BOSCH

GSR 14 4 VEC FC2 - шуруповерт BOSCH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно GSR 14 4 VEC FC2 BOSCH в формате PDF.

📄 212 страниц PDF ⬇️ Русский RU 🔧 SAV 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice BOSCH GSR 14 4 VEC FC2 - page 108
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOSCH

Модель : GSR 14 4 VEC FC2

Категория : шуруповерт

Скачайте инструкцию для вашего шуруповерт в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GSR 14 4 VEC FC2 - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GSR 14 4 VEC FC2 бренда BOSCH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GSR 14 4 VEC FC2 BOSCH

Сертификат о соответствии No. ТС RU С-DE.АЯ46.В.65782 Срок действия сертификата о соответствии по 22.09.2019 «РОСТЕСТ-МОСКВА» 119049, г. Москва ул. Житная, д. 14, стр. 1 Сертификаты о соответствии хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королева, 13 стр. 5 Россия, 129515, Москва Дата изготовления указана на последней странице об- ложки Руководства. Контактная информация относительно импортера содер- жится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изго- товления без предварительной проверки (дату изготовле- ния см. на этикетке). Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя – не использовать с поврежденной рукояткой или повре- жденным защитным кожухом – не использовать при появлении дыма непосредствен- но из корпуса изделия – не использовать с перебитым или оголенным электри- ческим кабелем – не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой воде) –не включать при попадании воды в корпус – не использовать при сильном искрении – не использовать при появлении сильной вибрации Критерии предельных состояний – перетёрт или повреждён электрический кабель –поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждо- го использования.

–необходимо хранить в сухом месте

бходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада

– хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) Транспортировка –категорически не допускается падение и любые меха- нические воздействия на упаковку при транспортиров-

– при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима

– подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) Общие указания по технике без- опасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. Использованное в настоящих инструкциях и указаниях по- нятие «электроинструмент» распространяется на электро- инструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шну-

Безопасность рабочего места Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве- щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра- бочего места могут привести к несчастным случаям. Не работайте с этим электроинструментом во взры- воопасном помещении, в котором находятся горю- чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрят, что может привести к вос- пламенению пыли или паров. Во время работы с электроинструментом не допу- скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом. Электробезопасность Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсель- ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни- жают риск поражения электротоком. Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями, как то: с трубами, элементами ото- пления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком. Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком. Не разрешается использовать шнур не по назначе- нию, например, для транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей- ствия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. OBJ_BUCH-2041-002.book Page 108 Monday, January 12, 2015 10:35 AMРусский | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Поврежденный или спутанный шнур повышает риск по- ражения электротоком. При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- линители. Применение пригодного для работы под от- крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора- жения электротоком. Если невозможно избежать применения электроин- струмента в сыром помещении, подключайте элек- троинструмент через устройство защитного отклю- чения. Применение устройства защитного отключения снижает риск электрического поражения. Безопасность людей Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де- лаете, и продуманно начинайте работу с электро- инструментом. Не пользуйтесь электроинстру- ментом в усталом состоянии или если Вы нахо- дитесь в состоянии наркотического или алкогольно- го опьянения или под воздействием лекарств. Один момент невнимательности при работе с электроинстру- ментом может привести к серьезным травмам. Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда защитные очки. Использование средств инди- видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, – в зависимости от вида работы с электроинструментом снижает риск получения

Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента. Удержание пальца на выключа- теле при транспортировке электроинструмента и под- ключение к сети питания включенного электроинстру- мента чревато несчастными случаями. Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента. И

аходящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам. Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со- храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожидан- ных ситуациях. Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей. Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо- гут быть затянуты вращающимися частями. При наличии возможности установки пылеотсасы- вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. При- менение пылеотсоса может снизить опасность, созда- ваемую пылью. Применение электроинструмента и обраще-

