X661 EXTREME TITANTECH PURO NCOM - Casco moto Nolan - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo X661 EXTREME TITANTECH PURO NCOM Nolan in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Casco moto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale X661 EXTREME TITANTECH PURO NCOM - Nolan e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. X661 EXTREME TITANTECH PURO NCOM del marchio Nolan.
MANUALE UTENTE X661 EXTREME TITANTECH PURO NCOM Nolan
SIKKERHED OG ANVENDELSECONGRATULAZIONI... per l’acquisto del tuo nuovo casco. Il design, l’ergonomia, il comfort, l’aerodinamicità, i comandi semplici e funzionali; il tutto è stato progettato e realizzato per ottenere un prodotto moderno e dalle massime presta- zioni, in grado di soddisfare le più elevate esigenze in termini di sicurezza e comfort.
SICUREZZA E NORME D’USO
IMPORTANTE - Leggi questo libretto e tutti gli altri documenti inclusi prima di utilizzare il tuo casco perché contengono importanti informazioni che ti aiuteranno ad utilizzare al meglio il casco, in tutta sicurezza e semplicità. - Non attenersi a queste istruzioni potrebbe ridurre la protezione data dal casco e quindi mettere a repentaglio la tua incolumità.
- Il casco è progettato in modo specifico per l’uso motociclistico e ciclomotoristico; non deve pertanto essere utilizzato per altri usi (o impieghi o finalità) perché in tal caso non garantisce la medesima protezione. - In caso d’incidente, il casco è un elemento di protezione che permette di limitare lesioni e danni alla testa. Nonostante ciò, non è in grado da solo di eliminare i rischi di ferite gravi e/o mortali, le quali dipendono dalle diverse dinamiche specifiche del- l’impatto; quindi guida con prudenza. - Indossa sempre il tuo casco ben allacciato alla guida di motocicli, in modo da sfruttarne tutta la protezione disponibile. - Non indossare mai sciarpe sotto il sistema di allacciatura o copricapo di qualsiasi tipo sotto il casco. - Il casco può attutire i rumori del traffico. Comunque, in tutti i casi, assicurati di percepire bene i suoni necessari quali clacson e sirene di emergenza. - Tienilo sempre lontano da fonti di calore, come ad esempio la marmitta di scarico, l’al- loggiamento del bauletto o l’abitacolo di un mezzo di trasporto. - Non modificare e/o manomettere il casco (anche solo in parte) per nessun motivo. Monta solo accessori e/o ricambi originali adatti al tuo specifico modello di casco. - Danni al casco, che possono essere causati da cadute accidentali, non sempre sono ben visibili; ogni casco che abbia subito un urto violento deve essere sostituito. - In caso di dubbi sull’integrità e sicurezza del casco, astieniti dall’utilizzarlo e rivolgiti ad un rivenditore autorizzato, per farlo ispezionare.
Taglia - Per individuare la taglia corretta, indossa caschi di diverse misure, e scegli quello che si adatta meglio alla conformazione della tua testa, che risulta perfettamente stabile una volta indossato e adeguatamente allacciato e che ti garantisce contemporanea- mente un buon comfort. - Un casco troppo grande può scendere sino a coprire gli occhi, oppure ruotare lateral- mente durante la guida. - Tienilo in testa per alcuni minuti e verifica che non ci siano zone di pressione, che alla lunga possono provocare indolenzimento o mal di testa. Scalzamento - Con il casco indossato e il cinturino ben allacciato, prova a sfilarti il casco come indi- cato in figura (Fig A). Infatti, in caso d’incidente, le forze in gioco e le diverse direzioni in cui queste forze agiscono possono determinare rotazioni del casco o addirittura lo scalzamento del casco dalla testa se questo non è perfettamente allacciato.3 ITALIANO - Il casco non deve ruotare, muoversi liberamente sulla testa o sfilarsi. In caso contrario regola la lunghezza del cinturino o cambia taglia del casco. Ripeti di nuovo il test. Sistema di ritenzione - Il sistema di ritenzione (cinturino) è regolato di serie con una lunghezza standard; prima di utilizzarlo verifica la corretta pre-regolazione. - Assicurati sempre che il cinturino sia bene allacciato e stretto in modo da tenere il casco fermo sulla testa. In qualsiasi caso, prima di partire, assicurati che il cinturino sia ben stretto sotto il mento, il più indietro possibile verso la gola, ma senza che sia scomodo. - La giusta tensione del cinturino ti deve permettere una respirazione e una deglutizione normale, ma senza riuscire a far passare un dito fra cinturino e gola. - Attenzione: il bottone eventualmente presente sul cinturino ha esclusivamente la funzione di impedire lo sventolio della parte terminale dello stesso, dopo che si è provveduto ad allacciarlo correttamente. VISIERA - Se la visiera è danneggiata e presenta graffi marcati che riducono la visibilità, è probabile che il trattamento protettivo sia stato compromesso, e pertanto la visiera deve essere sostituita. - La visiera è utilizzabile esclusivamente per il modello di casco per cui è stata progettata. - Non applicare adesivi e vernici.
