YTSV1100 - Audiosystem YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts YTSV1100 YAMAHA als PDF.
Benutzerfragen zu YTSV1100 YAMAHA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audiosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch YTSV1100 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. YTSV1100 von der Marke YAMAHA.
BEDIENUNGSANLEITUNG YTSV1100 YAMAHA
Installationsanleitung
Vor Beginn der Installation Fermseher, die installiert werden konnen
Foreinstalling TV-apparater kan installeras
This product can be used to mount televisions with the following mounting dimensions.
Even if the dimensions of your TV are suitable, it may not be possible to install it if the ventilation panel would be blocked, if the back of the TV would stick out, or if it would result in an inappropriate installation position. Please make sure to check the location prior to installation.
*Mount your TV so that it does not touch the top panel of the rack when it is installed.
- Ce produit peut être utilisé pour monter les téléviseurs ayant les dimensions de montage suivantes.
Meme si les dimensions de votre TV sont convenables, il peut s'avérer impossible de l'installer si le panneau de ventilation risque d'être obstrue, si le dos du TV risque de dépasser, ou si cela risque ce donner une position d'installation incorrecte. Préde veiller à vérifier l'emplacement avant l'installation.
Monter vo te tleviseur de maniere qu'il ne touche pas le panneau superieur du bati quand il est installe.
- Dieses Produkt kann zur Montage von Fernsehem mit den folgenden Montageabmessungen verwendet werden. Selbst wenn die Abmessungen Ihres Fernsehers für die Montage geeignet sind, ist die Montage nicht erlaubt, wenn darauf die Entflichtungsplatte blockiert wird, die Rückseite des Fernsehers klieben bleibt oder es sich um einen ungegenieten Installationsort handelt.itte überprüfen Sie den Installionsort, bevor sie mit der Installation beginnen. * Montieren Sie ihren Fernseher so, dass er die obere Platte des Racks nicht berüht, wenn er Installiert ist.
Denna produit kan anvandas for att montera TV-apparater med foljande monteringsdimensioner. Aven om dimensionerna for din TV passar kan det handa att den inte gar att installerera om ventilationspanelen blockeras, om bakdelen pa TV sticker ut erer om det skulls resultanta i ett olampligt Lage for installering. Se til att Kontrolera platsen innan installationen gors.
Montera TV:n sa att den inte kommer i kontakt med den övre panelen när den installereras.
Warning
Avertissement
Warning
Varning
Falls Sie einen unpassenden Fernseher installmenten, kann er umkippen oder zu Boden fallen, so dass in thisem Fall die Gefahr von Sachschäden oder Verletzungen besteht.
Wenn nur die TV-Halterung verwendet wird
■Wenn die Position der Halterungslöcher auf der Rückseite des Fernsehers 200 (B) x 200 (H), 300 x 200 oder 400 x 200 beträgt
Beachten Sieitte, dass es an den Positionen, an denen die Halterung auf der Rückseite des Femsehers angebracht wird, keine Vorsprünge geben dar und die Entlufungssoffnungen nicht von der Halterung blockiert werden duren.
- Bette bechten Sie die Installationsverfahren auf Seite 4 bis 6.
Bei Verwendung von TV-Halterung + Halterungsadapter
