PROFICOOK PCKM 1004 - Procesador de alimentos

PCKM 1004 - Procesador de alimentos PROFICOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PCKM 1004 PROFICOOK en formato PDF.

📄 152 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PROFICOOK PCKM 1004 - page 46
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PROFICOOK

Modelo : PCKM 1004

Categoría : Procesador de alimentos

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PCKM 1004 - PROFICOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PCKM 1004 de la marca PROFICOOK.

MANUAL DE USUARIO PCKM 1004 PROFICOOK

  • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
  • El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garan- tizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar pe- ligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante,47 nuestro servicio al cliente o una similar persona cualicada.
  • Solamente utilice accesorios originales.
  • Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…” indicadas a conti- nuación. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias in- condicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y de- muestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Niños y personas débiles
  • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, polies- tireno etc.) a su alcance. AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Exis- te peligro de asxia!
  • Este equipo no está destinado al uso por personas (niños incluidos) que tengan capaci- dades físicas, sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y/o conocimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso.
  • Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato. Consejos de seguridad especiales para este aparato AVISO: Riesgo de lesiones.
  • Desconecte el aparato y desenchufe de la red antes de cambiar los accesorios o piezas que se mueven durante el funcionamiento.
  • Antes de conectar el aparato, asegúrese de que el accesorio está correctamente acopla- do.
  • El husillo de la amasadora comienza a girar, cuando se conecta el aparato. ¡No toque el husillo giratorio durante el funcionamiento! Por su seguridad acople siempre el bol de mezclar, incluso si utiliza el aparato como batidora o picadora de carne.
  • Mientras esté en uso, asegúrese de que no haya objetos, por ejemplo, cucharas o rasquetas en el recipiente.
  • No intente forzar los interruptores de seguri- dad. ATENCIÓN:¡Riesgo de sobrecarga! Utilice el aparato bien como amasadora, pica- dora de carne o batidora. No utilice más de una función a la vez.
  • Ponga el dispositivo sobre una supercie esta- ble, plana y resistente.
  • Procese exclusivamente alimentos con este dispositivo.
  • No mueva el aparato durante el funcionamien- to; apáguelo siempre primero de la alimenta- ción. Transporte siempre el aparato con ambas manos. Uso para el que está destinado Este aparato está destinado a usar como
  • Amasadora/batidora para preparar masa, cremas, crema, clara de huevo batida;
  • Batidora para purés, batir o mezclar;
  • Picadora para picar alimentos. Puede crear pasta o masa con diferentes accesorios.48 El aparato está diseñado exclusivamente con este n y sólo puede responder a estos usos. Sólo se puede utilizar en la forma descrita en este manual de instrucciones. El aparato no se puede utilizar con nes comercia- les. Cualquier otro uso no se considera como el pretendido y puede dar lugar a daños materiales o incluso lesiones físicas. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños derivados de un uso distinto al especicado. Descripción de las partes/piezas suministradas Visión general de los mandos en página 3: 1 Vaso de batir 2 Brazo móvible 3 Palanca para subir/bajar el brazo 4 Botón para MIXING (BATIR) 5 Botón EGG/MILK (HUEVOS/LECHE) 6 Botón FRUIT JUICE (ZUMO DE FRUTAS) 7 Botón GRINDING (TRITURAR) 8 Mando regulador 9 Carcasa del motor 10 Bol para mezclar 11 Protector de salpicaduras 12 Anilla de unión 13 Aro de bloqueo 14 LLenador del ltro 15 Bandeja del llenador 16 Empujador 17 Tapa del conector del ltro 18 Tapa de seguridad para el motor de la batidora 19 Botón para retirar/acoplar la cubierta de seguridad 20 3 discos protectores 21 Varilla para batir 22 Varilla para batir huevos 23 Varilla amasadora Imagen del montaje del vaso de batir en página 4: 1 Vaso de batir 1a Tope 1b Tapa 1c Junta de seguridad 1d Junta anular 1e Conjunto de cuchillas 1f Acoplamiento roscado Imágenes A – E en la última página: 24 Espiral 25 Cuchilla 26 3 discos (no, medio, grueso) 27 Accesorio para salchichas 28 2-piezas de accesorio “picadillo de carne” 29 Adaptador 30 Accesorio para galletas 31 Guía de galletas 32 4 accesorios para pasta (formas distintas de pasta) Desembalaje del aparato

1. Retire el embalaje del aparato.

2. Retire todos los materiales de embalaje, tales

como películas de plástico, bridas y embalaje de la caja.

