No lo ponga nunca en el lavavajillas. Limpie lo solo con un pamo ligeramente humedecido.

Tenga cuidado con las cucillas ya que está muy afliladas.

RECETAS

MASA PARA BUNUELOS

Para una casa de 250g:

125g de harina, 1 huevo, 10cl de leche, 1 cucharada sobre de aceite, 1 pzca de sal

Ponga todos los ingredientes en el fazón con la "cuchilla picadora". Bloquee la tapa.
- Elija la velocidad 2 con el selector hasta Obtener una masa homogenea.
- Para una masa más ligera, reemplace la leche con cerveza.

MAYONEZA

1 yema de huevo, 1 cucharada sopera de mostaza, 1 cucharada sopera de vinagre, aceite, sal y pimiento.

  • Los ingredientes no deben estar demasiado fríos.
    Ponga los ingredientes excepto el aceite en el tazon del robot con el "misturador".
  • Cierra la tapa.
  • Elija la velocidad 2 con el selector.
  • Misture durante uno segundos y sin parar el robot, derrame despacio el aceite por el tubo de llenado de la tapa.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE

Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salute humana, los residuos electricos y equipos electrónicos deben ser destruidos de acuerdo conunas normas especialicas con la implicación de ambos proveedores y consumidos. Por estarzón, como

TEAM RC 7 - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE - 1

indica el symbolo en la placar de datos技术和os, su aparato no deberia ser tirado en un contender municipal sino que deberia ser devuelto a la tienda, o dejo en un punto de recoleccion para ser reciclado o uso para other aplicaciones conforme a la directiva.

P MODO DE EMPREGO

PARA A SUA SEGURANCA

Nunca utilize o mistrador (16) para ingredientes demasiado compactos como pastas para tartes ou pizas.

d) Espremedor de citrinos

e) Bater com o liquidificador

ATENCAOI

Limpeza do copo liquidificador

PROTECCAO DO MEIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEAM

Modelo : RC 7

Categoría : Procesador de alimentos