MANUTENZIONE E PULIZIA
- Danni al casco, che possono essere causati da cadute accidentali, non sempre sono ben visibili; ogni casco che abbia subito un urto violento deve essere sostituito. - Attenzione: il casco e la visiera possono essere seriamente danneggiati da alcune sostanze comuni senza che il danno sia visibile. Per le operazioni di pulizia del casco e della visiera, utilizza solo acqua tiepida e sapone neutro; asciuga a temperatura ambiente, al riparo dal sole e/o da fonti di calore. - Attenzione: non utilizzare mai benzina, diluente, benzolo, solventi o altre sostanze chimiche perchè possono:
danneggiare irrimediabilmente il casco;
modificare le proprietà ottiche, ridurre le proprietà meccaniche ed indebolire il tratta- mento protettivo della visiera. Fig. A4
1. Smontaggio Visiera
1.1. Aprire completamente la visiera. 1.2. Tenendo premuto il tasto sblocco visiera (A) far scorrere in avanti la visiera fino allo scatto (Fig. 1). 1.3. Svincolare i ganci visiera (B1 e B2) dalla loro sede (Fig. 2). 1.4. Ripetere le precedenti operazioni dall’altro lato del casco.
2. Montaggio Visiera
2.1. Sistemare la visiera in posizione aperta posizionando i ganci visiera (B1 e B2) in corrispondenza delle apposite sedi ricavate nel meccanismo visiera (Fig. 2). 2.2. Inserire il gancio B1 nell’apposita sede e premere la visiera contro la calotta in corrispondenza del gancio B2, premendo così il tasto sblocco visiera (A). 2.3. Far scorrere la visiera indietro facendo scattare il tasto di sblocco visiera (A). 2.4. Ripetere le precedenti operazioni dall’altro lato del casco. 2.5. Chiudere completamente la visiera.