3. Compruebe que todas las piezas estén en la

caja. NOTA: Es posible que queden residuos derivados de la producción o polvo en el aparato. Le recomenda- mos que limpie el aparato tal como se describe en “Limpieza”. Instrucciones de uso general Conexión eléctrica Asegúrese de que la alimentación corresponda con las especicaciones de la etiqueta identica- dora.49 Funcionalidad

  • El aparato está equipado con interruptores de seguridad. El funcionamiento solo es posible - con la tapa de seguridad (18) acoplada o - con el vaso de la batidora acoplado y - si el brazo giratorio está bloqueado en su sitio con un clic.
  • El aparato funciona bien con el mando regu- lador variable de manera continua o con los botones estándar del programa.
  • Con el regulador puede ajustar la velocidad va- riable de manera continua. Comience siempre con una velocidad baja. Incremente la veloci- dad lentamente. El regulador no tiene función cuando se utiliza un programa estándar.
  • El programa estándar dispone de un ajuste de velocidad predeterminado. Los programas estándar no tienen función si comienza el funcionamiento del aparato con el regulador. Mientras esté activo un programa estándar, no se podrá seleccionar otro programa estándar. Utilice los botones de funciones para los progra- mas estándar: Botones Amasa- dora Picadora Batidora

MIXING (Batir) Amasar/ mezclar

EGG/MILK (Huevos/ Leche) Mezclar/ batir

GRINDING (Triturar) Picar carne/ hacer masa

  • El regulador electrónico de velocidad evita la sobrecarga del motor. Las revoluciones se reducen automáticamente en caso de sobre- carga. ATENCIÓN: No utilice el aparato más de 10 minutos de ma- nera continua. Deje enfriar durante 10 minutos. Conexión/Desconexión Con el regulador
  • Conexión: Gire el regulador en el sentido de las agujas del reloj al ajuste de velocidad deseada. El indicador luminoso junto al ON se iluminará.
  • Desconexión: Gire el regulador en sentido contrario a las agujas del reloj a la posición OFF. El indicador luminoso se apagará. Con los botones de función
  • Conexión: Pulse el botón correspondiente una vez. El indicador luminoso junto al botón seleccionado se iluminará.
  • Desconexión: Pulse el botón de nuevo. El indicador luminoso se apaga. NOTA:
  • El motor está equipado con un interruptor de seguridad. Desconecta el motor si el brazo (2) se mueve. El indicador luminoso correspon- diente indica que el aparato todavía se está listo para usarse.
  • Baje el brazo de nuevo; mientras el indicador luminoso está todavía iluminado, el aparato continua la función seleccionada. El motor comienza automáticamente brevemente a un ajuste de velocidad alta.
  • No deje el brazo más de 15 segundos en posición vertical; de otro modo el indicador lu- minoso se apaga. Después de bajar el brazo el aparato permanece en modo desconexión. Conecte el aparato con el regulador o pulse un botón de función para continuar con el funcionamiento.50 La máquina de amasado Montaje y funcionamiento de la amasadora ATENCIÓN:
  • No manipule nunca la palanca (3) si el vaso de batir está acoplado. Este se volcará.
  • No utilice nunca la amasadora con el vaso de la batidora acoplado
  • Llene de ingredientes hasta el máximos ¾ del bol.

1. Cubra el husillo motor del mezclador con la

tapa de seguridad (18): - Inserte las dos cuchillas de la tapa de seguridad en los huecos del aparato. - Pulse el botón (19) en la dirección de la eche y presione la tapa hacia abajo al mismo tiempo. - Suelte el botón. La tapa de seguridad está acoplada rmemente al aparato.

2. Cubra el conector de la carcasa de la espiral

con la tapa (17): - Ajuste la anilla del conector a la posición de abierto (12) OPEN. - Acople la tapa en el anillo conector. - Gire el anillo conector con la tapa hacia la posición de bloqueado LOCK.

3. Presione la palanca (3) con la mano derecha

en la dirección de la echa. El brazo móvil se levanta. Desplace el brazo móvil con la mano izquierda al mismo tiempo hasta el tope. Se debe oír un clic cuando el brazo móvil queda acoplado en su sitio. La palanca vuelve a su posición inicial.

4. Coloque el bol de mezclar de tal modo en su

soporte que el brazo esté encima de la echa . Gire el bol de mezclar en el brazo en la dirección de la eche hasta el tope (LOCK).

