PCKM 1004 - Robot da cucina PROFICOOK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PCKM 1004 PROFICOOK in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PCKM 1004 - PROFICOOK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PCKM 1004 del marchio PROFICOOK.
MANUALE UTENTE PCKM 1004 PROFICOOK
- Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di appli- cazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai ni di un impiego in ambito indu- striale. Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli aflati. Non utilizzare l’apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l’apparecchio, staccare immediata- mente la spina.
- Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
- Non mettere in funzione l’ apparecchio senza sorveglianza. Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
- Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l‘apparecchio non deve più essere utilizzato.60
- Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato. Al ne di evitare l’insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente qualicato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
- Utilizzare esclusivamente accessori originali.
- Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicu- rezza”. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolu- tamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite. ATTENZIONE: Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti. NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni. Bambini e persone fragili
- Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini. AVVISO! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
- Quest’apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (compresi i bambini) con capa- cità siche, psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da persone sprovviste della necessa- ria esperienza e conoscenza, ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizzato l’apparecchio.
- Evitare che i bambini giochino con l’apparec- chio. Precauzioni di sicurezza speciali per questo apparecchio AVVISO: Rischio di lesione!
- Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dall’ali- mentazione principale prima di cambiare accessori o unità che si muovono durante il funzionamento.
- Prima di accendere l’apparecchio assicurarsi che l’accessorio sia montato correttamente.
- L’albero guida dell’impastatrice inizia a girare quando l’apparecchio è acceso. Non toccare l’albero guida girevole durante il funzionamen- to! Per la propria sicurezza montare sempre il recipiente per miscelare anche se si usa l’apparecchio come frullatore o tritacarne.
- Durante l’uso, non devono esserci oggetti, ad es. cucchiai o raschietti, nel recipiente.
- Non manomettere gli interruttori di sicurezza. ATTENZIONE: Rischio di sovraccarico! Utilizzare l’apparecchio sia come impastatrice che come tritacarne o impastatore. Non usare più di una funzione contemporaneamente.
- Collocare l’apparecchio su una supercie piana, non inclinata e stabile.
- L’apparecchio deve essere utilizzato esclusiva- mente per alimenti.
- Non spostare l’apparecchio quando esso è in funzione; spegnerlo e scollegarlo dall’alimen- tazione. Afferrare sempre l’apparecchio con entrambe le mani! Uso previsto Questo apparecchio è destinato ad uso come
- Macchina per impastare / miscelare per la preparazione di impasti, creme, panna, chiara d’uovo montata;
- Frullatore per fare purée, sbattere o miscelare;61
- Tritacarne per triturare alimenti. È possibile realizzare impasti con diversi accessori. È progettato esclusivamente per questo scopo e può essere usato solo a tale scopo. Può essere utilizzato solo nel modo descritto in questo manuale d’istruzione. Il dispositivo non può essere utilizzato per scopi commerciali. Qualsiasi altro uso è considerato non idoneo e può determinare guasti alla proprietà e anche alle persone. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per guasti derivanti dall’uso diverso dallo scopo previsto. Descrizione delle parti / pezzi forniti Panoramica dei controlli a pagina 3: 1 Contenitore per miscelare 2 Braccio girevole 3 Leva a sinistra / abbassamento del braccio 4 Tasto MIXING (Miscelare) 5 Tasto EGG/MILK (Uova/latte) 6 Tasto FRUIT JUICE (Succo di frutta) 7 Tasto GRINDING (Macinare) 8 Manopola di controllo 9 Alloggiamento del motore 10 Recipiente per miscelare 11 Protezione schizzi 12 Anello di connessione 13 Anello di blocco 14 Riempitore alloggiamento a tubo 15 Vassoio di riempimento 16 Spingitore 17 Coperchio per il connettore dell’alloggiamento a tubo 18 Coperchio di sicurezza per l’unità frullatore 19 Tasto di rimozione / accessorio per coperchio di sicurezza 20 3 dischi di protezione 21 Gancio di miscelazione 22 Sbattiuova 23 Gancio impastatrice Illustrazione dell’assemblaggio contenitore per miscelare a pagina 4: 1 Contenitore per miscelare 1a Dispositivo di arresto 1b Coperchio 1c Anello di sicurezza 1d Anello della guarnizione 1e Assemblaggio lame 1f Unità lettata Illustrazioni A – E all’ultima pagina: 24 Tubo 25 Lama 26 3 ltri (ne, medio, grezzo) 27 Accessorio per salsicce 28 Accessorio a 2 pezzi “kebbe” 29 Adattatore 30 Accessorio per biscotti 31 Guida biscotti 32 4 accessori per pasta (diverse forme di pasta) Disimballaggio dell’apparecchio
1. Rimuovere l’imballaggio dal dispositivo.
2. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio
come pellicola di plastica, materiale di riempi- mento, li per cavi e imballaggio.
