YTSV1100 - Sistema de audio YAMAHA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato YTSV1100 YAMAHA en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Soporte para TV |
| Compatibilidad TV | TV de pantalla plana |
| Material | Acero resistente |
| Capacidad de carga | Hasta 30 kg |
| Instalación | Montaje en pared |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Acabado | Pintura negra |
| Accesorios incluidos | Tornillos y tacos |
| Compatibilidad VESA | Estándar VESA |
| Orientación | Fijo |
| Garantía | No especificado |
| Instrucciones | Manual de instalación multilingüe |
| Uso | Fijación segura de TV |
Preguntas de los usuarios sobre YTSV1100 YAMAHA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YTSV1100 - YAMAHA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YTSV1100 de la marca YAMAHA.
MANUAL DE USUARIO YTSV1100 YAMAHA
Manual de instalación
Cuando utilise solo la plac scporte de montaje de la TV
Si la direccion de los orificios de montaje de la TV son de 200 (anchura) x 200 (altra) 300 x 200 ò 400 x 200
Observe que no deben existirarringuna parte saliente o protuberancia en lasubicaciones enonde se fie la placasoporte de montaje, en la parte trazera de la TV,además las rendijas de ventilación no deben ser obtruidas por el soporte metalico.
*Consulte los procedimientos de instalación en las páginas 4 a la 6.
Este articulo pode serutilizzato para montar televisionesconlasiguientes dimensionesde montaje.
Aún cuando las dimensiones de su TV se anecduas, pueda que no sea possible instalarla si se bloquea el panel de ventilación, en caso de que la parte posterior de la TV sobresalía, o si su posión de instalación的结果是 inapropiada. Por favor comprue laubicacion ante de proceder al instalacion.
Monte su TV de manera que no toque el panel superior del mueble cuando sea instalada.
Si instalala una TV que no se ajuste adecadamente, pueda quve vuelque o que se caiga, sido causa de su deterioro y/o de lesiones.
Warschuwing
Cuando se utilizes una planta soporte de montaje de la TV + adaptador de lijacion
Si la posicion de los orificos de montaje de la TV son de 300 (anchura) x 300 (altra) 400 x 200, 400 x 400 e 500 x 200 Si la posicion de los orificos de montaje son de 200 (anchura) x 200 (altra), 300 x 200 e de 400 x 200, y las partes sobresalientes y/o la obstruccion de las ventilaciones de la parte posterior de la TV peuvent evaporarse mediante el adaptorado de fiñana.
Consulte los procedimientos de instalacion en la pagina 4 y en las paginas de la 7 a la 9.
Cuando utilise solo la placaposperte de montaje de la TV
Esquema de las Dimensiones
Maattekening
UeTpEx c HaHeceHHbIMn pa3MepaMn
Placa Soporte de Montaje de la TV + Columna Soporte
TV-montagebeugel + steunzui
MOHTaXhBk KpOHTeH TeNEBn3opa + onopHa CToKa

Placa Soporte de Montaje de la TV + Columna Soporte + Adaptadores de Fijación
TV-montagebeugel + steunzuii + montageadapter
MOHTAXHbIKpOHHTeINTeLEBn3opa+ONOPHaCTOJa+MOHTAXHbIaADANTep

Fijación de la TV para el Soporte del Sonido Ambiente de la TV para los modelos YRS-1000 y YRS-2000
YTS-V1100
Manual de instalación
Gracias por haber adquirido este articulo.
Esté articulo corresponda a una fijación para los soportes de TV de sonido ambiente para los modelos YRS-1000 y YRS-2000.
Este articulo peut serutilado para montar televisiones con lassiguientes dimensiones de montaje.
- Aún cuando las dimensiones de su TV se correspondan con las siguientes, no sera posible el montaje en caso de que en la parte posterior de la TV haya una protuberancia o saliente, o en el caso de que se obstruyen las ventilaciones, asi que le rogamos que compruebe cuidadosamente la guía de instalación de su TV antes de proceder.
Además, observe que el soporte ha sido Diseñado para televisiones cuyas dimensiones sean de 47" V, de manière que no lo utilise para televisiones que Sean más grandes o más pesadas.
Son apropriadas si sus orificios de montaje estan positionala:
200 (anchura) x 200 (altura), 300 × 200, 300 × 300, 400 × 200, 400 × 300, 400 × 400 ó 500 × 200 (mm)
Introduccion
- La instalación de este soporte de fijación de la TV necesita de un trabajo cuidadoso, por lo que le rogamos que respete adequada-mente las indicaciones sobre seguridad y realizce la instalación apropiadamente. Por favor lea este manual de instalación detenidamente antes de起初 el montaje y el trabajo de instalacion. Yamaha no se hará responsable por ningún accidente, lesión o rotura que ocurre debido a un montaje, instalación o uso de este articulo sin el debido cuidado.
Instale este soporte metalico en el lugar especified. Además, compruebe, sin falta, que se han tomado las medidas indicadas para prevenir que launidad o su TV se caigan.
-
Para su propia seguridad, compruebe que el lugar en donde deseña colocar su TV es lo suficientemente sólico para soportar la TV, el mueble y el soporte de fijación de la TV.
-
Compruebe que cada parte de la instalacion seriba a cabo por dos o más personas.
-
Compruebe que se utilizes todos los tornillos y/o el herraje de montaje indicado en el manual de instalación.
-
Este manual de instalación-ofrece explicaciones sobre las precauaciones importantes que se deben tener paraatar综合素质, como aplicaciones sobre el montaje y instalacion del soporte de fijacion.
Durante la instalación, le rogamos que consulte el manual de instalación jusqu'ào con los manuales del usuario para su TV y de su mueble de la TV y antes de proceder entiendalos bien para poder respetar sus instrucciones.
- Después de haberla leido, guarde esta guía en un lugar adecuado para poder consultarla en el futuro.
Esquema de los Componentes

Columna Soporte: 1


Adaptador de Fijacion (Derecha):1

Adaptador de Fijacion (Izquierda): 1

Cables: 2

Tornillos A para el Montaje de laColumna Soprte (M6 x 16):2

Tornillos C para la Plaza Soperte de Montaje (M5 x 20): 6

Tornillos B para el Montaje de la Columna Soporte (M6 x 35):2

Tornillos D para el Adaptador de Fijación (M6 x 16): 4

Cintas de Plástico: 1

Base de Amarre: 1

Sopporté Auxiliar: 1

Tomillos de Fijación E del
Soporte Auxiliar (M5 x 12): 3
Tornillos de Fijación de la TV

F (M5× 16):4

G(M6×14):4

H(M6×20):4

1(M8×20):4
*Los tronillos你可以ar dependiendo de la TV realizada.
Precaúniones a Tomar durante su Utilización
Utilice este producto respetando las medidas de seguidad y de manera apropiada.
Acerca de nuestros Simbolos Indicativos
Utilizamos los siguientesvinculos para ayudarle autilizar este producto con segundad y apropiamente,para prevenir que occurra un accidente asi como prevenirequalier lesion y/oequalier perdida o deteriororo material.

Advertencia
Este simbolo indica que siusted ignora el contenido de la advertencia y no manipula aproplamente los elementos indicados,可以更好 como resultado ser causa de muerte o lesión grave..

Precaución
Este simbolo indica que si usted ignora el contenido de la advertencia y no manipula aproplamente los elementos indicados, pueda como resultado ser causa de lesión o deterioro material.

- Este símblo indica contentsos a los que se debe prestar una especial atencion (incluido las advertencias).

- Este símblo indica unaTHING que está prohibida.

- Este símbolo indica que se tratate de una instrucción.

Precaución (general) Prohibido

al) Instruccion (general).

Precauciones de Seguidad
Durante la Instalación


Advertencia

Precaución

No la instale en lugares humedes ni polvorientos o enonde su TV se vea afectada por humano de vapor o de aceite.

Esta instalacion debe ser realizada por dos o mas personas.

Si no se respetan pueda ser causado incendio y/o lesiones.



Durante su Utilización







Si no se respetan pueda ser causa de incendio y/o lesiones.
Respete las Siguientes Reglas
Sobre la Posicion del Mueble de su TV
- Cuando vaya a seleccionar un lugar para la instalacion, elija un lugar liso, con la estabilidad para soportar el peso sufiente. (No la instale en superficies que estén inclinadas, desniveladas, o superficies inestables como por exemple sobre alfombras, esterillas vegetales o superficies no planas.)

Si no se ubica en un lugar apropiado, su TV pueda que se vuelque o que se caiga del soporte, pudiendo ser causa de lesiones.
- Si noiene más remedio que ubicarla sobre una alfombra o esterilla vegetal, coloque una placá de madera bajo el mueble y afterwards coloque su TV sobre esta. Además, cuando vaya a mover la unidad sobre una alfombra o esterilla, eleva y después muévala.
- Compruebe que la unidad descansa sobre una pared. Si se ubica alejada de una pared, pueda volcarse, pudiendo ser causa de lesiones.



- No la utilise sobre suelos humedes o encerados.

Si este articulo se utilizes en este tipo de lugarares, pueda haber occasions en las que se quede pegado al sueño.
- CuandoMEA la unidad, elevándola sobre el sueño, deben ser trasladada por dos o más personas. Además, en este momento deben ser sostenida por la parte inferior del mueble.


Si usted la coge sujetando la TV o de la balda superior,可以更好 deteriorarse el mueble o la balda superior.
- No coloque la unidad contra una puerta corredera, una particación o en otro lugar que noonga la consistencia suficiente.


Precauciones de Utilización
- Ubiquela en un lugar que no sope de grandes temperatas. Si se coloca bajo la luz solar directa o demasiado cercda de una calefacion o estufa possible como resultado produirse un abultamento, pelado o decoloracion de las superficies pintadas.
- No aplicque cinta de celofan u outros materiales adhesivos sobre las superficies pintadas, pode que la pintura se decide.
- Utilice una bayeta seca para retirar el polvo o la suciedad. Cuando la unidad está muy sucia, humedezca la bayeta en un detergente neutro diluido en agua y escuurrala bien antes de limpiar la unidad. Por favoronga en cuenta que si se utilizes productos como el benceno, un diluyente de pintura o cera domestica pueda que la pintura pierda intensidad y/o se deteriorre el acabado.
Especificaiones Principales
| Número de Modelo | YTS-V1100 |
| Dimensiones Externas | 540 mm (Anchura) x 70 mm (Profundidad) x 1,235 mm (Altura) |
| Peso del Articulo | 8.4 kg |
| Resistencia | 45 kg |
Método de Instalación Para completar la instalación nécessitará un destornillador Phillips.
- Dé la vuelta a su mueble (YRS-1000 o YRS-2000) de manière que la parte frontal mire hacía abajo.
Es una buena idea si coloca una manta abierta u
otro tipo de material blando sobre el sueo para
prevenir y evitar que el sueo o el mueble se rayen.
Tenga cuidado cuando de la vuelta al mueble para
evitar que se raye y evaporar lesiones.

Antes de dar la vuelta al mueble, retire las baldas y el cristal de la parte superior del mueble. De lo contrario pueda que se desparendan cuando de la vuelta al mueble y como resultado producirse su detenero y/o lesions.

- Monte la columna soporte en el mueble con dos (1) tornillos A para el montaje de la columna soporte (M6× 16) y dos (2) tornillos B para el montaje de la columna soporte (M6× 35) en eseorden.Ajuste el soporte auxiliar con tres (3) tornillos de fijacion del soporte auxiliar (M5× 12)


No se olvde de aprecar los tornillos firmamente que sutjan la columna soporte al mueble. Si no se apretasen firmamente能把 ser causa de que la columna soporte se vuelque o se rompa, causando lesiones.

Si realiza esta instalacion sin haber instalado el soporte auxiliar, el soporte peute volcarse, causando lesiones. Compruebe que primero coloca el soporte auxiliar antes de realizar la instalacion.
- Ponga de pie el mueble y fije la placsa soporte de montaje de la TV a la columna soporte con quatre tornillos C para la placsa soporte de montaje (M5 x 20).
(1) Atornille temporallmente dos tornillos la mitad de su recorro (no los apriete del todo) a la这个时候 que ugsted deseevedeer la TV.
(2) Cuelgue la plac soporte de montaje de la TV sobre los tornillos (1) de sus orificios de montaje.
(3) Apriete cada uno de los dos tornillos firmamente.
(4) Apriete los tornillos que fueron apretados inicialmente solo la mitad de su recorrodo en el paso (1).


A alta minima A alta media A alta maxima

Tenga cuidado cuando ponga de pie el mueble para evaporar que se raye y evaporar lesiones.

No se olvide de apretar los tornillos que sujetan la plaza soporte de montaje de la TV a la columna soporte. Si no se apretasen firmamente能把 ser causa de que la plaza soporte de montaje de la TV se caiga o se rompa, causando lesiones.

Instale la plac soporte de montaje de la TV a una alta en la qual la TV no toque el panel superior del mueble cuando la TV este montada. Si la TV toca el panel, puisce ser causa del deterioro de la TV, del deterioro del mueble o del herraje de montaje, o sercause de lesiones.
- Cuando utilisesolelaplacesoporte de montaje de la TV
- Para prevenir el deterioro de la TV, disponga de un paño o textil suave y extiéndalo sobre una superficie plana, y bajo la pantalla de la TV colocándola sobre este paño o textil. Después retire el pie de la TV.


Precaución
El método uso para retirar el pie, laubicación y el número de tornillos como el método de Manipulación de la TV varía dependiendo del Modelo de TV de que se trate. No se oïve de consultar el manual del usuario de la TV.

Precaución
Si piensa que pueda usar el pie otra vez, necessitar de nuevo los tornillos de*fijacion del pie,de manera que guardelos cuidadosamente junto con el pie para que no se pierdan.
- Coloque todo el cableado en la TV y retire los quatre tornillos para montar la TV a la pared de su parte posterior. (Consulte el manual del usuario de la TV para Obtener informacion sobre la connexion de los cables de su TV.) Tornillos para montaje en la pared


Precaución
Laubicacionde los tornillos que necessita retar de la parte posteriorvarianpendiendo delmodelo deTV.No se olvide de consultar elmanual del usuario de la TV.
- Atornille temporallmente los dos tornillos de montaje de la TV a mitad de su recorrodo en la parte superior de la TV.



Precaución
Compruebe el dato de los tornillos de fijacion de la TV en su
manual de usuario bajo la seccion que explical montaje de su
TV en la pared. Si esta informacion no aparece lista,encuentre el tornillo
apricipado ajustando la placsoporte de montaje de su TV e
intentanto atornillar suavamente pororden del mas mayor cortos y
más pequeños a los mas largos y mayores.Minternas haresto, si pareciera que la punta del tornillo ha tocado algo,pare
inmediamente de atornillar mas.
-
Si va a utiliser el adaptor de fjación, vaya a la página 7.
-
Monte su TV en el mueble.
(1) Monte la TV colgando los tornillos de fijacion que atornillo temporalmente en los orificios (orificios con dos diametros) que hay en la placasoporte de montaje de la TV.


Precaución
Cuando monte su TV, colóquela despacío y cuidadosamente sobre el soporte. Si ladea caer sobre el soporte, pueda dolar el soporte y/o desalinear los orificios de los tornillos.
(2) Utilizando dos tornillos de fijación de la TV, alinee los orificios inferiores que hay en la parte posterior de su TV y los orificios inferiores de la placà soporte de montaje de la TV, comprobando que la TV está centrada y nivelada, y después apriete los dos tornillos de fijación de la TV.


Precaución
Si los orificios de la izquierda y derechos no se alinean, o si la TV no está nivelada, mueva elazo izquierdo oaretho de la TV un poco para encontrar la posicjion correcta.
(3) Apriete los tornillos que fueron apretados temporalmente solo la mitad de su recorrodo en el paso (1).


Advertencial
Després de apretar los tornillos de montaje de la TV, comprueye y aseguirse de que todos estan bien apretados. Si no se apretasen firmamente能把 ser causa de que la TV se vuelgo o se rompa, causando lesiones.
- Conecte el cableado para la TV, el bastidor de los altavoces y otro equipuesto.
(Consulte los manuales del usuario para Obtener informacion sobre la conexion del cableado para cada dispositivo.)


Disponga el cableado deundry que el nucleo de ferrita no queda detrás de la columna soporte.
Puede deteriorarse si queda entre la pared y la columna sobre cuando el mueble se coloca contra la pared.

Los métodos para conectar su TV y/u otro equipo pueda variar, por lo que le pedimos que consulte los manuales del usuario de la TV y de cada dispositivo.
- Después de que se haya instalado todo, retire el soporte auxiliar y apoye el mueble contra la pared en la posión determinada. Después de retirar el soporte auxiliar, guardelo en lugar apropiado junto con sus tres tornillos E de fijación del soporte auxiliar (M5 x 12). Además, para prevenir un accidente con este mueble, compruebe que atornilla los cables que acompañan a este articulo a la pared, previniendo de estaforma que se caiga. (Consulte el manual del usuario
para Obtener también informacion sobre el mueble.)
*Cuando coloque el mueble contra la pared, compruebe que no queda atrapado (pillado entre la pared y el mueble) ningún cable o cable electrico.

Cómo Colocar la Unidad de Manera que no Pueda Caerse
- Utilice los orificios de los tornillos que hay en la parte posterior de la placata soporte de montaje de la TV para sostener los cables adjuntos. (La posicion de la colocacionuedevariardependiendo delmodelo de la TV y/o de laaltitude.Coloque los cables de manera que se corresponda conlaTV.)and/orthe height.Install the wires to suit the TV.)
- Utilice tornillos de vente en commercios para sujetar los cables firmamente a la pared o a la columna que pueda soportar la TV. (Seleccione tornillos que Sean apropiados para el tipo de pared.)


Cuando coloque la unidad contra la pared compruebe que no haya cables pillados entre la pared y el mueble.

Coloque el mueble en un lugar solid y resistente. Además, compruebe que se coloca contra una pared y tome las medías oportunas para prevenir que se caiga. Si no toma las medías apropriadas para prevenir que se caiga, el mueble pueda volcarse, siendo causa de lesión y/o deterioro.

- Cuando se utilizes una planta soporte de montaje de la TV + adaptador de fjacion
- Para prevenir el deterioro de la TV, disponga de un paño suave y extiéndalo sobre una superficie plana, y bajo la pantalla de la TV colocándola sobre este paño. Después retire el pie de la TV.

- Coloque todo el cableado en la TV y retire los quatre tornillos para montar la TV a la pared de su parte posterior. (Consulte el manual del usuario de la TV para Obtener informacion sobre la connexion


El método uso para retirar el pie, laubicación y el número de Reccurso asi como el método de Manipulación de la TV variará dependiendo del modelos de TV de que se trate. No se olvige de consultar elmanual del usuario de la TV.

Laubicacion del tornillos que necesita retrar de la parte posterior variaran dependiendo del modelo de TV.No se olvide de consultar el manual del usuario de la TV.

Si piena que可以选择 usar el pie más vez,就需要 dar algo nuevo para los tornillos de lijación del pie, de在哪等方面 que guardellos cuidadosamente Jointe con el pie para que no se pierdan.
- Apriete el adaptor de fijación con在哪些 tornillos de fijación de la TV.


Instale el adaptor de fijacion paralelo al eje vertical de la TV. Si no se instala paralelamente, se inclinará cuando sea ajustada a la columna soporte.

El时间为 y/o la posicón de instalación de los tumillos de fijación de la TV pueda variar depenciendo del modelo, por lo que debár comprobaro antes de proceder a la instalación. Si se produce un error instalando los tumillos,gue que se detener los herrajes y/o ser cause de lesiones.
Tamaños de los tornillos
(F) M5 x 16...orificio pequño.
(G) M6 x 14...orificio pequño.
(H) M6 x 20...orificio(PCUEIO.
(1) M8 × 20...orificio grande.
Compruebe el時間 de los tornillos de fijacion de la TV en su manual de usuario bajo la section que explical montaje de su TV en la pared.
Si esta informacion no aparece lista, encontrar el tornillo apropiado ajustando la placasoporte de montaje de su TVe intentando atornillar suavamente pororden dellos mactos y maspequerosa los mas largos y mayores.Minternas hacer this, siseciera que la punta del tornillo ha tocado algo,pare inmediamente de atornillar mas.
-Posicion del adaptordo de fijacion con la plac soporte de montaje de la TV
500 (anchura) × 200 (altura)
400× 200
400 × 300
400 × 400


300 × 300
300 × 200

200 × 200


Si el时间为 200 × 200 cambie el adaptor de ficcion de izquierda a la derecha y ajustelo.
-
Cuando se utilizes una planta soporte de montaje de la TV + adaptador de fijación
-
Atornille temporallmente los dos tornillos del adaptorador de fjacion a mitad de su recorro (sin apretarlos del todo) en los orificios de la parte superior del adaptorador de fjacion.

14. Monte su TV en el mueble.
(1) Monte la TV colgando los tornillos del adaptor de fijacion que atornillo temporallmente en el adaptor de fijacion en los orificios (orificios duales de dos diametros) que hay en la placac soporte de montaje de la TV.
Instalacion de su TV
Este articulo es pesado.
Cuando loquia,
deberaleararlo dos o
mAspersonas.


Cuando monte su TV, colóquela despacío y cuidadosamente sobre el soporte. Si la deja caer sobre el soporte, pueda doblar el soporte y/o desalinear los orificios de los tornillos.
-Posicion de los tornillos de la plaza soporte de montaje de la TV para aparear
500 (anchura) x 200 (altura)
(2) Utilizando dos tornillos del adaptor de fijación, alinee los orificios inferiores que hay en la parte posterior de adaptor de fijación y los orificios inferiores de la placasoporte de montaje de la TV,comprobando que la TV está centrada y nivelada,y afterwardsapriete los dos tornillos.


Si los orificios de la izquierda y derecha no se alinean, o si la TV no está nivelada, mueva el lado izquierdo o derecho de la TV un poco para encontrar la posicion correcta.
(3) Apriete los tornillos que fueron apretados temporalmente solo la mitad de su recorrodo en el paso (1)


Després de apretar los tornillos de montaje de la TV, compruebe y asegürese de que todos están bien aplretados.
Si no se apretasen firmamente pode ser causa de que la TV se vuelque o se rompa, causando lesiones.
-
Cuando se utilizes una planta soporte de montaje de la TV + adaptador de fjacion
-
Connecte el cableado para la TV, el bastidor de los altavoces y除外 equipuesto.
(Consulte los manuales del usuario para Obtener informacion sobre la connexion del cableado para cada dispositivo.)


Disponga el cableado de manière que el nucleo de ferrita no queda detrás de la columna soporte.
Puede deteriorarse si quaida entre la pared y la columna soporte cuando el muebe se coloca contra la pared.

Los métodos para conectar su TV y/u otro equipo PODEN variar, por lo que le pedimos que consulte los manuales del usuario de la TV y de cada dispositivo.
- Después de que se haya instalado todo, retire el soporte auxiliar y apoye el mueble contra la pared en la posión determinada. Después de retirar el soporte auxiliar, guardelo en lugar apropiado junto con sus tres tornillos E de fijación del soporte auxiliar (M5 x 12). Además, para prevenir un accidente con este mueble, compruebe que atornilla los cables que aparecen a este articulo a la pared, previniendo de estaforma que se caiga. (Consulte el manual del usuario
para Obtener también informacion sobre el mueble.)
*Cuando coloque el mueble contra la pared, compruebe que no queda atrapado (pillado entre la pared y el mueble) ningún cable o cable electrico.

Cómo Colocar la Unidad de Manera que no Puede Caerse
- Utilice los orificios de los tornillos que hay en la parte posterior de la placata soporte de montaje de la TV para sostener los cables adjuntos. (La posicion de la colocacionuedevariardependiendo delmodelo de la TV y/o de laaltitude.Coloque los cables de manera que se corresponda conlaTV.)and/orthe height.Install the wires to suit the TV.)
- Utilice tornillos de vente en commercios para sujetar los cables firmamente a la pared o a la columna que pueda soportar la TV. (Selección tornillos que Sean apropriados para el tipo de pared.)


Cuando coloque la unidad contra la pared compruebe que no haya cables pillados entre la pared y el mueble.

Coloque el mueble en un lugar solid y resistente. Además, compruebe que se coloca contra una pared y tome las medidas OPPUNAS para prevenir que se caiga. Si no toma las medidas apropriadas para prevenir que se caiga, el mueble pueda volcarse, sido causa de lesión y/o deterioro.

Utilizando un Soporte Auxiliar
Cuando necesite limpiar o cambiar el cableado de su TV, y por lo tanto tenga que mover el mueble de la pared temporalmente, compruebe que lo levanta al moverlo, después ajuste el soporte auxiliar en la columnna soporte.

*Ajuste el soporte auxiliar con los tres tornillos de fijacion del soporte auxiliar.
Precaución
Guarde el soporte auxiliar con los tornillos de fijacion afterwards de haberlos retirado de forma que los coulda usar de nuevo cuando vaya a mover el mueble de la pared temporalmente para limiar o携带 los cables de la TV.
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposition de Equipimiento Viejo

Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se accompanies significía que los productos electrónicos y electricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratimiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a punto de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC. Al disponible de"These Productos correctamente,把你 a Hourrar recursion valiosos y a prevenirrialquier potencial efecto negativo sobre la salute humana y el medio ambiente, el cui podra surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor informacion sobre recoleccion y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su serviceo de gestion de residuos o el punto de vente en el qual ustad adquirido los articulos.
[Información sobre la Disposition en otros países fuera de la Unión Europea] Este-symbolo sólo es validos en la Unión Europea. Si眼看 a deshacerse de这些 articículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposition..
ManualFácil