■Wenn die Position der Halterungslocher auf der Rückseite des Femsehers 300 (B) x 300 (H), betragt Wenn die Position der Montagelocher 200 (B) x 200 (H), 300 x 200 oder 400 x 200 betragt, können Sie einen Halterungsadapter verwenden, wenn es an den Montagepositionen Vorsprüge gibt bzw. die
Entlüftungsöffnungen von der Halterung blockiert werden wurden.
- Bette bechten Sie die Installationsverfahren auf Seite 4 und 7 bis 9.
Nar du anvander TV-monteringskonsoler + monteringsadaptem
Wenn nur die TV-Halterung verwendet wird
TV-Halterung + Stutzstandner
TV-monteringskonsoler ^+ stodelare
TV-Halterung + Stutzänder + Montageadapter
TV-monteringskonsoler + stödpelare + monteringsadapter
200(W)×200(H),300×200,300×300,400×200,400×300,400×400,500×200(mm)
Introduction
TV-Halterung für die Surround Sound TV-Ständer YRS-1000 und YRS-2000
YTS-V1100
Installationsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Produkt entschieden haben.
Dieses Produkt ist eine TV-Halterung für die Surround Sound TV-Ständer YRS-1000 und YRS-2000.
Dieses Produkt kann zur Montage von Fernsehern mit den folgenden Montageabmessungen erwendet werden.
- Selfest wenn Ihr Fernseher den folgenden Abmessungen entsprechen wurde, sich auf der Rückseite des Fernsehers jedoch Vorsprünge befinden bzw. wenn die Entlüftungsöffnungen durch die Montage blockiert werden wurden, damit der Fernseher nicht montiert werden. Lesen Sie daher die Installationsanleitung für ihren Fernseher aufmerksam durch, bevor Sie mit der Installation fortfahrens. Beachten Sieitte auch, dass die Halterung fur Fernseher mit einer GroBe von 47"V (119 cm) vorgesehen ist. Verwenden Sie sie nicht fur Fernseher, die großer oder schwerer sind.
Verwendbar, wenn sich die Montagelöcher an den folgenden Positionen befinden:
200 (B) × 200 (H), 300 × 200, 300 × 300, 400 × 200, 400 × 300, 400 × 400, 500 × 200 (mm)
Einführung
- Die Installation dieser TV-Halterung muss sorgfällig durchgeführt werden, weshalb bei der Installation entsprechers auf die Sicherheitsaspekte zu halten ist.itte lessen Sie diese Installationsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie mit der Montage und Installation beginnen.
Yamaha übermittmt keine Verantwortung fur Unfälle oder Verletzungen, die auf die nachlassige Montage, Installation oder Verwendung these Products zurückzuführen ist.
Installieren Sie diesen Produkt an einem geeigneten Ort. Bitter treffen Sie auch die angeführten Maßnahmen, um zu verhindern, dass das Gerät Ihr Fernseher umfällt.
- Zu ihrer eigenen Sicherheit sollenn Sie sich vergewissem, dass der Ort, an dem Sie ihren Fernseher aufstellen möchten, stark genug ist, um das Gewicht des Fernsehers, des Racks und der TV-Halterung zu,tragen.
Jeder Installationsschritt muss von zwei oder mehr Personen durchgefuhrt werden.
-Verwenden Sieitte alle Schrauben und/oder Montagehilfen, die in der Installationsanleitung angeführrt sind.
- These Installationsanleitung bietet Hinweise zu den wichtigen Vorkehrungsmaßnahmen, die zur Vermeidung von Unfällen zu treffen sind, sowie zur Montage und Installation der TV-Halterung. Beziehen Sie sich während der Installationitte auf diese Installationsanleitung und die Bedienungsanleitungen Ihres Fernsehers und TV-Racks, um alles gut zu verstehen, bevor Sie die angeführten Bedienungsschritte durchfahren.
-Bewahren Sie diese Anleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um später im Bedarfsfall darin nachschlagen zu konnen.
Schaubild der Teile

