PCUM 1207 - Procesador de alimentos PROFICOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PCUM 1207 PROFICOOK en formato PDF.
| Tipo de producto | Robot de cocina con vaso mezclador |
| Marca | ProfiCook |
| Modelo | PCUM 1207 |
| Alimentación | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Potencia | 1200 W |
| Clase de protección | II |
| Capacidad del vaso | 1,75 litros máximo |
| Peso neto | Aproximadamente 4,85 kg |
| Velocidad | Variable de MIN a MAX, modo impulso (Pulse/Turbo) |
| Programas | 3 programas automáticos: hielo, smoothies/batidos, purés |
| Material del vaso | Vidrio |
| Cuchillas | Cuchillas de acero inoxidable, desmontables |
| Funciones principales | Mezclar, picar, triturar hielo, moler granos (café, nueces, etc.) |
| Seguridad | Interruptor de seguridad (vaso bien colocado), protección contra sobrecalentamiento |
| Tiempo de funcionamiento máx. | 2 minutos continuos, luego enfriamiento de 1 minuto |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza a mano, agua caliente y detergente. No sumergir la base en agua. No apto para lavavajillas. |
| Piezas de repuesto | Utilice solo accesorios originales de ProfiCook |
| Reparabilidad | Contacte a un técnico autorizado. No reparar usted mismo. |
| Accesorios incluidos | Vaso mezclador con tapa, portacuchillas, junta tórica, tapón dosificador, tapón de rosca |
| Garantía | Conserve el ticket de compra y el comprobante de garantía |
Preguntas frecuentes - PCUM 1207 PROFICOOK
Preguntas de los usuarios sobre PCUM 1207 PROFICOOK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PCUM 1207 - PROFICOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PCUM 1207 de la marca PROFICOOK.
MANUAL DE USUARIO PCUM 1207 PROFICOOK
Manual de instrucciones
Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Índice
Indicación de los elementos de manejo ....3
Notas generales....23
Consejos de seguridad especiales para este aparato ..... 23
Uso para el que está destinado....25
Desembalaje del aparato....25
Indicación de los elementos de manejo /
Contenido en la entrega 25
Montaje 25
Notas de uso....25
Mando giratorio y botón 26
Programas....26
Funcionamiento ......26
Limpieza....27
Almacenamiento 27
Resolución de problemas....28
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
- Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
- No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

AVISO:
No deje jugar a los niños con las láminas de plástico.
¡Existe peligro de asfixia!
Consejos de seguridad especiales para este aparato

AVISO:
- ¡Riesgo de corte! ¡Las cuchillas de la batidora están afiladas!
- Utilice siempre el aparato con la tapa puesta.
- No quite la tapa cuando funciona el aparato.
- No introduzca la mano en la jarra para mezclar durante el funcionamiento. Podría lesionarse con las cuchillas giratorias.
- Antes de sustituir accesorios o piezas adicionales que se mueven durante el funcionamiento del aparato, éste se debe apagar y se debe desconectar del suministro eléctrico.

AVISO:
- Compruebe siempre que los accesorios estén bien fijados antes de encender el aparato.
- PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la batidora está desconectada antes de retirarla de su base.
- Desconecte siempre el aparato de la alimentación si se le deja sin atención y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
- No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, a su representante o persona de cualificación similar su reemplazo para evitar peligros.
- Este aparato no debe ser utilizado por los niños.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Los aparatos pueden ser utilizados por personas con discapacidad física, psíquica o sensorial o con falta de experiencia y conocimiento si están bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del uso del aparato de una manera segura y si entienden los riesgos implicados.