3. Controllare che tutte le parti siano nella confe-
zione. NOTA: Potrebbe esserci polvere e residui di produzione sul dispositivo. Si consiglia di pulire il dispositivo come descritto in “Pulizia”. Istruzioni d’uso generali Collegamento elettrico Controllare che la tensione domestica corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta dell’apparec- chio. Funzionalità
- L’apparecchio è dotato di interruttori di sicurez- za. Il funzionamento non è possibile - con coperchio di sicurezza (18) montato o62 - con contenitore di miscelazione montato e - se il braccio girevole è bloccato in posizione.
- L’apparecchio è utilizzato sia con manopola di controllo varilae in modo continuo che con i tasti di programmazione standard.
- Con la manopola di controllo è possibile impostare la velocità in modo variabile. Iniziare sempre a velocità lenta. Aumentare lentamente la velocità. La manopola di controllo non ha funzione se usta come programma standard.
- I programmi standard presentano un’impo- stazione di velocità predenitia. I programmi standard non presentano funzione quando si avvia l’apparecchio con la manopola di control- lo. Finché un programma standard è attivo non è necessario selezionare un altro programma standard. Utilizzare i tasti funzione per i seguenti programmi standard: Tasti Impastatri-
Trita- carne Frullatore
FRUIT JUICE (Succo di frutta) Tagliare / miscelare / fare a purè
GRINDING (Tritare) Tritare carne / fare un impasto
- Il controllo elettronico della velocità evita il sovraccarico del motore. I rpm sono ridotti automaticamente in caso di sovraccarico. ATTENZIONE: Non usare l’apparecchio per più di 10 minuti di continuo. Lasciarlo raffreddare per 10 minuti. Accensione / Spegnimento Con la manopola di controllo
- Accensione: Girare la manopola in senso orario all’impostazione della velocità desiderata. La spia luminosa accanto a ON si accende.
- Spegnimento: Girare la manopola in senso anti orario su OFF. La spia luminosa si spegne. Con i tasti funzione
- Accensione: Premere una volta il tasto rispet- tivo. L‘indicatore accanto al tasto selezionato si accende.
- Spegnimento: Premere nuovamente il tasto. L’indicatore luminoso si spegne. NOTA:
- Il motore è dotato di un interruttore di sicu- rezza. Questo spegne il motore se il braccio (2) viene girato. La spia luminosa mostra che l’apparecchio è ancora pronto per l‘uso.
- Abbassare il braccio nuovamente; mentre l’indicatore luminosa è ancora acceso l’ap- parecchio continua la funzione selezionata. Il motore si avvia lentamente ad un’impostazio- ne di velocità alta.
- Non lasciare il braccio per più di 15 secondi in posizione diritta; altrimenti l’indicatore luminoso si spegne. Dopo aver abbassato il braccio l’apparecchio resta in modalità spen- ta. Accendere l’apparecchio con la manopola di controllo o premere un tasto funzione per il funzionamento continuo. Impastatrice Assemblaggio e funzionamento dell’impasta- trice ATTENZIONE:
- Non mettere mai in funzione le leva (3) se il contenitore di miscelazione è montato! Il contenitore di miscelazione cadrà.
- Non usare mai l’impastatrice con il contenito- re di miscelazione montato!
- Riempire la ciotola di riempimento di max. ¾ con gli ingredienti.63
1. Coprire l’albero guida dell’asse di miscelazio-
ne con il coperchio di sicurezza (18): - Inserire i due ganci del coperchio di sicu- rezza negli incavi dell’apparecchio. - Premere il tasto (19) nella direzione della freccia e premere il coperchio di sicurezza verso il basso contemporaneamente. - Rilasciare il tasto. Il coperchio di sicurezza è montato per bene all’apparecchio.
2. Coprire il connettore dell’alloggiamento a
tubo con il coperchio (17): - Impostare l’anello del connettore (12) in posizione OPEN. - Montare il coperchio all’anello del connetto- re. - Girare l’anello di connessione con il coper- chio vero la posizione LOCK.
3. Premere la leva (3) con la mano destra in
direzione della freccia. Il braccio oscillante si muove verso l’alto. Spostare il braccio oscillan- te con la mano sinistra contemporaneamente all’arresto limite. Il braccio oscillante deve bloccarsi in posizione. La leva ritorna indietro alla posizione iniziale.
4. Mettere la ciotola per miscelare in modo che il
supporto con l’impugnatura sia sopra la freccia . Girare la ciotola di miscelazione all’impu- gnatura in direzione della freccia all’arresto limite (LOCK).
5. Quando si usa lo sbattiuova (22) o il gan-
cio di miscelazione (21) montare prima la protezione (11): tenere quest’ultima con il collo verso l’alto. NOTA:
- È possibile vedere i due incavi a sinistra e a destra sul lato inferiore del braccio.
- La protezione è segnata con le parole OPEN e LOCK. Montare la protezione sul braccio in modo che il segno OPEN sia sotto la freccia (vedi immagine). Spostare la protezione con le linguet- te guida negli incavi e bloccare verso LOCK.
6. Montare il disco protettivo (20) allo strumento
da usare. Il disco protettivo previene la conta- minazione dell’asse guida con l’impasto. NOTA: Le due linguette guida del disco protettivo devono essere sugli incavi dell’utensile.
7. Montare l’utensile come segue: Spostare il
rilascio rapido. Mettere l’estremità quadrata dell’utensile all’arresto limite nell’asse guida. Girare il rilascio rapido in senso orario sulla lettatura dell’utensile.
8. Ora mettere gli ingredienti del recipiente.
ATTENZIONE: Non riempire eccessivamente l’apparecchio; la quantità massima di ingredienti è 3 kg e 1,5 litri rispettivamente per i liquidi.
9. Premere la leva (3) nella direzione della freccia
e spostare il braccio di oscillazione con l’altra mano lentamente verso il basso. Il braccio di oscillazione deve bloccarsi in posizione.
10. Collegare il cavo di corrente ad una presa a
programma standard oppure con la manopola di controllo. Usare la seguente tabella. La spia di esercizio si accende. Tabella tipi di impasti e utensili Tipo di impasto Utensi-
Tasto o manopola di controllo Quantità Impasto pesante (ad es. pane, pasta brisée o impasto per pasta) Gancio per impasto Tasto MIXING / manopola di controllo max. 3 kg64 Tipo di impasto Utensi-
Tasto o manopola di controllo Quantità Impasto da medio a pesante (ad es. miscela per torte) Gan- cio di misce- lazione Tasto MIXING / Tasto EGG/MILK / manopola di controllo max. 3 kg Impasto leggero (ad es. impasto per crêpe, crema pasticcera) Gancio per mi- scelare / sbattiu- ova Tasto EGG/MILK / manopola di controllo min. 200 ml max. 3 l Crema Sbattiu- ova Tasto EGG/MILK / manopola di controllo min. 200 ml max. 1,5 l Chiara d’uovo Sbattiu- ova Tasto EGG/MILK / manopola di controllo min. 4 uova max. 20 uova NOTA:
- Non mettere subito gli ingredienti nella ciotola di miscelazione se l’impasto è molto pesante. Iniziare ad impastare solo farina, zucchero e uova. Aggiungere gli ingredienti liquidi lenta- mente durante l’impasto.
- I programmi standard MIXING e EGG/MILK terminano automaticamente dopo ca. 5 minu- ti. Funzionamento con pausa AVVISO: Rischio di lesione!
- Spegnere sempre l’apparecchio, anche per una breve interruzione del processo di impastatura / miscelazione. La spia luminosa di spegne.
- Attendere che l’accessorio si fermi completa- mente! AVVISO: Rischio di lesione!
- Se si attiva la leva (3) durante il funzionamen- to per sollevare il braccio, un interruttore di sicurezza disattiva il motore. L’accessorio continuerà a ruotare ancora per un po. Fine del funzionamento e rimozione della scodella
1. Spegnere l’apparecchio. La spia luminosa di
3. Premere la leva (3) verso il basso per solleva-
4. Rimuovere l’utensile. Liberare il rilascio rapido
girando in senso anti orario.