5. Al usar el batidor de huevos (22) o el garo

amasador (21) acople primero el protector contra salpicaduras (11): Sujete el protector contra salpicaduras con el collar hacia arriba NOTA:

  • Se pueden seleccionar dos huecos a la izquierda o derecha en la parte inferior del brazo.
  • El protector contra salpicaduras está mar- cado con las palabras OPEN y LOCK. Acople el protector contra salpicaduras de manera que la marca de abierto OPEN del brazo quede debajo de la echa (véase al imagen). Desplace la protección contra salpicaduras con las pestañas guía en los huecos y bloquee hacia LOCK.

6. Acople el disco protector (20) en la herramien-

ta a utilizar. El disco protector evita la contami- nación de masa en el husillo. NOTA: Las dos pestañas guía del disco protector deben asentarse en los huecos.

7. Monte la herramienta según lo siguiente: Mue-

va el mandril hacia arriba. Coloque el extreme cuadrado de la herramienta hasta el tope del husillo. Gire el mandril de suelte rápido en sentido de las agujas del reloj en el roscado de la herramien- ta.

8. Ahora vierta los ingredientes en el bol de

mezclar. ATENCIÓN: No llene en exceso el recipiente; la cantidad máxima de ingredientes es de 3 kg y 1,5 litros respectivamente para líquidos.

9. Presione la palanca (3) en la dirección de

la eche y mueva el brazo móvil con la otra mano lentamente. El brazo móvil debe blo- quearse en su sitio con un clic.

10. Conecte el cable de alimentación a una toma

de corriente con conexión a tierra de 220 – 240 V~ 50/60 Hz.51

11. Encienda el aparato, bien con uno de los boto-

nes de programa estándar o con el regulador. Utilice la siguiente tabla. Los indicadores luminosos correspondientes se iluminarán. Cuadro de tipos de masa y accesorios Tipos de masa Herra- mienta Botón o regulador Cantidad Masa pesada (ej., pan, masa quebradiza o masa de pasta) Garo amasa- dor MIXING botón/ regulador máx. 3 kg Masa media a pesada (ej., mezcla pastel) Varilla

huevos EGG/MILK botón/ regulador mín. 200 ml máx. 1.5 l Clara de huevo Batidor

  • No llene inmediatamente todos los ingredien- tes en el bol de mezclar cuando se vaya a amasar una masa pesada. Comience ama- sando solo harina, azúcar y huevos. Añada los ingredientes líquidos lentamente durante el amasado.
  • Los programas estándar de batir MIXING y huevos y leche EGG/MILK nalizan automá- ticamente después aproximadamente de 5 minutos. Operación de pausa AVISO: Riesgo de lesiones.
  • Desconecte siempre el aparato, incluso bre- vemente al interrumpir el amasado/la mezcla. El indicador luminoso se apaga.
  • Espere a que el accesorio se detenga por completo.
  • Si activa la palanca (3) durante el funciona- miento para elevar el brazo, un interruptor de seguridad desactivará el motor. El accesorio seguirá rotando durante un breve período de tiempo. Fin del funcionamiento y extracción del recipiente

1. Desconecte el aparato. El indicador luminoso

2. Desenchufe de la red de alimentación.

3. Presione la palanca (3); el brazo se eleva.

4. Retire la herramienta. Aoje el mandril de

suelte rápido en sentido contrario a las agujas del reloj.

5. Gire el bol de mezclar en sentido contrario a

las agujas del reloj y extráigalas.

6. Aoje la masa con una espátula y retírela del

7. Limpie todos los componentes usados según

las instrucciones en la sección “Limpieza”. La picadora Instrucciones de uso de la picadora de carne AVISO: La cuchilla de la picadora de carne (25) está alada Manipule con mucho cuidado la cuchilla de la pi- cadora durante el montaje y la limpieza. ¡Peligro de lesionarse!