Stutzständer: 1


Halterungsadapter (rechts):1

Halterungsadapter (links):1

Drahte 2

Stutzstandier-Halterungs schrauben A (M6 x 16): 2

TV-Hallerungs schrauben C (M5 x 20): 6

Stutzstandner-Halterungs schrauben B (M6 x 35):2

Halterungsadapter schrauben D (M6 x 16): 4

Plastik verbindungen: 1

Verbindungs unterlage: 1

Hilfsstütze: 1

Hilfsstätzen-Halterungs schrauben B (M5 x 12): 3
TV-Halterungs schrauben

F(M5×16):4

G(M6×14):4

H(M6×20):4

1(M8×20):4
*These Schrauben konnen je nach verwendenten nseher themselves sein.
Vorsichtshinweise für den Gebrauch Verwenden Sie these Produkt safer und sachgemäß.
Zu unseren Symbolen
Wir verwenden die folgenden Symbole, um Ihnen zu halten, diese Produkt safer und sachgemäß zu verwenden sowie Unfälle, die zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen konnten, zu verhindern.

Warning
Dieses Symbol gezigt an, dass bei Nichtbeachtung des Warnhinweises und Misshandlung des angeführten Gegenständs ernsthafte Verletzungen oder)sagar Todesfälle aufreten konnen.

Vorsicht
Dieses Symbol zeigt an, dass bei Nichtbeachtung des Warhinweises und Mishandlung des angeführten Gegenstands Verletzungen oder Sachschäden auftreten können.

- Dieses Symbol zeigt an, dass Sie vorsichtig vorgehen (und die Warnungen befolgen) sollenn.

- Dieses Symbol zeigt an, dass ein Bedienungsvorgang verboten ist.

- Dieses Symbol gezigt an, dass ein Hinweis zu befolgen ist.

Vorsicht (allgemein) Verboten (allgemein) Hinweis (allgemein)

Sicher Heitsvorkehrungen
Während der Installation




Nicht an feuchten und staubigen Orten ufstellen. Orte, an denen der Fernseher Dampf oder ülgem Rauch ausgesetzt ware, sind ebenfls zu vermeiden.

Eine Nichtbefolgung stellt Brand- und/oder Verletzungsgefahr dar.



These Installation ist von zwei oder mehr Personen durchzufahren.

Während des Gebrauchs






Eine Nichtbefolgung stellt Brand- und/oder Verletzungsgefahr dar.

ZubefolgendeRegeln
Aufstellung Ihres TV-Racks
- Wahlen Sie als Installationsort eine flache, stabile Fläche, die geeignet ist, das Gewicht des Racks zu tragen. (Stellen Sie das Produkt nicht auf geneigten, unebenen oder instabilen Flächen auf, z. B. einem Teppich, einer Strohmaatte oder einer verzogenen Fläche.

Falls Sie einen
ungeeigneten
Aufstellungsordwahlen,
kann Ihr Fernseher
umfallen oder vom
Ständer zu Boden fallen
und Verletzungen
verursachen.
- Falls Sie keine andere Wahl haben, als die Aufstellung auf einem Teppich oder einer Strohmaatte durchzuführen, legen Sie ein Brett unter das Rack, und führen Sie die TV-Montage dann durch. Außendemarf das Rack nicht auf einem Teppich oder einer Strohmafte bewegt werden, sondern Sie müssen es in dieser Fall anheben und an den gewünschten Ort,tragen.
Vergewisern Sie sich, dass das Rack an eine Wand geleht ist. Falls es nicht an die Wand gestellt wird, kann es umfallen und dadurch Verletzungen verursichen.



Die Verwendung auf einem nassen oder gewachsten Boden ist untersagt.

Wenn Sie das Produkt an einem derartigen Ort verwenden, kann es in seltenen Fällen am Boden kleben bleiben.
- Um das Produkt zu bewegen, muss es von zwei oder mehr Personen angehoben und getragen werden. In diesen Fall solte es am untersten Regal des Racks angefasst werden.


Falls Sie es am Fernseher oder am oberen Regal anfassen, kann entweder das Rack selbst oder das obere Regal beschädigt werden.
- Stellen Sie das Produkt nicht gegen eine Schiebetür, eine Trennwand oder andere Vorrichtung, die nicht robust genug ist.

