GSR 14 4 VEC FC2 - Avvitatore BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GSR 14 4 VEC FC2 BOSCH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GSR 14 4 VEC FC2 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GSR 14 4 VEC FC2 del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE GSR 14 4 VEC FC2 BOSCH
Montar/desmontar clipe de cor 12 209 Montar/desmontar o porta-bits 13 209 Selecção mecânica de marcha 14 209 Meta de ação Figura Observe Página OBJ_BUCH-2041-002.book Page 33 Monday, January 12, 2015 10:35 AM34 | Italiano 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools Manutenção e limpeza Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti- lação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se- gura. Após cada utilização, deverá limpar a ferramenta de trabalho, a fixação da ferramenta e as aberturas de ventilação da ferra- menta eléctrica, assim como as aberturas de ventilação do acumulador. Serviço pós-venda e consultoria de aplicação O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios. Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen- tas é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de características da ferra- menta eléctrica. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efectuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/contacto Transporte Os acumuladores de iões de lítio, contidos, estão sujeitos ao direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigações. Na expedição por terceiros (por ex.: transporte aéreo ou ex- pedição), devem ser observadas as especiais exigências quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada. Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe também eventuais directivas nacionais su- plementares. Eliminação As ferramentas eléctricas, os acessórios e as embala- gens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima. Não deitar ferramentas eléctricas e acumuladores/pilhas no lixo doméstico! Apenas países da União Europeia: Conforme as Directivas Europeias 2012/19/UE relativa aos resíduos de ferra- mentas eléctricas europeias 2006/66/CE é necessário recolher separadamente os acu- muladores/as pilhas defeituosos ou gastos e conduzí-los a uma reciclagem ecológica. Sob reserva de alterações. Italiano Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pe- ricolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri- che, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri- colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li- nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat- teria (senza linea di allacciamento). Ligar e desligar 15 210 Controlar o estado de carga do acumulador 16 210 Seleccionar acessórios – 211 – 212 Meta de ação Figura Observe Página AVVERTENZA OBJ_BUCH-2041-002.book Page 34 Monday, January 12, 2015 10:35 AMItaliano | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Sicurezza della postazione di lavoro Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu- minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti. Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog- getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. Sicurezza elettrica La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega- mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife- ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo- mento in cui il corpo è messo a massa. Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrouten- sile aumenta il rischio di una scossa elettrica. Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appen- dere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo- re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi- na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi- gliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, im- piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si- ano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri- schio d’insorgenza di scosse elettriche. Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet- troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto- re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica. Sicurezza delle persone È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi- le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi- duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia- mento di protezione personale come la maschera per pol- veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti. Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet- troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri- ficarsi seri incidenti. Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez- zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu- re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi- na può provocare seri incidenti. Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate. Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar- ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento. In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret- tamente. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro- prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten- sile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambi- to della sua potenza di prestazione. Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet- tosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione invo- lontariamente. Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con- servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abi- tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru- zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza. Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan- do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi- li della macchina funzionino perfettamente, che non OBJ_BUCH-2041-002.book Page 35 Monday, January 12, 2015 10:35 AM36 | Italiano 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell’elettroutensile stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet- troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac- curatamente. Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte- nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile. Avere cura d’impiegare negli elettroutensili solo ed esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d’incendi. Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, mo- nete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli ogget- ti metallici che potrebbero provocare un cavallotta- mento dei contatti. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi. In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di fuoriu- scita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne as- solutamente il contatto. In caso di contatto accidenta- le, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee o ustioni. Assistenza Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar- data la sicurezza dell’elettroutensile. Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori Tenere l’apparecchio per le superfici isolate dell’impu- gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali l’accessorio oppure la vite potrebbe venire a con- tatto con cavi elettrici nascosti. Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione anche parti me- talliche dell’apparecchio, causando una scossa elettrica. Utilizzare le impugnature supplementari se fornite in- sieme all’elettroutensile. La perdita di controllo sull’elet- troutensile può causare lesioni. Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol- gersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare il peri- colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si provocano seri danni materiali. Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando l’utensile accessorio si blocca. Aspettarsi sempre alti momenti di reazione che possono provocare un con- traccolpo. L’utensile accessorio si blocca quando: – l’elettroutensile è sottoposto a sovraccarico oppure – prende angolature improprie nel pezzo in lavorazione. Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile. Serrando a fondo ed allentando le viti è possibile che si verifichino temporaneamente alti momenti di reazione. Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio- ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti- lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fi- no a quando si sarà fermato completamente. L’accesso- rio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elettroutensile. Non aprire la batteria. Vi è il pericolo di un corto circuito. Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, p. es. anche dall’irradiamento solare continuo, dal fuoco, dall’acqua e dall’umidità. Esiste peri- colo di esplosione. In caso di difetto e di uso improprio della batteria rica- ricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di disturbi. I vapori possono irritare le vie respiratorie. Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie- me al prodotto Bosch. Solo in questo modo la batteria ri- caricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso. Se si usano oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o un cacciavite, oppure se si esercita forza dall’esterno, la batteria ricaricabile può danneggiarsi. Può verificarsi un cortocircuito interno e la batteria può incendiarsi, emette- re fumo, esplodere o surriscaldarsi. Ulteriori indicazioni di sicurezza ed istruzioni operative Polveri di materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono esse- re dannose per la salute e possono causare reazioni allergiche, malattie delle vie respiratorie e/o cancro. Materiale contenente amianto deve essere lavorato esclu- sivamente da personale specializzato. OBJ_BUCH-2041-002.book Page 36 Monday, January 12, 2015 10:35 AMItaliano | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15) – Provvedere per una buona aerazione del posto di lavo- ro. – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2. Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate- riali da lavorare. Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol- veri si possono incendiare facilmente. Prima di effettuare lavori all’elettroutensile (ad es. la- vori di manutenzione, cambio d’utensile, ecc.), nonché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso, avere sempre cura di portare in posizione media il com- mutatore per la reversibilità. In difetto, sussisterà il peri- colo di lesioni in caso di azionamento accidentale dell’in- terruttore di avvio/di arresto. La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente cari- ca. Per garantire l’intera potenza della batteria ricari- cabile, prima del primo impiego ricaricare completa- mente la batteria ricaricabile nella stazione di ricarica. Leggere le istruzioni d’uso della stazione di ricarica. Applicare l’elettroutensile sulla vite soltanto quando è spento. Utensili accessori in rotazione possono scivolare. Azionare il commutatore di marcia esclusivamente ad elettroutensile fermo. Spingere il commutatore di marcia sempre fino all’arre- sto. In caso contrario l’elettroutensile potrebbe venire danneggiato. Per risparmiare energia accendere l’elettroutensile solo se lo stesso viene utilizzato. Simboli I simboli sotto indicati sono necessari alla lettura ed alla com- prensione delle istruzioni d’uso. È importante conoscere be- ne i simboli ed il rispettivo significato. Un’interpretazione cor- retta dei simboli contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo più sicuro l’elettroutensile. Simbolo Significato GSR14,4V-EC FC2/GSR18V-EC FC2: Trapano avvitatore a batteria area marcata in grigio: impugnatura (su- perficie di presa isolata) Codice prodotto Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative Prima di qualsiasi lavoro all’elettrouten- sile rimuovere la batteria ricaricabile Portare protezione per l’udito. Direzione di movimento Direzione di reazione Foratura ed avvitatura Numero di giri minimo Numero di giri massimo Accensione Spegnimento Rotazione destrorsa/sinistrorsa Autonomia batteria ricaricabile UTensione nominale
1 Numero di giri a vuoto (1° marcia)
2 Numero di giri a vuoto (2° marcia) M Max. momento di coppia secondo ISO 5393 Metallo Legname Ø Diametro di foratura max. Ø Diam. max. delle viti Campo di serraggio del mandrino Mandrino portautensile Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 Scatto in sede udibile (multiplo)