3. Regolazione Meccanismo Visiera
Il meccanismo visiera è dotato di un sistema di regolazione del gioco della visiera che permette di garantire e mantenere un’efficace chiusura della visiera contro la guarni- zione dell’oblò. A tale scopo il supporto del meccanismo è caratterizzato da una den- tatura di riferimento superiore ed inferiore. Al momento dell’acquisto il casco viene fornito con la corretta regolazione del sistema. Durante l’uso del casco verificare periodicamente che la visiera, quando è completamente chiusa, aderisca in modo omogeneo e simmetrico al labbro deformabile della guarnizione dell’oblò. Se ciò non accadesse, eseguire le seguenti operazioni: 3.1. Smontare la visiera (vedi istruzioni precedenti) e verificare in quale posizione della dentatura di riferimento superiore C1 ed inferiore C2 si trova il meccani- smo (Fig. 3). 3.2. Allentare le due viti D1 e D2 presenti nel meccanismo visiera utilizzando una chiave a brugola di 2.5 mm. 3.3. Sollevare il meccanismo dal suo supporto e traslarlo in avanti o indietro a seconda della regolazione che si vuole effettuare; successivamente riabbassa- re il meccanismo sul suo supporto in modo che i dentini di regolazione supe- riori C1 ed inferiori C2 impegnino la medesima posizione. 3.4. Serrare le due viti D1 e D2. 3.5. Ripetere le operazioni sull’altro lato del casco. 3.6. Montare la visiera (vedi istruzioni precedenti). 3.7. Eseguire la verifica dell’aderenza tra visiera e guarnizione. ATTENZIONE - Verificare che i meccanismi funzionino correttamente. Aprire e chiudere la visiera verificando che questa venga trattenuta dai meccanismi nelle rispettive posizioni. Se necessario ripetere le operazioni sopra descritte.5 - Non utilizzare il casco senza aver montato correttamente la visiera. - Non rimuovere mai i meccanismi laterali dalla calotta. - Se i meccanismi laterali presentano dei malfunzionamenti o danneggiamenti, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato X-Lite. DOUBLE ACTION Il tasto DOUBLE ACTION in posizione neutra (centrale), come illustrato in Fig. 4A, non ha alcuna influenza sul normale funzionamento della visiera in apertura e chiusura. Operando sul tasto è possibile usufruire delle seguenti funzionalità aggiuntive: Funzione Disappannante A casco indossato, aprire la visiera sino al primo scatto e premere il tasto DOUBLE ACTION come indicato in Fig. 4B. Infine richiudere la visiera. In questa posizione, il meccanismo permette di mantenere la visiera in una posizione di minima apertura che migliora l’aerazione e facilita il disappannamento soprattutto a bassa velocità o nelle brevi soste. Per disattivare il DOUBLE ACTION, premere il tasto come indicato in Fig. 4C ripor- tandola in posizione neutra. Funzione di Blocco Visiera A casco indossato, chiudere la visiera e premere il tasto DOUBLE ACTION come indicato in Fig. 4C. In questa posizione lo scatto di chiusura della visiera viene rafforzato in modo che venga ridotta la probabilità di aperture accidentali della stessa. Per disinserire il blocco visiera, premere il tasto come indicato in Fig. 4B riportandola in posizione neutra. ATTENZIONE - Durante l’utilizzo del casco, si possono presentare imprevisti di varia natura che richiedono un’immediata apertura della visiera; si consiglia per tanto, di limitare l’uso della funzione di blocco visiera. - In caso di emergenza si può disattivare il blocco visiera DOUBLE ACTION sol- levando la visiera in modo tradizionale ed esercitando sulla linguetta della visiera stessa una forza lievemente aggiuntiva rispetto a quella normalmente richiesta. (Disponibile di serie o come accessorio/ricambio).
4.1. Smontare la visiera (vedi istruzioni precedenti). 4.2. Assicurarsi che la superficie interna della visiera sia pulita e verificare che le leve esterne di regolazione dei perni siano disposte verso l’interno (Fig. 5). 4.3. Appoggiare il visierino interno PINLOCK
alla visiera. ATTENZIONE: il profilo in silicone del visierino interno PINLOCK
deve essere a contatto con la superficie interna della visiera. 4.4. Inserire un lato del visierino interno PINLOCK