  • No muela piezas duras como huesos o cásca- ras.
  • Corte la carne en trocitos de aproximadamente 2,5 cm. Asegúrese de que la carne no tiene huesos ni tendones.52
  • Seleccione un disco (26) más no o más grue- so según la nura deseada.
  • Cepille los discos con aceite vegetal o grasa.
  • Al picar carne, coloque un recipiente debajo de la salida.
  • Utilice el accesorio para el picadillo de carne (28) para carne o tubos de pasta de masa.
  • Prepare una zona para extender la pasta des- pués si utiliza la picadora para hacer pasta. Preparar salchichas
  • Puede utilizar pieles de salchicha naturales o articiales.
  • Si decide utilizar pieles de salchicha naturales, ablándelas primero en agua durante un tiempo.
  • Ate un extremo de la piel de salchicha.
  • Empuje la piel de salchicha sobre el accesorio para salchichas.
  • La carne de salchicha se empuja a través del accesorio para salchichas y la piel se va relle- nando.
  • Asegúrese de que la piel de salchicha se relle- ne sin tensión, ya que la salchicha se expande cuando se cuece o fríe y la piel se puede romper.
  • Cuando la primera salchicha alcance la longitud necesaria, compacte la salchicha en el extremo del accesorio para salchichas con los dedos.
  • Gire la salchicha una o dos veces.
  • Hasta que haya cogido manejo, puede apagar el aparato después de preparar cada salchicha. Dar forma a las galletas
  • Prepare una zona para extender las galletas después.
  • Utilice la guía (31) para crear diferentes formas de la masa preparada para galletas.
  • Deslice la guía en el accesorio d la galleta después de acoplar la carcasa de la espiral con el accesorio para galletas (30) en el aparato.
  • Ajústelo a la forma de galleta deseada.
  • Sujete el hilo de la masa con una mano en la salida y corte a la longitud deseada. Preparación Consulte también nuestras descripciones genera- les en la página 3 y 150.

1. Acople el bol de mezclar sin herramienta.

2. Cubra el eje impulsor del motor de mezcla con

la tapa de seguridad (18): - Inserte los dos ganchos de la tapa de seguridad en los huecos del aparato. - Presione el botón (19) en la dirección de la eche y presione la tapa de seguridad al mismo tiempo. - Suelte el botón. La tapa de seguridad está rmemente acoplada al aparato.

3. El conector de la carcasa de la espiral del

aparato está protegido por la tapa (17). Gire la tapa hacia OPEN y extráigala. La anilla del conector (12) se coloca y debe estar en posi- ción. Acople la carcasa de la espiral (14) con el llenador en la parte superior en el impulsor de la espiral y gire la anilla del conector hacia el bloqueo LOCK.

4. Coloque la bandeja de llenado (15) de manera

que el conector de la bandeja del llenador esté encima de la carcasa del motor.

5. Deslice la espiral (24) en la parte horizontal de

la espiral hasta que el eje encaje en su sitio mecánicamente. El montaje de los accesorios se describe en los siguientes capítulos. Prepare la picadora de carne según el uso deseado. Montaje de la picadora de carne (véase Fig. A) Siga los pasos del capítulo “Preparación”.

6. Coloque la cuchilla (25) en el eje de la espiral

con los bordes alados hacia fuera.

7. Seleccione un disco (26). Observe los huecos

en la carcasa de la espiral mientras acopla el disco.

8. Gire la anilla de bloqueo (13) en el sentido de

las agujas del reloj en la carcasa de la espiral. Encontrará más detalles en la sección “Funciona- miento de la picadora de carne”.53 Montaje del accesorio para salchichas (véase Fig. B) Siga los pasos en el capítulo “Preparación”.

  • Siga los pasos debajo si está utilizando mezcla de salchicha ya preparada:

6. Primero coloque el adaptador (29) en el

eje de la espiral. Observe los huecos de la carcasa de la espiral.

7. Inserte el accesorio de la salchicha (27) en

la anilla de bloqueo (13).

8. Gire la anilla de bloqueo con el accesorio

en el sentido de las agujas del reloj en la carcasa de la espiral.

  • Monte primero una cuchilla y un disco en los puntos 6 y 7 según la sección “Montaje de la picadora de carne” si quiere picar carne y hacer salchichas en una única operación. Finalmente inserte el accesorio de salchichas en la anilla de bloqueo.

8. Gire la anilla de bloqueo con el accesorio

de la salchicha en la carcasa de la espiral. Encontrará más detalles en la sección “Funciona- miento de la picadora de carne”. Montaje del accesorio para saquitos de masa orientales (véase Fig. C) Siga los pasos del capítulo “Preparación”.

6. Coloque el accesorio para el picadillo de carne

(28a) en el eje de espiral. Observe los huecos en la carcasa de la espiral.

7. Inserte el accesorio para el picadillo de carne

(28b) en la anilla de sujeción (13).

8. Gire la anilla de sujeción con el accesorio para

picadillo de carne en sentido de las agujas del reloj en la carcasa de la espiral. Encontrará más detalles en la sección “Funciona- miento de la picadora de carne”. Montaje del accesorio para galletas (véase Fig. D) Siga los pasos del capítulo “Preparación”.

6. Primero coloque el adaptador (29) en el eje de

espiral. Observe los huecos de la carcasa de la espiral.

