MGR 1 - Procesador de alimentos TEAM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MGR 1 TEAM en formato PDF.
| Tipo de producto | Procesador de alimentos picadora de carne |
| Marca | Team |
| Modelo | MGR 1 |
| Uso principal | Picado de carne, preparación de salchichas y kebbés |
| Capacidad de picado | Hasta 5 kg de carne cruda en 10 minutos |
| Accesorios incluidos | 3 discos perforados, cuchillo, sinfín, anillo de apriete, llave de apriete, bandeja de llenado, empujador con almacenamiento, accesorio para salchichas, accesorio para kebbé |
| Seguridad | Interruptor de encendido/apagado, botón inversor, indicador de encendido, botón de desbloqueo |
| Limpieza | Accesorios lavables con agua caliente jabonosa, no sumergir el bloque motor, no meter al lavavajillas |
| Duración máxima de uso continuo | Indicada en la placa de características (KB xx min) |
| Pausa recomendada | Al menos 10 minutos después de cada ciclo |
| Almacenamiento | Empujador con compartimento integrado para los accesorios |
| Cable de alimentación | No enrollar alrededor del aparato |
| Protección del medio ambiente | No tirar a la basura doméstica (conforme a RAEE) |
| Materiales | Plástico para la carcasa, acero inoxidable para el cuchillo y los discos |
| Alimentación | Red eléctrica (tensión a verificar en la placa) |
Preguntas frecuentes - MGR 1 TEAM
Preguntas de los usuarios sobre MGR 1 TEAM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MGR 1 - TEAM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MGR 1 de la marca TEAM.
MANUAL DE USUARIO MGR 1 TEAM
- Anilla de cierre
- Discos
3.Cuchilla - Espiro
- Mortero con arreglo integrado
- Bandeja de entrada
- Tubo de entrada
- Botón de desbloqueo del cierre
- Bloque motor
- Interruptor ON / OFF (encendido / apagado)
- Botón invorsor
- Testigo de puesta en tensión
- Llave de ajuste
- Accesorios para kebbe
- Accesorios para salchichones
P
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Antes de utiliser el aparato, lea detenidamente el modo deemploi, y compruebe que el voltaje de la red electrica coincide con el indicado en la placac de caracteristicas del aparato.
Compruebe de vez en cuando que el aparato no este daado y no utilise su aparato si el cable o el aparato estan daados por el motivo que sea. Cualquier reparacion debe ser realizada por un service qualificado competente*). Si el cable estad daado, debe ser reemplazado por un service qualificado competente*)
No deja nunca su aparato sin vigilancia cuando está en marcha. No lo deje al alcance de los niños ni al de personas no responsables.
- Utilice el aparato solo para usos domesticos y de laforma indicada en el modo de empleo. Respete sobre todo las instrucciones de montaje antes deponer el motor en marcha.
Desenchufe siempe su aparato antes de limiarlo o de montar / quitar accesorios.
Asegürese de no meter los dedos o objetos en el espiral o en la cucilla hasta que el aparato está apagado y desenchufado.
No utilise laquina para picar carne circa de fuentes de calor (placas calentadoras, parrillas, hornos).
Nosumerjuna nuncelbloque motor en el agua o en qualquier otro liquido ni para su limpieza ni por qualquier otherazon (vease parrfo "Limpieza").
Procure no utilizear el aparato en el exterior y colqueo en un situ seco.
Noquia nunca el aparato estirando del cable. Procure que el cable no se enganche en una parte, a fin de evaporar posibles caidas del本身就是. Evite enrollingar el cable alrededor del aparato y no lo tuerza.
Coloque el aparato sobre una mesa o un soporte estable para evitar su caida.
Este aparato no pode functionar de manera continua, no es un aparato profesional. Es必需ario efectuar pausas a intervalos regulares. Consulte el punto "Tiempo de'utilizacion" en el modo de empleo.
- Utilice solo el mortero para empujar la carne hacía el espiral. No funciona los dedos ni ellos accesos en ningún caso.
Es indispensable guardar el aparato limpio, ya que está en contacto directo con los alimentos.