- Valore in funzione del pacchetto batterie ricaricabili utilizzato
Livello di potenza sonora
Livello di pressione acustica Simbolo Significato OBJ_BUCH-2041-002.book Page 37 Monday, January 12, 2015 10:35 AM38 | Italiano 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools Volume di fornitura Trapano avvitatore a batteria, mandrino autoserrante (GFA FC2). Batteria, utensile ed altri accessori, rappresentati in figura o descritti, non sono compresi nella dotazione standard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma ac- cessori. Uso conforme alle norme L’elettroutensile è adatto per avvitare e svitare viti e per effet- tuare fori nel legno, nel metallo e nella plastica. L’elettroutensile può essere utilizzato con una testa battente ad angolo (GWA FC2) (accessorio), con una testa eccentrica (GEA FC2) (accessorio) o con un mandrino autoserrante (GFA FC2) (in dotazione). Testa battente ad angolo (GWA FC2), testa eccentrica (GEA FC2) e mandrino autoserrante (GFA FC2) possono es- sere utilizzati esclusivamente con i trapani avvitatori a batte- ria GSR 14,4 V-EC FC2 e GSR 18 V-EC FC2. Nota bene: Quando si avvitano o si serrano viti metriche con la testa bat- tente ad angolo (GWA FC2) occorre preselezionare una cop- pia di serraggio. Altrimenti si rischia di danneggiare gli ingra- naggi dell’utensile. L’illuminazione di questo elettroutensile è concepita per illu- minare l’area di lavoro dell’elettroutensile stesso e non è adat- ta per illuminare l’ambiente domestico. Dati tecnici I dati tecnici del prodotto sono indicati nella tabella a pagina
Dichiarazione di conformità Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il pro- dotto descritto nella sezione «Dati tecnici» è conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive 2009/125/CE (Disposizione 1194/2012), 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE e alle relative modifiche, nonché alle seguenti Normative: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2. Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 12.01.2015 Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione I valori di misura del prodotto sono indicati nella tabella a pa- gina 203. Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60745-2-1. Valori complessivi di oscillazione a
(somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme- mente alla norma EN 60745. Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al- la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni. Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi- pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti- lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori e utensili da innesto differenti oppure con manutenzione insufficiente, il li- vello di vibrazioni può differire. Questo può aumentare sensi- bilmente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo. Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente. Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio- ni per l’intero periodo operativo. Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p.es.: manu- tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or- ganizzazione dello svolgimento del lavoro. K Insicurezza della misura
Valore complessivo delle oscillazioni
Temperatura ambiente consentita du- rante il funzionamento
e per lo stoccag- gio (** prestazioni limitate in presenza di temperature <0 °C) Batterie raccomandate Caricabatteria raccomandati Simbolo Significato Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 OBJ_BUCH-2041-002.book Page 38 Monday, January 12, 2015 10:35 AMItaliano | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Montaggio ed uso La tabella che segue illustra gli scopi delle operazioni per il montaggio ed il funzionamento dell’elettroutensile. Le istruzioni degli scopi delle operazioni vengono illustrate nella figura indicata. A seconda del tipo dell’impiego sono necessarie combinazioni dif- ferenti delle istruzioni. Osservare le indicazioni di sicurezza. Scopo dell’operazione Figura Osservare Pagina Rimozione della batteria ricaricabile 1 204 Applicazione della batteria ricaricabile 2 204 Montaggio dell’accessorio 3 204 Impostazione del senso di rotazione 4 205 Preselezione della coppia 5 205 Preselezione della coppia (solo con la testa battente ad angolo GWA FC2)
Selezione della posizione di foratura 7 206 Montaggio del mandrino autoserrante (GFA FC2) o della testa eccentrica (GEA FC2) o della testa battente ad angolo (GWA FC2)
Montaggio dell’utensile accessorio nel mandrino autoserrante (GFA FC2), nella testa eccentrica (GEA FC2) o nella testa battente ad angolo (GWA FC2)
Modifica della posizione di arresto (GEA FC2)
Modifica della posizione di arresto (GWA FC2)
OBJ_BUCH-2041-002.book Page 39 Monday, January 12, 2015 10:35 AM40 | Italiano 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools Manutenzione e pulizia Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven- tilazione. Dopo ogni utilizzo pulire l’accessorio, il mandrino portautensi- le e le fessure di ventilazione dell’elettroutensile nonché le fessure di ventilazione della batteria ricaricabile. Assistenza clienti e consulenza impieghi Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile! Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- mente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Trasporto Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie rica- ricabili possono essere trasportate su strada tramite l’utente senza ulteriori precauzioni. In caso di spedizione tramite terzi (es.: trasporto aereo oppu- re spedizioniere) devono essere osservati particolari requisiti relativi ad imballo e marcatura. In questo caso per la prepara- zione del pezzo da spedire è necessario ricorrere ad un esper- to per merce pericolosa. Montaggio/smontaggio del fermaglio colorato 12 209 Montaggio/smontaggio portabit 13 209 Commutazione meccanica di marcia 14 209 Accensione/spegnimento 15 210 Controllare lo stato di carica della batteria ricaricabile
Notice-Facile