Sicherheitsvorkehrungen für den Gebrauch
- Verwenden Sie einen Aufstellungsort, der nicht zu heißt wird. Bei Aufstellung an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung oder in der Höhe einer Heizung kann es zu Blasenbildung, Abblätern oder Entfürnen der Lackoberflächen kommt.
- Kleben Sie keine Klebestreifen oder andere Klebstoffe an die Lackoberflächen, da der Lack anderenfalls abblättern kann.
- Verwenden Sie ein trockenes Tuch, um Staub oder Schmutz abzuwischen. Wenn das Gerät sehr schmutzig ist, befeuchten Sie ein Tuch mit einem mit Wasser verdünnten Reinigungsmittel, und wringen Sie das Tuch gut aus, bevor Sie das Produkt damit abwischen.itte beachten Sie, dass der Lack sich verfürben und/oder abblättern kann, wenn Sie Benzol, Lackverdünner und/oder Haushaltswachs für die Reinigung verwenden.
Technische Daten
| Modellnummer | YTS-V1100 |
| Außenabmessungen | 540 mm (B) x 70 mm (T) x 1,235 mm (H) |
| Produktgewicht | 8.4 kg |
| Tragfähigkeit | 45 kg |
Installationsmethode
Um die Installation abzuschreiben, ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher erforderlich.
- Drehen Sie Ihr Rack (YRS-1000 oder YRS-2000) um, so dass seine Vorderseite nach unten zu liegen kommt.
Es ist ratsam, eine Decke oder ein anderes weiches Tuch auf den Boden zu legen, damit[weder der Boden selbst noch das Rack zerkratzt werden. Achten Sie beim Umdrehen des Racks daraufuf, dass desses nicht zerkratzt wird und Sie sich nicht verletzen.

Bevor Sie das Rack umdrehen, sollenn Sie die Regale und die obere Glasscheibe aus dem Rack entfern. Anderenfalls konnten diese beim Umdrehen des Racks hersausfallen und zu Beschäftigungen und/oder Verletzungen führen.

- Montieren Sie den Stutzstandner auf dem Rack, indem Sie dazu (1) zwei Stutzstandner-Halterungsschrauben A (M6 x 16) und (2) zwei Stutzstandner-Halterungsschrauben B (M6 x 35) in der genannten Reihenfolge verwenden. Bringen Sie die Hilfsstütze mit (3) drei Hilfsstützen-Halterungsschrauben (M5 x 12) an.


Ziehen Sie die Schrauben, die den Stützstandern am Rack festhalten, gut fest. Fails die Schrauben nicht richigt festgezogen sind, kann der Stutzstandern umfallen oder zerbrechen, so dass in thisem Fall Verletzungsgefahr besteht.

Falls Sie die Installation durchfahren, ohne die Hilfsstütze zu installieren, kann der Ständer umfallen und zu Verletzungen führen. Installieren Sie immer zuerst die Hilfsstütze, bevor Sie die Installation des Produkts durchfahren.
- Stellen Sie das Rack auf, und befestigen Sie die TV-Halterung mit vier TV-Halterungsschrauben C (M5 x 20) am Stutzänder.
(1) Drehen Sie zwei Schrauben provisorisch bis zur Hälfte ein, nach dem Sie die gewünschte Höhe für die TV-Montage gewählt haben.
(2) Hängen Sie die TV-Halterung an ihren Montagelöchern an die Schreiben von Schritt (1).
(3) Ziehen Sie die beiden Schrauben gut fest.
(4) Ziehen Sie die Schrauben, die Sie in Schritt (1) bis zur Hälfte eingedreht hatten, gut fest.

Es gibt drei verschiedene Höheneinstellungen für die TV-Halterung, die sich jeweils in einem Abstand von 100 mm zu einander befinden.
*Einige Fernseher berühren vielseicht die oberer Platte des Racks, weshalb Sie die geeignete Höhe vor der Installation überprüfen sollenen.

Untere Einstellung Mittlere Einstellung Obere Einstellung

Achten Sie beim Aufstellen des Racks darauf, dass diesen nicht zerkratzt wird und Sie sich nicht verletzen.

Ziehen Sie die Schrauben, die die TV-Halterung am Stützstandern festhalten, gut fest. Falls die Schrauben nicht richtig festgezogen sind, kann die TV-Halterung zu Boden oder zerbrechen, so dass in dieser Fall Verletzungsgefahr besteht.