7. Coloque el accesorio de las galletas (30) en el

adaptador. Observe los huecos en el acceso- rio para galletas.

8. Gire la anilla de sujeción (13) en sentido de

las agujas del reloj en la carcasa de la espiral. Encontrará más detalles en la sección “Funciona- miento de la picadora de carne”. Montaje del accesorio para pasta (véase Fig. E) Siga los pasos del capítulo “Preparación”.

6. Seleccione el accesorio para pasta (32).

7. Coloque el accesorio en el eje de la espiral.

Observe los huecos de la carcasa de la espi- ral.

8. Gire la anilla de sujeción (13) en el sentido de

las agujas del rejo en la carcasa de la espiral. Encontrará más detalles en la sección “Funciona- miento de la picadora de carne”. Funcionamiento de la picadora de carne AVISO: Peligro de daños físicos

  • El eje motor de la amasadora comienza a girar, cuando el aparato está conectado. No toque el eje motor giratorio durante el funcio- namiento
  • Por su propia seguridad tenga siempre aco- plado el bol de mezclar.
  • Utilice siempre el manipulador suministrado (16). No inserte los dedos o herramientas en el llenador ATENCIÓN:
  • No utilice nunca la amasadora con el vaso de batir. Cubra el eje motor del motor de batir con la tapa de seguridad (18).

9. Coloque los trocitos de carne (pasta de carne/

mezcla de salchichas o masa) en la bandeja de llenado y en el llenador.54

10. Conecte el cable de alimentación a una toma

de corriente con conexión a tierra perfecta- mente instalada de 220 – 240 V~ 50/60 Hz.

11. Conecte el aparato, bien con el botón Picar

GRINDING del programa estándar o con el regulador. El indicador luminoso correspon- diente se ilumina.

12. Si es necesario, empuje la carne o masa con

el empujador (16). Paro del funcionamiento

1. Desconecte el aparato. El indicador luminoso

2. Desconecte de la red de alimentación.

3. Desmonte todas las piezas del picador de

4. Limpie todas las piezas según lo descrito en la

5. Cubra el conector de la carcasa de la espiral

con la tapar (17): Gire la anilla de conexión con la tapa hacia el bloqueo LOCK. La batidora Instrucciones de uso de la batidora AVISO: La cuchilla (1e) del interior de la batidora está muy alada

  • No introduzca las manos en el vaso de batir montado
  • Manipule la cuchilla de la batidora con mucho cuidado. Existe el peligro de lesionarse especialmente al retirar la cuchilla del vaso de batir, vaciar y limpiar el vaso de batir.
  • NO vierta ingredientes líquidos más calientes que 60 °C en el vaso de batir. Peligro de quemaduras AVISO: Peligro de daños físicos
  • El eje motor de la amasadora comienza a girar, cuando el aparato está conectado. No toque el eje motor giratorio durante el funcio- namiento
  • Por su propia seguridad tenga siempre aco- plado el vaso de batir. ATENCIÓN:
  • No manipule nunca la palanca (3) si el vaso de batir está acoplado. El vaso de batir se podría volcar.
  • No coloque ingredientes duros como frutos secos o granos de café en e l vaso de batir.
  • La cuchilla del vaso de batir no es adecuada para picar cubitos de hielo. RECOMENDACIONES:
  • Al preparar bebidas con hielo picado añada solamente los cubitos de hielo durante el pro- ceso. Los cubitos de hielo se picarán durante el proceso de batir.
  • No utilice la batidora sin ingredientes
  • Coloque el vaso de batir sobre una supercie rme y sólida durante el llenado. Así es más fácil acoplar la tapa.
  • No supere la capacidad máxima (1500 ml) según lo indicado en el vaso de batir.
  • Acople la tapa de manera que la pestaña redonda coincida con la boca del vaso de batir.
  • Ponga en funcionamiento el aparato después de acoplar la tapa y ajustar el tope.
  • No retire la tapa durante el funcionamiento
  • El programa estándar de zumo de frutas FRUIT JUICE termina automáticamente después aproximadamente de 2 minutos. Montaje del vaso de batir Véase la imagen de la página 4. Compruebe el premontaje. La anilla de seguridad (1c), la junta anular (1d), el conjunto de la cuchilla (1e) el acoplamiento roscado (1f) debe montarse en el orden correcto. ATENCIÓN:
  • No olvide colocar la junta anular en el conjun- to de la cuchilla, si no el vaso de batir puede tener fugas.
  • No acople torcido el acoplamiento roscado.
  • El lado abierto de la junta anular se nivel con el acoplamiento roscado.55 Preparación

1. Acople el bol de mezclar si herramienta.

2. Cubra el conector de la carcasa de la espiral

con la cubierta (17): - Ajuste la anilla del conector (12) a la posi- ción abierta OPEN. - Acople la cubierta en el anillo conector. - Gire el anillo conector con la tapa hacia la posición de bloqueo LOCK.