Не перегружайте электроинструмент. Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим электроинстру- ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности. Не работайте с электроинструментом при неисправ- ном выключателе. Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и дол- жен быть отремонтирован. До начала наладки электроинструмента, перед за- меной принадлежностей и прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос- торожности предотвращает непреднамеренное вклю- чение электроинструмента. Храните электроинструменты в недоступном для детей месте. Не разрешайте пользоваться электро- инструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электро- инструменты опасны в руках неопытных лиц. Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте безупречную функцию и ход движу- щихся частей электроинструмента, отсутствие поло- мок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные ча- сти должны быть отремонтированы до использова- ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек- троинструментов является причиной большого числа несчастных слу

Держите режущий инструмент в з аточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин- струменты с острыми режущими кромками реже закли- ниваются и их легче вести. Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя- щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям. Применение и обслуживание аккумуляторно- го инструмента Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, рекомендуемых изготовителем. За- рядное устройство, предусмотренное для определен- ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной опасности при использовании его с другими аккумуля-

Применяйте в электроинструментах только предус- мотренные для этого аккумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и по- жарной опасности. OBJ_BUCH-2041-002.book Page 109 Monday, January 12, 2015 10:35 AM110 | Русский 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канце- лярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других маленьких металлических предметов, кото- рые могут закоротить полюса. Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или

При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове- ния с ней. При случайном контакте промойте соот- ветствующее место водой. Если эта жидкость попа- дет в глаза, то дополнительно обратитесь за помо- щью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или к ожогам.

Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только квалифицированному персоналу и только с применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента. Указания по технике безопасности для электродрелей и шуруповертов При выполнении работ, при которых рабочий ин- струмент или шуруп может задеть скрытую электро- проводку, держите электроинструмент за изолиро- ванные ручки. Контакт с находящейся под напряжени- ем проводкой может заряжать металлические части электроинструмента и приводить к удару электриче- ским током. Используйте прилагающиеся к электроинструменту дополнительные рукоятки. Потеря контроля может иметь своим следствием телесные повреждения. Применяйте соответствующие металлоискатели для нахождения скрытых систем электро-, газо- и водоснабжения или обращайтесь за справкой в местное предприятие коммунального снабжения. Контакт с электропроводкой может привести к пожару и поражению электротоком. Повреждение газопрово- да может привести к взрыву. Повреждение водопрово- да ведет к нанесению материального ущерба. При заклинивании рабочего инструмента немедлен- но выключайте электроинструмент. Будьте готовы к высоким реакционным мом

там, которые ведут к обратному удару. Рабочий инструмент заедает: – при перегрузке электроинструмента или – при перекашивании обрабатываемой детали. Держите крепко электроинструмент в руках. При за- винчивании и отвинчивании винтов/шурупов могут кратковременно возникать высокие обратные момен-

Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в зажимное приспособление или в тиски, удерживается более надежно, чем в Вашей руке. Выждите полной остановки электроинструмента и только после этого выпускайте его из рук. Рабочий инструмент может заесть, и это может привести к поте- ре контроля над электроинструментом. Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опа- сность короткого замыкания. Защищайте аккумуляторную батарею от вы- соких температур, напр., от длительного на- гревания на солнце, от огня, воды и влаги. Су- ществует опасность взрыва. При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулятора может выделиться газ. Обеспечьте приток свежего воздуха и при возникновении жа- лоб обратитесь к врачу. Газы мо гут вызвать раздра-

хательных путей. Используйте аккумуляторную батарею только в комбинации с Вашим инструментом Bosch. Только так Вы сможете предотвратить опасную перегрузку ак- кумулятора. Острыми предметами, как напр., гвоздем или от- верткой, а также внешним силовым воздействием можно повредить аккумуляторную батарею. Это мо- жет привести к внутреннему короткому замыканию, возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву ак- кумуляторной батареи. Другие указания по технике безопа- сности и по работе Пыль таких материалов, как, напр., свинцовосодер- жащие лакокрасочные покрытия, некоторые виды древесины, минералов и металла, может нанести вред Вашему здоровью и вызвать аллергические реакции, заболевания дыхательных путей и/или рак. Поручайте обработку содержащего асбест мате- риала только специалистам. – Хорошо проветривайте рабочее место. –Рекомендуется пользоваться респираторной ма- ской с фильтром класса Р2. Соблюдайте действующие в Вашей стране предписа- ния для обрабатываемых материалов. Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламеняться. До начала работ по техобслуживанию, смене ин- струмента и т.д., а также при транспортировке элек- троинструмента установите переключатель направ- ления вращения в среднее положение. При непред- намеренном включении выключателя возникает опа- сность травмирования. Аккумуляторная батарея поставляется частично за- ряженной. В целях реализации полной емкости ак- кумуляторной батареи ее необходимо полностью зарядить в зарядном устройстве перед первой эк- сплуатацией. Прочитайте руководство по эксплуатации зарядно- го устройства. Устанавливайте электроинструмент на шуруп толь- ко в выключенном состоянии. Вращающиеся рабо- чие инструменты могут соскользнуть. OBJ_BUCH-2041-002.book Page 110 Monday, January 12, 2015 10:35 AMРусский | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Переключайте переключатель передач только при остановленном электроинструменте. Переключайте переключатель передач всегда до упора. Иначе возможно повреждение электроинстру-