in uno dei due perni della visie- ra e tenerlo in posizione (Fig. 6).6 4.5. Allargare la visiera e incastrare all’altro perno il secondo lato del visierino inter- no PINLOCK
(Fig. 7). 4.6. Rilasciare la visiera. 4.7. Rimuovere la pellicola di protezione dal visierino interno PINLOCK
e control- lare che tutto il profilo in silicone del visierino sia aderente alla visiera. 4.8. Montare la visiera sul casco (vedi istruzioni precedenti). Verifica e regolazione del tiraggio del visierino interno PINLOCK
Verificare il corretto montaggio del visierino interno PINLOCK
aprendo e chiudendo la visiera e controllando che non ci sia movimento relativo tra di loro. Qualora il visierino interno PINLOCK
non fosse ben fissato alla visiera, agire contem- poraneamente su entrambe le leve esterne di regolazione facendole ruotare verso l’alto, in modo graduale e senza eccedere, per aumentare il tiraggio (Fig. 5). Il massi- mo tiraggio si ottiene quando le leve esterne di regolazione dei perni si trovano disposte verso l’esterno. ATTENZIONE - L’eventuale presenza di polvere tra le due visiere può causare dei graffi su entrambe le superfici. - Visiere e visierini interni PINLOCK
danneggiati da graffi possono ridurre la visi- bilità e devono essere sostituiti. - Controllare periodicamente il corretto tiraggio del visierino interno PINLOCK
per evitare che questo si muova e possa causare dei graffi su entrambe le superfici. - Qualora durante l’uso si verificassero fenomeni di appannamento della visiera del casco e/o formazione di condensa in zone comprese tra visiera e visierino, verificare il corretto montaggio e tiraggio del visierino interno PINLOCK
- Un tiraggio eccessivo e prematuro del visierino interno PINLOCK
può deter- minare un’eccessiva aderenza di quest’ultimo contro la superficie della visiera e/o deformazioni permanenti dello stesso con conseguente impossibilità di eseguire correttamente successive regolazioni. - Situazioni d’intensa sudorazione/respirazione, utilizzo in particolari condizioni climatiche (basse temperature e/o umidità elevata e/o sbalzi di temperatura e/o pioggia copiosa) e/o utilizzo intenso e prolungato possono determinare la riduzione dell’efficacia del visierino interno PINLOCK
causando appannamen- to o formazione di condensa sullo stesso. In queste situazioni, dopo l’utilizzo, per ripristinare l’efficacia del sistema, rimuovere il visierino interno PINLOCK
dalla visiera del casco e farlo asciugare con aria secca e tiepida. La stessa prassi deve essere eseguita per il casco, che deve essere lasciato asciugare per eliminare eventuale umidità creatasi all’interno per le situazioni sopra descritte.
5.1. Smontare la visiera equipaggiata con il visierino interno PINLOCK
(vedi istru- zioni precedenti). 5.2. Allargare la visiera e sganciare il visierino interno PINLOCK
dai perni (Fig. 7). 5.3. Rilasciare la visiera.Manutenzione e pulizia - Smontare il visierino interno PINLOCK
dalla visiera. Usando un panno umido e morbido, pulire delicatamente con sapone neutro liquido. Rimuovere ogni traccia di sapone sotto acqua corrente. - Lasciare asciugare il visierino senza strofinare aiutandosi con aria secca e tiepida. - Per mantenere inalterate nel tempo le caratteristiche del visierino, lasciare asciugare il casco dopo l’utilizzo in luogo aerato e asciutto con la visiera aper- ta. Tenere lontano da fonti di calore e conservare in luogo oscuro. - Non usare solventi o prodotti chimici. VISION PROTECTION SYSTEM (VPS) L’esclusivo VISION PROTECTION SYSTEM (VPS) interno è uno schermo parasole stampato in LEXAN™