ATENCIÓN:
Este dispositivo no debe sumergirse en agua para limpiarlo. Siga las instrucciones incluidas en el capítulo “Limpieza”.
- No utilice el aparato si la jarra para mezclar está vacía.
- No utilice el aparato durante más de 2 minutos. Deje que se enfríe durante aproximadamente 1 minuto antes de volverlo a utilizar.
- ¡No deje funcionar el aparato sin la presencia de una persona!
- ¡No toque ningún botón de seguridad!
- Nunca debe haber objetos como cucharas o rascadores dentro de la jarra para mezclar con la unidad en funcionamiento.
Uso para el que está destinado
Este dispositivo está diseñado para:
- Mezclar líquidos
- Cortar alimentos consistentes
- Picar hielo
- Producción de harinas
Se ha diseñado para el uso doméstico y aplicaciones similares.
Es imperativo que se tenga en cuenta un funcionamiento corto.
Solo se debe utilizar tal y como se indica en este manual. El aparato no se ha diseñado para uso comercial.
Cualquier otro uso se considerará no indicado y podrá ocasionar daños materiales o incluso lesiones personales.
El fabricante no será responsable de los daños causados por este uso indebido.
Desembalaje del aparato
- Retire el embalaje del aparato.
- Retire todos los materiales de embalaje, tales como películas de plástico, bridas y embalaje de la caja.
- Compruebe que todas las piezas estén en la caja.
- Si el contenido del embalaje está incompleto u observa daños, no use el aparato. Devuélvalo de inmediato al vendedor.
i NOTA:
Es posible que queden residuos derivados de la producción o polvo en el aparato. Le recomendamos que limpie el aparato tal como se describe en "Limpieza".
Indicación de los elementos de manejo / Contenido en la entrega
1 Tapón de la abertura para rellenar / taza de medida
2 Tapa de la jarra para mezclar con abertura para rellenar
3 Jarra para mezclar
4 Bloque de cuchilla
5 Anillo de sellado del bloque de cuchilla
6 Tapón enroscable
7 Base con el motor
8 Mando giratorio y botóne
No mostrado
Anillo de sellado de la tapa
Montaje
Jarra para mezclar
Coloque la jarra para mezclar sobre el chasis del motor. Observe los símbolos en la jarra de mezcla y el chasis del motor.
i NOTA:
La jarra para mezclar encaja en el chasis del motor en distintas posiciones. El interruptor de seguridad solamente está cerrado cuando los dos triángulos están alineados.
Tapa
- Asegúrese de que el anillo de sellado esté instalado en la tapa.
- Ponga la tapa sobre el recipiente de mezcla de forma que la aleta de la cubierta esté situada a la izquierda de la apertura del caño.
- Pulse la tapa firmemente en la jarra para mezclar. Debe sellar la jarra para mezclar completamente.
- Gire la cubierta hacia la derecha hasta que se detenga. La aleta de la cubierta estará directamente sobre la apertura del caño. Asegúrese de que la cubierta quede bien cerrada.
- Inserte el tapón en la abertura de relleno de la tapa. Preste atención a las muescas de guía del tapón enroscable. Gire el tapón enroscable en sentido de las agujas del reloj al máximo. La pestaña debe encajar en posición.
i NOTA:
El tapón de la abertura para rellenar se puede utilizar como taza de medida.
Notas de uso
ATENCIÓN:
El cristal puede agrietarse si la temperatura es demasiado alta. No la llene con líquidos por encima de los 60 °C.
- Coloque el aparato sobre una superficie segura y plana. Coloque éste de tal manera que no se pueda volcar.
- Conecte el aparato solamente si la jarra para mezclar está cerrada con la tapa. La abertura para rellenar de la tapa debe estar también cerrada.
- No llene en exceso la jarra para mezclar. Puede llenar hasta un máximo de 1,75 litros. Utilice la escala de la jarra.
-
Para crear espuma, será necesaria una capacidad grande. Reduzca las cantidades de líquido que produzcan mucha espuma.
-
Sujete con una mano la tapa si está picando hielo o si hay una gran cantidad de ingredientes.
- Corte el alimento que se va a batir en pequeños trozos con antelación.
Conexión eléctrica
- Ponga el mango giratorio en posición OFF.
- Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente, compruebe que la tensión de la red de suministro que se va a utilizar coincide con la del aparato. Encontrará la información necesaria en la placa de identificación.
- Conecte el aparato solo a un enchufe de seguridad correctamente instalado.
Uso de intervalo corto
i NOTA:
La carcasa puede calentarse durante el funcionamiento.
- El aparato es adecuado para un funcionamiento continuado breve, un máximo de 2 minutos. ¡Deje que se enfríe durante 1 minuto antes de utilizarlo otra vez!
- Después de usar el aparato tres veces sin añadir agua, por ejemplo para moler granos de café, frutos secos, arroz, etc. espere hasta que se haya enfriado por completo el chasis antes de volver a usar el aparato.
Mando giratorio y botón
Este elemento operativo (8) tiene una doble función.
Giro
- Hacia la izquierda: Selección de programas (1 o 2 o 3)
- Hacia la derecha: Arranque inmediato con ajuste continuo de la velocidad de rotación (MIN — — — MAX)
- Posición OFF = Espera
Pulsar
- Iniciar y, si es necesario, detener un programa
- Funcionamiento de pulso / funcionamiento turbo
Programas
Los programas funcionan con distintos intervalos, pausas breves y funcionamiento continuo.
Programa 1:
- Este programa es adecuado, por ejemplo, para picar cubitos de hielo.
- Alternativamente puede usar el funcionamiento de pulso.
Programa 2:
- Con este programa puede, por ejemplo, preparar batidos.
- Añada primero la fruta fresca y los ingredientes líquidos (yogur, leche o zumo) a la jarra. Añada a continuación