3. Retire la tapa de seguridad (18) desde el eje

motor de la batidora: Pulse el botón (19) en la dirección de la echa y levante la tapa de seguridad al mismo tiempo.

4. Corte todos los ingredientes en trozos peque-

5. Llene el vaso de batir con los ingredientes.

Observe la capacidad máxima.

6. Pulse la tapa (1b) en el vaso de batir. El vaso

de batir debe estar perfectamente sellado.

7. Cierre la tapa con el tope (1a). Observe los

huecos en el lado interior de la tapa. Gire el tope en sentido de las agujas del reloj para apretar. Montaje y funcionamiento de la batidora

8. Coloque el vaso de la batidora en el eje motor

de la batidora. NOTA: Al conectar el vaso de batir, la anilla de seguridad montada presiona el interruptor de seguridad del motor. Montaje incorrecto evitará el funcionamiento de la batidora.

9. Conecte el cable de alimentación en una toma

con conexión a tierra correctamente instalada de 220 – 240 V~ 50/60 Hz.

10. Encienda el aparato, bien con el botón del

programa estándar de batir MIXING o con el regulador. El indicador luminoso correspon- diente se iluminará. Rellenar con ingredientes

1. Desconecte el aparato.

2. Llene de ingredientes o especias a través de

la abertura del tope.

3. Cierre la tapa o la abertura del tope de nuevo.

4. Siga el funcionamiento.

Paro del funcionamiento

1. Desconecte el aparato. El indicador luminoso

2. Desenchufe de la red de alimentación.

3. Retire el vaso de batir.

4. Retire la tapa antes de verter el contenido.

5. Limpie todas las piezas usadas según lo

descrito en “Limpieza”.

6. Cubra el eje motor de batir con la tapa de

seguridad (18). NOTA IMPORTANTE: No almacene zumos de futras o alimentos ácidos en recipientes metálicos. Limpieza AVISO:

  • Desconecte de la alimentación antes de limpiar.
  • No sumerja el aparato en agua. Puede provo- car electrocución o incendio. ATENCIÓN:
  • No use cepillos metálicos ni otros utensilios abrasivos para limpiar.
  • No use agentes limpiadores agresivos ni abrasivos. Carcasa del motor
  • Limpie la carcasa solo con un paño húmedo y un chorrito de jabón líquido. Seque con un paño. Accesorios de la amasadora y de la picadora de carne ATENCIÓN: Los accesorios no pueden ponerse en el lavava- jillas. El calor y los agentes limpiadores agresi- vos pueden deformar o decolorar los accesorios.
  • Las partes que hayan entrado en contacto con los alimentos se pueden enjuagar con agua.56
  • Aclare con agua limpia y seque completamen- te.
  • Cepille algunos discos de picar carne con aceite vegetal después de secar. Accesorios de la batidora Limpieza preliminar Llene el vaso de batir hasta la mitad de agua y haga funcionar el aparato durante aproximada- mente 10 segundos. Deseche el líquido.
  • Retire el vaso de batir para limpiar completa- mente. AVISO: Peligro de daños físicos La cuchilla y el conjunto de la cuchilla están muy alados. Manipule con gran cuidado durante el desmontaje, limpieza y montaje.
  • Desmonte siempre el vaso de batir después de usar.
  • Desenrosque el acoplamiento roscado del vaso de batir.
  • Retire el conjunto de la cuchilla y la junta anular del acoplamiento roscado.
  • Retire la anilla de seguridad del vaso de batir. Utilice el roscado del vaso de batir. Vaso de batir
  • El vaso de cristal del recipiente de batir se pue- de lavar en agua con jabón. Aclare con agua limpia y seque completamente. Anilla de seguridad, Junta anular, Conjunto de cuchilla y acoplamiento roscado
  • Aclare estos componentes solo brevemente en agua caliente.
  • Monte el vaso de cristal en orden inverso después de limpiar y secar. Obser la imagen de la página 4. Almacenamiento
  • Limpie el aparato conforme a las instrucciones. Asegúrese de que todos los accesorios están completamente secos.
  • Le recomendamos que guarde el aparato en el embalaje original si no va a utilizar el aparato durante un largo período de tiempo.
  • Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños en un lugar seco y bien ventilado. Resolución de problemas El aparato no funciona. Posible causa: El aparato no recibe suministro eléctrico. Solución:
  • Compruebe la toma con otro aparato.
  • Enchufe el cable correctamente.
  • Compruebe el disruptor de circuito principal. Posible causa: El aparato está defectuoso. Solución:
  • Póngase en contacto con nuestro centro de servicios o con un especialista. Otras causas posibles: El aparato está equipado con interruptores de seguridad. Evitan que el motor arranque de manera fortuita. Solución:
  • Comprobar la posición correcta de - brazo móvil (2) - vaso de batir (1) o - tapa de seguridad (18). Recetas recomendadas Mezcla esponjosa (receta básica) Ingredientes: 250 g de mantequilla blanda o margarina, 250 g de azúcar, 1 saquito de azúcar con vainilla o 1 saquito de citronade, 1 pizca de sal, 4 huevos, 500 g de harina de trigo, 1 saquito de levadura pastelera, aprox. 1/8 de litro de leche. Preparación: Coloque la harina blanca con el resto de ingre- dientes en el bol de mezclar; mezcle con el garo amasador durante 30 segundos a un ajuste de57 velocidad baja, luego aproximadamente 3 minutos a un ajuste de velocidad alta. Engrase el molde pastelero o cúbralo con papel para pastelería, llénelo con la masa y cuézala. Pruébelo antes de sacarlo del horno: pinche el pastel con un palillo de madera puntiagudo en el centro. Si la masa no se pega el pastel ya está listo. Vuelque el pastel sobre una rejilla para pan y déjelo enfriar. Horno convencional: Bandeja: 2 Temperatura: Horno eléctrico: superior e inferior a 175-200º, horno de gas: Posición 2-3 Tiempo de cocción: 50-60 minutos Puede modicar la receta según sus preferencias, por ejemplo con 100 g de pasas, 100 g de frutos secos o 100 g de chocolate rallado. No hay límites a su imaginación. Rollos de linaza Ingredientes: 500-550 g de harina de trigo, 50 g de linaza, 3/8 de litro de agua, 1 cubo de levadura (40 g), 100 g de requesón bajo en grasas, bien seco, 1 cucharadita de sal. Para la cobertura: 2 cucharadas de agua. Preparación: Empape linaza en 1/8 l de agua tibia. Vierta el resto de agua tibia (1/4 l) en el bol de mezclar, bata la levadura en él, añada cuajada y mezcle a un ajuste de alta velocidad (o el programa MIXING). La levadura debe estar completamente disuelta. Eche la harina con la linaza y la sal en el bol de mezclar. Amase con el regulado a un ajuste de velocidad baja e incremente la velocidad lentamente durante otros 3-5 minutos. Cubra la masa y apártela en un lugar caliente durante 45- 60 minutos. Saque la masa del recipiente y forme 16 rollos con ella. Cubra la bandeja con papel para pastelería húmedo. Ponga los rollos encima, apártelos durante 15 minutos, unte con agua tibia y cuézalos. Horno convencional: Bandeja: 2 Temperatura: Horno eléctrico: Superior e inferior a 200- 220º (Preca- lentar durante 5 minutos), Horno de gas: Posición 2-3 Tiempo de cocción: 30-40 minutos Crema de chocolate Ingredientes: 200 ml de nata, 150 g baño de chocolate semi- dulce, 3 huevos, 50-60 g azúcar, 1 pizca de sal, 1 bolsita de vainilla, 1 cuchara de brandy o ron, virutas de chocolate. Preparación: En el bol para batir, bata la nata con el batidor de huevos, retire del bol y colóquelo en un lugar frío. Derrita el recubierto de chocolate según las instrucciones del envase. Mientras tanto bata los huevos, azúcar, vainilla, brandy o ron y sal con el batidor de huevos en el ajuste de velocidad más alto (o programe EGG/MILK) en el bol de mez- clar hasta que esté cremoso. Añada el chocolate fundido y remueva al ajuste de velocidad más alto. Deje alguna de la crema montada para decorar. Eche el resto de crema en la pasta cremosa y remueva brevemente a un ajuste de velocidad bajo (o programe MIXING). Decore la crema de chocolate y sirva bien fría. Receta básica