e trattato scratch-resistant/fog-resistant, semplice e comodo da utilizzare: basta abbassarlo per renderlo attivo o sollevarlo per escluderlo dal campo visivo. È utile in tutte le situazioni, nei lunghi tratti extraurbani o per brevi per- corsi cittadini. L’innovativo sistema di aggancio, inoltre, permette di smontare e montare lo schermo parasole senza l’ausilio di attrezzi per le ordinarie operazioni di manuten- zione e pulizia. Funzionamento del VPS Il meccanismo del VPS permette, con un semplice movimento, di rendere attivo lo schermo parasole abbassandolo sino ad impegnare parzialmente il campo visivo della visiera, determinando la desiderata riduzione della trasmittanza della luce. In ogni momento, sempre con un semplice movimento ed in modo indipendente dalla visiera, il VPS può essere poi disattivato ed essere quindi rapidamente risollevato sino a ripristinare le normali condizioni di visibilità e protezione offerte dalla visiera omologata del casco. Per disattivare il VPS ruotare il cursore laterale verso il basso fino a fine corsa (Fig. 8A). Per attivare completamente il VPS ruotare il cursore laterale verso l’alto fino a fine corsa (Fig. 8B). Il VPS è regolabile in una serie di posizioni intermedie al fine di garantire il miglior comfort per l’utilizzatore in relazione alle condizioni di utilizzo. Precauzioni d’uso Gli attuali standard omologativi (ECE22-05) stabiliscono che i livelli minimi di trasmit- tanza luminosa delle visiere debbano essere superiori all’80% durante la guida not- turna e comunque non inferiori al 50% durante quella diurna. Ciò rende molto fre- quente, per non dire quasi obbligatorio, il ricorso all’uso di occhiali da sole - che determinano una trasmittanza risultante molto inferiore al 50% - durante la guida diurna in condizioni meteorologiche e ambientali con luce particolari, per esempio con forte luminosità causata da un’elevata intensità e/o incidenza dei raggi solari, allo scopo di ridurre l’affaticamento degli occhi nelle lunghe percorrenze o ridurre il rischio di abbagliamento diretto rispetto all’uso delle sole visiere omologate. Tuttavia l’utilizzo di occhiali da sole rende particolarmente difficoltose le eventuali manovre di
LEXAN is a trademark of SABIC.emergenza derivanti dalla necessità di ripristinare rapidamente la massima visibilità offerta dalla visiera del casco, come ad esempio accade quando si entra in un tun- nel o, in generale, si verificano delle repentine variazioni della luminosità ambientale. Grazie al suo meccanismo di funzionamento, nel caso del VPS, tali manovre risulta- no invece essere semplificate. ATTENZIONE - Il VPS deve essere attivato/disattivato utilizzando esclusivamente l’apposito cursore; non disattivare il VPS manipolandolo direttamente. - Il VPS può essere attivato solo di giorno e nelle condizioni ambientali sopra descritte. - Il VPS deve essere disattivato di notte e/o in condizioni di scarsa visibilità. - Verificare sempre che il posizionamento del VPS sia adeguato alle varie condizioni meteorologico ambientali e/o alle raccomandazioni d’utilizzo sopra esposte. - Raccomandiamo di utilizzare il VPS solo ed esclusivamente in abbinamento alla visiera di serie omologata, avente cioè valore di trasmittanza superiore all’80%. - Il VPS non sostituisce la protezione che offre la visiera. - Verificare che il VPS sia pulito e correttamente funzionante in modo che atti- vando il VPS non si provochino graffi e/o usure anomale dello stesso. - Per le operazioni di manutenzione e pulizia del VPS e della visiera vedere l’ap- posita sezione del manuale d’uso del casco. - Il trattamento scratch-resistant/fog-resistant del VPS permette di ridurre note- volmente il problema dell’appannamento. Il perdurare di condizioni meteorolo- giche e/o ambientali particolarmente critiche possono tuttavia indurre l’insor- gere dell’appannamento e/o determinare la formazione di condensa sul VPS con conseguente riduzione della visibilità e/o della nitidezza delle immagini: in tal caso il VPS deve essere disattivato. - In caso di pioggia, il contatto diretto delle gocce d’acqua contro il VPS scratch-resistant/fog-resistant determina una rapida diminuzione della nitidez- za delle immagini con conseguente scarsa visibilità: in tal caso il VPS deve essere disattivato. - Il particolare trattamento fog-resistant del VPS è in generale sensibile alle con- dizioni di temperatura elevata o alle fonti di calore. In questo caso possono verificarsi contaminazioni causate dal contatto con altri materiali, riscontrabili con la formazione di aloni o macchie. Si raccomanda, in queste situazioni (ad es. nel bauletto in giornate molto calde), di assicurarsi che la visiera non riman- ga a contatto con altri materiali.