hielo o alimentos congelados (fruta congelada, cubitos de hielo o helado).
Programa 3:
- Triture fruta, verdura u otros mientras añade agua, leche o caldo usando este programa.
- Las hojas de la jarra también son adecuadas para procesar, por ejemplo, grandos de café, frutos secos, almendras, maíz o arroz en harina. Tenga en cuenta la información del capítulo "Uso de intervalo corto".
Modo pulsación
- Si el mando giratorio está en posición OFF, puede activar el funcionamiento de pulso pulsando el botón PULSE ON/OFF y a continuación soltándolo de nuevo.
- Utilice el aparato en este modo de funcionamiento durante un máximo de 2 minutos. ¡Deje que se enfríe durante 1 minuto antes de utilizarlo otra vez!
Funcionamiento
ATENCIÓN:
- ¡No retire la jarra durante el funcionamiento! Pause el funcionamiento con el botón PULSE ON/OFF y espere a que las hojas se detengan.
- Antes de retirar la jarra, siempre ponga el mando giratorio en posición OFF.
Preparación
- Asegúrese de que el mando giratorio esté en posición OFF.
- Coloque la jarra para mezclar.
- Ahora introduzca los ingredientes a batir en la jarra para mezclar. Tenga en cuenta la capacidad máxima.
- Ponga la tapa. Cierre la cubierta.
- Cierre la abertura para rellenar con el tapón.
Uso
Hay 3 opciones para empezar el funcionamiento:
- Seleccione un programa (1 o 2 o 3) con el mando giratorio. Pulse el botón PULSE ONTOFF para iniciar el funcionamiento.
- Seleccione una velocidad de rotación ajustable individualmente entre MIN y MAX. El aparato comenzará a funcionar de inmediato.
- Haga funcionar el aparato en modo de funcionamiento de pulso.
Rellenar los alimentos a batir
Ingredientes a batir o especias pueden rellenarse por la abertura de llenado.
- Detenga el funcionamiento con el mando giratorio o el botón.
- Antes de conectar de nuevo el aparato, cierre la abertura.
Finalizar el funcionamiento
- Ponga el mango giratorio en posición OFF.
- Espere a que la hoja se detenga por completo.
- Retire la clavija de la caja de enchufe.
-
Retire la jarra para mezclar. Gire hacia la izquierda.
-
Para verter, retire la tapadera.
i NOTA IMPORTANTE:
Nunca almacene zumos cítricos o alimentos con ácido en recipientes de metal.
Limpieza
AVISO:
- ¡Retire siempre el enchufe de la corriente antes de limpiar el aparato!
- Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua. Podría causar un electrochoque o un incendio.
- Las cuchillas del bloque de cuchilla están muy afiladas. ¡Existe el riesgo de lesión!
ATENCIÓN:
- No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
- No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
- Las piezas individuales no se pueden lavar en lava-vajillas.
i NOTA: Prelimpieza
Llene la jarra para mezclar hasta la mitad con agua y gire el interruptor durante unos 10 segundos sobre "MIN". A continuación derrame el líquido.
Para la limpieza a fondo retire la jarra para mezclar.
Colocación y desmontaje del bloque de cuchillas
- Gire la jarra para mezclar en su cabezal.
- Con un poco de esfuerzo, gire el tapón enroscable en sentido contrario a las agujas del reloj y suelte el bloque de cuchilla.
- Extraiga el bloque de cuchilla con cuidado de la jarra para mezclar.
- Desmonte la junta para su limpieza.
- Después de secar, coloque de nuevo la junta en el bloque de la cuchilla.
- Inserte el bloque de la cuchilla sobre la rosca de la parte inferior de la jarra para mezclar.
- Apriete el tapón enroscable del bloque de cuchilla girándolo en sentido de las agujas del reloj.
- Asegúrese de que el bloque de cuchilla está asentado con seguridad en su posición.
ATENCIÓN:
Ponga en marcha el aparato solamente si ha colocado correctamente el bloque de cuchillas con la junta. Si no, la jarra para mezclar no está bien sellada.
Jarra para mezclar, tapa, bloque de cuchilla, tapón enroscable, arandela de sellado y taza de medición
Use un poco de lavavajillas y limpie estos componentes en agua caliente. Luego seque todo antes de montar las piezas de nuevo.
Carcasa
Para la limpieza exterior del aparato utilice solamente un paño humedecido de forma moderada.
Almacenamiento
- Limpie el aparato del modo descrito. Deje que los accesorios se sequen del todo.
- Recomendamos que guarde el aparato en su embalaje original, si no va a usarlo durante un periodo de tiempo prolongado.
- Guarde el dispositivo lejos del alcance de los niños en una zona bien ventilada y seca.
Resolución de problemas
| Problema Posible causa Solución | ||
| El aparato no tiene función. | El aparato no está conectado al suministro eléctrico. Supervise la conexión a la red. | |
| Su aparato está equipado con uninterruptorde seguridad.Este evita la conexión no intencional del motor. | Compruebe que la jarra para mezclar está firmemente en su sitio. | |
| Se ha activado la protección contra sobrecalentamiento. El motor está demasiado caliente. | 1. Gire inmediatamente el interruptor hasta la posiciónOFF. Desenchufe la unidad de la fuente de alimentación.2. Para evitar el sobrecalentamiento, espere al menos 15 minutos antes de encender de nuevo la unidad. | |
Datos técnicos
Modelo: PC-UM 1207
Suministro de tensión: 220 - 240 V\~, 50 - 60 Hz
Consumo de energía: 1200 W
Clase de protección:......II
Cantidad de llenado:…… máx. 1,75 litros
El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto esta reservado.
Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales, como la directriz de compatibilidad electromagnética y de bajo voltaje, y está fabricada según las últimas normas de seguridad.
Eliminación
Significado del símbolo "Cubo de basura"

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.