Installieren Sie die TV-Halterung in einer Höhe, in der der montierte Fernseher die obere Platte des Racks nicht berührt. Falls der Fernseher die Platte berührt, konnen Fernseher, Rack oder Montageteile beschädigt werden bzw. es kann zu Verletzungen kommt.
Wenn nur die TV-Halterung verwendet wird
- Legen Sie ein weiches Tuch auf eine ebene Fläche, und legen Sie dann den Fernsehbildschirm vorsichtig auf diesen Tuch, wobei Sie darauf auf achtenden,ihn nicht zu beschädigten. Entfernen Sie dann den Tischständern vom Fernseher.


Die Methode zum Entfermen des Tischständers, Ort und Anzahl der Schrauben sowie die Methode zur Handhabung des Fernsehers sind je nach TV-Modell verschiedene. Beziehen Sie sichitte auf des Bedienungshandbuch des Fernsehers.

Falls Sie beabsichtigen, den Tischständer später wieder zu verwenden, sollen den Sie die Tischständer-Halterungsschrauben zusammen mit dem Tischständer aufbewahren, damit sie nicht verloren gehen.
- Binden Sie alle Kabel, die zum Fernseher führen, zusammen, und entfernen Sie die vier Schrauben, die zur Wandmontage des Fernsehers erforderlich sind, von denen Rückseite. Weitere Informationen zum Anschlieben der Kabel an ihren Fernseher entnehmer Sieitte dem Bedienungshandbuch des Fernsehers.


Die Stellen, an denen die Schrauben auf der Rückseite entfern werden,müssen,sind je nach TV-Modell verschiedene.Beziehen Sie sichitte auf des Bedienungshandbuch des Fernsehers.
- Drehen Sie die beiden TV-Halterungsschrauben an der Oberseite des Fernsehers bis zur Häfte ein.


Die Größe der Schrauben, die für die Montage des Fernsehers verwendet werden, ist je nach Modell verschiedene, weshab Sie sie vor der Installation überprüfen sollen.
Schaubengröse
(F) M5 x 16
(G) M6 x 14
(H) M6 x 20
(1)M8×20

Überprüfen Sie die Grübe der TV-Montageschrauben in Ihrm Bedienungshandbuch, undzarim Abschnitt zur Wandmontage IhresFernsehers. Falls this Information nicht angeführht ist, suchen Sie die geeigneten Schrauben, indem Sie die TV-Halterung auf Ihren Fernsehser setzen, und dann vorsichtig versuchen, die Schrauben einzudrehen, beginnend mit den kürzesten und kleinsten, um auf diese Weise die passenden Schrauben zu finden. Wenn es sich anfuhl't, als ware die Spitze der Schraube auf ein Hindermis gestoßen,horen Sie sofort mit dem Eindrehen der Schraube auf.
-
Falls Sie den Montageadapter nicht verwenden möchten, gehen Sie zu Schritt 7 weiter.
-
Montieren Sie ihren Fernseher auf dem Rack.
(1) Montieren Sie den Fernseher, indem Sieihn an die TV-Halterungsschrauben hangen, die Sie provisorisch in die an der TV-Halterung befindlichen Montagelöcher eingedht halten.


Lassen Sie sich bei der Montage des Fernsehers Zeit, umihn vorsichtig am Ständer zu befasstigen. Falls Sie他们在 die Halterung fallen lessen, kann diese verfortmet werden. Außen dem kann sich dadurch die Ausrichtung der Schraubenlocherändern.
(2) Verwenden Sie die beiden TV-Halterungsschrauben, um die unteren Löscher auf der Rückseite Ihres Fernsehers auf die unteren Löscher an der TV-Halterung auszurichten, vergewissem Sie sich, dass der Fernseher zentriert und waagerecht ist, undziehen Sie die beiden


Falls die LÖcher auf der linken und rechten Seite nicht ausgerichtet sind bzw. der Fernseher nicht waagerecht ist, bewegen Sie die linke oder rechte Seite des Fernsehers leicht, um die richtige Position zu ermitteln.
(3) Ziehen Sie die Schrauben, die Sie in Schritt (1) provisorisch eingedreht hatten, gut fest.


Nachdem Sie die Schrauben für die Montage des Fermsehers festgezogen haben, überprüfen Sie alle Schrauben noch einmal. Falls die Schrauben nicht richtig festgezogen sind, kann der Fernseher umfallen oder zerbrechen, so dass in thisem Fall Verletzungsgefahr besteht.
- Schlieben Sie die TV-Kabel, die Lautsprecher und andere Geräte an. (Hinweise zum Anschlieben der einzelnen Geräte finden Sie in den entsprechenden Bedienungshandbuchern.


Verlegen Sie das Netzkabel so, dass der Ferritkern nicht hinter dem Stützstandner zu liegen kommt. Falls er zwischen der Wand und dem Stützstandener eingeklemmt wird, wenn das Rack an die Wand gestellt wird, kann das Kabel beschädigt werden.

Die Methoden zum Anschlieben Ihres Fernsehers und/oder anderer Geräte konnen verschiedene sein. Beziehen Sie sich deshalb auf das Bedienungshandbuch für Ihr Fernsehgeräte und die einzelnen anzuschließlichenden Geräte.
-
Nachdem Sie die Installation abgeschlossen haben, entfern den Sie die Hilfsstütze, und stellen Sie das Rack an den festgelegten Position an die Wand. Bewahren Sie anschließend die Hilfsstütze und die drei Hilfsstützen-Montageschrauben E (M5 x 12) an einem sicheren Ort auf. Um Unfälle mit thisem Rack zu verhindern, schrauben Sie die Kabe, die mit dem Produkt geleifert werden, an die Wand, damit man nicht darüber stolpern kann. (Beachten Sie auch das Bedienungshandbuch für das Rack.)
-
Wenn Sie das Rack an die Wand stellen, vergewissern Sie sichitte, dass die Netzkabel oder andere Kabel nicht zwischen Wand und Rack eingeklemmt werden.

Sichern des, damit es nicht umfällt
- Verwenden Sie die Schraubenlocher auf der Rückseite der TV-Halterung, um die mitgelieferten Drahte daran zu befestigen. (Die Installationsposition kann je nach TV-Modell und/oder Höhe verschiedene sein. Befestigen Sie die Drahte so, wie es für den jeweiligen Fernseher geeignet ist.)
- Verwenden Sie im Fachhandel erhältliche Schrauben, um die Drächte sich an einer Wand oder Stiftbolzen zu befestigen, die/der das Fernsehgerat oder sich stützen kann. (Wahlen Sie Schrauben, die für die jeweilige Wand geeignet sind.)


Wenn Sie das Rack an die Wand stellen,chten Sieitte darauf, dass keine Kabel zwischen Wand und Rack eingeklemmt sind.

Installieren Sie这点es Rack an einem geeigneten Ort. Achten Sie darauf, das Rack an eine Wand zu stellen, und treffen Sie die geeigneten Maßnahmen, die ein Umfallen des Racks unwilling machen. Falls Sie keine Maßnahmen treffen, um ein Umfallen des Racks zu verhindern, kann diese umfallen und Verletzungen und/oder Sachschäden verursachen.

■Bei Verwendung von TV-Halterung + Halterungsadapter
- Legen Sie ein weiches Tuch auf eine ebene Fläche, und legen Sie dann den Fernsehbildschirm vorsichtig auf diesen Tuch, wobei Sie darauf aufachten,ihn nicht zu beschädigen. Entfernen Sie dann den Tischständer vom Fernseher.


Die Methode zum Entfermen des Tischständers, Ort und Anzahl der Schrauben sowie die Methode zur Handhabung des Fernsehers sind je nach TV-Modell verschieden. Beziehen Sie sichitte auf des Bedienungshandbuch des Fernsehers.