Per rimuovere lo schermo parasole dal casco, aprire completamente la visiera del casco e abbassare completamente il VPS ruotando il cursore laterale verso l’alto fino a fine corsa (Fig. 8B). Afferrare la parte laterale sinistra dello schermo parasole e tirarlo verso l’esterno del casco (Fig. 9). Ripetere la stessa operazione sul lato destro del casco.
Per montare lo schermo parasole nel casco, aprire completamente la visiera del casco e ruotare il cursore laterale verso l’alto fino a fine corsa (Fig. 8B). Inserire l’estremità sinistra dello schermo parasole nella guida laterale sinistra sino all’aggancio nella sede della calotta (Fig. 9). Ripetere la stessa operazione sul lato destro del casco. ATTENZIONE - Verificare il corretto funzionamento del VPS ruotando il cursore laterale sinistro verso il basso (Fig. 8A) e verso l’alto del casco (Fig. 8B) sentendo gli scatti di trattenimento delle diverse posizioni. Se necessario ripetere le operazioni sopra descritte. - Se i meccanismi di apertura e chiusura del VPS presentano malfunzionamenti o danneggiamenti, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato X-Lite. - Non utilizzare il casco senza aver montato correttamente il VPS. - Il VPS non sostituisce la protezione che offre la visiera, pertanto esso deve essere sempre utilizzato solo quando la visiera del casco è abbassata. WIND PROTECTOR (Disponibile di serie o come accessorio/ricambio). Il paravento (Wind Protector) permette di migliorare le prestazioni del casco in parti- colari condizioni di utilizzo riducendo spiacevoli infiltrazioni d’aria da sotto il mento. Vedi Fig.10 per il montaggio e lo smontaggio.
IMBOTTITURA INTERNA DI CONFORTO AMOVIBILE
Per smontare l’imbottitura di conforto alzare il VPS e aprire completamente la visiera (vedi istruzioni precedenti).
8. Smontaggio Guanciali
8.1. Rimuovere il Wind Protector (vedi istruzioni precedenti) e aprire il sottogola (vedi istruzioni relative). Tirare la parte anteriore dell’imbottitura del guanciale sinistro verso l’interno del casco per sganciare i bottoni di fissaggio posti sul suo retro (Fig. 11). 8.2. Estrarre l’imbottitura del guanciale sinistro dal casco facendo sfilare le linguet- te posteriori della stessa dall’intercapedine presente tra guanciale in polistiro- lo e calotta esterna (Fig. 12). 8.3. Sfilare la bandella sinistra del sottogola dall’asola presente nell’imbottitura del guanciale sinistro. 8.4. Ripetere le stesse operazioni con l’imbottitura del guanciale destro. N.B. non è necessario rimuovere dalla calotta del casco i guanciali in polistirolo.
9. Smontaggio Cuffia
9.1. Sganciare la linguetta posteriore sinistra della cuffia dal supporto fissato alla calotta interna in polistirolo tirando leggermente l’imbottitura di conforto verso l’interno (Fig. 13). Successivamente ripetere l’operazione anche con la linguet- ta centrale e con la linguetta destra.
9.2. Afferrare la zona frontale sinistra della cuffia e tirarla verso l’alto per sfilare la rispettiva linguetta della cuffia dal supporto fissato alla calotta interna in poli- stirolo (Fig. 14). Successivamente ripetere l’operazione anche con la linguetta frontale centrale e con quella destra. 9.3. Togliere completamente la cuffia dal casco.
10. Montaggio Cuffia
10.1. Inserire correttamente la cuffia all’interno del casco facendola adagiare bene sul fondo. 10.2. Infilare la linguetta frontale sinistra della cuffia nella corrispondente sede pre- sente sul supporto fissato alla calotta interna in polistirolo e spingerla verso il basso sino ad agganciarla completamente. Ripetere poi l’operazione anche con la linguetta centrale e con quella destra (Fig. 14). N.B. verificare il corretto montaggio della zona frontale della cuffia alzando ed abbassando il VPS il cui movimento deve risultare libero. In caso contrario ripetere le operazioni 9.2 e 10.2. 10.3. Infilare le linguette posteriori destra, centrale e sinistra della cuffia nelle rispet- tive sedi del supporto posto nella zona nuca e spingere le linguette sino ad agganciarle completamente al supporto (Fig. 13).
11. Montaggio Guanciali
11.1. Infilare il nastro e la bandella sinistra del sottogola nell’asola presente nell’im- bottitura del guanciale sinistro. 11.2. Infilare le linguette posteriori dell’imbottitura del guanciale sinistro nell’interca- pedine presente tra guanciale in polistirolo e calotta esterna (Fig. 12) e spin- gerle verso il basso sino a posizionarle sotto la guarnizione di bordo della calotta esterna. 11.3. Premere l’imbottitura del guanciale sinistro in corrispondenza dei bottoni di fis- saggio posti sul suo retro per agganciarli alle relative sedi (Fig. 11). 11.4. Ripetere le stesse operazioni con l’imbottitura del guanciale destro. ATTENZIONE: i bottoni sono agganciati solo quando si sente lo scatto. Verificare che il cinturino esca bene dall’imbottitura del guanciale. ATTENZIONE - Se il tuo casco è dotato di sistema di ritenzione D-Rings chiudilo come indica- to nel cartellino istruzioni D-Rings allegato. - Estrarre l’imbottitura interna di conforto solo quando è necessario pulirla o lavarla. - Non usare mai il casco senza aver rimontato completamente e correttamente la sua imbottitura interna di conforto ed i suoi guanciali. - Lavare delicatamente a mano ed utilizzare solo sapone neutro e acqua a 30° C max. - Risciacquare in acqua fredda ed asciugare a temperatura ambiente al riparo dal sole. - L’imbottitura di conforto interna non deve mai essere lavata in lavatrice. - Il polistirolo interno è un materiale facilmente deformabile ed ha lo scopo di assorbire gli urti mediante sua alterazione o parziale distruzione.- Non modificare o alterare in alcun modo le componenti interne in polistirolo. - Pulire le componenti interne in polistirolo utilizzando esclusivamente un panno umido, quindi lasciare asciugare a temperatura ambiente al riparo dal sole. - Per eseguire le operazioni sopra esposte non utilizzare mai attrezzi e utensili.
SISTEMA DI VENTILAZIONE
Il sistema di ventilazione del casco X-661 è composto da: Prese d’Aria Superiori: consentono di convogliare e diffondere l’aria all’interno della calotta. Per aprire le prese d’aria superiori premere la parte posteriore del loro tasto (Fig. 15); per chiudere le prese d’aria superiori premere la parte anteriore del loro tasto. Presa d’Aria della Mentoniera: permette di convogliare l’aria nella zona della bocca e della visiera per limitarne l’appannamento e la formazione di condensa. Vedi Fig.16 per l’apertura e la chiusura. Estrattore Posteriore: è integrato in uno spoiler posteriore e permette l’eliminazione dell’aria calda e viziata, garantendo un comfort ottimale all’interno del casco (Fig. 17).
PREDISPOSIZIONE N-COM - NOLAN COMMUNICATION SYSTEM
Il tuo casco X-Lite è predisposto per essere equipaggiato con il sistema di comuni- cazione N-Com. Durante l’installazione del sistema di comunicazione (vedi le istruzioni specifiche pre- senti nel Kit N-Com) sarà necessario rimuovere dal casco i riempitivi in materiale espanso presenti nei guanciali in polistirolo in corrispondenza delle sedi degli aurico- lari N-Com. ATTENZIONE - I riempitivi sopraccitati devono essere rimossi solo nel caso di utilizzo del casco con installato un sistema N-Com compatibile.
- Questo casco è prodotto in uno stabilimento che rispetta l’ambiente. Al termine del suo utilizzo, si raccomanda di effettuarne lo smaltimento, seguendo le specifiche normative di legge vigenti nel luogo o Paese di residenza.
Notice-Facile