(*) Servicio técnico尤为重要: Servicio técnico del fabricante o del importador o una persona尤为重要, reconocida y realizada a fin de evaporarrial peligro. En exceptional caso defaultue la aparato al service专业技术.
Guarde este manuel de instrucciones.
TIÉMPO DE UTILIZACION
Este aparato no es para usos profesionales. Esnecessaryrealizarparadasa intervalo regulares Paraunautilizacion optima de su aparato yevitarle deterioro de su motor,controle el tiempo deutilizacion continua maximo indicado en la placacdecharacteristicas (KB xx min.donde xx es la duracion maxima).Las pausas deutilizacionienen que durar por los menos 10minutos.
ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACION
Limpie los accesos (vease parrafo limpieza) y sequelos.
El mortero Tiene dos partes distinctas. Una vez quitada la tapa, pueda guardar los accesos en plástico en el mortero y tenerlos a disposicion (figura 1).
MONTAJE Y USO DE LOS ACCESORIOS
Antes que nada, aseguirse que el aparato no está conectado y que el testigo azul está apagado. Este征求意见rado para cada montaje o desmontaje de accesorios
Destornille el tubo de entrada dando vuelta en el sentido de las agujas del reloj, pulsando simultaneamente en el boton de desbloqueo (figura 2).
- Coloque el espiral en el fondo del tubo de entrada (Fig. 3).
A)Discos (Fig.4)
Estos accesos permiten picar las carnes. La elección del disco permite Obtener carne más o menos fina.
Coloque la cucilla en el eje del espiral orientando la parte redonda hacia el espiral.
Monte uno de los tres discos sobre el eje colocando su muesca delante de la saliente del tubo de entrada, a fin de evaporar su rotacion cuando este montado.
- Atornille la anilla de cierre en el tubo en el sentido de las agujas del reloj para bloquear el espiral, la cucilla y el disco. Utilice la llave de ajuste si esnecessary.
- Coloque el tubo en el bloque motor inclinandolo de los 45^ y, bajo, girandolo en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta que oiga el "clic" (Fig. 5). Compruebe que esté bien fjado.
- Ponga la bandeja de entrada en el tubo (Fig. 6).
Corte la carne en pedazos de 30 a 40 mm y pongalos sobre la bandeja de entrada.
Enchufe el aparalo. El testigo azul debe ser encendido. Encienda el aparato pulsando el interruptor ON/OFF.
Ponga un Plato bajo del tubo de entrada para recuperar la carne picada. - Deje que los pedazos de carne caigan en el tubo de entrada realizando el mortero (Fig. 7). No presioneblemado porque se podria bloquear el espiral. Si eso ocurre, no frate de desbloquear los pedazos conequalier othero objeto. Apague el aparato y pulse el boton inversor a fin de invertir la rotacion del espiral. Luego, vuelva a empezar en el sentido correcto. Si no es suficiente, disenchufe el aparato y quite la parte que da acceso a los pedazos bloqueados.
El mortero permite empujar los pedazos de carne hacia el espiral y la cucilla. Cuidado: durante el uso, vuelva a apretar la anilla de cierre si es requisiteo.
Dependiendo del tipo de carne, le aconsejarros que respeze una pausa deanos 30culos antes de un uso ininterrupido de 15mins. - El aparato es capaz de picar 5 Kg de carne cruda en 10 Minutes.
B) Accesorios para salchichones (Fig. 8)
Cuidado: para salchichones, hay que picar la carne previamente con uno de los discos perforados (vea parrafo "Discos").
Junte las dos partes del accesario para salchichones tal como descripto en la figura 8. Coloque el conjunto en el tubo, colocando la muesca delante de la saliente del tubo, para evaporar su rotacion cuando esté montado.
- Atornille la anilla de cierre en el tubo girandola en el sentido de las agujas del reloj para bloquear elconjunto. Ullice la llave de ajuste si es necessitiesario.
- Coloque el tubo en el bloque motor inclinándolo deanos 45^ ,luego,girandolo en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta que oiga el "clic" (Fig. 5). Compruebe que esté bien fjado.
