YTSV1100 - Sistema audio YAMAHA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo YTSV1100 YAMAHA in formato PDF.
Domande degli utenti su YTSV1100 YAMAHA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale YTSV1100 - YAMAHA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. YTSV1100 del marchio YAMAHA.
MANUALE UTENTE YTSV1100 YAMAHA
Manuale d'installazione
Uso del solo supporto di montaggio teilevisore
■Quando la posizione dei fori di montaggio ubicati posteriormente al teilevisore e 200 (L) x 200 (A), 300 x 200 o 400 x 200
Non vi delve essere essere alcuna sponenza nei punti di applicazione del supporto di montaggio posteriamente al teilevisore, ne le aperture di ventilazione devono risultare ostruite a causa della presenza del supporto stesso.
*Per la procedura d'installazione si prega di vedere alle pagne 4 - 6.
Prima d'iniziare I'installazione
Antes de Proceder a Instalar Voor u begin met de installmente Pered nayanom yctahOBK
Televisori installabili
Televisiones queuten installarse.
Su quosto supporto e possible installare i tevisori le cui dimensioni di montaggio sono più autres indicale.
Anche qualora le dimensioni del proprio teilevisore siano compatibili con il supporto, potrebbe non essere possibl se installario.
qua la aperture di ventilazione rimangano di consequence o struile, la parte posteriore sponge oppoe la posizione risulantle dell'apparechio si inappropriata. Prima di procedere con I installatione si raccomanda pertanto di verificare quosti aspetti. *Il teilevisore devene essere montato in modo che non tocchi la parte superiore del mobile di sostegno.
Se s'installa untelevisore di dimensioni o formanon adeguale potrebere ribaltarsi e cadere con seguente pericolo di lesioni alle persono o danni alle cose.
Advertencia
Uso del supporto di montaggio tevisore congiuntamente all'adattatore di montaggio
■Quando la posizione dei fori di montaggio ubicati posteriamente al teilevisore e 300 (L) x 300 (A), 400 x 200, 400 x 400 o 500 x 200
Quando inoitre la posizione dei fori di montaggio e 200 (L) x 200 (A), 300 x 200 o 400 x 200 e l'uso dell'adattatore di montaggio permeita de evitare le parti sporgenti e/o di ostruire le aperture di ventilazione cietro il teilevisore
*Per la procedura d'installazione si prega di vedere alle pagine 4 e 7 - 9.
Uso del solo supporto di montaggio teilevisore
Disegni dimensionali
Supporto di montaggio teilevisore ^+ colonna di sostegno
Supporto di montaggio televisore + colonna di sostegno + adattatore di montaggio
Supporto di attacco per mobili porta teileisore surround YRS-1000 e YRS-2000
YTS-V1100
Guida all'installazione
Vi ringraziamo innanzi tutto per averere acquistato quello prodotto.
Si tratta di un supporto di attacco da fissare ai mobili porta tevisore surround YRS-1000 e YRS-2000.
Esso permette di fissare i tevisori caratterizzati dalle dimensioni di montaggio più或者其他 indicate.
*Anche qualora le dimensioni del proprio televisore risultino adeguate a quale di seguito riportate, potrebbe non essere possibile installerlo qualora la parte superiore sporga oppure le aperture di ventilazione rimangano di conseguenza ostruite; prima di procedere si raccomanda pertanto di consultare con attenzione il manuale d'uso del tevisore in uso.
Si deve altresi notare che, essendo stato concepito per tevisori da circa 47^ , il supporto non deve essere usato per installarne uno più grande o più pesante.
Il supporto è utilizzabile qualora i fori di montaggio siano posizionati a 200 (L) x 200 (A), 300 x 200, 300 x 300, 400 x 200, 400 x 300, 400 x 400 o 500 x 200 (mm).
Introduzione
- Il lavoro d'installazione di questo supporto di attacco richiede molta cura e pertanto occorre procedere in modo adeguato per mantenere costamente la necessaria condizione di sicurezza. Prima di avviare l'assemblaggio e l'installazione si raccomanda di leggere conattenzione quello manuale.
Yamaha non accetta alcuna responsabilità per qualsvoglia incidente o lesione alle persone che dovesse verificarsi a seguito d'insufficiente attenzione e cura durante tali operazioni. - Il supporte delve essere fissato nel punto specificato. Si devono inoltre adottare tutte le misure indicate affinché il teilevisore non vi si distacchi.
- Per ragioni di sicurezza ci si deve accertare che il luogo di posizionamento del teilevisore sia sufficientemente robusto da sostenere il peso complessivo dell'apparecchio, del mobile di sostegno e del supporto di attacco stesso.
Ogni fase dell'installazione deve essere svolta da almeno due persone.
- Si devono usare tutte le viti e/o le parti indicate in quello manuale d'installazione.
- Questo manuale fornisce una spiegazione delle precauzioni da adottare per evitare gli incidenti, nonché le necessarie istruzioni di assemblaggio e INSTALLazione del supporto.
Nel corso dell'installazione si deve consultare sua quello manuale sa il manuale del teilevisore e del mobile di sostegno in modo da comprendere a fondo come procedere.
- Dop aver leto la guida si raccomanda di conservarla in un luogo sicuro per poterla nuovamente consultare in caso di futura necessità.
Tabella delle parti fornite

Colonna di sostegno: 1

Supporto di montaggio tevisore: 1

Adattatore di montaggio (destra): 1


Adattatore di montaggio (sinistra): 1
Cavetti metallici: 2

Viti A di montaggio colonna di sostegno (M6 x 16): 2

Viti C per supporto di montaggio tevisore (M5 x 20): 6

Viti B di montaggio colonna di sostegno (M6 x 35): 2

Viti D per adattatore di montaggio (M6 x 16): 4

Fascette di plastica: 1

Supporto di fissaggio fascetta: 1

Supporto auxiliario: 1

Viti E di montaggio supporto
ausiliario (M5 x 12): 3

Viti di montaggio tevisore
F (M5 × 16): 4

G (M6 x 14): 4

H (M6 x 20): 4

I (M8 x 20): 4
*Le viti potrebbero differire a seconda del modello di tevisore in uso.
Avvertenze per l'uso Questo prodotto delve essere usato correttamente e in piena sicurezza.
Note sui symboli
Per permettere l'uso corretto e in sicurezza di quello prodotto, nel corso del manuale si fa uso di vari symboli il cui scopo è prevenire gli incidenti e qualiasi lezione alle persone e danno alle cose.

Avverenza
Questo symbolo indica che la mancata osservanza dell'avventenza e l'uso improprio della parte indicata cui dar luogo a lesione fisica grave oanche fatale.

Attenzione
Questo significato indica che la mancata osservanza dell'avertenza e l'uso improprio della parte indicata cui dar luogo a lezioni alle persono o danni alle cose.

- Questo simbolo richiama l'attenzione dell'utilizzatore (compreso un richiamo d'avertenza).

- Questo significato indica un'azione proibita.

- Questo symbolo indica un'istruzione da seguire.

Attenzione (generale)

Azione proibita (generale) Istruzhi generale)
Precauzioni per la sicurezza
Durante l'installazione


Avverenza

Attenzione

Non installare in un luogo umido o pulveroso oppure in presenza di vapore o fumi oleosi.

generale)

Pericolo d'incendio o di lesione alle persone in caso di mancata osservanza.



L'installazione deve essere eseguita da almeno due persone.

Dura nte I'uso


Avverenza

Attenzione


Non scuotere né colpire il mobile di sostegnotelevisore.

Pericolo d'incendio o di lesione alle persone in caso di mancata osservanza.

Non alterare alcuna delle parti che compongo il supporto né usare parti non integre.
Regole da osservare
Posizionamento del mobile di sostegno del teilevisore
- Il luogo in cui posizionare il mobile di sostegno del teilevisore delve essere più piatto, stabile e sufficientemente robusto da所提供tarne agevolmente il peso (in particolare non lo si deve posizionare su una superficie inclinata, non livellata o instabile quale, ad esempio, un tappeto, un materasso di paglia (tatami) o, comunique, una superficie deformata).

Se si posizione il mobile in un luogo instabile il tevisore potrebbe distaccarsi dal supporto e causare lesioni alle persone.
- Qualora l'unica possibilità di posizionamento sua su un tappeto o un materasso di paglia si raccomanda almeno di collocare sotto il mobile un'asse di legno e solo dopo installarvi il tevisore. Per spostare il gruppo mobile tevisore lungo un tappeto o un materasso è innanzi tutti raccomandabile sollevarlo.
- Si devono fare poggiare il gruppo mobile tevisore alla parete.
In caso contrario esse potrebbe ribaltarsi causando lesioni alle persone.

Non collocare il gruppo mobile teilevisore su un pavimento bagnato o trattato a cera.

In alcuni casi infatti, seppur rari,esso potrebbeaderirvi eccessivamente.
- Per spostare il mobile e il tevisore insieme sono necessarie almeno due persone. Per sollevare il tutto si deve afferrare il mobile per la parte più Bassa.


Se si afferra il tevisore o il mobile stesso per la parte più alta, quest' ultimo o il mobile si potrebbero infatti danneggiare.
Non collocare il gruppo mobile porta tevisore contro una porta scorrevole, una paratia o un'altra superficie non sufficientemente robusta.

Precauzioni per l'uso
- Il gruppo mobile teilevisore deve essere collocato in un luogo non eccessivamente caldo. L' esposizione diretta al sole o la vicinanza di un calorifero potrebbe infatti causare la formazione di bolle, il distacco oppure lo scolorimento del rivestimento superficiale.
Non aplicare nastri né和其他 materiali adesivi alle superfici del mobile, poiché la vernice potrebber distaccarsi. - Per rimuovere sporcizia e polvere si deve usare esclusivamente un panno asciutto. In caso di sporcizia ostinata si peut usare un panno inumidito con una soluzione di detergente neutro diluito in acqua après averlo ben strizzato. Non si devono usare sostanze chimiche quali benzene, solventi o cera comune per mobili, pena lo scolorimento e/o il danneggiamento del trattamento superficieale.
Caratteristiche principali
| Numero del modello | YTS-V1100 |
| Dimensioni esterne | 540 mm (L) x 70 mm (P) x 1,235 mm (A) |
| Peso | 8.4 kg |
| Capacità | 45 kg |
Metodo d'installazione
Per installare il supporto si deve usare un cacciavite a croce.
- Distendere il mobile (YRS-1000 o YRS-2000) nel modo qui或者其他illustrato.
Si suggerisce di stendere innanzi tutto una coperta o un altro materiale morbido sul pavimento affinché né quello né il mobile si danneggino.
Quando si distende il mobile si devono fare attenzione a non graffiarlo e a non ferarsi.

- Montare la colonna di sostenso sul mobile porta teilevisore con, nell'ordine, (1) due viti A (M6 x 16) e (2) due viti B (M6 x 35). Fissare il supporto ausiliario con (3) tre viti di montaggio supporto ausiliario (M5 x 12).


Le viti che fissano colonna di sostegnato al mobile porta tevisore si deve serrare bene. In caso contrario la colonna si potrebbe ribaltare o rompere con seguente pericolo di lesioni alle persone.

E necessario installare ancile il supporto ausiliario, sera il quale il mobile potrebbe ribaltarsi con segnue pericolo di lesioni. Il supporto ausiliario deve essere fissato prima d'avanzare I'installazione.
- Raddrizzare il mobile nella normale posizione verticale e con quattro viti C (M5 x 20) fissare il supporto di montaggio teilevisore alla colonna di sostegno.
(1) Avvitare le viti provvisoramente a meta nei forn corrispondenti all'altezza d'installazione del teilevisore.
(2) Attraverso i propri fori appendere il supporto di montaggio tevisore alle viti avviati al passo (1).
(3) Serrare bene le autre due viti.
(4) Serrare bene le viti provvisioriamente avvitate a metà al passo (1).

Il teilevisorepuoessereposizionatoa tre diverse altezze distanziate di 100 mm I'una dall'altra.
*Poiché alcuni modelli potrebbero toccare il piano superiore del mobile, è importante verificare la possibile altezza d'installazione del tevisore prima sulla corona d'iniziärne l'installazione.

Posizione inferiore Posizione mediana Posizione superiore

Quando si raddrizza il mobile si devono fare attenzione a non graffiarlo e a non feriri.

Le viti che fissano il supporto di montaggio teilevisore alla colonna di sostegno si deve serrare bene. In caso contrario il supporto si potrebbe distaccare o rompere con seguente pericololo di lesioni alle persone.

III supporto di montaggio tevisore delve essere fissato a un' altezza che impedisce all' apparecchio di toccare il piano superiore del mobile di sostegno. In caso contrario sa il tevisore stesso che il mobile e le parti del supporto potrebbero danneggiarsi o causare lesions alle persone.
- Uso del solo supporto di montaggio del teilevisore
- Appoggiare con delicatezza il lato dello schermo del teilevisore su una superficie pianara ricoperta con un panno morbido affinché non si danneggi. Rimuovere dal teilevisore il proprio supporto da ravolo.


Attenzione
Il metod di rimozione del supporto da ravolo, la positioninge e il numero delle viti nonché il modo di appoggiare il teilevisore dipendono proprio da quest'ultimo. Si raccompando pertanto di consultarne il manuale d'uso.

Attenzione
Nell' ipotesi di usare nuovamente il supporto da ravolo in futuro è raccomdabile conservare accuratamente nelle viti, perché searro necessari.
- Collegare al tevisore tutti i cavi necessari e rimuovere dal lato posteriore le quattro viti di montaggio a parete (per istruzioni sui collegamenti si prega di consultare il manuale d'uso del tevisore).


Attenzione
La posizione delle viti posteriori da rimuovere dipende dal teilevisore. Si raccomanda pertanto di consultarne il manuale d'uso.
- Avvitare provvisiamente a meta le due viti di montaggio teilevisore nei punti superiori dell'apparecchio.


Attenzione
Poicha le dimensioni delle viti di montaggio telesiore differiscono a seconda del modello, si prega di verificarle prima d'inskierre I'installazione.
Dimensioni delle viti
(F) M5 x 16
(G) M6 x 14
(H) M6 x 20
(I) M8 × 20

Attenzione
Le dimensioni delle viti di montaggio del teilevisore sono rilevabili dal relativo manuale nella sezione di montaggio a parete.
In assenza di queste informazioni è possible dedurhe le dimensioni applicando supporto di montaggio al lato posteriore del televisione e provando con viti di diversa lunghezza e larghezza sino a quando s' individiano quella adatte al supporto di montaggio. Durante esta prova si raccomanda d'interrornè l'avvitamento non appena la vita tocca quale parte interna al televisione.
*In caso d'uso dell'adattatore di montaggio si prega di procedere a pagina 7.
- Appoggiare il teilevisore sul mobile di sostegno.
(1) Appendere il tevisore alle viti di montaggio inserite provvisiamente nei fori del supporto di montaggio.


Attenzione
Eseguire il montaggio除去 frette e con cautela. Se il televisore dovesse cadere sul supporto di montaggio lo potrebbe jegare e/o disallineare i fori delle viti.
(2) Allineare i fori inferiori nel lato posteriore del tevisore con quelli inferiori del supporto, accertandosi nel contempo che sia ben centrato e orizzontale, e quindi serrare bene le due viti di montaggio del tevisore.


Attenzione
Se i for non risultano allineati tra destra e sinistra oppure il teilevisore non è ben orizzontale è necessario spostarlo nelle due direzioni sino a individuare il correto allineamento.
(3) Serrare bene le viti provvisoriamente avvitate a meta al passo (1).


wertenza
Ci si deve accertare che tutte le viti di montaggio del tevisore siano ben serrate. In caso contrario il tevisore si potrebue distaccare dal supporto o rompere con segunte pericolo di lesioni per le persone.
- Collegare al tevisore tutti i cavi previsti, eventualmente compresi quelli dei diffusori e di altri apparetcchi (per istruzioni sul collegamento di ciascun apparentecchio si prega di consultarne il rispetto manuale d'uso).


Disporre il cavo di alimentazione in modo che il filtrò di ferrite non finisca dietro la colonna di sostegn.
Esso potrebbe infatti dannegliarsi qualora rimanga intrappolato tra la colonna di sostegno e la parete quando vi si avicina il mobile.

Il modo di collegare i cavi al tevisore eagli apparentecchi esterni più diferire caso per caso e, pertanto, si prega di consultarne il rispettivo manuale d'uso.
- Una volta completata l'installation si cui rimuovere il supporto ausiliario e avvincare il mobile alla parete nel punto prescelto. Dopo aver rimioso il supporto ausiliario è raccomandabile conservarlo in un luogo sicuro insieme alle tre relative viti E (M5 x 12). Si raccomanda inoltre di bloccare alla parete il mobile per mezzo dei cavetti metallici forniti in dotazione affinché non si ribalti (a quello riguardo si prega alte risi di leggere il manuale del mobile stesso).
*Mentre si avvicina il mobile alla parete occorre evitare d' intrappolare i cavi tra i due.

Fissaggio antiribaltamento del gruppo mobile tevisore
- I cavetti metallici devono essere innanzi tutto fissati ai fori fillettati ubicati posteriormente al supporto di montaggio del tevisore (i punti d' fissaggio potrebbero variate a seconda del modello e/o dell'altezza scelta. Procedere quindi nel modo più adatto al tevisore in uso).
- I cavetti metallici devono quindi essere fissati con viti reperibili in commercio a una parete o a una colonna sufficientemente robusta da sostortare il peso del teilevisore (anche queste viti devono essere scelter di dimensioni e tipo adeguato).


Quando si avicina il mobile di sostegno teilevisore alla parete occorre fare attenzione affinché i cavi non rimangano intrappolati tra i due.

Il mobile deve essere collocato in un luogo abbastanza robusto. Lo si deve inoltre appoggiare a una parete e adottare la misura affinché non si ribalti. In caso contrario il mobile potrebber ribaltarsi infatti causando lesioni alle persone e/o danni alle cose.

- Uso del supporto di montaggio tevisore congiuntamente all'adattatore di montaggio
- Appoggiare con delicatezza il lato dello schermo del teilevisore su una superficie piana ricoperta con un panno morbido affinché non si danneggi. Rimuovere dal teilevisore il proprio supporto da ravolo.

- Collegare al teilevisore tutti i cavi necessari e rimuovere dal lato posteriore le quattro viti di montaggio a parete (per istruzioni sui collegamenti si prega di consultare il manuale d'uso del teilevisore).


Il metodo di rimozione del supporto da ravolo, la posizione e il numero delle viti nonché il modo di appoggiare il teilevisore dipendono proprio da quest'ultimo. Si raccomanda pertanto di consultarne il manuale d'uso.

La posizione delle viti posteriori da rimuovere dipende dal teilevisore. Si raccomanda pertanto di consultranne il manuale d'uso.

Nell'ipotesi di usare nuovamente il supporto da ravolo in futuro e recommandabile conservare accuratamenteanche le viti, perché saranno necessari.
- Fissare gli adattatori di montaggio con le quattro viti di montaggio tevisore.


Gli adattatori di montaggio devono essere installati parallelo all'asse verticale del teilevisore. In caso contrario risulterebbe inclinato una volta montato sulla colonna di sostegno.

Poiché le dimensioni e/o la posizione d'uso delle viti di montaggio del teilevisore possono variate da modello a modello, si raccomanda di contralari ancor prima d'iniziare l'installazione. L'uso di viti non adeguate potrebse risultare nel danneggiamento delle parti e/o in lesioni alle persone.
Dimensioni delle viti
(F) M5 x 16: foro piccolo
(G) M6 x 14: foro piccolo
(H) M6 x 20: foro piccolo
(1) M8 x 20: foro grande
Le dimensioni delle viti di montaggio del teilevisore sono rilevabili dal relativo manuale nella sezione di montaggio a parete.
In assenza di queste informazioni è possibile dedurne le dimensioni applicando il supporto di montaggio al televisione e provando con delicatzezza viti di diversa lunghezza e larghezza sino a quando s' individuano quale adatte al supporto stesso. Durante esta prova si raccomanda d'interrompere l'avvitamento non appena la vite tocca quale parte interna al televisione.
- Posizionamento dell'adattatore di montaggio con il supporto di montaggio teilevisore
500 (L) × 200 (A)
400× 200
400 × 300
400 × 400


300 × 300
300 × 200

200× 200


Se le dimensioni di montaggio sono 200× 200 occore fissare gli adattatori di montaggio scambiando la destra con la sinistra.
-
Uso del supporto di montaggio teilevisore congiuntamente all'adattatore di montaggio
-
Avvitare provvisoramente a metà le due viti nei fori superiori degli adattatori di montaggio.

- Appoggiare il teilevisore sul mobile di sostegno.
(1) Appendere il tevisore alle viti degli adattatori di montaggio inserite provvisioramente nei fori degli adattatori di montaggio stesso.


Eseguire il montaggio除去 frettacantela. Se il teilevisore dovesse cadere sul supporto di montaggio lo potrebbe piegare e/o disallineare i fori delle viti.
(2) Allineare i fori inferiori nel lato posteriore del teilevisore con quelli inferiori degli adattatore di montaggio, accertandosi nel contempo che sia ben centrato e orizzontale, e quindi serrarle bene le due viti per adattatore stesso.


(3) Serrare bene le viti provvisoriamente avvitate a meta al passo (1).

-
Uso del supporto di montaggio teilevisore congiuntamente all'adattatore di montaggio
-
Collegare al tevisore tutti i cavi previsti, eventualmente compresi quelli dei diffusori e di altri apparecchi (per istruzioni sul collegamento di ciascun apparentechio si prega di consultarne il rispettovo manuale d'uso).


Disporre il cavo di alimentazione in modo che il filtrò di ferrite non finisca dietro la colonna di sostegno.
Esso potrebbe infatti danneggiarsi qualora rimanga intrappolato tra la colonna di sostegno e la parete quando vi si avvicina il mobile.

Il modo di collegare i cavi al teilevisore eagli apparecchi esterni cui differire caso per caso e, pertanto, si prega di consultranne il rispectivo manuale d'uso.
- Una volta completata l'installazione si può rimuovere il supporto aesiliario e avvincare il mobile alla parete nel punto prescelto.
Dopo aver rimioso il supporto ausiliario è raccomandabile conservarlo in un luogo sicuro insieme alle tre relative viti E (M5 x 12). Si raccomanda inoltre di bloccare alla parete il mobile per mezzo dei cavetti metallici forniti in dotazione affinché non si ribalti (a quello riguardo si prega alte ris di leggere il manuale del mobile stesso).
*Mentre si avvicina il mobile alla parete occorre evitare d' intrappolare i cavi tra i due.

Fissaggio antiribaltamento del gruppo mobile tevisore
- I cavetti metallici devono essere innanzi tutto fissati ai fori filettati ubicati posterioriamente al supporto di montaggio del teilevisore (i puncti d' fissaggio potrebbero variate a seconda del modello e/o dell'altezza scelta. Procedere quindi nel modo più adatto al teilevisore in uso).
- I cavetti metallici devono quindi essere fissati con viti reperibili in commercio a una parete o a una colonna sufficientemente robusta da sostortare il peso del teilevisore (anche queste viti devono essere scelle di dimensioni e tipo adeguato).


Quando si avvicina il mobile di sostegno tevisore alla parete occorre fare attenzione affinché i cavi non rimangano intrappolati tra i due.

Il mobile deve essere collocato in un luogo abbastanza robusto. Lo si deve inoltre appoggiare a una parete e adottare la misura affinché non si ribalti.
In caso contrario il mobile potrebbe ribaltarsi infatti causando lesioni alle persone e/o danni alle cose.

Uso del supporto aesiliario
In caso di pulizia o di modifiche al cablaggio del tevisore, per spostare il gruppo mobile tevisore alla parete si raccomanda di sollevarlo afferrando il mobile stesso, e di fissare alla colonna di sostegno il supporto ausiliario fornito in dotazione.

*Fissare il supporto aesiliario con le tre apposite viti.

Dopo aver rimioso il supporto ausiliario è raccomandabile conservarlo insieme alle relative viti in modo da riutilizzarlo in una successiva occasione di pulizia o di modifica del cablaggio.
Il supporto ausiliario non garantisce che il mobile di sostegno tevisore non si ribaltera in caso di terremoto. Si raccomanda di non uso per sostenere il mobile in un'installazione permanente lontana da una parete.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura

Questo symbolo sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sui documenti che li arrivagnano significa che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai puniti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
Smaltendo correttamente quosti prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea] Questo significato è validi solamente nell'Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
ManualeFacile