5. Girare il recipiente di miscelazione in senso
orario e rimuoverlo.
6. Rimuovere l’impasto con una spatola e rimuo-
verlo dalla scodella per miscelare.
7. Pulire tutti i componenti come descritto in
“Pulizia”. Tritacarne Istruzioni d’uso del tritacarne AVVISO: La lama del tritacarne (25) è molto tagliente! Maneggiare la lama del tritacarne durante l’as- semblaggio e pulirla con grande cura! Rischio di lesione!
- Non tritare parti dure come ossa o gusci di conchiglia.
- Tagliare la carne a pezzetti di ca. 2,5 cm. Assi- curarsi che le ossa e i tendini siano nella carne.
- Selezionare un ltro più ne o più grezzo (26) secondo il livello di nezza desiderato.
- Spazzolare il ltro con dell’olio vegetale o del grasso.
- Se si trita carne, mettere un contenitore sotto l’uscita.
- Utilizzare l’accessorio “kebbe” (28) per i tubi di carne e impasto per pasta.65
- Preparare un’area per spalmare la pasta dopo aver usato il tritacarne come macchina per la pasta. Come fare salsicce
- È possibile utilizzare pelle per salsicce naturale o articiale.
- Se si decide di usare pelle per salsicce natura- le, inumidirla prima in acqua per un po’.
- Annodare un’estremità della pelle.
- Spingere la pelle sopra l’accessorio per salsic- ce.
- La carne per salsicce è spinta nell’accessorio per salsicce e la salsiccia è riempita.
- Accertarsi che la pelle per salsicce sia riempita non al massima in quanto la salsiccia si espan- de durante la fase di bollitura o frittura e la pelle potrebbe rompersi.
- Se la prima salsiccia raggiunge la lunghezza necessaria, premere la salsiccia assieme all’estremità dell’accessorio per salsicce con le dita.
- Ruotare una volta o due la salsiccia.
- Se non è stata sviluppata una serie, è possibile girare l’apparecchio dopo ogni lunghezza di salsiccia. Formare biscotti
- Preparare un’area per spargere i biscotti.
- Utilizzare la guida (31) per realizzare le diverse forme dall’impasto preparato per biscotti.
- Far scorrere la guida nell’accessorio per biscotti dopo aver montato l’alloggiamento a tubo con l’accessorio per biscotti (30) sull’apparecchio.
- Impostare la forma dei biscotti desiderata.
- Tenere il lo per impasto con una mano all’usci- ta e tagliare alla lunghezza desiderata. Preparazione Far riferimento alle panoramiche a pagina 3 e 150.
1. Montare la ciotola di miscelazione senza
2. Coprire l’asse guida dell’uscita di miscelazione
con il coperchio di sicurezza (18): - Inserire i due ganci del coperchio di sicu- rezza negli incavi dell’apparecchio. - Premere il tasto (19) nella direzione della freccia e premere il coperchio di sicurezza contemporaneamente. - Rilasciate il tasto. Il coperchio di sicurezza è montato all’apparecchio.
3. Il connettore dell’alloggiamento a tubo dell’ap-
parecchio è protetto dal coperchio (17). Girare il coperchio verso OPEN e rimuoverlo. L’anello di connessine (12) è portato in posizione e deve restare tale. Montare l’alloggiamento a tubo (14) con spingitore sopra l’unità a tubo e girare l’anello di connessione verso LOCK.
4. Mettere il vassoio (15) sullo spingitore in modo
che il connettore del vassoio è sopra l’alloggia- mento del motore.
5. Far scorrere il tubo (24) nella parte orizzontale
dell’alloggiamento del tubo nché l’asse si blocca meccanicamente in posizione. L’assemblaggio degli accessori è descritto nei seguenti capitoli. Preparare il tritacarne secondo l’uso desiderato. Assemblaggio del tritacarne (vedi Fig. A) Seguire i passaggi nel capitolo “Preparazione”.
7. Selezionare un ltro (26). Osservare gli incavi
sull’alloggiamento del tubo mentre si monta il ltro.
8. Girare l’anello di blocco (13) in senso orario
sull’alloggiamento del tubo. Leggere ulteriori informazioni su “Funzionamento sul tritacarne”. Come assemblare l’accessorio salsicce (vedi Fig. B) Seguire i passaggi nel capitolo “Preparazione”.
- Seguire i passaggi di seguito se si usa una miscela per salsicce già pronta:
6. Mettere prima l’adattatore (29) sull’asse del
tubo. Osservare gli incavi sull’alloggiamen- to del tubo.
7. Inserire l’accessorio per salsicce (27)
nell’anello di blocco (13).66
8. Girare l’anello di blocco con l’accessorio per
salsicce in senso orario sull’alloggiamento del tubo.
- Montare prima una lama e un ltro come descritto nei punti 6 e 7 sotto “Assemblaggio del tritacarne” se si desidera tritare carne e produrre salsicce in un singolo funzionamento. Inserire inne l’accessorio per salsicce nell’anel- lo di blocco.
8. Girare l’anello di blocco con l’accessorio per
salsicce in senso orario sull’alloggiamento del tubo. Leggere ulteriori informazioni su “Funzionamento sul tritacarne”. Come assemblare l’accessorio per sacche impasto (vedi Fig. C) Seguire i passaggi nel capitolo “Preparazione”.
6. Mettere l’accessorio “kebbe” (28a) sull’asse
del tubo. Osservare gli incavi sull’alloggiamen- to del tubo.
be” girando in senso orario sull’alloggiamento del tubo. Leggere ulteriori informazioni su “Funzionamento sul tritacarne”. Come assemblare l’accessorio per biscotti (vedi Fig. D) Seguire i passaggi nel capitolo “Preparazione”.
6. Mettere prima l’adattatore (29) sull’asse del
tubo. Osservare gli incavi sull’alloggiamento del tubo.
7. Mettere l’accessorio (30) sull’adattatore.
Osservare gli incavi sull’alloggiamento per biscotti.
8. Girare l’anello di blocco (13) in senso orario
sull’alloggiamento del tubo. Leggere ulteriori informazioni su “Funzionamento sul tritacarne”. Come assemblare l’accessorio per pasta (vedi Fig. E) Seguire i passaggi nel capitolo “Preparazione”.
6. Selezionare un accessorio per pasta (32).
7. Mettere l’accessorio sull’asse del tubo. Osser-
vare gli incavi sull’alloggiamento del tubo.
8. Girare l’anello di blocco (13) in senso orario
sull’alloggiamento del tubo. Leggere ulteriori informazioni su “Funzionamento sul tritacarne”. Funzionamento del tritacarne AVVISO: Rischio di lesione!
- L’albero guida dell’impastatrice inizia a girare quando l’apparecchio è acceso. Non toccare l’albero guida girevole durante il funzionamen- to!
- Per la propria sicurezza montare la scodella per miscelare.
- Usare sempre lo spingitore fornito (16). Non inserire le dita o utensili nel riempitore! ATTENZIONE:
- Non usare mai l’impastatrice con il conte- nitore di miscelazione! Coprire l’asse guida dell’uscita di miscelazione con il coperchio di sicurezza (18).
9. Introdurre i pezzi di carne (impasto di carne/
carne per salsicce o impasto) nell’apposito vassoio e nel collo di riempimento.
10. Collegare il cavo di corrente ad una presa a
programma standard GRINDING oppure con la manopola di controllo. La spia di esercizio si accende.
12. Se necessario, introdurre la carne o impasto
con lo spingitore (16). Interrompere il funzionamento
1. Spegnere l’apparecchio. La spia luminosa si
4. Pulire i pezzi usati come descritto in “Pulizia”.
5. Coprire il connettore del’alloggiamento con il
coperchio (17): Girare l’anello del connettore con il coperchio verso LOCK. Il frullatore Istruzioni sull’uso del frullatore AVVISO: La lama (1e) nel frullatore è aflata!
- Non raggiungere con le mani il contenitore di miscelazione montato!
- Gestire la lama del frullatore con cura! Rischio di lesione, in particolare durante la rimozione della lama dal contenitore di misce- lazione, svuotando e pulendo il contenitore di miscelazione!
- Non versare ingredienti liquidi più caldi di 60°C nel contenitore di miscelazione! Perico- lo di scottature! AVVISO: Rischio di lesione!