de masa de pasta Ingredientes: 600 g harina, 400 g sémola, 6 huevos, 10 g sal, 2 cl aceite (aceite de oliva) Preparación: Mezcle la harina y sémola. Rompa los huevos y colóquelos con aceite de oliva y sal en el bol de mezclar. Ponga en marcha la máquina con el garo amasador a una ajuste de velocidad baja (o programa MIXING) y añada la mezcla de harina/sémola. Amase la masa a un velocidad baja con el regulador. Incremente ligeramente la velocidad durante otros 3-5 minutos hasta que58 la masa esté homogénea y brillante. Al principio parece como si la sémola no se va a disolver. Reduzca la velocidad cuando la masa se quede más uniforme. La masa no debe estar muy seca al principio. Añada una gota de aceite o de agua a la vez si es demasiado sólida. Añada sémola si es demasiado blanda. Modele la masa en una bola y deje al menos durante 20 minutos cubierta con un trapo. Mientras tanto monte la picadora de carne con un accesorio de pasa. Divida la masa en 2 - 3 porciones. Tome una porción para procesar y deje el resto cubierto debajo del trapo para que no se seque. Coloque la masa, que está espolvoreada con algo de harina donde se hace la pasta. Seleccione un ajuste de velocidad baja con el regulador hasta que tenga la rutina necesaria. Después puede incrementar la velocidad un poco. Para obtener mejores resultados utilice la pasta in- mediatamente, cocien “al dente” con mucha agua con sal hirviendo. Observe que la pasta fresca tiene un tiempo de cocción inferior: 1 - 3 minutos, dependiendo del tamaño y espesor. La pasta ligeramente seca necesita 1 minuto más, la pasta seca otros 5 minutos. Datos técnicos Modelo: ................................................PC-KM 1004 Alimentación: ........................220-240 V~, 50/60 Hz Potencia nominal de consumo: .................. 1200 W Potencia máxima de consumo: ..................1400 W Nivel de presión del sonido: ...................... 84 dB(A) Protección Clase: .................................................... I Peso neto (aparato básico con el bol de mezclar y la herramienta de amasar): ...ca. 9,20 kg Sujeto a cambios sin previo aviso. Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales, como la directriz de compatibilidad electromagnética y de bajo voltaje, y está fabrica- da según las últimas normas de seguridad. Eliminación - Signicado del símbolo “cubo de basura” Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos eléctricos con los residuos domésticos. Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en los puntos de recolección munici- pales. Ayude a evitar potenciales impactos medioam- bientales y en la salud por una eliminación de residuos inadecuada. Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de aparatos eléctricos y electrónicos viejos. Su municipalidad le proporcionará información sobre los puntos de recolección.59 Indice Posizione dei comandi ........................................3 Illustrazione dell’assemblaggio del contenitore per miscelare ...................................4 Norme di sicurezza generali .............................59 Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso ...........................................60 Bambini e persone fragili .................................60 Precauzioni di sicurezza speciali per questo apparecchio ....................................60 Uso previsto ........................................................60 Descrizione delle parti / pezzi forniti ...............61 Disimballaggio dell’apparecchio .....................61 Istruzioni d’uso generali ....................................61 Collegamento elettrico.....................................61 Funzionalità......................................................61 Accensione / Spegnimento .............................62 Impastatrice ........................................................62 Assemblaggio e funzionamento dell’impastatrice ...............................................62 Tabella tipi di impasti e utensili ........................63 Funzionamento con pausa .............................64 Fine del funzionamento e rimozione della scodella ...................................................64 Tritacarne .............................................................64 Istruzioni d’uso del tritacarne ..........................64 Preparazione ...................................................65 Assemblaggio del tritacarne ............................65 Come assemblare l’accessorio salsicce ........65 Come assemblare l’accessorio per sacche impasto ................................................66 Come assemblare l’accessorio per biscotti ....66 Come assemblare l’accessorio per pasta ......66 Funzionamento del tritacarne .........................66 Interrompere il funzionamento ........................66 Il frullatore ...........................................................67 Istruzioni sull’uso del frullatore ........................67 Assemblaggio del contenitore per miscelare ...................................................67 Preparazione ...................................................67 Assemblaggio e funzionamento del frullatore .....................................................68 Riempire con ingredienti .................................68 Interrompere il funzionamento ........................68 Pulizia ...................................................................68 Alloggiamento del motore ...............................68 Accessori dell’impastatrice e del tritacarne ....69 Accessori del frullatore ....................................69 Conservazione ....................................................69 Risoluzione di problemi ....................................69 Ricette consigliate..............................................69 Speciche tecniche ...........................................71 Smaltimento - Signicato del simbolo “Eliminazione” ..............................71 Illustrazioni dell’assemblaggio del tritacarne 150 Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzio- ni per l‘uso.