- Ponga la bandeja de entrada en el tubo (Fig. 6).
Estire la tripa de la salchicha durante 30 Minutes en agua tibia.
- Pase esta tripa por arrivaba del accesorio para salchichones.
- El mortero le ayudara alearvar la preparacion para salchichones que haya picada previamente hacer el espiral (figura 7).
C) Accesorios para "Kebbe" (Fig. 9)
- Ponga el accesorio para kebbe que haya acoplado previamente en el eje del espiral (figura 9) colocando la muesca delante de la saliente del tubo, para evaporar su rotacion cuando está montado.
- Atomille la anilla de cierre en el tubo girandola en el sentido de las agujas del reloj para bloquear elconjunto. Utilice la llave de ajuste si esnecessary.
- Coloque el tubo en el bloque motor inclinandolo deanos 45^ y,uego, girandolo en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta que oiga el "clic" (Fig. 5). Compruebe que esté bien fijiado.
- Ponga la bandeja de entrada en el tubo (Fig. 6).
- El mortero le ayudar alear va carne que haya picada previamente hacer el espiral (figura 7).
Receta de kebbie
Sobre
450 g Carne magra de cordero, de ternero*
150-200 g Harina
1 cucharadita Pimiento
1 cucharadita Nuez moscada
1 pizca Polvo de chile
1 pzca Pimenta
- Utilizando más carne y menos harina, la consistencia y el sabor serán mejorados.
Ase la carne y despues piquela tres vezes consecutivamente: primero con el disco de perforaciones medias y despues con el de perforaciones finas, y, cuando haya mezclado la carne con los demas ingredientes, repita la operation con el disco para perforaciones finas. Luego, utilise el accesario para kebbe para darles forma a los sobres queURTAR a su gusto.
Relleno
100g Carne de cordero
1 ½ cucharada sobre Aceite de oliva
112 cucharada sobre Cebolla picada
1/3 cucharadita Pimiento
1/2 cucharadita Sal
1 ½ cucharada sobre Harina
Sancoche la cebolla y revuelva todos los ingredientes con la carne de cordero (la carne debe ser asada y picada previamente). Rellene los sobres de kebbe y ase elconjunto. Sirvalos calientes.
Relleno de arroz y verduras
250 g de brócolis cocidos al vapor - o 250 g de calabacines cocidos al vapor - o 250 g de arroz cocido
Llene y fria los sobres de kebbe.
EN CASO DE BLOQUEO
Si el motor funciona demasiado despacio o se para, es possible que la carne bloquee el aparato. En tal caso, utilise el inversor: pulse el interruptor ON/OFF para apagar el aparato y bajo pulse el inversor REV. El espiral giraráentries en el sentido contrario y traera consigo la carne para desbloquear el tubo. Para parar esta función, deje de pulsar el inversor. Puede volver a pulsar el interruptor ON/OFF.
Sea muy prudente cuando manipule la cucilla ya que es muy cortante. Si el aparato sigue bloqueado, apaguelo, desenchufelo y desmontelo.
LIMPIEZA
- Apague el aparato, desenchufe la clavija electrica ydefer enfiar el aparato antes de limpiarlo.
- Limpie las partes de plastica con un pano humedo suave.
- No utiliseneverca products abrasivos.
Nosumerjuna nuncelbloque motor en el agua o en qualquier otloliquido.
Limpie los accesos con agua caliente y detergente. Paselos por agua y sequelos. - No ponga ninguna parte de su aparato en el lavavajillas.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE -DIRECTIVA 2002/96/CE
Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salute humana, los residuos electricos y equipos electrónicos deben ser destruidos de acuerdo conunas normas especialicas con la implicación de ambos proveedores y consumidos. Por estarzón, como

indica el símbolo la plaza de datos技术和s, su aparato no deben ser tirado en un contender municipal sino que deben ser devuelto a la tienda, o bajo en un punto de recoleccion para ser reciclado o uso para other aplicaciones conforme a la directiva.