- L’albero guida dell’impastatrice inizia a girare quando l’apparecchio è acceso. Non toccare l’albero guida girevole durante il funzionamen- to!
- Per la propria sicurezza montare la scodella per miscelare. ATTENZIONE:
- Non usare mai la leva (3) se il contenitore di miscelazione è montato! Il contenitore di miscelazione cadrà.
- Non mettere ingredienti duri come noccioline o chicchi di caffè nel contenitore di miscela- zione.
- La lama del contenitore di miscelazione non è adatta solo a rompere cubetti di ghiaccio. SUGGERIMENTO:
- Quando si preparano bevande con ghiaccio in scaglie durante la miscelazione. I cubetti di ghiaccio saranno resi in scaglie durante la fase di miscelazione.
- Non utilizzare il frullatore senza ingredienti!
- Mettere il contenitore di miscelazione su una supercie stabile e solida durante il riempi- mento. In questo modo sarà facile montare il coperchio.
- Non superare la capacità massima (1500 ml) come indicato sul contenitore di miscelazione!
- Montare il coperchio in modo che la linguetta circolare aderisca al contenitore di miscelazio- ne.
- Mettere in funzione al’apparecchio solo dopo aver montato il coperchio e aver fermare il dispositivo di arresto!
- Non rimuovere il coperchio durante il funziona- mento!
- Il programma standard FRUIT JUICE termina automaticamente dopo ca. 2 minuti. Assemblaggio del contenitore per miscelare Vedere l’immagine a pagina 4. Controllare il pre-assemblaggio! L’anello di sicurez- za (1c), la guarnizione ad anello (1d), l’assemblag- gio lama (1e) e l’unità lettata (1f) devono essere assemblati nell’ordine corretto. ATTENZIONE:
- Non dimenticare di mettere la guarnizione ad anello sull’assemblaggio della lama; in caso contrario il contenitore di miscelazione perderà.
- Non montare l’unità lettata in modo obliquo.
- Il lato aperto dell’anello di sicurezza è diritto con l’unità lettata. Preparazione
1. Montare la ciotola di miscelazione senza
2. Coprire il connettore del’alloggiamento con il
coperchio (17):68 - Regolare l’anello del connettore (12) in posizione OPEN. - Montare il coperchio sull’anello del connet- tore. - Girare l’anello del connettore con il coper- chio verso LOCK.
3. Rimuovere il coperchio di sicurezza (18)
dall’asse guida di miscelazione: Premere il tasto (19) nella direzione della freccia e solle- vare il coperchio di sicurezza contemporanea- mente.
4. Tagliare tutti gli ingredienti in piccoli pezzi.
5. Mettere gli ingredienti nel contenitore di misce-
lazione. Rispettare la capacità massima.
6. Premere il coperchio (1b) verso il basso sul
contenitore di miscelazione. Il contenitore di miscelazione deve essere perfettamente sigillato.
7. Chiudere il coperchio con il dispositivo di ar-
resto (1a). Osservare gli incavi sul lato interno del coperchio. Girare il dispositivo di arresto in senso orario per stringere. Assemblaggio e funzionamento del frullatore
8. Mettere il contenitore di miscelazione sull’asse
guida di miscelazione. NOTA: Quando di collega il contenitore di miscela- zione l’anello di sicurezza pre-assemblato preme verso il basso l’interruttore di sicurez- za del motore. L’assemblaggio non corretto non determinerà il funzionamento del frullatore.
9. Collegare il cavo di corrente ad una presa a
programma standard MIXING oppure con la manopola di controllo. La spia di esercizio si accende. Riempire con ingredienti
1. Spegnere l’apparecchio.
2. Mettere gli ingredienti o spezie nell’apertura
del dispositivo di arresto.
3. Chiudere nuovamente il coperchio e l’apertura
dispositivo di arresto.
4. Continuare il funzionamento.
Interrompere il funzionamento
1. Spegnere l’apparecchio. La spia luminosa si
3. Rimuovere il contenitore di miscelazione.
4. Rimuovere il coperchio prima di versare il
5. Pulire i pezzi usati come descritto in “Pulizia”.
6. Coprire l’asse guida dell’uscita di miscelazione
con il coperchio di sicurezza (18). NOTA IMPORTANTE: Non conservare succo di limone o alimenti acidi in contenitori metallici. Pulizia AVVISO:
- Scollegare dall’alimentazione prima di effet- tuare la pulizia.
- Non immergere l’apparecchio in acqua per non provocare scosse elettriche o incendi. ATTENZIONE:
- Non utilizzare spazzole d’acciaio o altri utensili abrasive per effettuare la pulizia.
- Non utilizzare detergenti aggressive o abrasi- vi. Alloggiamento del motore
- Pulire l’alloggiamento solo con un panno umido e uno spruzzo di detersivo liquido. Asciugare con un panno.69 Accessori dell’impastatrice e del tritacarne ATTENZIONE: Gli attacchi non devono essere lavati in lavasto- viglie. Calore e detergenti aggressive possono deformare o scolorire gli attacchi.
- Le parti che sono andate in contatto con gli alimenti possono essere lavate con acqua.
- Pulire con acqua pulita e asciugare bene.
- Passare dell’olio vegetale i ltri del tritacarne dopo averli asciugati. Accessori del frullatore Pre-pulizia Riempire il contenitore di miscelazione per metà con acqua e mettere in funzione l’apparecchio per ca. 10 secondi. Smaltire il liquido.
- Rimuovere il contenitore di miscelazione per una buona pulizia. AVVISO: Rischio di lesione! L’assemblaggio della lama e la lama sono molto taglienti. Maneggiare con grande cura durante lo smontaggio, la pulizia e l’assemblaggio.
- Smontare sempre il contenitore di miscelazione dopo l’uso.
- Svitare l’unità lettata dal contenitore di misce- lazione.
- Rimuovere l’assemblaggio della lama e la guarnizione ad anello dall’unità lettata.
- Rimuovere l’anello di sicurezza dal contenitore di miscelazione. Usare la lettatura sul conteni- tore di miscelazione. Contenitore di miscelazione
- Il bricco in vetro del contenitore di miscelazione può essere lavato anche in acqua calda insapo- nata. Pulire con acqua pulita e asciugare bene. Anello di scurezza, guarnizione ad anello, assem- blaggio lama e unità lettata
- Pulire questi componenti solo con acqua calda.
- Assemblare il contenitore di miscelazione in ordine inverso dopo la pulizia e asciugatura. Osservare l’immagine a pagina 4. Conservazione
- Pulire l’apparecchio come descritto. Assicurarsi che tutti gli accessori siano completamente asciutti.
- Si consiglia di tenere il dispositivo nella confe- zione originale se l’apparecchio non sarà usato per lunghi periodi.
- Tenere sempre l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini in un luogo asciutto e ben ventilato. Risoluzione di problemi L’apparecchio non funziona. Causa possibile: L’apparecchio non viene alimentato. Soluzione:
- Controllare la presa con un’altro apparecchio.
- Inserire la spina correttamente.
- Controllare l’interruttore di circuito principale. Causa possibile: L’apparecchio risulta difettoso. Soluzione:
- Contattare il centro assistenza e un tecnico. Altre possibili cause: L’apparecchio è dotato di interruttori di sicurez- za. Questi evitano un avvio accidentale del motore. Soluzione:
- Controllare la posizione corretta del - braccio di oscillazione (2) - del contenitore di miscelazione (1) o - del coperchio di sicurezza (18). Ricette consigliate Impasto al cucchiaio (Ricetta base) Ingredienti: 250 g di burro morbido a margarina, 250 g di zuc- chero, 1 bustina di zucchero vanigliato o 1 bustina di aroma di limone, 1 presa di sale, 4 uova, 500 g di farina, 1 bustina di lievito, circa 1/8 l di latte.70 Preparazione: Mettere la farina di frumento con gli altri ingre- dienti nell’apposita ciotola; miscelare con il gancio di miscelazione per 30 secondi ad una velocità bassa, poi per ca. 3 minuti ad un’impostazione della velocità alta. Imburrare lo stampo o coprirne la base con carta da forno, depositarvi l’impasto e infornarlo. Prima di estrarre l’impasto dal forno, controllare se è pronto inlando uno stuzzicadenti di legno al centro. Se l’impasto non si attacca la torta è pronta. Girare l’impasto su una griglia e lasciarlo raffreddare. Forno convenzionale: Velocità: 2 Calore: Forno elettrico: calore sopra e sotto 175-200°, forno a gas: impo- stazione 