Falls Sie beabsichtigen, den Tischständer später wieder zu verwenden, sollenen Sie die Tischständer-Haferungsschrauben zusammen mit dem Tischständer aufbewahren, damit sie nicht verloren gehen.
- Binden Sie alle Kabel, die zum Fernseher führen, zusammen, und entfern den Sie die vier Schrauben, die zur Wandmontage des Fernsehers erforderlich sind, von denen Rückseite. (Weitere Informationen zum Anschlieben der Kabel an ihren Fernseher entnehmer Sieitte dem


Die Stellen, an denen die Schrauben auf der Rückseite entfern werden müssen, sind je nach Fernseher-Modell entsprechenden. Beziehen Sie sichitte auf des Bedienungshandbuch des Fennsehers.
- Ziehen Sie den Montageadapter mit den vier TV-Halterungsschrauben fest.


Installieren Sie den
Haierungsadapter parallel zur
senkrechten Achse des Fernsehers.
Falls er nicht parallel dazu installiert
wird, ist er geneigt, wenn am
Stutzstandener befestigt wird.

Größe und/oder Installationsposition der TV-Halterungsschrauben kann je nach Modell verschiedene sein, weshalb Sie die Alterhungersschrauben vor der Installation überprüfen sollen. Falls l'Hinen bei der Installation der Schrauben ein Fehler unterlauf, kann es zu Sachschaenen oder Verletzungen kommt.
SchaubengröBe
(F) M5 x 16...kleines Loch
(G) M6 x 14...kleines Loch
(H) M6 x 20...kleines Loch
(1) M8 x 20...groβes Loch
Überprüfen Sie die Grüße der TV-Halterungsschraubenin Ihr Bedienungshandbuch, und davon im Abschnitt zur Wand Montage Ihres Fernsehers.
Falls these Information nicht angeführst ist,uchen Sie die geeigneten Schrauben, indem Sie die TV-Halterung auf ihren Fernseher setzen, und dann vorsichtig versuchen, die Schrauben einzudrehen, beginnend mit den kürzsten und kleinsten, um auf diese Weise die passenden Schrauben zu finden. Wenn es sich so anfuhlt, als ware die Spitze der Schraube auf ein Hindernis gestoßen, horen Sie sofort mit dem Eindrehen der Schraube auf.
- Positionierung des Halterungsadapters auf die TV-Halterung
500 (B) × 200 (H)
400 × 200
400 × 300
400 × 400


300 × 300
300 × 200

200× 200


Wenn die Gröbe 200 x 200
betrag, verschiedene Sie
den Halterungsadapter
nach links oder rechts, um
ihn zu befestigen.
■Bei Verwendung von TV-Halterung + Halterungsadapter
- Drehen Sie die beiden Halterungsschrauben provisorisch in die oberen Löscher des Montageadapters ein.

- Montieren Sie ihren Fernseher auf dem Rack.
(1) Montieren Sie den Fernseher, indem Sieihn an die Halterungsadapterschrauben hangen, die Sie provisorisch in den Halterungsadapter an den Montagelochern der TV-Halterung eingedht hatten.


Lassen Sie sich bei der Montage des Fernsehers Zeit, um ihn vorsichtig am Ständer zu befasstigen. Falls Sie auf die Halterung fallen lessen, kann diese verfortmet werden. Außer dem kann sich dadurch die Ausrichtung der Schraubenlocherändern.
(2) Verwenden Sie die beiden Halterungsadaptorsschrauben, um die unteren LÖcher auf der Rückseite des Halterungsadaptors auf die unteren LÖcher an der TV-Halterung auszurichten, vergewissemern Sie sich, dass der Fernseher zentriert und waagerecht ist, undziehen Sie die beiden Schrauben dann fest.


(3) Ziehen Sie die Schrauben, die Sie in Schritt (1) provisorisch eingedrecht hatten, gut fest.

■Bei Verwendung von TV-Halterung + Halterungsadapter
- Schlieben Sie die TV-Kabel, die Laufsprecher und andere Geräte an.
(Hinweise zum Anschlieben der einzelnen Geräte finden Sie in den entsprechenden Bedienungshandbuchern.


