BAR688HG - Wetterstation OREGON SCIENTIFIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BAR688HG OREGON SCIENTIFIC als PDF.
Benutzerfragen zu BAR688HG OREGON SCIENTIFIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wetterstation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BAR688HG - OREGON SCIENTIFIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BAR688HG von der Marke OREGON SCIENTIFIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG BAR688HG OREGON SCIENTIFIC
Funkwetterstation mit Temperatur-/Luftfeuchtigkeitsanzeige und Funkuhr Modell: BAR688HG
BEDIENUNGSANLEITUNG
INHALT
Inhalt.... 1
Einleitung 2
Uhr - Übersicht 2
Vorderansicht 2
Rückansicht 2
Lcd-Anzeige 3
Externe Funksendeeinheit (THGN122N)...... 4
Erste Schritte 4
Batterien.... 4
Externe Funksendeeinheit 4
Datenübertragung der Funksendeeinheit...... 6
Funkuhr 6
Zeitsignalempfang 6
Empfangssignal 6
P/N:086L004344-058 REV 1
37/94
Die Uhr einstellen 7
Alarm 7
Barometer 7
Höhenlage einstellen 8
Wettervorhersage 8
Temperatur und Luftfeuchtigkeit 8
Temperatur-, Luftfeuchtigkeits- und
Luftdruckentwicklung 8
Frostwarnung 9
Min / Max Alarm für Temperatur /
Luftfeuchtigkeit 9
Hitzeindex 9
Komfortzone 10
Mondphase 10
Reset 10
Vorsichtsmassnahmen.... 10
Technische Daten.... 11
Über Oregon Scientific.... 11
EU-Konformitätserklärung.... 12
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die Funkwetterstation mit Temperatur-/ Luftfeuchtigkeitsanzeige und Funkuhr (BAR688HG) von Oregon Scientific entschieden haben. Diese Uhr wird mit einer externen Funksendeeinheit (THGN122N) ausgeliefert und kann insgesamt bis zu 3 Funksendeeinheiten unterstützen (zusätzliche Funksendeeinheiten sind gesondert erhältlich).
HINWEIS Halten Sie bitte diese Anleitung bereit, wenn Sie Ihr neues Produkt verwenden. Sie enthält praktische Schritt-für-Schritt-Anweisungen sowie technische Daten und für Sie wichtige Warnhinweise.
UHR - ÜBERSICHT
VORDERANSICHT

- SNOOZE (SCHLUMMERFUNKTION)
- Wettervorhersage-Bereich
- Außentemperatur-Bereich
- Innentemperatur-Bereich
- Uhr-/Alarmbereich
RÜCKANSICHT

text_image
1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 7 12- TEMP / HUMIDITY HI / LO 🚠️ : Einstellungen ändern oder Alarm für hohe oder niedrige Temperatur / Luftfeuchtigkeit für Kanal 1 aktivieren / deaktivieren
- ▲ / ▼: Einstellung erhöhen / verringern; Zeitsignalempfang aktivieren / deaktivieren
-
CHANNEL: Anzeige auf externe Funksendeeinheit wechseln
-
HEAT INDEX: Hitzeindex anzeigen
- MODE: Einstellungen / Anzeige ändern
- ALARM: Alarmstatus anzeigen; Alarm einstellen
- Batteriefach
- MEM: Aktuelle, maximale und minimale Temperatur / Luftfeuchtigkeit anzeigen
- PRESSURE: Maßeinheit für Luftdruck auswählen; Höhenlage einstellen
- °C / °F: Temperatureinheit auswählen
- RESET: Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen
- EU-/UK-Schalter
LCD-ANZEIGE
Wettervorhersage-Bereich:

text_image
1 2 3 WET COMF DRY EXTREME CAUTION EXTREME DANGER 4 5 6 PRESSURE ALT 00.00 feet mb inHg 7- Luftdrucktrend
- Wettervorhersage
- Komfortzone
- Symbol für Luftdruck
- Symbol für Höhenlage
- Maßeinheit für Luftdruck / Höhenlage
- Symbol für UV-Index
P/N:086L004344-058 REV 1 39/94
Außentemperatur-Bereich:

- Symbol für Hitzeindex
- Min/ Max Tempertaturalarm
- Funksendeeinheit-Empfangssymbol
- Batteriestand für Funksendeeinheit schwach
- Symbol für max. / min. Wert
- Temperaturanzeige
- Frostwarnung ist aktiv
- Min/ Max Luftfeuchtigkeitsalarm
- Temperaturtrend
- Luftfeuchtigkeitstrend
- Luftfeuchtigkeitsanzeige
Innentemperatur-Bereich:

text_image
1 IN -188.6000% MAX MIN 2 3 4 5 6- Symbol für Innensensor
- Symbol für max. / min. Wert
- Temperaturanzeige
- Temperaturtrend
- Luftfeuchtigkeitstrend
- Luftfeuchtigkeitsanzeige
Uhr-/Alarmbereich:

text_image
AMPM 38:08 28/28- Alarm eingestellt
- AM-/PM-Symbol
- Zeitsignalempfang
- Symbol für schwache Batterie
- Uhrzeit
- Symbol für Alarmmodus
- Mondphase
EXTERNE FUNKSENDEEINHEIT (THGN122N)

text_image
Thermo - Magic Sensor 1- LED-Statusindikator: 1. Öffnung für Wandmontage
Blinkt bei
Datenübertragung
rot - RESET-Öffnung
- CHANNEL-Schalter
- Batteriefach
P/N:086L004344-058 REV 1 40/94
ERSTE SCHRITTE
BATTERIEN
Legen Sie die Batterien vor der ersten Verwendung ein und achten Sie auf die Übereinstimmung der Polarität (+ und -). Nach jedem Batteriewechsel auf RESET drücken.

gibt an, dass die Ladung der Batterien in der Basiseinheit niedrig ist.
HINWEIS Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie Akaline-Batterien für längere Betriebsdauer und Lithium-Batterien für Temperaturen unter dem Gefrierpunkt verwenden.
EXTERNE FUNKSENDEEINHEIT
Die Funksendeeinheit empfängt etwa alle 40 Sekunden Temperaturmesswerte und sendet diese an die Basiseinheit. Die Basiseinheit kann Daten von bis zu 3 Funksendeeinheiten empfangen.
So stellen Sie die Funksendeeinheit ein:
-
Entfernen Sie die Schrauben der Batteriefachabdeckung.
-
Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die Übereinstimmung der Polarität (+ / -).

- Wählen Sie einen Kanal aus. Stellen Sie sicher, dass Sie für jede Funksendeeinheit einen eigenen Kanal verwenden.
- Stellen Sie die Funksendeeinheit in der Nähe der Basiseinheit auf. Drücken Sie an der Funksendeeinheit auf RESET.
- Drücken Sie auf der Basiseinheit gleichzeitig auf CHANNEL und MEM, um die Signalübertragung zwischen Funksendeeinheit und Basiseinheit einzuleiten.
- Schließen Sie die Batteriefachabdeckung und befestigen Sie die Schrauben.
- Platzieren Sie die Funksendeeinheit mit dem Tischaufstellte oder der Wandhalterung an der gewünschten Stelle.

