BAR688HG - Stazione Meteo OREGON SCIENTIFIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BAR688HG OREGON SCIENTIFIC in formato PDF.
Domande degli utenti su BAR688HG OREGON SCIENTIFIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BAR688HG - OREGON SCIENTIFIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BAR688HG del marchio OREGON SCIENTIFIC.
MANUALE UTENTE BAR688HG OREGON SCIENTIFIC
Stazione meteorologica senza fili con visualizzazione di temperatura / umidità e orologio radiocontrollato Modello: BAR688HG
MANUALE PER L'UTENTE
INDICE
Indice.... 1
Introduzione.... 2
Panoramica Dell'orologio.... 2
Vista Anteriore.... 2
Vista Posteriore....2
Display Lcd.... 3
Sensore Remoto (Thgn122n)...... 4
Operazioni Preliminari.... 4
Alimentazione.... 4
Sensore Remoto.... 4
Trasmissione Dei Dati Al Sensore.... 6
Orologio.... 6
Ricezione Dell'orologio.... 6
Segnale Di Ricezione.... 6
P/N:086L004344-058 REV 1
13/94
Impostazione Dell'orologio.... 6
Sveglia.... 7
Barometro.... 7
Impostazione Dell'altitudine.... 7
Previsioni del tempo.... 7
Temperatura E Umidità.... 8
Tendenza Barometrica, Della Temperatura E Dell'umidità.... 8
Avviso In Caso Di Ghiaccio. 8
Allarmi temperatura / umidità alta e bassa...... 8
Indice Di Calore.... 9
Zona Di Benessere.... 9
Fasi Lunari.... 9
Reset 10
Precauzioni.... 10
Specifiche.... 11
Informazioni Su Oregon Scientific.... 11
Dichiarazione Di Conformita' UE.... 12
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto questa Stazione meteorologica senza fili con visualizzazione di temperatura / umidità e orologio radiocontrollato (BAR688HG) Oregon Scientific™. L'orologio è dotato di un sensore remoto (THGN122N) e supporta fino a 3 sensori remoti (sensori opzionali venduti separatamente).
NOTA Si consiglia di tenere questo manuale a portata di mano durante l'utilizzo del prodotto. Il manuale contiene pratiche istruzioni dettagliate, dati tecnici e avvertenze che è necessario conoscere.
PANORAMICA DELL'OROLOGIO
VISTA ANTERIORE

text_image
1 2 3 4 5 25.8 56% 23.8 55% 13:26 10/29 48P/N:086L004344-058 REV 1 14/94
- Tasto SNOOZE
- Area previsioni del tempo
- Area temperatura esterna
- Area temperatura interna
- Area orologio / sveglia
VISTA POSTERIORE

text_image
1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 7 12- TEMP / HUMIDITY HI / LO : Modifica le impostazioni o attiva / disattiva l'allarme in caso di temperatura / umidità alta o bassa per il canale 1
- ▲ ★ : Aumenta o diminuisce l'impostazione; attiva o disattiva il segnale di ricezione dell'orologio
- CHANNEL: Attiva la visualizzazione del sensore remoto
-
HEAT INDEX: Visualizza l'indice di calore
-
MODE: Modifica le impostazioni / la visualizzazione
- ALARM: Visualizza lo stato della sveglia; imposta la sveglia
- Vano batterie
- MEM: Visualizza temperatura e umidità attuali, massime e minime
- PRESSURE: Seleziona l'unità di visualizzazione della pressione atmosferica imposta l'altitudine
- °C / °F: Seleziona l'unità di visualizzazione della temperatura
- RESET: Ripristina i valori predefiniti dell'unità
- Selettore EU / UK
DISPLAY LCD
Area previsioni atmosferiche:

text_image
1 2 3 WET COMF DRY EXTREME CAUTION EXTREME DANGER PRESSURE ALT 00.00 FEET mb inHg 4 5 6 7- Tendenza barometrica
- Previsioni del tempo
- Zona di benessere
- Icona pressione
- Icona altitudine
- Unità pressione / altitudine
- Icona indice UV
P/N:086L004344-058 REV 1
15/94
Area temperatura esterna:

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MAX MIN 108:00% HEAT INDEX MAX MIN- Icona indice di calore
- Allarme temperatura alta / bassa
- Icona ricezione sensore
- Batteria del sensore in esaurimento
- Icona temperatura massima/minima memorizzata
- Visualizzazione temperatura
- Allarme avviso ghiaccio attivo
- Allarme umidità alta / bassa
- Tendenza temperatura
- Tendenza umidità
- Visualizzazione umidità
Area temperatura interna:

text_image
1 IN -188.60.00% MAX MIN 2 3 4 5 6- Icona sensore interno
- Icona temperatura massima/minima memorizzata
- Visualizzazione temperatura
- Tendenza temperatura
- Tendenza umidità
- Visualizzazione umidità
Area orologio / sveglia

text_image
1 2 3 4 5 6 7 AMPM (10) 38:00 38/38 00- Sveglia impostata
- Icona AM / PM
- Ricezione segnale orologio
- Icona batteria in esaurimento
- Orologio
- Icona modalità sveglia
- Fasi lunari
SENSORE REMOTO (THGN122N)

- Indicatore LED di stato: Lampeggia in rosso durante la trasmissione dei dati

text_image
1 2 3 4- Foro per fissaggio a parete
- Foro RESET
- Levetta canale (CHANNEL)
- Vano batterie
P/N:086L004344-058 REV 1 16/94
OPERAZIONI PRELIMINARI
ALIMENTAZIONE
Prima del primo utilizzo, inserire le batterie rispettando la polarità (+ e -). Premere RESET dopo ogni sostituzione delle batterie.

indica che le batterie dell'unità principale sono in esaurimento.
NOTA Non utilizzare batterie ricaricabili. Per un uso prolungato del prodotto, si consiglia di utilizzare batterie alcaline, mentre in caso di temperature inferiori allo zero si consiglia l'uso di batterie al litio.
SENSORE REMOTO
Il sensore effettua rilevazioni di temperatura approssimativamente ogni 40 secondi e le invia all'unità principale. L'unità principale è in grado di ricevere dati da un numero massimo di 3 sensori.
Per l'impostazione del sensore:
-
Togliere le viti dalla copertura del vano batterie.
-
Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata (+ / -).

- Selezionare un canale. Assicurarsi di selezionare un canale diverso per ciascun sensore.
- Collocare il sensore vicino all'unità principale. Premere RESET sul sensore.
- Per dare inizio all'invio del segnale tra il sensore e l'unità principale, premere contemporaneamente CHANNEL e MEM sull'unità stessa.
- Chiudere la copertura del vano batterie e riavvitare.
- Collocare il sensore nella posizione desiderata con il supporto da tavolo o mediante il foro per fissaggio a parete.

Per ottenere risultati migliori:
- Posizionare il sensore al riparo da luce solare diretta e da umidità.
- Non posizionare il sensore a più di 30 metri (100 piedi) dall'unità interna principale.
- Posizionare il sensore in modo che si trovi di fronte all'unità interna principale, riducendo al minimo le ostruzioni causate da porte, pareti e mobili.
- Posizionare il sensore con campo senza ostruzioni verso il cielo, lontano da oggetti metallici o elettronici.
- Posizionare il sensore vicino all'unità principale durante i mesi più freddi, dal momento che le temperature inferiori allo zero possono influire sulle prestazioni della batteria e sulla trasmissione del segnale.
Il campo di trasmissione può variare in base a molti fattori. È possibile che sia necessario provare diverse posizioni prima di ottenere i risultati migliori.
Le batterie alcaline standard contengono un'alta percentuale d'acqua, per questo motivo gelano alle basse temperature, a circa -12°C (10°F). Le batterie monouso al litio hanno invece una soglia molto inferiore, e gelano approssimativamente sotto i -30°C (-22°F).
Quando si è in modalità senza fili, sul campo influiscono diversi fattori, tra cui le temperature particolarmente rigide. Il freddo intenso può ridurre temporaneamente il campo d'azione tra il sensore e la stazione base. Se le prestazioni dell'unità sono scarse a causa delle basse temperature, l'unità ricomincerà a funzionare correttamente a mano a mano che la temperatura aumenta fino a rientrare nella norma (quindi l'unità non subirà alcun danno permanente a causa delle basse temperature).
TRASMISSIONE DEI DATI AL SENSORE
L'icona di ricezione del sensore nell'area relativa al sensore remoto ne indica lo stato.
| ICONA | DESCRIZIONE |
![]() | L'unità principale è alla ricerca del/i sensore/i |
![]() | È stato rilevato un canale ed è in corso la ricezione del segnale del sensore |
![]() | Impossibile trovare il sensore. Ricercare il s ensore o controllare le batterie |
Per eseguire la ricerca di un sensore:
Tenere premuti contemporaneamente MEM e CHANNEL per 2 secondi.
NOTA Se il sensore non viene rilevato, controllare le batterie, eventuali ostruzioni e la posizione dell'unità remota.
OROLOGIO
RICEZIONE DELL'OROLOGIO
Questo prodotto è progettato per sincronizzare automaticamente data e ora quando si trova nel raggio dei segnali:
• DCF-77 generato da Francoforte, Germania, per l'Europa Centrale.
• MSF-60 generato da Anthorn, Inghilterra.
P/N:086L004344-058 REV 1 18/94
L'orologio riceve un segnale radio quando si trova entro 1500 km (932 miglia) dallo stesso.
NOTA Spostare li selettore EU / UK sulla posizione corretta per la propria ubicazione. Ripetere ogni volta che si riavvia l'unità.
NOTA Quando viene impostata per la prima volta o quando viene premuto RESET, la ricezione iniziale può richiedere dai 2 ai 10 minuti. Una volta completata, l'icona della ricezione cesserà di lampeggiare. Se il segnale è debole, possono occorrere fino a 24 ore per riceverne uno valido.
SEGNALE DI RICEZIONE
Indicatore ricezione segnale orologio:
| SEGNALE FORTE | SEGNALE DEBOLE | NESSUN SEGNALE |
Per attivare e forzare la ricerca di un segnale: Tenere premuto ▲ per 2 secondi.
Per disattivare la ricezione del segnale: Tenere premuto ▼ per 2 secondi.
IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO
Se la ricezione del segnale è attiva e si sta ricevendo un segnale non è necessario impostare manualmente l'orologio.
- Tenere premuto MODE per 2 secondi.
- Premere ▲ o ▼ per modificare le impostazioni.
- Premere MODE per confermare.
- La sequenza delle impostazioni è: differenza di fuso orario, ora, minuto, anno, mese, giorno e lingua.
NOTA Si può ricorrere alla differenza di fuso orario per impostare l'orologio fino a + / - 9 ore rispetto all'ora del segnale ricevuto. Nel caso in cui la ricezione del segnale sia stata disattivata (es. impostando l'orologio manualmente), non inserire alcun valore per la differenza di fuso orario.
NOTA Le opzioni della lingua sono inglese (E), tedesco (D), francese (F), italiano (I) e spagnolo (S).
Premere MODE per scegliere tra la visualizzazione dell'orologio con i secondi e quella con il giorno della settimana.
SVEGLIA
Per impostare la sveglia:
- Tenere premuto ALARM per 2 secondi.
- Premere ▲ / ▼ per impostare ora / minuto
- Premere ALARM per confermare. Il simbolo indica che la sveglia è attiva.
Per attivare / disattivare la sveglia:
- P remere ALARM per visualizzare l'ora della sveglia.
- Premere nuovamente A LARM per attivare / disattivare la sveglia.
P/N:086L004344-058 REV 1 19/94
Per arrestare la sveglia:
- Premere SNOOZE per silenziarla per 8 minuti. OPPURE
- Premere un tasto qualsiasi eccetto SNOOZE per spegnere la sveglia e per attivarla nuovamente dopo 24 ore.
BAROMETRO
Le rilevazioni del barometro delle ultime 24 ore vengono memorizzate dall'unità principale per fornire le previsioni atmosferiche.
Per selezionare l'unità di misura del barometro:
Premere PRESSURE per alternare mb e inHg.
IMPOSTAZIONE DELL'ALTITUDINE
Per garantire rilevazioni barometriche precise, impostare l'altitudine in modo che corrisponda all'altezza sul livello del mare della propria ubicazione.
- Tenere premuto PRESSURE per 2 secondi.
- Con ▲ e ▼, impostare l'altitudine con incrementi di 10 m (33 piedi) da 100 m (328 piedi) a 2500 m (8202 piedi).
- Premere PRESSURE per confermare.
PREVISIONI DEL TEMPO
Questo prodotto è in grado di mostrare le previsioni atmosferiche per le successive 12-24 ore entro un raggio di 30-50 km (19-31 miglia) basandosi sulle rilevazioni relative alla tendenza barometrica.
| ICONA | DESCRIZIONE |
![]() | |
| Parzialmente nuvoloso | |
![]() | |
TEMPERATURA E UMIDITÀ
Per alternare l'unità di visualizzazione della temperatura Premere °C / °F.
Per visualizzare le rilevazioni di temperatura dei sensori esterni: Premere CHANNEL.
Per attivare la ricerca automatica tra i sensori:
Tenere premuto CHANNEL per 2 secondi. I dati di ciascun sensore verranno visualizzati per 3 secondi.
Per interrompere la ricerca automatica:
Premere CHANNEL o MEM.
Per alternare le rilevazioni attuale, minima e massima del sensore selezionato:
Premere ripetutamente MEM.
P/N:086L004344-058 REV 1
20/94
Per cancellare le rilevazioni:
Tenere premuto MEM per 2 secondi.
TENDENZA BAROMETRICA, DELLA TEMPERAT E DELL'UMIDITÀ
Le icone relative alla tendenza barometrica, della temperatura e dell'unidità si basano sulle recenti rilevazioni del sensore.
| IN AUMENTO | STABILE | IN DIMINUZIONE |
![]() | ![]() | ![]() |
AVVISO IN CASO DI GHIACCIO
Se il sensore del canale 1 scende tra i 3°C e i -2°C (tra i 37°F e i 28°F), il simbolo ✪ lampeggia per avvisare che la temperatura si sta approssimando allo zero.
NOTA L'avviso cessa automaticamente se la temperatura esce dalla fascia relativa all'allarme ghiaccio.
ALLARMI TEMPERATURA / UMIDITÀ ALTA E BA
È possibile selezionare avvisi acustici se il sensore impostato sul canale 1 registra valori di temperatura /umidità superiori o inferiori rispetto a quelli impostati.
Per attivare / disattivare l'allarme:
- Tenere premuto TEMP / HUMIDITY HI / LO
- Con ▲ e , selezionare l'allarme in caso di temperatura / umidità alta o bassa. Premere TEMP / HUMIDITY HI / LO ▶ per confermare.

- Premere ▲ / ▼ per attivare e disattivare l'allarme e premere TEMP / HUMIDITY HI / LO ▶ per confermare.
- Se è stato attivato l'allarme, utilizzare selezionare temperatura / umidità.
- Premere T EMP / HUMIDITY HI / LO per confermare.
Per arrestare l'allarme in caso di temperatura / umidità alta o bassa:
Premere un tasto qualsiasi. L'allarme viene automaticamente re-impostato e suonerà se viene nuovamente rilevata la temperatura alta / bassa.
INDICE DI CALORE
L'indice di calore unisce i dati di temperatura e umidità per indicare la temperatura effettivamente percepita.
| AVVISO | INDICE DI CALOR | SIGNIFICATO |
| Pericolo grave | 54,5°C /(130°F) | Forte rischio di disidratazione / colpo di sole |
| Pericolo | Tra 40,5 e 54°C (Tra 105°F e 129°F) | Probabile esaurimento da calore |
| e stremo cautela | Tra 32,2 e 40°C (Tra 90 e 104°F) | Possibile disidratazione da calore |
| Cautela | Tra 2 6,6 e 31,7°C (Tra 80 e 89°F) | Possibile esaurimento da calore |
- Per visualizzare l'indice di calore, premere HEAT INDEX.
- Per alternare le rilevazioni attuale / massima / minima, premere HEAT INDEX, quindi premere CHANNEL per selezionare i canali 1-3 o interno, seguito da MEM.
P/N:086L004344-058 REV 1
21/94
- Per alternare le visualizzazioni di temperatura / umidità e indice di calore, tenere premuto HEAT INDEX per 2 secondi. Premere nuovamente HEAT INDEX per interrompere questa funzione.
NOTA Se l'indice di calore è al di sotto degli 80°F / 26°C, o il canale desiderato non funziona, l'indice di calore indicherà NA.
ZONA DI BENESSERE
La zona di benessere valuta il clima basandosi sulle rilevazioni attuali di temperatura e umidità.
| ICONA | TEMPERATURA | UMIDITÀ |
| Qualsiasi >70% | ||
| 20 – 25°C(68 – 77°F) | 40 – 70% | |
| <40% |
FASI LUNARI
- Quando il calendario è impostato, premere ▲o ▼ per visualizzare la fase lunare relativa al giorno successivo / precedente.
- Tenere premuto ▲ o ▼ per eseguire una ricerca negli anni (dal 2001 al 2099).
Lun nuova
Falle di luna crescente
Primo quarto
Luna crescente
Luna piena
Luna calante
Ultimo quarto
Falo di luna calante
RESET
Premere RESET per ripristinare le impostazioni predefinite dell'unità.
PRECAUZIONI
L'unità è stata progettata per fornire un servizio soddisfacente per diversi anni, purché manipolata con attenzione. Di seguito sono riportate alcune importanti precauzioni:
- N on sottoporre l'unità a sforzi, scosse, polvere, temperature o umidità eccessivi, che potrebbero provocare malfuzionamenti, ridurre la durata dei componenti elettronici, danneggiare le batterie e deformare le parti.
- L a collocazione di questo prodotto su superfici delicate (ad esempio legno) con particolari tipi di rifiniture, ad esempio vernice trasparente, può danneggiare le rifiniture. Oregon Scientific non è responsabile dei danni alle superfici provocati dal contatto con questo prodotto.
• Non immergere l'unità nell'acqua. Se si sparge del P/N:086L004344-058 REV 1 22/94
liquido sull'unità, asciugarla immediatamente con un panno asciutto privo di lanugine.
- Non pulire l'unità con sostanze abrasive o corrosive che potrebbero graffiare le parti di plastica e corrodere il circuito elettrico.
- Utilizzare solo batterie nuove, come specificato nel manuale di istruzioni. Non mescolare batterie vecchie e nuove, poiché dalle batterie vecchie possono fuoriuscire liquidi.
- A causa delle limitazione della stampa, le illustrazioni riportate in questo manuale possono differire dalle visualizzazione reali.
- Non è consentito riprodurre il contenuto di questo manuale senza il permesso del produttore.
- Non smaltire questo prodotto come rifiuto urbano comune. Ma è necessario smaltirlo e conferirlo separatamente come rifiuto differenziato.
NOTA Le specifiche tecniche di questo prodotto e il contenuto del manuale sono soggetti a modifiche senza preavviso.
SPECIFICHE
| TIPO DESCRIZIONE | |
| UNITÀ PRINCIPALE | |
| B x A x P 117 x 80 x 171mm(4,78 x 3,27 x 6,98 pollici) | |
| Peso 241g (8,5 once) | senza batteria |
| Unità temperatura °C /°F | |
| Campo di misurazionetemperatura | Da -5°C a 50°C (Da 23°F a 122°F) |
| Risoluzione 0,1°C (0,2°F) | |
| Frequenza orologio DCF-77 (EU) / MSF-60 (UK) | |
| Sincronizzazione | Automatica o disattivata |
| Frequenza segnale 433MHz | |
| Orologio A | utomatico o manuale (disattivato) |
| Campo di 25% - 95 %misurazione umidità | |
| Risoluzione umidità 1% | |
| Memoria Massime / minime umiditàrelativa e temperatura | |
| Durata sveglia 2 minuti | |
| Snooze | 8 minuti |
| Visualizzazione orologio HH:MM:SSHH:MM:Giorno della settimana | |
| Formato ora | Formato 12 / 24 ore |
| Calendario | MM / GG O GG / MMLingua selezionabile: E, D, F, I e S |
| Alimentazione | 3 batterie UM-3 (AA) da 1,5V |
P/N:086L004344-058 REV 123/94
SENSORE REMOTO
| B x A x P 92 x 60 x 20 mm(3,6 x 2,4 x 0,8 pollici) | |
| Peso 62g (2,22 once) | |
| Campo di trasmissione | 30m (100 piedi) senza ostruzioni |
| Campo di misurazione temperatura | Da -30°C a 60°C(Da -22°F a 140°F) |
| Alimentazione | 2 batterie UM-4 (AAA) da 1,5V |
NOTA Per un utilizzo prolungato del prodotto, si consiglia di utilizzare batterie alcaline, mentre in caso di temperature inferiori allo zero si consiglia l'uso di batterie al litio.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific visita il nostro sito internet www.oregonscientific.it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno.
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' UE
Con la presente Oregon Scientific dichiara che questa Stazione meteorologica senza fili (BAR688HG) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.
上

PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tutti | Paesi Ue, Svizzera CH
E Norvegia N
P/N:086L004344-058 REV 124/94