Verlegen Sie das Netzkabel so, dass der Ferritkern nicht hinter dem Stützstand zu liegen kommt. Falls er zwischen der Wand und dem Stützstand eingeklemmt wird, wenn das Rack an die Wand gestellt wird, kann das Kabel beschadigt werden.

Die Methoden zum Anschlieben Ihres Fernsehers und/oder anderer Geräte konnen verschiedene sein. Beziehen Sie sich deshalb auf das Bedienungshandbuch für Ihr Fernsehgeräte und die einzelnen anzuschließlichenden Geräte.
- Nachdem Sie die Installation abgeschlossen haben, entfern den Sie die Hilfsstütze, und stellen Sie das Rack an den festgelegten Position an die Wand. Bewahren Sie anschließend die Hilfsstütze und die drei
Hilfsstutzen-Montageschrauben E (M5 x 12) an einem sicheren Ort auf. Um Unfälle mit diesen Rack zu verhindern, schrauben Sie die Kabe, die mit dem Produkt gefelert werden, an die Wand, damit man nicht darüber stolpern kann. (Beachten Sie auch das Bedienungshandbuch für das Rack.)
- Wenn Sie das Rack an die Wand stellen, vergewissern Sie sichitte, dass die Netzkabel oder andere Kabel nicht zwischen Wand und Rack eingeklemmt werden.

Sichern des, damit es nicht umfällt
- Verwenden Sie die Schraubenlocher auf der Rückseite der TV-Halterung, um die mitgelieferten Drahte daran zu befestigen. (Die Installationsposition kann je nach TV-Modell und/oder Höhe verschiedene sein. Befestigen Sie die Drahte so, wie es für den jeweiligen Fernseher geeignet ist.)
- Verwenden Sie im Fachhandel erhältliche Schrauben, um die Drächte sich an einer Wand oder Stiftbolzen zu befestigen, die/der das Fernsehgerat oder sich stützen kann. (Wahlen Sie Schrauben, die für die jeweilige Wand geeignet sind.)


Wenn Sie das Rack an die Wand stellen, achten Sieitte darauf, dass keine Kabel zwischen Wand und Rack eingeklemmt sind.

Installieren Sie这点es Rack an einem geeigneten Ort. Achten Sie darauf, das Rack an eine Wand zu stellen, und treffen Sie die geeigneten Maßnahmen, die ein Umfallen des Racks unwilling machen. Falls Sie keine Maßnahmen treffen, um ein Umfallen des Racks zu verhindern, kann diese umfallen und Verletzungen und/oder Sachschäden verursachen.

Verwendung der Hilfsstütze
Wenn Sie den TV reinigen oder seine Kabel austauschen möchten, entfern den Sie das Rack von der Wand provisorisch, indem Sie es anheben und tragen, und befestigen Sie die mitgelieferte Hilfsstütze um Stützänder.


- Bringen Sie die Hilfsstütze mit den drei Hilfsstützen-Halterungs schrauben an.

Nachdem Sie die Hilfsstütze abgenommen haben, bewahren Sie sie zusammen mit ihren Halterungsschrauben auf, damit Sie sie erneut verwenden können, wenn Sie das Rack von der Wand provisorisch entfernen möhen, um eine Reinigung durchzuführen oder die TV-Kabel auszubauschen.

Hilfsstütze bietet keine Garantie, dass das Rack im Falle des Erdbebens nicht umfällt. Verwenden Sie die Hilfsstütze, um das Rack zu stützen, damit Sie es dauerhaft in einer der Wand entfernten Position verwenden können.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte

Befindet sich these Symbol auf den Produktien, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollenen benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie alte Geräteitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte halten Sie, wertvolle Ressourcen zu schätzen und verhindern möglichene negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten konnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte,kontaktieren Sieitte ihre ortliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Antikel.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Antikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sieitte ihre ortlichen Behörden oder ihren Handler und Fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Installeringsfürarde
Forattutforainstalleringenbehovsenkrysskruvmejsel.
400×200
400×300
400×400

300 × 300 300 × 200

200 × 200


EinfachAnleitung