2-3 Durata: 50-60 minuti È possibile modicare la ricotta a seconda del gusto, cioè con 100 g di uvetta o 100 g di noci o 100 g di cioccolata grattugiata. Non ci sono limiti all’immaginazione. Involtini ai semi di lino Ingredienti: 500-550 g di farina, 50 g di semi di lino, 3/8 l d’ac- qua, 1 cubetto di lievito (40 g), 100 g di cagliata magra ben spurgata, 1 cucchiaino da te di sale. Per la rinitura: 2 cucchiai d’acqua. Preparazione: Immergere i semi di lino in 1/8 l di acqua tiepida. Inserire l’acqua rimanente (1/4 l) nella scodella per miscelare, sbriciolare il lievito, aggiungere il for- maggio e miscelare bene con il gancio da impasto a velocità alta (o programma MIXING). Il lievito deve essere completamente sciolto. Aggiungere la farina con i semi di lino ammollati e il sale nella scodella per miscelare. Impastare con la mano- pola di controllo a velocità bassa e aumentare la velocità lentamente per altri 3-5 minuti. Coprire l’impasto e lasciarlo riposare in un luogo caldo per 45-60 minuti. Impastare nuovamente, estrarre dalla ciotola mixer e ritagliare 16 involtini di pane. Coprire il vassoio con carta da dolci. Collocarvi sopra gli involtini, lasciarli riposare per 15 minuti, pennellarli con acqua tiepida e informare. Forno convenzionale: Velocità: 2 Calore: Forno elettrico: calore sopra e sotto 200-220° (Preriscaldato per 5 minuti), Forno a gas: imposta- zione 2-3 Durata: 30-40 minuti Crema al cioccolato Ingredienti: 200 ml di panna, 150 g cioccolato semi dolce, 3 uova, 50-60 g zucchero, 1 pizzico di sale, 1 sacchetto di zucchero vanigliato, 1 cucchiaino di brandy o rum, pezzettini di cioccolata. Preparazione: Sbattere la panna nel recipiente per miscelare utilizzando lo sbattiuova, rimuovere dal recipiente e mettere in un luogo fresco. Sciogliere la cioccolata secondo le istruzioni sulla confezione. Nel frattempo sbattere le uova, lo zuc- chero, lo zucchero di vaniglia, il brandy o rum e il sale con lo sbattitore a velocità più alta (o program- ma EGG/MILK) nella ciotola nché non diventa spuma. Aggiungere la cioccolata sciolta e girare a velocità più alta. Lasciare parte della panna mon- tata per la decorazione. Aggiungere il resto della panna all’impasto cremoso e girare leggermente a velocità bassa (o programma MIXING). Decorare la crema di cioccolata e servire ben fresca. Impasto per pasta ricetta di base Ingredienti: 600 g di farina, 400 g di semolino, 6 uova, 10 g di sale, 2 cl di olio (olio di oliva) Preparazione: Miscelare la farina e il semolino. Aprire le uova e aggiungere l’olio di oliva e il sale nella scodella per miscelare. Accendere la macchina con il gancio di miscelazione a velocità bassa (o programma71 MIXING) e aggiungere la farina/semolino. Impa- stare l’impasto a velocità bassa con la manopola di controllo. Aumentare lentamente la velocità per altri 3-5 minuti nché l’impasto non è omogeneo e lucente. All’inizio sembra che il semolino non si sciolga. Ridurre la velocità quando l’impasto diventa più omogeneo. L’impasto non deve essere troppo asciutto all’inizio. Aggiungere dell’olio o acqua se troppo solido. Aggiungere semolino se troppo morbido. Modellare l’impasto a forma di pal- la e lasciare per almeno 20 minuti coperto in uno stronaccio da cucina. Nel frattempo assemblare il tritacarne con l’accessorio per pasta. Dividere l’impasto in 2 - 3 porzioni. Prelevare una porzione per la lavorazione e lasciare il resto coperto nello stronaccio in modo che non si asciuga. Mettere l’impasto che spolverato con della farina nella macchina per pasta. Selezionare una velocità bassa con la manopola di controllo no ad avere la consistenza necessaria. Aumentare successiva- mente un po’ la velocità. Per migliori risultati usare immediatamente la pasta, cuocer “al dente” in molta acqua salata in ebollizione. La pasca fresca necessita di un tempo di cottura inferiore:
Notice-Facile