В целях экономии электроэнергии включайте электро- инструмент только тогда, когда Вы собираетесь рабо- тать с ним.

Следующие символы помогут Вам при чтении и понима- нии руководства по эксплуатации. Запомните символы и их значение. Правильная интерпретация символов помо- жет Вам правильнее и надежнее работать с электроин- струментом. Символ Значение GSR14,4V-EC FC2/GSR18V-EC FC2: Aккумуляторная дрель-шуруповерт участок, обозначенный серым цве- том: рукоятка (с изолированной по- верхностью)

Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности и инструкци-

Перед любыми манипуляциями с электроинструментом извлекайте аккумуляторную батарею Носите средства защиты слуха. Направление движения Направление реакции Сверление и завинчивание/отвинчи- вание винтов Низкое число оборотов Высокое число оборотов

Правое/левое направление вращения Емкость аккумулятора U Номинальное напряжение

1 Число оборотов холостого хода (1-я передача)

2 Число оборотов холостого хода (2-я передача) MМакс. крутящий момент согласно ISO 5393

Ø Диаметр сверла, макс. Ø Диаметр винтов, макс. Диапазон зажима сверлильного па-

Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003 Фиксация cо слышимыми щелчками (многократная)

  • Значение зависит от используемого аккумуляторного блока

Уровень звуковой мощности

Уровень звукового давления K Погрешность

Суммарное значение вибрации

разрешенная температура окружаю- щей среды при зарядке

разрешенная температура окружаю- щей среды при эксплуатации

(** ограниченная мощность при темпе- ратуре <0 °C) Рекомендуемые аккумуляторы Рекомендуемые зарядные устройства Символ Значение OBJ_BUCH-2041-002.book Page 111 Monday, January 12, 2015 10:35 AM112 | Русский 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools Комплект поставки Aккумуляторная дрель-шуруповерт, быстрозажимной па- трон (GFA FC2). Аккумуляторная батарея, рабочая оснастка и прочие изо- браженные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный набор принадлежностей Вы найдете в нашем ас- сортименте принадлежностей. Применение по назначению Электроинструмент предназначен для закручивания и вы- кручивания винтов и шурупов, а также для сверления дре- весины, металлов и пластмасс. Электроинструмент можно использовать с угловой свер- лильной головкой (GWAFC2) (принадлежность), эксцен- триком (GEA FC2) (принадлежность) или быстрозажим- ным сверлильным патроном (GFA FC2) (принадлеж-

Угловую сверлильную головку (GWA FC2), эксцентрик (GEA FC2) и быстрозажимной сверлильный патрон (GFA FC2) разрешается использовать исключительно только с аккумуляторными шуруповертами GSR 14,4 V-EC FC2 и GSR 18 V-EC FC2.

При закручивании или затягивании угловой сверлильной головкой (GWA FC2) метрических винтов нужно предва- рительно настроить момент вращения. В противном слу- чае существует опасность повреждения редуктора.

