OREGON SCIENTIFIC BAR 289 - Stazione Meteo

BAR 289 - Stazione Meteo OREGON SCIENTIFIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BAR 289 OREGON SCIENTIFIC in formato PDF.

📄 106 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice OREGON SCIENTIFIC BAR 289 - page 13
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Stazione meteo
Marca Oregon Scientific
Modello BAR 289
Dimensioni dell'unità principale 120 x 100 x 30 mm
Peso dell'unità principale 200 g (senza batterie)
Alimentazione dell'unità principale 2 batterie AA (LR6) 1,5 V
Alimentazione del sensore esterno 2 batterie AAA (LR03) 1,5 V
Temperatura interna Intervallo: 0 °C a 50 °C, risoluzione 0,1 °C
Temperatura esterna Intervallo: -20 °C a 60 °C, risoluzione 0,1 °C
Umidità interna Intervallo: 25 % a 95 %, risoluzione 1 %
Umidità esterna Intervallo: 25 % a 95 %, risoluzione 1 %
Orologio radiocontrollato Segnale DCF-77 (Germania) o MSF (Regno Unito)
Previsioni meteo Icone: soleggiato, parzialmente nuvoloso, nuvoloso, piovoso
Tendenza barometrica Indicatore di tendenza (in aumento, stabile, in calo)
Display LCD con retroilluminazione
Portata del sensore esterno Fino a 30 metri (senza ostacoli)
Numero di sensori supportati Fino a 3 sensori (uno incluso)
Manutenzione e pulizia Pulire con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare solventi.
Sicurezza Non immergere in acqua. Utilizzare solo all'interno.
Ricambi e riparabilità Sensore esterno disponibile come opzione. Nessuna riparazione da parte dell'utente.

Domande frequenti - BAR 289 OREGON SCIENTIFIC

Come installare la stazione meteo BAR 289?
Inserire 2 batterie AA nell'unità principale e 2 batterie AAA nel sensore esterno. Posizionare il sensore all'esterno al riparo dal sole e dalla pioggia. L'unità principale cerca automaticamente il segnale radio per l'orologio.
Come sincronizzare l'orologio radiocontrollato?
L'orologio si sincronizza automaticamente ogni notte. Se il segnale è debole, posizionare l'unità vicino a una finestra ed evitare interferenze. La sincronizzazione può richiedere fino a 10 minuti.
Cosa fare se il sensore esterno non si collega?
Verificare che le batterie del sensore siano installate correttamente. Reimpostare il sensore rimuovendo le batterie per 10 secondi. Premere il pulsante 'RESET' sull'unità principale. Assicurarsi che la distanza tra l'unità e il sensore non superi i 30 metri senza ostacoli.
Come interpretare le icone meteo?
Le icone indicano una previsione basata sulla pressione atmosferica: sole per il bel tempo, parzialmente nuvoloso per condizioni miste, nuvoloso per cielo coperto e pioggia per precipitazioni. La precisione non è garantita al 100%.
Come cambiare le batterie della stazione?
Aprire il vano batterie sul retro dell'unità principale. Sostituire le due batterie AA con nuove. Per il sensore esterno, aprire il vano e sostituire le due batterie AAA. Utilizzare batterie alcaline di buona qualità.
Perché il display è vuoto o debole?
Verificare che le batterie siano inserite correttamente e non siano scariche. Sostituirle se necessario. Se il display rimane vuoto, premere il pulsante 'RESET' con una graffetta.
Posso aggiungere un secondo sensore esterno?
Sì, la stazione può supportare fino a 3 sensori esterni. È necessario acquistare un sensore compatibile (modello THN132N). Per aggiungerlo, rimuovere le batterie dall'unità principale, inserire le batterie nel nuovo sensore, quindi reinserire le batterie nell'unità principale. Il sensore verrà automaticamente riconosciuto.
Come pulire la stazione meteo?
Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire lo schermo e il corpo. Non utilizzare mai prodotti abrasivi o solventi. Evitare di toccare lo schermo con le dita unte.
Cosa fare in caso di visualizzazione errata della temperatura?
Verificare che il sensore esterno sia posizionato all'ombra e al riparo da fonti di calore (muro, pavimento). Assicurarsi che le batterie siano buone. Se il problema persiste, reimpostare il sensore e l'unità principale.
La stazione può funzionare senza sensore esterno?
Sì, la stazione visualizzerà solo i dati interni (temperatura e umidità). Le previsioni meteo e la tendenza barometrica rimarranno attive, ma i dati esterni saranno assenti.

Domande degli utenti su BAR 289 OREGON SCIENTIFIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BAR 289 - OREGON SCIENTIFIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BAR 289 del marchio OREGON SCIENTIFIC.

MANUALE UTENTE BAR 289 OREGON SCIENTIFIC

Stazione Meteorologica con Telecomando Modello: BAR289

Manuale d'uso

INDICE

Contents 1

Introduzione .... 1

Caratteristiche del prodotto 2

Vista anteriore 2

Vista posteriore 2

Display LCD 3

Operazioni preliminari 5

Batterie 5

Sensore remoto (RTHR328N) 5

Configurazione del Sensore 5

Trasmissione dei dati dal sensore 6

Sezione del canale del sensore 6

Ricerca del sensore 6

Orologio e calendario 6

Orologio radiocontrollato 6

Attivazione / disattivazione dell'orologio radiocontrollato 6

Impostazione dell'orologio 6

Informazioni visualizzabili sul display dell'orologio 7

Segnale acustico orario 7

Allarme 7

Visualizzazione delle impostazioni dell'allarme ..... 7

Impostazione dell'allarme 7

Attivazione dell'allarme 7

Disattivazione dell'allarme 7

Previsioni meteorologiche 8

Icone delle previsioni meteorologiche 8

Temperatura....8

Valori massimi e minini memorizzati .... 8

Selezione dell'unità di misura 8

Retroilluminazione 8

Funzione RESET 8

Telecomando (RE289) 8

Sicurezza e manutenzione 9

Avvertenze 9

Soluzione dei problemi 9

Specifiche 9

Informazioni su Oregon Scientific 10

Dichiarazioni di conformità 10

INTRODUZIONE

Grazie per avere scelto la stazione meteorologica con telecomando Oregon Scientific™ modello BAR289. Questo efficiente dispositivo consente di visualizzare sull'ampio display l'ora, le previsioni meteorologiche, le temperature interna ed esterna e di accendere la retroilluminazione del display o impostare gli allarmi tramite il telecomando incluso nella confezione.

Contenuto della confezione:

  • Unità principale (BAR289)
    • Telecomando (RE289)
  • Sensore remoto (RTHR328N)
  • Batterie dell'unità principale: 4 x UM-3 (AA) 1,5 V
  • Batterie del telecomando: 2 x UM-4 (AAA) 1,5 V
  • Batterie del sensore remoto: 2 x UM-3 (AA) 1,5 V

NOTA Anche i sensori remoti THGR328N (a 5 canali) e THR228N (a 3 canali) sono compatibili con questa stazione meteorologica. Se si utilizza il sensore THGR328N, i valori dell'umidità non verranno visualizzati sul display della stazione meteorologica BAR289. È possibile acquistare altri sensori separatamente. Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore locale.

Durante l'utilizzo di questo nuovo prodotto consultare il presente manuale che contiene istruzioni dettagliate, specifiche tecniche e avvertenze importanti.

VISTA ANTERIORE

6:29 25.9°C 26.3°C

  1. CHANNEL: attiva la visualizzazione dei dati rilevati dal sensore remoto sul display
  2. MEMORY: visualizza i valori delle temperature massima, minima e corrente
  3. MODE / LIGHT: modifica le impostazioni/i valori visualizzati sul display; attiva la retroilluminazione
  4. Display LCD
  5. Finestra infrarossi
  6. ALARM: visualizza lo stato dell'allarme; imposta l'allarme
  7. UP / DOWN: aumenta/diminuisce i valori impostati; attiva/disattiva l'orologio radio-controllato

VISTA POSTERIORE

1 2 3 4 5 6

  1. Attacco per il fissaggio a muro
  2. Supporto da tavolo
  3. Vano batterie: accoglie 4 batterie UM-3 (AA) da 1,5 V
  4. Foro RESET
  5. Pulsante °C / °F
  6. Fori di aerazione

ZONE D M AM 00:00 M AL D IN 188.8 e MAX MIN CHANNEL -188.8 e MAX MIN 3 2 4

  1. Sezione Orologio / Allarme / Calendario: orologio radiocontrollato; allarme; calendario
  2. Sezione della temperatura interna: valori delle temperature massima, minima e corrente
  3. Sezione delle previsioni meteorologiche: previsioni del tempo animate
  4. Sezione della temperatura esterna: valori delle temperature massima, minima e corrente rilevate dai sensori; numero di canale del sensore

Sezione Orologio / Allarme / Calendario
1 ZONE D M 00:00 2 3 M D 4 AL 5 6

  1. Offset dell'ora del fuso orario
  2. Ora / Data / Calendario
  3. Numeri di canale da 1 a 5
  4. Ricezione del segnale RF
  5. Funzione di retroilluminazione disattivata, quando la batteria è quasi scarica
  6. Display impostazione allarme
  7. Allarme attivato
  8. Icona di bassa carica della batteria per l'unità principale
  9. Icona segnale acustico orario

Sezione della temperatura interna
1 2 IN 188.8 e MAX MIN 3

  1. Temperatura interna: °C / °F
  2. Icona Interno
  3. Temperatura MAX / MIN

Sezione della temperatura esterna
1 CHANNEL -188.8 e 2 3 MAX MIN 4

  1. Temperatura esterna: °C / °F
  2. Numero di canale (1-5) / stato della ricezione
  3. Icona di bassa carica della batteria per il sensore remoto
  4. Temperatura MAX / MIN

TELECOMANDO (RE289) - VISTA ANTERIORE
1 2 SNOOZE 3 CH 4 MEMORY 5 MODE 6 7

  1. Trasmettiore segnale infrarossi
  2. ☆ SNOOZE ☆: attiva la funzione snooze e la retroilluminazione nell'unità principale
  3. CHANNEL: visualizza sul display il sensore remoto
  4. : visualizza lo stato dell'allarme; imposta l'allarme
  5. MEMORY: visualizza i valori delle temperature massima, minima e corrente
  6. / aumenta/diminuisce i valori impostati; attiva/disattiva l'orologio radio-controllato
  7. MODE: modifica le impostazioni/i valori visualizzati sul display

OREGON SCIENTIFIC BAR 289 - VISTA POSTERIORE - 7

  1. Display LCD
  2. Indicatore LED
  3. Fori di aerazione

1 CE 2 MADE IN PRC MODEL NO.: RTHR329N 3 4 5 6 SCATCH O/F RESET 1.2 3.4 5 EU OR CH 7 OPEN CLOSE 8

  1. Attacco per fissaggio a muro
  2. Interruttore CHANNEL (1-5)
  3. RESET
  4. °C / °F
  5. SEARCH
  6. Interruttore formato del segnale radio EU / UK
  7. Vano batterie
  8. Supporto pieghevole

SENSORE REMOTO (RTHR328N) - DISPLAY LCD
1 2 3 4 5 6 88:00 100.0°C

  1. Stato della ricezione
  2. Numero canale (1-5)
  3. Indicatore del livello di bassa carica della batteria
  4. Ora
  5. Unità di visualizzazione della temperatura: °C o °F
  6. Valori delle temperature

OPERAZIONI PRELIMINARI

BATTERIE

Le batterie sono fornite in dotazione con il prodotto:

  • Unità principale 4 x UM-3 (AA) 1,5 V
    • Telecomando 2 x UM-4 (AAA) 1,5 V
  • Sensore remoto 2 x UM-3 (AA) 1,5 V

Inserire le batterie prima di utilizzare l'unità per la prima volta, facendo attenzione alle polarità come mostrato nel vano batterie. Per un migliore risultato, si consiglia di installare le batterie nel sensore remoto dopo averle inserite nell'unità principale. Premere RESET dopo ogni cambio di batterie.

Per installare le batterie nell'unità principale:

OREGON SCIENTIFIC BAR 289 - BATTERIE - 1

Per installare le batterie nel telecomando:

OREGON SCIENTIFIC BAR 289 - BATTERIE - 2

NOTA Non utilizzare batterie ricaricabili.

indica che le batterie sono scariche.

UNITÀSEZIONE
Principale SezioneOrologio/Allarme/Calendario
Sensore remotoSezione della temperatura esterna

NOTA Per prestazioni ottimali si consiglia di utilizzare con il prodotto batterie alcaline.

SENSORE REMOTO (RTHR328N)

Con il prodotto viene fornito in dotazione il sensore remoto RTHR328N. L'unità principale può ricevere e visualizzare i dati rilevati da un massimo di 5 sensori.

Anche i sensori THGR328N e THR228N sono compatibili con questa stazione meteorologica. È possibile acquistare altri sensori separatamente. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore locale.

Il sensore RTHR328N rileva i valori delle temperature e riceve il segnale orario radiocontrollato che poi invia in frequenza all'unità principale.

CONFIGURAZIONE DEL SENSORE

  1. Aprire il vano batterie con un piccolo cacciavite a croce e inserire le batterie facendole corrispondere alle polarità + e - illustrate nel vano batterie.

OREGON SCIENTIFIC BAR 289 - CONFIGURAZIONE DEL SENSORE - 1

  1. Impostare il canale premendo il pulsante CHANNEL finché non viene visualizzato il numero desiderato. Se si utilizza più di un sensore, selezionare un canale diverso per ogni sensore.
  2. Posizionare l'interruttore EU / UK sulla posizione più idonea alla propria ubicazione.
  3. Premere RESET con un oggetto leggermente appuntito.
  4. Collocare il sensore accanto all'unità principale.
  5. Premere SEARCH per avviare la trasmissione del segnale tra il sensore e l'unità principale. L'icona di ricezione dell'unità principale lampeggerà per circa 3 minuti durante la ricerca del sensore. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione "Trasmissione dei dati dal sensore".
  6. Premere il pulsante °C / °F per selezionare l'impostazione desiderata.
  7. Chiudere il vano batterie del sensore remoto.
  8. Fissare il sensore nella posizione desiderata tramite il fissaggio a muro o il supporto da tavolo.

Per aprire il supporto:

1 2

Per risultati ottimali:

  • Inserire le batterie e selezionare l'unità, il canale e il formato del segnale radio prima di installare il sensore.
  • Collocare il sensore lontano dai raggi diretti del sole e dall'umidità.
  • Non collocare il sensore a più di 30 metri (100 piedi) dall'unità principale (interno).
  • Collocare il sensore in modo che sia rivolto verso l'unità principale (interno), riducendo al minimo gli ostacoli come porte, muri e mobili.
  • Collocare il sensore in un luogo in cui abbia una buona visibilità verso il cielo, lontano da oggetti metallici o elettronici.
  • Collocare il sensore più vicino all'unità principale durante i mesi invernali, poiché temperature rigide sotto lo zero possono influire negativamente sulla durata della batteria e sulla trasmissione del segnale.

NOTA L'intervallo di trasmissione può variare ed è soggetto all'intervallo di ricezione dell'unità principale.

Potrebbe essere necessario cambiare più volte la posizione per ottenere i migliori risultati.

TRASMISSIONE DEI DATI DAL SENSORE

I dati vengono inviati dal sensore o dai sensori ogni minuto circa. L'icona di ricezione visualizzata nella sezione della temperatura esterna mostra lo stato di trasmissione.

ICONA DESCRIZIONE
L'unità principale è in fase di ricerca
È stato trovato almeno 1 sensore.
Il sensore 1 sta inviando i dati. Il numero cambierà a seconda del sensore selezionato.
--- indicato nella sezione della Temperatura EstemaNon è possibile trovare il sensore selezionato. Cercare il sensore o controllare le batterie.

SELEZIONE DEL CANALE DEL SENSORE

Premere CHANNEL nell'unità principale per alternare l'attivazione dei sensori, da 1 a 5.

OREGON SCIENTIFIC BAR 289 - SELEZIONE DEL CANALE DEL SENSORE - 1

L'icona della casa mostra il sensore remoto selezionato.

Per avviare la funzione di scansione automatici dei sensori, tenere premuto CHANNEL per 2 secondi. I dati di ciascun sensore verranno visualizzati per 3 secondi.

Per terminare la ricerca automatica, premere CHANNEL o MEMORY.

RICERCA DEL SENSORE

Per cercare un sensore, tenere premuto CHANNEL e MEMORY contemporaneamente per 2 secondi.

NOTA Se II sensore non viene trovato, verificare le batterie.

OROLOGIO E CALENDARIO

L'orario ed il calendario del prodotto vengono aggiornati in continuazione grazie ai segnali radiocontrollati ricevuti dal sensore remoto RTHR328N, ma è anche possibile impostare ora e data manualmente, disattivando la funzione di radiocontrollo.

OROLOGIO RADIOCONTROLLATO

La data e l'ora vengono aggiornate-automaticamente in base ai segali radio-controllati ricevuti dalle organizzazioni dell'ora ufficiali di Francoforte (Germania) e Rugby (Inghilterra), purché non si disabiliti questa funzione. I segnali vengono rilevati dal sensore remoto (RTHR328N) purché questo sia collocato entro un raggio di 1.500 km (932 miglia) dal segnale.

Per la ricezione iniziale sono necessari 2-10 minuti. La ricerca automatica del segnae avviene dopo la prima configurazione dell'unità e ogni volta che si premere il pulsante RESET. Al termine dell'operazione, l'icona della ricezione smetterà di lampeggiare.

L'icona di ricezione visualizzata nella sezione dell'orologio indica 2 fattori:

  • Connessione tra l'unità principale e il sensore che rileva i segnali RF ( III )
  • Ricezione del segnale RF ( 📞 )

Modalità d'interazione tra i segnali:

ICONA SIGNIFICATO
L'unità è entrata in contatto con il sensore remoto e ha sincronizzato l'ora.
L'unità è entrata in contatto con il sensore remoto ma l'ora non è stata sincronizzata.
L'unità ha perso il contatto con il sensore remoto ma l'ora è stata sincronizzata.
L'unità ha perso il contatto con il sensore remoto e l'ora non è stata sincronizzata.
L'unità non può entrare in contatto con il sensore remoto.

NOTA Per forzare una ricerca manuale del segnale di ricezione dell'orologio RF, tenere premuto SEARCH sul sensore (RTHR328N).

ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE DELL'OROLOGIO RADIOCONTROLLATO

Per impostare l'orologio manualmente, è innanzitutto necessario disabilitare la funzione di radiocontrollo. Per disattivare la funzione tenere premuto DOWN nell'unità principale per 2 secondi. Per attivare nuovamente la funzione di radiocontrollo, tenere premuto UP per 2 secondi.

  • Quando l'orologio RF è abilitato, sul display verrà visualizzata l'icona 📁.
  • Quando la funzione RF è disabilitata, sul display NON verrà visualizzata l'icona 📁.

IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO

È necessario impostare l'orologio solo se è stata disabilitata la funzione di radiocontrollo o se si è troppo distanti da un segnale RF.

  1. Tenere premuto MODE / LIGHT per 2 secondi per attivare la modalità d'impostazione.

ZONE + 100 M D 25.9°C 5 26.3°C

  1. Il valore lampeggerà per indicare che è possibile modificarlo.
  2. Premere UP o DOWN per modificare l'impostazione.
  3. Premere MODE / LIGHT per confermare l'impostazione e avanzare alla posizione successiva. L'ordine delle impostazioni è il seguente: offset dell'ora del fuso orario (+ / -23 ore), formato dell'ora (12 / 24 ore), ora, minuti, anno, formato data/mese, mese, data, lingua visualizzata e allarme orario (ON / OFF).

È possibile selezionare una delle 5 lingue seguenti:

SYMBOLLINGUA
EInglese
OTedesco
FFrancese
IItaliano
SSpagnolo

INFORMAZIONI VISUALIZZABILI SUL DISPLAY DELL'OROLOGIO

Premere MODE / LIGHT per alternare la visualizzazione dei valori seguenti sul display dell'orologio:

- Ora RF con offset dell'ora (HH:MM)

6:29

• Giorno della settimana

FR

- Calendario

26 D 3 M

- Ora RF senza offset

ZONE 5:29

- Impostazione dell'offset dell'ora del fuso orario

ZONE

Ognuno di questi valori verrà retroilluminato per 5 secondi. Dopo 10 secondi verrà ripristinata la schermata principale del display.

SEGNALE ACUSTICO ORARIO

La funzione di segnale acustico orario, quando impostata su ON, emette ad ogni ora un segnale acustico (beep). In questo caso, sul display è visualizzata l'icona ⚙️.

ALLARME

Questo prodotto è dotato di un allarme da 2 minuti in crescendo.

VISUALIZZAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DELL'ALLARME

Premere ALARM. Nella sezione dell'orologio verranno visualizzati lo stato e l'ora dell'allarme.

IMPOSTAZIONE DELL'ALLARME

  1. Premere ALARM per attivare la visualizzazione dell'allarme sul display.

6:00 M AL D 25.9°C 26.3°C

  1. Tenere premuto ancora ALARM per 2 secondi. Le impostazioni dell'allarme lampeggeranno.

  2. Selezionare l'ora e i minuti. Premere UP o DOWN per modificare le impostazioni. Premere ALARM per confermare l'impostazione. L'allarme verrà attivato automaticamente.

ATTIVAZIONE DELL'ALLARME

Premere due volte ALARM per alternare l'attivazione e la disattivazione dell'allarme.

è visualizzato nella sezione dell'orologio/allarme quando l'allarme è attivato.

NOTA Per tornare al display dell'orologio, premere MODE oppure attendere 1 minuto.

DISATTIVAZIONE DELL'ALLARME

Una volta raggiunta l'ora impostata, l'allarme in crescendo suonerà per 2 minuti e la retroilluminazione si attiverà per 5 secondi. Per disattivare l'allarme:

- Premere ✪ SNOOZE ✪ sul telecomando per disattivare il suono per 8 minuti.

OPPURE

- Premere un tasto qualsiasi sull'unità principale o sul telecomando, ad eccezione di SNOOZE, per disattivare l'allarme e riattivarlo dopo 24 ore.

Se non si preme alcun pulsante, l'allarme verrà disattivato automaticamente dopo 2 minuti.

PREVISIONI METEOROLOGICHE

Il prodotto è in grado di prevedere il tempo delle prossime 12 - 24 ore, per le zone entro un raggio di 30-50 km (19-31 miglia). Le previsioni si basano sulle letture delle tendenze della pressione barometrica.

OREGON SCIENTIFIC BAR 289 - PREVISIONI METEOROLOGICHE - 1

Sul display LCD viene visualizzata un'icona animata che indica il tempo previsto.

ICONE DELLE PREVISIONI METEOROLOGICHE

ICONA DESCRIZIONE
OREGON SCIENTIFIC BAR 289 - PREVISIONI METEOROLOGICHE - 2Giorno / NotteSereno
OREGON SCIENTIFIC BAR 289 - PREVISIONI METEOROLOGICHE - 3Giorno / NotteParzialmente nuvoloso
OREGON SCIENTIFIC BAR 289 - PREVISIONI METEOROLOGICHE - 4Nuvoloso
OREGON SCIENTIFIC BAR 289 - PREVISIONI METEOROLOGICHE - 5Pioggia
OREGON SCIENTIFIC BAR 289 - PREVISIONI METEOROLOGICHE - 6Neve

NOTA L'icona delle ore notturne viene visualizzata dalle 6 PM (del pomeriggio) alle 6 AM (del mattino).

TEMPERATURA

Questo prodotto può visualizzare le temperature massima, minima e corrente rilevate dai sensori remoti e dall'unità principale (interno).

VALORI MASSIMI E MINIMI MEMORIZZATI

  • Premere MEMORY per alternare la visualizzazione delle registrazioni massima (MAX), minima (MIN) e corrente.
  • Per cancellare le registrazioni, tenere premuto MEMORY per 2 secondi. Verrà emesso un segnale acustico (beep) per confermare che le registrazioni sono state cancellate dalla memoria.

SELEZIONE DELL'UNITÀ DI MISURA

Premere il pulsante °C / °F per scegliere l'impostazione desiderata.

Sul display verranno visualizzati i valori delle temperature interne, compresi tra -5 °C e +50 °C (23 °F e +122 °F).

RETROILLUMINAZIONE

Per attivare la retroilluminazione per 5 secondi:

- Premere MODE / LIGHT nell'unità principale.

OPPURE

- Premere SNOOZE / LIGHT ✿ SNOOZE ✿ sul telecomando.

NOTA Quando appare l'icona ✦, la funzione di retroilluminazione viene disattivata perché la batteria è quasi scarica. Per riattivare questa funzione, sostituire le batterie.

FUNZIONE RESET

Inserire un oggetto leggermente appuntito nel foro sotto a RESET per ripristinare i valori predefiniti.

NOTA Quando si preme RESET, verranno ripristinati tutti i valori predefiniti e le informazioni memorizzate verranno cancellate.

TELECOMANDO (RE289)

Il telecomando interagisce con l'unità principale tramite la tecnologia a infrarossi.

I pulsanti del telecomando eseguono le stesse funzioni dei pulsanti disponibili della parte anteriore dell'unità principale. Per ulteriori informazioni, consultare l'elenco delle funzioni seguenti e le intestazioni della sezione corrispondente:

  • Visualizzazione dei dati del canale assegnato al sensore, da 1 a 5, oppure visualizzazione di ciascun canale per 3 secondi tramite la funzione di scansione automatica, vedere "Selezione del canale del sensore".
  • Imposizione di una ricerca manuale per la ricezione dall'orologio radio-controllato, vedere "Orologio radio-controllato".
  • Attivazione / disattivazione dell'orologio radio-controllato, vedere "Attivazione/Disattivazione dell'orologio radio-controllato".
  • Impostazione manuale dell'orologio, del calendario e della lingua del giorno della settimana, vedere "Impostazione dell'orologio".
  • Visualizzazione dei 5 diversi display dell'orologio, vedere "Informazioni visualizzabili sul display dell'orologio".
  • Visualizzazione delle impostazioni dell'allarme, impostazione dell'allarme, attivazione e disattivazione dell'allarme, vedere l'intera sezione "Allarme".
  • Visualizzazione delle registrazioni della temperatura, vedere "Valori minimi e massimi memorizzati".

NOTA La funzione di ricerca automatica del sensore non può essere attivata dal telecomando.

NOTA Per una corretta connessione tra l'unità principale e il telecomando, non collocare l'unità principale a una distanza maggiore di 4 metri (13 piedi) dal telecomando. Per prestazioni ottimali, puntare il telecomando direttamente verso la finestra a infrarossi dell'unità principale. Se tra il telecomando e l'unità principale è presente un ostacolo, il telecomando non funzionerà.

SICUREZZA E MANUTENZIONE

Pulire il prodotto usando un panno leggermente inumidito e un detergente delicato senza alcool. Evitare di versare liquidi nell'unità o di collocare l'apparecchio in punti di maggior passaggio.

AVVERTENZE

Il presente prodotto è progettato per offrire un funzionamento soddisfacente e duraturo a condizione che venga maneggiato con cura. Oregon Scientific declina ogni responsabilità per danni derivanti da un utilizzo dell'apparecchio diverso da quello specificato nel presente manuale d'uso, o da qualsiasi alterazione o riparazione non autorizzata del prodotto. Attenersi alle seguenti istruzioni:

  • Non immergere mai il prodotto nell'acqua. Ciò potrebbe causare scosse elettriche e danneggiare il prodotto.
  • Non sottoporre l'unità principale a forza eccessiva, urti o oscillazioni di temperatura o umidità.
    • Non manomettere i componenti interni.
  • Non mischiare batterie vecchie e nuove o batterie di tipo diverso.
  • Non utilizzare batterie ricaricabili con questo apparecchio.
  • Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un lungo periodo di tempo.
    • Non graffiare il display LCD.

NOTA Le specifiche di questo prodotto e il contenuto del presente manuale d'uso sono soggetti a modifiche senza preavviso. Le immagini non sono riprodotte in scala.

SOLUZIONE DEI PROBLEMI

PROBLEMAMANIFES-TAZIONEPOSSIBILI SOLUZIONI
CalendarioData / mese non comprensibiliCambiare la lingua
OrologioNon è possibile modificare l'orologioDisabilitare l'orologio radio-controllato
Non è possibile effettuare la sincronizzazione automatica1. Sostituire le batterie2. Premere RESET3. Attivare manualmente l'orologio radio-controllato
TemperaturaAppare "LLL" o "HHH"La temperatura è fuori gamma
Sensore remotoNon è possibile individuare il sensore remotoControllare le batterie

SPECIFICHE

Dimensioni dell'unità principale

B x A x P 225 x 24 x 141 mm (8,86 x 0,94 x 5,55 pollici)

Peso 542 grammi (1,19 libbre) senza batterie

Dimensioni del telecomando

B x A x P 108 x 17 x 39 mm (4,25 x 0,67 x 1,54 pollici) Peso 34 grammi (0.,8 libbre) senza batterie

Dimensioni del sensore remoto

B x A x P 70 x 24,5 x 116 mm (2,76 x 0,96 x 4,57 pollici)

Peso 108 grammi (0,24 libbre) senza batterie

Temperatura

Unità °C o °F Range interno da -5 °C a 50 °C (da 23 °F a 122 °F) Range esterno da -20 °C a 60 °C (da -4 °F a 140 °F) Risoluzione 0,1 °C (0,2 °F) Memoria Min / Max

Previsioni meteorologiche

Display Sereno (giorno / notte), parzialmente nuvoloso (giorno / notte), nuvoloso, pioggia, neve

Unità remota (RTHR328N)

Frequenza RF 433 MHz Range fino a 30 metri (100 piedi) senza ostacoli Trasmissione Ogni minuto circa N° canale 1, 2, 3, 4 o 5 Unità °C o °F

Orologio radio-controllato

Sincronizzazione Display orologio Formato dell'ora Calendario Allarme crescendo da 2 Snooze Automatica o disabilitata HH:MM 12 ore AM/PM (formato MSF) 24 ore (formato DCF) GG/MM o MM/GG; Giorno della settimana in una delle 5 lingue disponibili (E, G, F, I, S) Giornaliero con minuti Snooze da 8 minuti (attivabile solo dal telecomando)

Alimentazione

Unità principale

Batterie 4 x UM-3 (AA) 1,5 V

Telecomando

Batterie 2 x UM-4 (AAA) 1,5 V

Sensore remoto

Batterie 2 x UM-3 (AA) 1,5 V

NOTA Per una maggiore durata, si consiglia di utilizzare batterie alcaline.

INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC

Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific, come le fotocamere digitali, il lettori MP3, i computer didattici per ragazzi, gli orologi con proiezione dell'ora, le stazioni barometriche, gli orologi da polso multifunzione, gli strumenti per la cura della persona ed il fitness, ed altro ancora, visita il nostro sito internet www.oregonscientific.com. Puoi trovare anche le informazioni necessarie per contattare il nostro servizio clienti, le risposte ad alcune domande più frequenti (FAQ) o i software da scaricare gratuitamente.

Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno, ma se desideri contattare direttamente il nostro Servizio Consumatori puoi visitare il sito www2.oregonscientific.com/service/support oppure chiamare al 949-608-2848 (numero valido esclusivamente per gli USA). Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito www2.oregonscientific.com/about/international/default.asp.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ

Questo prodotto contiene il modulo di trasmissione approvato ed è conforme ai requisiti essenziali dell'articolo 3 della Direttiva 1999 / 5 / CE di R&TTE se utilizzato per l'uso previsto e se vengono applicati i seguenti standard:

Requisiti essenziali sulla sicurezza dell'apparecchio

(Articolo 3.1.a della direttiva R&TTE)

Standard applicati EN 60950: 2000

Compatibilità Elettromagnetica

(Articolo 3.1.b della direttiva R&TTE)

Standard applicati

Uso corretto delle spettro delle radiofrequenze

(Articolo 3.2 della direttiva R&TTE)

Standard applicati

ETSI EN 300 220-3 (Ver1.1.1) : 2000-09

Informazioni aggiuntive:

L'apparecchio è inoltre conforme alla Direttiva sulla Bassa Tensione 73 / 23 / EC, alla Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica 89 / 336 / EC, alla Direttiva R&TTE 1999 / 5 / EC (appendice II) e recante i rispettivi marchi CE.

OREGON SCIENTIFIC BAR 289 - Uso corretto delle spettro delle radiofrequenze - 1

Carmelo Cubito

Rappresentante EU del Produttore per la R&TTE

CE

PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE

Tutti i Paesi Europei, Svizzera CH

e Norvegia N

OREGON SCIENTIFIC BAR 289 - PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE - 1

- Pressione ✿ SNOOZE ✿ no controle remoto.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : OREGON SCIENTIFIC

Modello : BAR 289

Categoria : Stazione Meteo