Für optimale Ergebnisse:
- Platzieren Sie die Funksendeeinheit so, dass sie vor direkter Sonnenbestrahlung und Feuchtigkeit.
- Platzieren Sie die Funksendeeinheit nicht weiter als 30 Meter von der Basiseinheit (im Haus) entfernt.
- Positionieren Sie die Funksendeeinheit so, dass sie auf die Basiseinheit (im Haus) ausgerichtet ist, und vermeiden Sie Hindernisse, wie Türen, Wände und Möbel.
- Platzieren Sie die Funksendeeinheit an einen Standort mit freier Sicht auf den Himmel und stellen sie nicht in die Nähe von metallischen Gegenständen oder elektronischen Geräten.
Positionieren Sie die Funksendeeinheit während der kalten Wintermonate in der Nähe der Basiseinheit, da Temperaturen unter dem Gefrierpunkt die Batterieleistung und die Signalübertragung beeinträchtigen können.
Die Übertragungsreichweite kann von mehreren Faktoren abhängen. Sie müssen eventuell mehrere Standorte gesten, um optimale Ergebnisse zu erzielen.
Handelsübliche Alkaline-Batterien enthalten beträchtliche Mengen Wasser. Daher können diese bei niedrigen Temperaturen ab etwa -12^ ( 10^ ) einfrieren. Die Temperaturgrenze von Lithium-Einwegbatterien ist weitaus niedriger und weist einen geschätzten Frostbereich von unter -30^ (- 22^ ) auf.
Die Übertragungsreichweite von Funksignalen kann von verschiedenen Faktoren, wie extrem niedrige Temperaturen, beeinflusst werden. Extreme Kälte kann die effekte Übertragungsreichweite zwischen
Funksendeeinheit und Basisstation vorübergehend verringern. Sollten Funktionsstörungen am Gerät aufgrund niedriger Temperaturen auftreten, so wird das Gerät wieder ordnungsgemäß funktionieren, sobald sich die Temperaturwerte wieder innerhalb des normalen Bereichs befinden (d.h. niedrige Temperaturen können keine dauerhaften Schäden an Ihrem Gerät verursachen).
DATENÜBERTRAGUNG DER FUNKSENDEEINHE
Das Empfangssymbol Außentemperaturbereich zeigt den Status an.
| SYMBOL | BESCHREIBUNG |
| Basiseinheit suchtFunksendeeinheit(en) | |
| Ein Kanal wurde gefunden unddas Funksendeeinheitssignalwird empfangen | |
| und “--.-”(Außentemperatur-Bereich) | Es konnte keine Funksendeein-heit gefunden werden. SuchenSie eine Funksendeeinheit oderüberprüfen Sie die Batterien. |
So suchen Sie eine Funksendeeinheit:
Drücken Sie 2 Sekunden lang gleichzeitig auf MEM und CHANNEL.
HINWEIS Wenn die Funksendeeinheit weiterhin nicht gefunden wird, überprüfen Sie die Batterien, etwaige Hindernisse sowie den Standort der externen Einheit.
P/N:086L004344-058 REV 1 42/94
FUNKUHR
ZEITSIGNALEMPFANG
Dieses Produkt synchronisiert automatisch Datum und Zeit, sobald es sich im Empfangsbereich der folgenden Funksignale befindet :
- DCF-77 wird in Frankfurt, Deutschland, für Mitteleuropa erzeugt.
• MSF-60 wird in Anthorn, England, erzeugt.
Die Uhr empfängt die Funksignale jedesmal, wenn sie sich im Umkreis von 1500 km (932 Meilen) eines Signals befindet.
HINWEIS Schieben Sie den EU-/UK-Schalter auf die Ihrem Standort entsprechende Stellung. Wiederholen Sie den Vorgang jedesmal, wenn Sie das Gerät zurücksetzen.
HINWEIS Der erstmalige Empfang dauert 2-10 Minuten, wenn die erste Einrichtung erfolgt oder RESET gedrückt wird. Nach Beendigung hört das Empfangssymbol auf zu blinken. Wenn das Signal schwach ist, kann es bis zu 24 Stunden dauern, bis ein gültiges Signal empfangen wird.
EMPFANGSSIGNAL
Anzeige für Zeitsignalempfang:
| STARKES SIGNAL | SCHWACHES SIGNAL | KEIN SIGNAL |
![]() | ![]() |
So aktivieren und veranlassen Sie eine Signalsuche:
Halten Sie ▲ 2 Sekunden lang gedrückt.
So deaktivieren Sie den Signalempfang:
Halten Sie ▼ 2 Sekunden lang gedrückt.
DIE UHR EINSTELLEN
Wenn der Zeitsignalempfang aktiviert ist und ein Signal empfangen wird, muss die Uhr nicht manuell eingestellt werden.
- Halten Sie MODE 2 Sekunden lang gedrückt.
- Drücken Sie auf ▲ oder ▼ , um die Einstellungen zu ändern.
- Drücken Sie zur Bestätigung auf MODE.
- Die Reihenfolge der Einstellungen lautet: Zeitzonenausgleich, Stunde, Minute, Jahr, Monat, Tag und Sprache.
HINWEIS Der Zeitzonenausgleich kann dazu verwendet werden, um die Uhr auf bis zu + / - 9 Stunden von der empfangenen Signalzeit einzustellen. Wenn Sie den Zeitsignalempfang deaktiviert haben (d.h. die Uhr manuell einstellen), dürfen Sie keinen Wert für den Zeitzonenausgleich eingeben.
HINWEIS Die Sprachoptionen sind Englisch (E), Deutsch (D), Französisch (F), Italienisch (I) und Spanisch (S).
Drücken Sie auf MODE, um zwischen den Anzeigemodi Uhrzeit mit Sekunden und Uhrzeit mit Wochentag zu wählen.
P/N:086L004344-058 REV 1
43/94
ALARM
So stellen Sie den Alarm ein:
- Halten Sie ALARM 2 Sekunden lang gedrückt.
- Drücken Sie auf ▲/▼, um die Stunde / Minute einzustellen.
- Drücken Sie zur Bestätigung auf ALARM. gibt an, dass der Alarm aktiviert ist (ON).
So schalten Sie den Alarm ein / aus (ON / OFF):
- Drücken Sie auf ALARM, um die Alarmzeit anzuzeigen.
- Drücken Sie erneut auf ALARM, um den Alarm ein- oder auszuschalten.
So schalten Sie den Alarm stumm:
- Drücken Sie auf SNOOZE, um den Alarm 8 Minuten lang stummzuschalten.
ODER - Drücken Sie eine beliebige Taste, mit Ausnahme von SNOOZE, um den Alarm auszuschalten und ihn nach 24 Stunden neuerlich zu aktivieren.
BAROMETER
Die Barometer-Messwerte der letzten 24 Stunden werden in der Basiseinheit gespeichert, um so eine Wettervorhersage zu erstellen.
So wählen Sie die Maßeinheit des Barometers aus:
Drücken Sie auf PRESSURE, um zwischen mb und inHg zu wählen.
HÖHENLAGE EINSTELLEN
Um sicherzustellen, dass die barometrischen Messwerte verlässlich sind, müssen Sie die Höhenlage einstellen, um die tatsächliche Distanz Ihres Standortes von der Meereshöhe wiederzugeben.
- Halten Sie PRESSURE 2 Sekunden lang gedrückt.
- V erwenden Sie ▲ und ▼, um die Höhe in Schritten von 10 m (von 100 m bis 2500 m) einzustellen.
- Drücken Sie zur Bestätigung auf PRÉSSURE.
WETTERVORHERSAGE
Dieses Produkt erstellt eine Wettervorhersage der letzten 12 bis 24 Stunden innerhalb eines Radius von 30 - 50 km auf der Basis der Messungen des Luftdrucks.
| SYMBOL | BESCHREIBUNG |
| Sonnig | |
TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT
So wechseln Sie die Temperatureinheit: Drücken Sie auf °C / °F.
P/N:086L004344-058 REV 1 44/94
So rufen Sie die Temperatur-Messwerte der externen Funksendeeinheiten ab: Drücken Sie auf CHANNEL.
So führen Sie eine rotierende automatische Abfrage (Auto-Scan) aller Funksendeeinheiten durch: Halten Sie CHANNEL 2 Sekunden lang gedrückt. Die Daten jeder Funksendeeinheit werden 3 Sekunden lang eingeblendet.
So beenden Sie die automatische Abfrage: Drücken Sie auf CHANNEL oder MEM.
So wechseln Sie zwischen den aktuellen, minimalen und maximalen, gespeicherten Daten für die gewählten Funksendeeinheit: Drücken Sie wiederholt auf MEM.
So löschen Sie die Daten: Halten Sie MEM 2 Sekunden lang gedrückt.
TEMPERATUR-, LUFTFEUCHTIGKEITS- UND LUFTDRUCKENTWICKLUNG
Die Symbole der Temperatur-, Luftfeuchtigkeits- und Luftdrucktrends basieren auf den letzten Messwerten.
| STEIGEND | KONSTANT | FALLEND |
![]() | ![]() | ![]() |
FROSTWARNUNG
Wenn die Funksendeeinheit für Kanal 1 auf 3°C bis -2°C (37°F bis 28°F) abfällt, leuchtet das Symbol ✱ auf, um Sie zu warnen, dass die Temperatur den Gefrierpunkt erreicht.
HINWEIS Die Warnung wird automatisch beendet, wenn sich die Temperatur wieder außerhalb des Messbereichs des Frostwarners befindet.
ALARM FÜR HOHE / NIEDRIGE TEMPERATUR / LUFTFEUCHTIGKEIT
Der Alarm für Temperatur und Luftfeuchtigkeit kann so eingestellt werden, dass ein Warnsignal ertönt, wenn die auf Kanal 1 eingestellte Funksendeeinheit einen Temperatur- oder Luftfeuchtigkeitswert Ihrer Wahl über- oder unterschreitet.
So schalten Sie den Alarm ein / aus (ON / OFF):
- Halten Sie TEMP / HUMIDITY HI / LO ▶ gedrückt.
- V erwenden Sie ▲ und ▼, um den Alarm für hohe / niedrige Temperatur / Luftfeuchtigkeit auszuwählen. Drücken Sie zur Bestätigung auf TEMP / HUMIDITY HI / LO ▶.
- Drücken Sie auf ▲ / ▼, um den Alarm ein- oder auszuschalten (ON / OFF), und drücken Sie zur Bestätigung auf TEMP / HUMIDITY HI / LO ▶.
- Wenn der Alarm aktiviert wurde, verwenden Sie und ▼ um die Temperatur / Luftfeuchtigkeit auszuwählen.
- Drücken Sie zur Bestätigung auf TEMP / HUMIDITY HI / LO ▶.
P/N:086L004344-058 REV 1
45/94
So schalten Sie den hohen / niedrigen Alarm (HI / LO) stumm:
Drücken Sie eine beliebige Taste. Der Alarm wird automatisch zurückgesetzt und ertönt erneut, wenn die hohe / niedrige Temperatur wieder registriert wird.
HITZEINDEX
Der Hitzei ndex kombiniert Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsdaten, um die aktuell gefühlte Temperatur darzustellen.
| WARNUNG | HITZEINDEX | BEDEUTUNG |
| Extreme Gefahr | 54,5 °C /(130 °F) | Großes Risiko für Austrocknung / Hitzschlag |
| Gefahr | 40,5 – 54 °C(105 °F – 129 °F) | Hohe Wahrscheinlichkeit für hitzebedingte Erschöpfung |
| Extreme Vorsicht | 32,2 – 40 °C(90 – 104 °F) | Möglichkeit der hitzebedingten Austrocknung |
| Vorsicht | 26,6 – 31,7 °C(80 – 89 °F) | Möglichkeit der hitzebedingten Erschöpfung |
- Um den Hitzeindex anzuzeigen, drücken Sie auf HEAT INDEX.
- Um zwischen den aktuellen / maximalen / minimalen Messwerten zu wechseln, drücken Sie auf HEAT INDEX, sodann auf CHANNEL, um Kanal 1 - 3 oder im Haus auszuwählen, und anschließend auf MEM.
- Um zwischen der Anzeige für Temperatur / Luftfeuchtigkeit und Hitzeindex zu wechseln, halten Sie HEAT INDEX 2 Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie erneut auf HEAT INDEX, um diese Funktion zu beenden.
HINWEIS Wenn sich der Hitzeindex unter 26 ° / C80 °F befindet oder der gewünschte Kanal nicht funktioniert, zeigt der Hitzeindex NA an.
KOMFORTZONE
Die Komfortzone beurteilt das Klima, basierend auf den aktuellen Messungen der Temperatur und Luftfeuchtigkeit.
| SYMBOL | TEMPERATUR | LUFTFEUCHTIGKEIT |
| beliebig >70% | ||
| 20-25°C(68-77°F) | 40-70% | |
| <40% | ||
MONDPHASE
- Wenn der Kalender eingestellt ist, drücken Sie auf ▲ oder ▼, um die Mondphase für den nächsten / vorhergehenden Tag abzurufen.
- Halten Sie ▲ oder ▼ gedrückt, um die einzelnen Jahre abzufragen (2001 bis 2099).
| Neumond | |
| Zunehmende Sichel | |
| Erstles V | iertel (Zunehmender Halbmond) |
| Zunehmender 34 -Mond | |
| Vollmond | |
| Abnehmender 34 -Mond | |
| Letzles V | iertel (Abnehmender Halbmond) |
| Abnehmende Sichel | |
P/N:086L004344-058 REV 146/94
RESET
Drücken Sie auf RESET, um das Gerät auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Dieses Gerät wurde entworfen, um Ihnen jahrelang Freude zu bereiten, wenn Sie es sorgfältig handhaben. Hier sind einige Vorsichtsmaßnahmen:
- Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und halten Sie es von übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern, da dies zu Funktionsstörungen, einer kürzeren elektronischen Lebensdauer, beschädigten Batterien und verformten Einzelteilen führen kann.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen Sie es sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.
- Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden oder ätzenden Mitteln. Diese können die Kunststoffteile zerkratzen und die elektronische Schaltung zerstören.
- Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten des Geräts zu schaffen. Dies kann zu einem Verlust der Garantie führen und eine unnötige Beschädigung des Geräts verursachen. Das Gerät enthält keine durch den Benutzer wartbare Teile.
- Verwenden Sie nur neue Batterien, wie in der Bedienungsanleitung angegeben. Verwenden Sie keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam, da alte Batterien auslaufen können.
• Aufgrund der Druckbeschränkungen können sich die
in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen vom Original unterscheiden.
- Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des Herstellers nicht vervielfältigt werden.
- Entsorgen Sie das Gerät nicht im allgemeinen Hausmüll, sondern ausschließlich in den dafür vorgesehenen kommunalen Sammelstellen, die Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen können.
HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne Benachrichtigung geändert werden.
TECHNISCHE DATEN
| TYP BESCHREIBUNG | |
| BASISEINHEIT | |
| L x B x H 117 x 80 x 171 mm | |
| Gewicht 241 g ohne Batterie | |
| Temperatureinheit °C /°F | |
| Temperaturbereich - | 5°C bis 50 °C (23 °F bis 122 °F) |
| Auflösung 0,1 °C (0,2 °F) | |
| Funkuhrfrequenz DCF-77 (EU) / MSF-60 (UK) | |
| Synchronisierung Autom. oder deaktiviert | |
| Signalfrequenz | 433 MHz |
| Uhr | Autom. oder manuell (deaktiviert) |
| Luftfeuchtigkeitsbereich 25% - 95 % | |
| Luftfeuchtigkeitsauflösung 1% | |
| Speicher | Min. / Max. relative Luftfeuchtigkeit und Temperatur |
| Alarmdauer | 2 Min. |
| Snooze | 8 Min. |
| Uhranzeige | HH:MM:SSHH:MM:Wochentag |
P/N:086L004344-058 REV 1 47/94
| Stundenformat | 12- / 24-Stundenformat |
| Kalender MM / TT OD | ER TT / MM |
| Auswählbare Sprachen:E, D, F, I UND S | |
| Stromversorgung | 3 Batterien des Typs UM-3(AA) 1,5V |
| EXTERNE EINHEIT | |
| L x B x H 92 x 60 x 20 mm | |
| Gewicht 62 g | |
| Übertragungsbereich | 30 m (ohne Hindernisse) |
| Temperaturbereich -30 °C bis 60 °C(-22 °F bis 140 °F) | |
| Stromversorgung | 2 Batterien des Typs UM-4(AAA) 1,5V |
HINWEIS Wir empfehlen Ihnen, dass Sie Alkaline-Batterien für längere Betriebsdauer und Lithium-Batterien für Temperaturen unter dem Gefrierpunkt verwenden.
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte. Auf der Website finden Sie auch Informationen, wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen können.
Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website: www2.oregonscientific.com/about/international.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die Funkwetterstation (BAR688HG) mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren Oregon Scientific Kundendienst.

KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
Alle Länder der EU, Schweiz CH und Norwegen N
P/N:086L004344-058 REV 148/94