светки непосредственной зоны работы, она не пригодна для освещения помещения в доме. Технические данные Технические данные электроинструмента приведены в та- блице на стр. 203. Заявление о соответствии Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что описанный в разделе «Tехнические данные» продукт от- вечает всем соответствующим положениям Директив 2009/125/EС (Распоряжение 1194/2012), 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EС, включая их изменения, а так- же следующим нормам: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2. Техническая документация (2006/42/EС): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 12.01.2015 Данные по шуму и вибрации Измеренные значения для электроинструмента приведе- ны в таблице на стр. 203. Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с EN 60745-2-1. Суммарная вибрация a

(векторная сумма трех направ- лений) и погрешность K определены в соответствии с EN 60745. Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде- лен в соответствии со стандартизованной методикой из- мерений, прописанной в EN 60745, и может использо- ваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагруз-

Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ, с раз- личными принадлежностями, с применением сменных ра- бочих инструментов, не предусмотренных изготовителем, или техническое обслуживание не будет отвечать предпи- саниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы. Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учит

также и время, когда инструмент выключе н или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значитель- но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра- бочее время. Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабо- чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор- ганизация технологических процессов. Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 OBJ_BUCH-2041-002.book Page 112 Monday, January 12, 2015 10:35 AMРусский | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Монтаж и эксплуатация В нижеследующей таблице указаны действия по монтажу и эксплуатации электроинструмента. Указания по выполнению действий показаны на указанном рисунке. В зависимости от применения необходимы различные комбинации указаний. Соблюдайте указания по технике безопасности. Действие Рисунок Примите во внимание Страница Извлечение аккумулятора 1 204 Установка аккумулятора 2 204 Монтаж рабочего инструмента 3 204 Установка направления вращения 4 205 Установка крутящего момента 5 205 Установка крутящего момента (только при угловой сверлильной головке GWA FC2)

Выбор положения сверления 7 206 Монтировать быстрозажимной сверлиль- ный патрон (GFA FC2) или эксцентрик (GEA FC2), или угловую сверлильную го- ловку (GWA FC2)

Установить сменный рабочий инструмент в быстрозажимной сверлильный патрон (GFA FC2), эксцентрик (GEA FC2) или в угловую сверлильную головку (GWA FC2)

Измененить положение фиксации (GEA FC2)

OBJ_BUCH-2041-002.book Page 113 Monday, January 12, 2015 10:35 AM114 | Русский 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools Техобслуживание и очистка Для обеспечения качественной и безопасной рабо- ты следует постоянно содержать электроинстру- мент и вентиляционные щели в чистоте. Каждый раз после работы очищайте рабочий инструмент, патрон и вентиляционные щели электроинструмента, а также вентиляционные щели аккумуляторной батареи. Сервис и консультирование на пред- мет использования продукции Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча- стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон- сультации на предмет использования продукции, с удо- вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей. Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод- ской табличке электроинструмента. Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электро- инструмента, с соблюдением требований и норм изгото- вителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Ро-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- дукции опасно в эксплуатации, может пр ивести к ущербу

ашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад- министративном и уголовном порядке.

Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Ул. Академика Королева 13 стр. 5 129515 Москва

Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com Полную и актуальную информацию о расположении сер- висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Монтаж/демонтаж цветной клипсы 12 209 Установка/снятие держателя бит 13 209 Механический выбор передачи 14 209 Включение/выключение 15 210 Проверка степени заряженности аккумуляторной батареи

ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск

ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента

пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Транспортировка На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспорти- ровки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут пе- ревозиться самим пользователем автомобильным тран- спортом без необходимости соблюдения дополнительных

При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: само- летом или транспортным экспедитором) необходимо со- блюдать особые требования к упаковке и маркировке. В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам. Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре- жденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упа- куйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не переме-

ась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнитель- ные национальные предписания.

Электроинструменты, аккумуляторные батареи, принадлежности и упаковку нужно сдавать на эко- логически чистую рекуперацию. Не выбрасывайте электроинструменты и аккумуляторные батареи/батарейки в бытовой мусор! Только для стран-членовЕС: В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU отслужившие электро- инструменты и в соответствии с европей- ской директивой 2006/66/ЕС поврежден- ные либо использованные аккумуляторы/ батарейки нужно собирать отдельно и сда- вать на экологически чистую рекуперацию. Возможны изменения. OBJ_BUCH-2041-002.book Page 115 Monday, January 12, 2015 10:35 AM116 | Українська 1 609 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools