DSMHS95D - Monitor SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DSMHS95D SONY in formato PDF.

📄 319 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice SONY DSMHS95D - page 104
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : DSMHS95D

Categoria : Monitor

Scarica le istruzioni per il tuo Monitor in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DSMHS95D - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DSMHS95D del marchio SONY.

MANUALE UTENTE DSMHS95D SONY

AC IN (entrada de ca) CD-ROM (disco compacto de memoria de sólo lectura) COMPUTER (computador) DDC (Display Data Channel, Canal de datos) DISPLAY (monitor) deep sleep (modo desactivado) DPMS (Estándar de administración de alimentación de la pantalla) DMPM (Administración de alimentación de la pantalla digital DVI) DVI-D (el interfaz visual digital para digital) END (Finalizar) Environment Protection Agency (Agencia de protección del medio ambiente) GAMMA (Gamma) INPUT (entrada) LANGUAGE (idioma) LCD (pantalla de cristal líquido) MENU (Menú) OK (aceptar) PC (computadora personal) PLUG & PLAY (conectar y listo) RGB (Rojo, verde, azul) RVA (volt ampere reactivo) SXGA (Matriz de gráficos super extendida) SYNC (Sincronizada) TFT (transistor de película fina) TMDS (señal diferencial minimizada de transición) TTL (lógica de transistor a transistor) VESA (Asociación de estándares de vídeo y electrónica)2-651-717-12(1) © 2005 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display SDM-HS75D SDM-HS95D Istruzioni per l’uso IT2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. FCC Notice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. WARNING IMPORTANTE Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model: SDM-HS75D SDM-HS95D Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone Number: 858-942-2230 This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTICE This notice is applicable for USA/Canada only. If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA LABELLED power supply cord meeting the following specifications: SPECIFICATIONS Plug Type Nema-Plug 5-15p Cord Type SVT or SJT, minimum 3 × 18 AWG Length Maximum 15 feet Rating Minimum 7 A, 125 V NOTICE Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement. Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG Longueur Maximum 15 pieds Tension Minimum 7 A, 125 V As an ENERGY STAR Partner, Sony Corporation has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.Indice

  • Macintosh è un marchio di fabbrica concesso in licenza a Apple Computer, Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.• Windows e MS-DOS sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.• IBM PC/AT e VGA sono marchi di fabbrica registrati di IBM Corporation degli Stati Uniti.• VESA e DDC sono marchi di fabbrica della Video Electronics Standards Association. ENERGY STAR è un marchio registrato degli Stati Uniti.• Adobe e Acrobat sono marchi di fabbrica di Adobe Systems Incorporated.• Tutti gli altri nomi di prodotti citati nel presente manuale potrebbero essere i marchi di fabbrica o i marchi di fabbrica registrati delle rispettive società.
  • Inoltre, “™” e “®” non sempre vengono citati nel presente manuale.
  • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso contrario, assicurarsi che il cavo utilizzato sia compatibile con la tensione operativa locale. Per gli utenti negli Stati Uniti Se non viene utilizzato il cavo adeguato, il monitor non sarà conforme agli standard FCC. Per gli utenti nel Regno Unito Se il monitor viene utilizzato nel Regno Unito, utilizzare il cavo di alimentazione appropriato per il Regno Unito. Installazione Non installare né lasciare il monitor:
  • in luoghi soggetti a temperature eccessivamente elevate, ad esempio in prossimità di radiatori, condotti d’aria calda o alla luce solare diretta. L’esposizione del monitor a temperature elevate, come in prossimità di condotti d’aria calda o all’interno di un’auto parcheggiata al sole, potrebbe causare la deformazione del rivestimento del monitor o problemi di funzionamento.
  • in luoghi soggetti a scosse o vibrazioni meccaniche.
  • in prossimità di apparecchiature che generano forti campi magnetici, quali televisori o altri apparecchi ad uso domestico.
  • in luoghi soggetti a sporco, polvere o sabbia eccessivi, ad esempio in prossimità di finestre aperte o di uscite. Se il monitor viene installato temporaneamente in un luogo aperto, assicurasi di prendere le adeguate precauzioni contro sporco e polvere. Diversamente, è possibile che si verifichino problemi di funzionamento irreparabili. Collocare questa unità su una superficie piana. Non collocarla su una superficie irregolare come il bordo di un tavolo. Se una parte dell’unità fuoriesce da tale superficie, potrebbe cadere e procurare danni alle cose o lesioni alle persone. Manutenzione dello schermo LCD
  • Non lasciare lo schermo LCD rivolto verso il sole poiché potrebbe venire danneggiato. Prendere le dovute precauzioni se il monitor viene posizionato in prossimità di una finestra.
  • Non esercitare alcuna pressione sullo schermo LCD né graffiarlo. Non appoggiare oggetti pesanti sullo schermo LCD, onde evitare che perda uniformità o che si verifichino problemi di funzionamento.
  • Se il monitor viene utilizzato in un luogo freddo, è possibile che sullo schermo appaia un’immagine residua. Ciò non indica un problema di funzionamento, lo schermo torna alle condizioni normali non appena la temperatura raggiunge un livello di utilizzo normale.
  • Se un fermo immagine viene visualizzato per un periodo prolungato, potrebbe apparire momentaneamente un’immagine residua che sparirà in poco tempo.
  • Durante il funzionamento, il pannello LCD si scalda. Ciò non indica un problema di funzionamento. Nota sullo schermo LCD (display a cristalli liquidi) Nonostante lo schermo LCD sia stato costruito seguendo una tecnologia ad alta precisione, è possibile che presenti costantemente piccoli punti neri o luminosi (rossi, blu o verdi) oppure strisce colorate irregolari o fenomeni di luminosità. Non si tratta di un problema di funzionamento. (Punti effettivi: oltre 99,99%) Manutenzione
  • Prima di pulire il monitor, assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete.
  • Per pulire lo schermo LCD, utilizzare un panno morbido. Se viene utilizzata una soluzione detergente per vetri, assicurarsi che non contenga soluzioni antistatiche o additivi simili onde evitare di graffiare il rivestimento dello schermo LCD.
  • Per pulire il rivestimento, il pannello e i comandi, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo di polvere o spugnetta abrasiva né solventi come alcool o benzene.
  • Non strofinare, toccare o tamburellare sulla superficie dello schermo LCD con oggetti abrasivi o appuntiti come una penna a sfera o un cacciavite onde evitare di graffiare il cinescopio a colori.
  • Si noti che i materiali impiegati e il rivestimento dello schermo LCD potrebbero deteriorarsi se il monitor viene esposto a solventi volatili quali gli insetticidi o se rimane in contatto a lungo con gomma o materiali in vinile. Trasporto
  • Per trasportare il monitor, scollegare da esso tutti i cavi e afferrarlo saldamente con entrambe le mani. Se si lascia cadere a terra il monitor, si corre il rischio di procurarsi lesioni o di danneggiare l’apparecchio.
  • Per trasportare il monitor o inviarlo in riparazione, utilizzare il materiale di imballaggio originale. Installazione a parete o su un supporto di montaggio Per installare lo schermo a parete o su un supporto di montaggio è opportuno rivolgersi a personale qualificato. Si noti che, per procedere con questo tipo di installazione, è necessario rimuovere la copertura posteriore. Smaltimento del monitor
  • Non smaltire il monitor insieme ai normali rifiuti domestici.
  • Il tubo a fluorescenza utilizzato per questo monitor contiene mercurio. Lo smaltimento del monitor deve quindi essere effettuato in conformità alle norme sanitarie locali. L’apparecchio deve essere installato vicino ad una presa facilmente accessibile. Esempio di tipi di spine da 100 a 120 V CA da 200 a 240 V CA solo 240 V CA5

Identificazione delle parti e dei comandi Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi. L’interruttore di accensione 1 (alimentazione) e i tasti di controllo si trovano nella parte inferiore destra del lato anteriore del monitor. Parte anteriore del display Parte posteriore del display 1 Interruttore e indicatore di accensione 1 (alimentazione) (pagine 8, 16)Per accendere o spegnere il display, spostare l’interruttore 1 (alimentazione) verso l’alto.L’indicatore di accensione si illumina in verde all’accensione del display e in arancio quando il monitor si trova nel modo di risparmio energetico.2 Tasto MENU (menu) (pagine 10, 11)Questo tasto consente di visualizzare o di chiudere il menu principale. 3 Tasti m/M (pagina 11) Questi tasti dispongono della stessa funzione dei tasti m/M durante la selezione delle voci di menu e durante l’effettuazione delle regolazioni.4 Tasto OK (pagina 11)Utilizzare questo tasto per selezionare una voce o per eseguire le impostazioni del menu.5 Tasto (pagina 10)Utilizzare questo tasto per modificare la luminosità dello schermo.6 Tasto INPUT (pagina 9)Utilizzare questo tasto per selezionare il segnale di ingresso video tra INPUT1 e INPUT2 quando due computer sono collegati al monitor.7 Foro di protezioneUtilizzare il foro di protezione con il sistema di sicurezza Micro Saver Security System Kensington.Il sistema di sicurezza Micro Saver Security System è un marchio di fabbrica di Kensington.MENUOKINPUT MENU

Per accendere o spegnere il display, spostare l'interruttore verso l'alto.6 Parte posteriore del display 8 Coperchio posteriore (pagina 8) Rimuovere questo coperchio quando si collegano o scollegano cavi o fili. 9 Connettore AC IN (pagina 8) Collegare il cavo di alimentazione (in dotazione). 0 Connettore di ingresso DVI-D (RGB digitale) per INPUT1 (pagina 7) Questo connettore trasmette i segnali video RGB digitali conformi allo standard DVI Rev. 1.0. qa Connettore di ingresso HD15 (RGB analogico) (pagina 7) Tramite questo connettore vengono immessi i segnali video RVB analogici (0,7 Vp-p, positivo) e i segnali SYNC.

Rimuovere il coperchio posteriore.7

Installazione Prima di utilizzare il monitor, controllare che nella confezione siano contenuti i seguenti articoli:•Display LCD• Cavo di alimentazione• Cavo del segnale video HD15-HD15 (RGB analogico)• Cavo del segnale video DVI-D (RGB digitale)• Fermaglio per cavi• CD-ROM (software di utilità per Windows/Macintosh, istruzioni per l’uso e così via)• Garanzia• Guida all’installazione rapida Punto 1:Apertura del piedistallo Nota Inizialmente, il piedistallo è chiuso. Accertarsi di non collocare il display in senso verticale sul piedistallo chiuso. Infatti, in tal caso il display potrebbe cadere. Punto 2:Collegamento del display al computer Prima di effettuare i collegamenti, spegnere l’apparecchio e il computer. Note

  • Non toccare i piedini del connettore del cavo del segnale video onde evitare di piegarli.• Controllare l’allineamento del connettore HD15 onde evitare il piegamento dei piedini del connettore del cavo del segnale video. Collegamento a un computer dotato di connettore di uscita DVI (RGB digitale) Collegare il computer al connettore di ingresso DVI-D del monitor (RGB digitale) utilizzando il cavo del segnale videoDVI-D (RGB digitale) in dotazione. Collegamento a un computer dotato di connettore di uscita HD15 (RGB analogico) Utilizzando il cavo del segnale video HD15-HD15 (RGB analogico) in dotazione, collegare il computer al connettore di ingresso HD15 del monitor (RGB analogico).Collegare il computer facendo riferimento alle illustrazioni riportate di seguito. x Collegamento ad un computer IBM PC/AT o compatibile x Collegamento ad un computer Macintosh Se il presente monitor viene collegato ad un computer Macintosh, utilizzare l’adattatore Macintosh (non in dotazione) se necessario. Prima di procedere al collegamento del cavo, collegare l’adattatore Macintosh al computer.al connettore di uscita DVI (RGB digitale) del computeral connettore di ingresso DVI-D (RGB digitale) cavo del segnale video DVI-D (RGB digitale) (in dotazione)cavo del segnale video HD15-HD15 (RGB analogico) (in dotazione)Computer IBM PC/AT o compatibile al connettore di ingresso HD15 (RGB analogico) al connettore di uscita HD15 (RGB analogico) del computerComputer Macintoshcavo del segnale video HD15-HD15 (RGB analogico) (in dotazione)al connettore di ingresso HD15 (RGB analogico) al connettore di uscita del computer8 Punto 3:Collegamento del cavo di alimentazione Con il monitor e il computer spenti, collegare prima il cavo di alimentazione al monitor, quindi ad una presa di rete. Punto 4:Fissare i cavi e riapplicare il coperchio posteriore 1 Avvolgere cavi e fili. Utilizzando il fermaglio per cavi in dotazione, fissare i cavi e i fili. 2 Riapplicare il coperchio posteriore. Punto 5:Accensione del monitor e del computer 1 Spostare l’interruttore 1 (alimentazione) verso l’alto. L’indicatore 1 (alimentazione) del monitor si illumina in verde. 2 Accendere il computer. L’installazione del monitor è completa. Se necessario, utilizzare i comandi del monitor per regolare l’immagine. Se sullo schermo non appare alcuna immagine
  • Verificare che il cavo di alimentazione e il cavo del segnale video siano collegati in modo corretto.
  • Se sullo schermo appare il messaggio “NO

SEGNALE IN INGRESSO”

Il computer si trova nel modo di risparmio energetico. Premere un tasto qualsiasi sulla tastiera o spostare il mouse.

  • Se sullo schermo appare il messaggio “CAVO SCOLLEGATO” Verificare che il cavo del segnale video sia collegato correttamente.
  • Se sullo schermo appare il messaggio “FUORI GAMMA” Collegare di nuovo il monitor utilizzato in precedenza. Quindi, regolare la scheda grafica del computer come indicato di seguito. Per ulteriori informazioni sui messaggi a schermo, vedere “Sintomi e soluzioni dei problemi” a pagina 18. Non sono richiesti driver specifici Il monitor supporta lo standard Plug & Play “DDC” e rileva automaticamente tutte le informazioni video. Non è richiesta l’installazione di driver specifici sul computer. Alla prima accensione del computer dopo il collegamento del monitor, è possibile che venga visualizzata la procedura guidata di configurazione. In tal caso, seguire le istruzioni a schermo. Viene selezionato automaticamente il monitor Plug & Play in modo che sia possibile utilizzarlo. La frequenza verticale passa a 60 Hz. Poiché un eventuale sfarfallio dell’immagine non indica problemi di funzionamento del monitor, è possibile procedere all’utilizzo. Non è necessario impostare la frequenza verticale su valori alti specifici. ad una presa di rete cavo di alimentazione (in dotazione) a AC IN Questa illustrazione si riferisce alla parte posteriore del monitor SDM-HS75D. Lo stesso vale per gli altri modelli. Fermaglio per cavi RGB analogico RGB digitale Frequenza orizzontale 28 – 80 kHz 28 – 64 kHz Frequenza verticale 48 – 75 Hz 60 Hz Risoluzione 1280 × 1024 o inferiore 1280 × 1024 o inferiore9

Regolazione dell’inclinazione È possibile regolare il display entro gli angoli mostrati di seguito.Afferrare i lati inferiori del pannello LCD, quindi regolare l’inclinazione dello schermo. Utilizzo ottimale del display Questo display è stato progettato in modo da poter ottenere una posizione visiva ottimale. Regolare l’angolazione visiva del display in base all’altezza della scrivania e della sedia e in modo da non avere il riflesso della luce direttamente negli occhi. Note Quando si regola l'inclinazione dello schermo, accertarsi di non far cadere lo schermo dalla scrivania. Selezione del segnale di ingresso (tasto INPUT) Premere il tasto INPUT.Il segnale di input cambia ad ogni pressione di questo tasto. circa 20°Messaggio a schermo (visualizzato per circa 5 secondi nell’angolo superiore sinistro).Configurazione del segnale di ingressoINGRESSO1 : DVI-D Connettore di ingresso DVI-D (RGB digitale) per INPUT1INGRESSO2 : HD15 Connettore di ingresso HD15 (RGB analogico) per INPUT2 INPUT10 Personalizzazione del monitor Tramite il menu a schermo è possibile effettuare numerose regolazioni. Regolazione della luminosità desiderata Premendo il tasto , è possibile modificare la luminosità dello schermo. Ad ogni pressione del tasto , il modo cambia come segue. UTENTE t ALTO t MEDIO t BASSO t UTENTE ... La luminosità dello schermo diminuisce se l’impostazione del modo viene cambiata da ALTO a BASSO. Se viene selezionato UTENTE, è possibile regolare il livello della retroilluminazione premendo i tasti m/M, utilizzati anche nel caso in cui venga selezionato RETROILLUMINAZ mediante il menu. Le voci di menu RETROILLUMINAZ, CONTRASTO e LUMINOSITÀ sono disponibili solo se il modo è impostato su UTENTE (pagina 11). Selezionando BASSO, il consumo energetico risulta ridotto (pagina 16). Come spostarsi all’interno del menu Per visualizzare il menu principale, premere il tasto MENU. Vedere pagina 11 per ulteriori informazioni sull’utilizzo del tasto MENU. Utilizzare i tasti m/M e OK per selezionare le icone raffigurate nell’illustrazione del menu principale riportata sopra. Vengono visualizzati i seguenti menu da 1 a 0. Tenere premuto m per scorrere verso il basso fino a visualizzare le icone dei menu da 9 a 0. Vedere pagina 11 per ulteriori informazioni sull’utilizzo dei tasti m/M e OK. Prima di procedere alle regolazioni Collegare il monitor e il computer, quindi accenderli. Per ottenere i migliori risultati, attendere almeno 30 minuti prima di effettuare le regolazioni. UTENTE

1 RETROILLUMINAZ (pagina 11) Selezionare il menu RETROILLUMINAZ per regolare la luminosità della retroilluminazione. 2 CONTRASTO 6 (pagina 12) Selezionare il menu CONTRASTO per regolare il contrasto dell’immagine. 3 LUMINOSITÀ 8 (pagina 12) Selezionare il menu LUMINOSITÀ per regolare la luminosità dell’immagine (livello del nero). 4 SCHERMO (pagina 12) Selezionare il menu SCHERMO per regolare la nitidezza (fase/pixel) o la centratura (posizione orizzontale/verticale) dell’immagine. 5 COLORE (pagina 13) Selezionare il menu COLORE per regolare la temperatura di colore dell’immagine. Tramite questo menu viene regolato il tono dello schermo. Se COLORE è impostato su sRGB, non è possibile regolare CONTRASTO, LUMINOSITÀ o GAMMA. 6 GAMMA (pagina 14) Selezionare il menu GAMMA per modificare l’impostazione della tonalità di colore dell’immagine. 7 NITIDEZZA (pagina 14) Selezionare il menu NITIDEZZA per regolare la nitidezza dei contorni delle immagini.

x Utilizzo dei tasti MENU, m/M, e OK 1 Visualizzazione del menu principale. Per visualizzare il menu principale, premere il tasto MENU. 2 Selezione del menu che si desidera regolare. Per visualizzare il menu desiderato, premere i tasti m/M. Per selezionare la voce di menu, premere OK. 3 Regolazione del menu. Per effettuare le regolazioni, premere i tasti m/M, quindi premere il tasto OK. Quando viene premuto il tasto OK, l’impostazione viene memorizzata, quindi l’apparecchio torna al menu precedente. 4 Chiusura del menu. Per tornare alla visualizzazione normale, premere una volta il tasto MENU. Se non viene premuto alcun tasto il menu si chiude automaticamente dopo circa 45 secondi. x Ripristino delle regolazioni Tramite il menu RIPRISTINO è possibile ripristinare le regolazioni. Vedere pagina 15 per ulteriori informazioni sul ripristino delle regolazioni. Regolazione della retroilluminazione (RETROILLUMINAZ) Se lo schermo è eccessivamente luminoso, regolare la retroilluminazione per renderne più chiara la visibilità. Nota Non è possibile regolare la retroilluminazione se il modo è impostato su ALTO, MEDIO o BASSO (pagina 10). 1 Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il menu principale. 2 Premere i tasti m/M per selezionare (RETROILLUMINAZ), quindi premere il tasto OK.Il menu RETROILLUMINAZ viene visualizzato sullo schermo. 3 Premere i tasti m/M per regolare il livello della retroilluminazione, quindi premere il tasto OK.8 POSIZIONE MENU (pagina 14)Selezionare il menu POSIZIONE MENU per modificare la posizione del menu a schermo.9 RILEV INGRESSO (pagina 14)Il monitor rileva automaticamente un segnale di ingresso in un terminale e modifica automaticamente l’ingresso prima che il monitor passi alla modalità di risparmio energetico.0 LANGUAGE (pagina 15)Selezionare LANGUAGE per cambiare la lingua utilizzata per i menu o i messaggi.qa Altri menu (pagina 15)Impostare le voci di menu riportate di seguito.• RIPRISTINO 0• BLOCCO MENU 1280 1024 60Hzx/EX I TPOSIZIONE MENU1280 1024 60Hzx/EX I TRIL AUTO ATTRIL AUTO DISRILEV INGRESSO1280 1024 60Hzx/EX I TLANGUAGEENGL I SHFRANÇA I SDEUTSCHESPAÑOL I TAL I ANO1280 1024 60Hzx/EX I T ANNULLARIPRISTINO MENU

MENU12 Regolazione del contrasto (CONTRASTO) Regolare il contrasto dell’immagine. Nota Non è possibile regolare il contrasto se il modo è impostato su ALTO, MEDIO o BASSO (pagina 10). 1 Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il menu principale. 2 Premere i tasti m/M per selezionare 6 (CONTRASTO), quindi premere il tasto OK. Il menu CONTRASTO viene visualizzato sullo schermo. 3 Premere i tasti m/M per regolare il contrasto, quindi premere il tasto OK. Regolazione del livello del nero di un’immagine (LUMINOSITÀ) Regolare la luminosità dell’immagine (livello di nero). Nota Non è possibile regolare la luminosità se il modo è impostato su ALTO, MEDIO o BASSO (pagina 10). 1 Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il menu principale. 2 Premere i tasti m/M per selezionare 8 (LUMINOSITÀ), quindi premere il tasto OK. Il menu LUMINOSITÀ viene visualizzato sullo schermo. 3 Premere i tasti m/M per regolare la luminosità, quindi premere il tasto OK. Regolazione della nitidezza e della centratura dell’immagine (SCHERMO) (solo segnale RGB analogico) x Funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, la posizione e la nitidezza dell’immagine (fase/ pixel) vengono regolati automaticamente, assicurando che sullo schermo appaia un’immagine nitida (pagina 16). Nota Se la funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine è attivata, l’unico interruttore ad essere attivo è quello 1 (alimentazione). Se la funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine di questo monitor non è in grado di regolare completamente l’immagine. È possibile effettuare manualmente ulteriori regolazioni della qualità dell’immagine per il segnale di ingresso corrente (vedere AUTO di seguito). In caso sia necessario effettuare ulteriori regolazioni della qualità dell’immagine È possibile regolare manualmente la nitidezza (fase/pixel) e la posizione (orizzontale/verticale) dell’immagine. Tali regolazioni vengono memorizzate e richiamate automaticamente non appena il display riceve il medesimo segnale di ingresso. Se viene cambiato il segnale di ingresso dopo che il computer è stato collegato di nuovo, è possibile che queste impostazioni debbano essere ripetute. x Effettuare ulteriori regolazioni automatiche della qualità dell’immagine per il segnale di ingresso corrente (AUTO) 1 Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il menu principale. 2 Premere i tasti m/M per selezionare (SCHERMO), quindi premere il tasto OK. Il menu SCHERMO viene visualizzato sullo schermo. 3 Premere i tasti m/M per selezionare AUTO, quindi premere il tasto OK. Effettuare le regolazioni appropriate di fase, pixel e posizione orizzontale/verticale per il segnale di ingresso corrente, quindi memorizzarle. 4 Premere i tasti m/M per selezionare , quindi premere il tasto OK. Tornare alla schermata di menu. x Regolare manualmente la nitidezza dell’immagine (FASE/PIXEL) È possibile regolare la nitidezza dell’immagine come segue. 1 Impostare la risoluzione su 1280 × 1024 sul computer. 2 Caricare il CD-ROM. 3 Avviare il CD-ROM, selezionare l’area e il modello, quindi visualizzare il modello di prova. Per Windows Fare clic su [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe]. Per Macintosh Fare clic su [Utility] t [Mac]/[Mac Utility]. 4 Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il menu principale. 5 Premere i tasti m/M per selezionare (SCHERMO), quindi premere il tasto OK. Il menu SCHERMO viene visualizzato sullo schermo. 6 Premere i tasti m/M per selezionare FASE, quindi premere il tasto OK. Il menu FASE viene visualizzato sullo schermo.13

7 Premere i tasti m/M finché le strisce orizzontali non vengono ridotte al minimo. Regolare in modo che le strisce orizzontali vengano ridotte al minimo. 8 Premere il tasto OK. Tornare al menu SCHERMO. Se sullo schermo vengono visualizzate delle strisce verticali, regolare i pixel seguendo la procedura riportata di seguito. 9 Premere i tasti m/M per selezionare PIXEL, quindi premere il tasto OK. Il menu PIXEL viene visualizzato sullo schermo. 10 Premere i tasti m/M finché non scompaiono le strisce verticali. Regolare in modo che le strisce verticali scompaiano. 11 Fare clic su [END] sullo schermo per disattivare il modello di prova. 12 Premere il tasto OK. Tornare al menu SCHERMO. 13 Premere i tasti m/M per selezionare , quindi premere il tasto OK. Tornare alla schermata di menu. x Regolare manualmente la posizione dell’immagine (CENTRO ORIZ/CENTRO VERT) Se l’immagine non si trova al centro dello schermo, regolarne la centratura come segue. 1 Impostare la risoluzione su 1280 × 1024 sul computer. 2 Caricare il CD-ROM. 3 Avviare il CD-ROM, selezionare l’area e il modello, quindi visualizzare il modello di prova. Per Windows Fare clic su [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe]. Per Macintosh Fare clic su [Utility] t [Mac]/[Mac Utility]. 4 Premere il tasto MENU. Il menu principale viene visualizzato sullo schermo. 5 Premere i tasti m/M per selezionare (SCHERMO), quindi premere il tasto OK. Il menu SCHERMO viene visualizzato sullo schermo. 6 Premere i tasti m/M per selezionare CENTRO ORIZ o CENTRO VERT, quindi premere il tasto OK. Il menu CENTRO ORIZ o CENTRO VERT viene visualizzato sullo schermo. 7 Premere i tasti m/M per centrare il modello di prova sullo schermo. 8 Fare clic su [END] sullo schermo per disattivare il modello di prova. 9 Premere il tasto OK. Tornare al menu SCHERMO. 10 Premere i tasti m/M per selezionare , quindi premere il tasto OK. Tornare alla schermata di menu. Regolazione della temperatura di colore (COLORE) È possibile selezionare il livello del colore dell’immagine relativo al campo di colore del bianco a partire dalle impostazioni della temperatura di colore predefinite. Se necessario, è inoltre possibile effettuare la sintonia fine della temperatura del colore. È possibile impostare la temperatura di colore desiderata per ciascuno dei modi relativi alla luminosità dello schermo. 1 Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il menu principale. 2 Premere i tasti m/M per selezionare (COLORE), quindi premere il tasto OK. Il menu COLORE viene visualizzato sullo schermo. 3 Premere i tasti m/M per selezionare la temperatura di colore desiderata, quindi premere il tasto OK. Se la temperatura viene abbassata da 9300K (impostazione predefinita) a 6500K, i bianchi passeranno gradualmente da una tinta bluastra ad una rossastra. Se per la luminosità dello schermo è stato selezionato “UTENTE”, è possibile impostare la temperatura di colore su “sRGB”. Selezionando “sRGB”, i colori vengono regolati sul profilo sRGB. L’impostazione del colore sRGB è un protocollo standard a livello industriale relativo allo spazio di colore progettato per i computer. Se viene selezionato “sRGB”, è necessario che le impostazioni del colore del computer vengano impostate sul profilo sRGB. Note

  • Se un computer o un altro apparecchio collegati non sono compatibili con sRGB, il colore non può essere impostato sul profilo sRGB.• Se COLORE è impostato su sRGB, non è possibile regolare CONTRASTO, LUMINOSITÀ o GAMMA.14 Sintonia fine della temperatura del colore (REGOLAZ UTENTE)

Premere i tasti m/M per selezionare REGOLAZIONI, quindi premere il tasto OK. Il menu REGOLAZ UTENTE viene visualizzato sullo schermo. 2 Premere i tasti m/M per selezionare R (rosso) o B (blu), quindi premere il tasto OK. Premere i tasti m/M per regolare la temperatura di colore, quindi il tasto OK. Poiché questa impostazione modifica la temperatura di colore aumentando o diminuendo i componenti R e B rispetto a V (verde), quest’ultimo componente è fisso. 3 Premere i tasti m/M per selezionare , quindi premere il tasto OK. La nuova impostazione del colore viene memorizzata in UTENTE e sarà automaticamente richiamata selezionando UTENTE. Sullo schermo appare il menu principale. Modifica dell’impostazione della gamma (GAMMA) È possibile associare la tonalità di colore dell’immagine visualizzata sullo schermo a quella dell’immagine originale. 1 Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il menu principale. 2 Premere i tasti m/M per selezionare (GAMMA), quindi premere il tasto OK. Il menu GAMMA viene visualizzato sullo schermo. 3 Premere i tasti m/M per selezionare il modo desiderato, quindi premere il tasto OK. Regolazione della nitidezza (NITIDEZZA) Regolare la nitidezza del contorno delle immagini e così via. 1 Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il menu principale. 2 Premere i tasti m/M per selezionare (NITIDEZZA), quindi premere il tasto OK. Il menu NITIDEZZA viene visualizzato sullo schermo. 3 Premere i tasti m/M per regolare la nitidezza, quindi premere il tasto OK. Modifica della posizione dei menu (POSIZIONE MENU) Se il menu visualizzato copre l’immagine sullo schermo, la posizione del menu può essere cambiata. 1 Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il menu principale. 2 Premere i tasti m/M per selezionare (POSIZIONE MENU), quindi premere il tasto OK. Il menu POSIZIONE MENU viene visualizzato sullo schermo. 3 Premere i tasti m/M per selezionare la posizione desiderata, quindi premere il tasto OK. Esistono tre posizioni per le parti superiore, centrale e inferiore dello schermo. Modifica automatica dell’ingresso (RILEV INGRESSO) Selezionando RIL AUTO ATT nel menu RILEV INGRESSO, il monitor rileva automaticamente il segnale di ingresso in un terminale di ingresso, quindi modifica automaticamente l’ingresso prima che il monitor entri nel modo di risparmio energetico. 1 Premere il tasto MENU. Il menu principale viene visualizzato sullo schermo. 2 Premere i tasti m/M per selezionare (RILEV INGRESSO), quindi premere il tasto OK. Il menu RILEV INGRESSO viene visualizzato sullo schermo. 3 Premere i tasti m/M per selezionare il modo desiderato, quindi premere il tasto OK.

  • RIL AUTO ATT: se il terminale di ingresso selezionato è privo di segnale di ingresso o se viene selezionato un terminale di ingresso mediante il tasto INPUT sul monitor e il terminale è privo di segnale di ingresso, appare il messaggio a schermo (pagina 17) e il monitor controlla automaticamente il segnale di ingresso in un altro terminale per modificare l’ingresso. Quando l’ingresso viene modificato, il terminale di ingresso selezionato viene visualizzato nella parte superiore sinistra dello schermo. In assenza di segnale di ingresso, il monitor entra automaticamente nel modo di risparmio energetico.
  • RIL AUTO DIS: l’ingresso non viene modificato automaticamente. Premere il tasto INPUT per modificare l’ingresso.

Selezione della lingua per i menu a schermo (LANGUAGE) È possibile cambiare la lingua utilizzata per i menu o i messaggi visualizzati sul presente monitor. 1 Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il menu principale. 2 Tenere premuto il tasto m finché non viene visualizzata l’icona relativa all’opzione desiderata. 3 Premere i tasti m/M per selezionare (LANGUAGE), quindi premere il tasto OK. Il menu LANGUAGE viene visualizzato sullo schermo. 4 Premere i tasti m/M per selezionare la lingua, quindi premere il tasto OK.

  • : Cinese Impostazioni aggiuntive È possibile regolare le seguenti opzioni:
  • BLOCCO MENU 1 Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il menu principale. 2 Tenere premuto il tasto m finché non viene visualizzata l’icona relativa all’opzione desiderata. 3 Premere i tasti m/M per selezionare l’opzione desiderata, quindi premere il tasto OK. Regolare l’opzione selezionata in base alle seguenti istruzioni. x Ripristino dei dati di regolazione ai valori predefiniti È possibile ripristinare le regolazioni alle impostazioni predefinite. 1 Premere i tasti m/M per selezionare 0 (RIPRISTINO), quindi premere il tasto OK. Il menu RIPRISTINO viene visualizzato sullo schermo. 2 Premere i tasti m/M per selezionare il modo desiderato, quindi premere il tasto OK.
  • OK: ripristina l’impostazione predefinita di tutti i dati di regolazione. Si noti che l’impostazione di (LANGUAGE) viene mantenuta.
  • ANNULLA: per annullare il ripristino e ritornare alla schermata del menu. x Bloccaggio dei menu e dei comandi Onde evitare regolazioni o impostazioni accidentali, è possibile bloccare i tasti. 1 Premere i tasti m/M per selezionare (BLOCCO MENU), quindi premere il tasto OK. Il menu BLOCCO MENU viene visualizzato sullo schermo. 2 Premere i tasti m/M per selezionare SÌ o NO, quindi premere il tasto OK.
  • SÌ: rimane operativo solo l’interruttore 1 (alimentazione). Se si tenta di effettuare qualsiasi altra operazione, l’icona (BLOCCO MENU) viene visualizzata sullo schermo.
  • NO: impostare (BLOCCO MENU) su NO. Impostando (BLOCCO MENU) su SÌ, sarà possibile selezionare unicamente questa voce.16 Funzioni Funzione di risparmio energetico Questo monitor è conforme alle direttive sul risparmio energetico di VESA, ENERGY STAR e NUTEK. Se collegato a un computer o a una scheda grafica conforme allo standard DPMS (Display Power Management Standard) per l’ingresso analogico/ DMPM (DVI Digital Monitor Power Management) per l’ingresso digitale, il monitor è in grado di ridurre automaticamente il consumo energetico come mostrato di seguito. SDM-HS75D SDM-HS95D
  • Quando il computer entra nel modo “attivo-spento”, il segnale di ingresso viene interrotto e sullo schermo appare il messaggio NO SEGNALE IN INGRESSO. Dopo circa 5 secondi, il monitor entra nel modo di risparmio energetico. ** “deep sleep” è modalità di risparmio energetico definite dalla Environmental Protection Agency. Riduzione del consumo energetico (modo ) Se il modo viene impostato su BASSO premendo il tasto sulla parte anteriore del monitor, il livello della retroilluminazione e il consumo energetico vengono ridotti. Premere più volte il tasto fino a visualizzare BASSO. Sullo schermo viene visualizzato BASSO e il livello della retroilluminazione viene ridotto. L’indicazione BASSO scompare automaticamente dopo circa 5 secondi. Funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine (solo segnale RGB analogico) Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, la posizione e la nitidezza dell’immagine (fase/ pixel) vengono regolate automaticamente, assicurando che sullo schermo appaia un’immagine nitida. Modo predefinito in fabbrica Quando viene trasmesso un segnale di ingresso al monitor, tale segnale viene fatto corrispondere automaticamente a uno dei modi preimpostati in fabbrica e memorizzati nel monitor, in modo da fornire un’immagine di alta qualità al centro dello schermo. Se il segnale di ingresso corrisponde al modo predefinito in fabbrica, l’immagine viene automaticamente visualizzata sullo schermo con le regolazioni predefinite. Se i segnali trasmessi non corrispondono ai modi predefiniti in fabbrica Quando il monitor riceve un segnale di ingresso non corrispondente ad alcuno dei modi predefiniti in fabbrica, viene attivata la funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine, assicurando che sullo schermo appaia sempre un’immagine nitida entro le gamme di frequenza che seguono. Frequenza orizzontale: 28–80 kHz Frequenza verticale: 48–75 Hz Di conseguenza, la prima volta che il monitor riceve segnali di ingresso che non corrispondono ad alcuno dei modi preimpostati in fabbrica, è possibile che l’apparecchio impieghi più tempo del normale per visualizzare l’immagine. Tali dati di regolazione vengono memorizzati automaticamente, in modo che, all’utilizzo successivo del monitor, questo funzioni come quando vengono ricevuti i segnali che corrispondono a uno dei modi preimpostati in fabbrica. Se la fase, i pixel e la posizione dell’immagine vengono regolati manualmente Per alcuni segnali di ingresso, la funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine del monitor potrebbe non essere sufficiente a impostare completamente fase, pixel e posizione. In tal caso, è possibile effettuare tali regolazioni manualmente (pagina 12), regolazioni che verranno memorizzate come modi utente e richiamate automaticamente ogni volta che il monitor riceve gli stessi segnali di ingresso. Nota Mentre è attivata la funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine, l’unico interruttore ad essere attivo è quello 1 (alimentazione). Modo di alimentazione Consumo energetico Indicatore di accensione 1 (alimentazione) funzionamento normale 45 W (massimo) verde attivo-spento* (deep sleep)** 1,0 W (massimo) arancione spento 1,0 W (massimo) spento Modo di alimentazione Consumo energetico Indicatore di accensione 1 (alimentazione) funzionamento normale 50 W (massimo) verde attivo-spento* (deep sleep)** 1,0 W (massimo) arancione spento 1,0 W (massimo) spento BASSO

Nota Non è necessario regolare i segnali RGB digitali del connettore di ingresso DVI-D per INPUT1.17

Guida alla soluzione dei problemi Prima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente sezione. Messaggi a schermo Se si presenta qualche problema relativo al segnale di ingresso, sullo schermo appare uno dei seguenti messaggi. Per risolvere il problema, vedere “Sintomi e soluzioni dei problemi” a pagina 18. Se sullo schermo appare il messaggio FUORI GAMMA Significa che il segnale di ingresso non è supportato dalle caratteristiche tecniche del monitor. Controllare le seguenti voci. Se viene visualizzato “xxx.xkHz/ xxxHz” Significa che la frequenza orizzontale o la frequenza verticale non sono supportate dalle caratteristiche tecniche del monitor. Le cifre indicano le frequenze orizzontali e verticali del segnale di ingresso corrente. Se viene visualizzato “RISOLUZIONE > 1280 × 1024” Significa che la risoluzione non è supportata dalle caratteristiche tecniche del monitor (1280 × 1024 o inferiore). Se sullo schermo appare il messaggio NO

Significa che non è stato immesso alcun segnale.

VAI A RISPARMIO ENERG

Il monitor entrerà nel modo di risparmio energetico dopo circa 5 secondi a partire dal momento in cui viene visualizzato il messaggio. Se sullo schermo appare il messaggio CAVO SCOLLEGATO Significa che il cavo del segnale video è stato scollegato. FUOR I GAMMAxxx . xkHz / xxxHzI NGRESSO1 : DV I –DINFORMAZIONINO SEGNA LE I N I GNRE OSS VA I A R I SPARMIO ENE GR INFORMAZIONII NGRESSO1 : DV I –DCAVO SCOL LEGATOINFORMA ZIONII NGRESSO1 : DV I –D18 Sintomi e soluzioni dei problemi Se un problema è causato dal computer o da altri apparecchi collegati, consultare il manuale delle istruzioni dell’apparecchio collegato. Sintomo Controllare quanto segue L’immagine non viene visualizzata Se l’indicatore 1 (alimentazione) non è illuminato o se l’indicatore 1 (alimentazione) non si illumina quando viene premuto l’interruttore 1 (alimentazione)

  • Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente. Se sullo schermo viene visualizzato CAVO SCOLLEGATO
  • Verificare che il cavo del segnale video sia collegato correttamente e che tutte le spine siano inserite saldamente nelle relative prese (pagina 7).
  • Verificare che i piedini del connettore di ingresso video non siano piegati o inseriti forzatamente.
  • È collegato un cavo del segnale video non in dotazione. Se viene collegato un cavo del segnale video diverso da quello in dotazione, è possibile che CAVO SCOLLEGATO venga visualizzato sullo schermo prima che venga attivato il modo di risparmio energetico. Non si tratta di un problema di funzionamento. Se sullo schermo viene visualizzato NO SEGNALE IN INGRESSO o l’indicatore 1 (alimentazione) è illuminato in arancione
  • Verificare che il cavo del segnale video sia collegato correttamente e che tutte le spine siano inserite saldamente nelle relative prese (pagina 7).
  • Verificare che i piedini del connettore di ingresso video non siano piegati o inseriti forzatamente. x Problemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati e non dal monitor
  • Il computer è impostato sul modo di risparmio energetico. Premere un tasto qualsiasi della tastiera o spostare il mouse.
  • Controllare che la scheda grafica sia installata correttamente.
  • Verificare che l’alimentazione del computer sia attivata.
  • Riavviare il computer. Se sullo schermo viene visualizzato FUORI GAMMA x Problemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati e non dal monitor
  • Verificare che la gamma di frequenza video rientri in quella specificata per il monitor. Se con questo monitor è stato sostituito un vecchio monitor, ricollegare il vecchio monitor e regolare la scheda grafica del computer entro le gamme riportate di seguito: Orizzontale: 28–80 kHz (RGB analogico), 28–64 kHz (RGB digitale) Verticale: 48–75 Hz (RGB analogico), 60 Hz (RGB digitale) Risoluzione: 1280 × 1024 o inferiore Se viene utilizzato Windows e con questo monitor è stato sostituito un vecchio monitor
  • Se con questo monitor è stato sostituito un vecchio monitor, ricollegare quello vecchio ed eseguire le seguenti operazioni. Selezionare “SONY” dall’elenco “Marche”, quindi “SDM-HS75D” o “SDM-HS95D” dall’elenco “Modelli” nella schermata di selezione dei dispositivi Windows. Se il nome del modello del monitor non è presente nell’elenco “Modelli”, provare “Plug & Play”. Se si utilizza un sistema Macintosh • Se viene utilizzato l’adattatore Macintosh (non in dotazione), verificare che tale adattatore e il cavo del segnale video siano stati collegati correttamente (pagina 7). L’immagine è tremolante, salta, oscilla o non è chiara
  • Regolare i pixel e la fase (pagina 12).
  • Tentare collegando il monitor ad un’altra presa di rete CA, preferibilmente su un circuito diverso. x Problemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati e non dal monitor
  • Per l’impostazione più adatta del monitor, consultare il manuale della scheda grafica.
  • Assicurarsi che il modo grafico (VESA, Macintosh 19" Color, ecc.) e la frequenza del segnale di ingresso siano supportati dal monitor. Anche se la frequenza rientra nella gamma adatta, alcune schede video potrebbero avere un impulso sincronico troppo basso perché il monitor possa sincronizzarsi correttamente.
  • Regolare la frequenza di refresh del computer (frequenza verticale) per ottenere la migliore immagine possibile.19

Se il problema persiste, consultare un rivenditore Sony autorizzato e fornire le seguenti informazioni:

  • Descrizione dettagliata del problema
  • Nome e caratteristiche tecniche del computer e della scheda grafica in uso L’immagine è sfocata • Regolare la luminosità e il contrasto (pagina 12).
  • Regolare i pixel e la fase (pagina 12). x Problemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati e non dal monitor
  • Impostare la risoluzione su 1280 × 1024 sul computer. L’immagine è sdoppiata • Eliminare eventuali prolunghe del cavo video e/o di scatole di commutazione video.
  • Controllare che tutte le spine siano inserite saldamente nelle rispettive prese. L’immagine non è centrata o non è delle dimensioni corrette
  • Regolare i pixel e la fase (pagina 12).
  • Regolare la posizione dell’immagine (pagina 13). Si noti che alcuni modi video non riempiono lo schermo fino ai bordi. L’immagine è troppo piccola x Problemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati e non dal monitor
  • Impostare la risoluzione su 1280 × 1024 sul computer. L’immagine è scura • Regolare la luminosità utilizzando il menu LUMINOSITÀ (pagina 12).
  • Regolazione della retroilluminazione (pagina 11).
  • Regolare la luminosità utilizzando il tasto (pagina 10).
  • Dopo l’accensione, occorrono alcuni minuti prima che il display si illumini. Sono visibili disturbi ondulati o ellittici (effetto moiré)
  • Regolare i pixel e la fase (pagina 12). Il colore non è uniforme • Regolare i pixel e la fase (pagina 12). Il colore bianco non è perfetto • Regolare la temperatura di colore (pagina 13). I tasti del monitor non sono operativi (sullo schermo appare il simbolo )
  • Se il bloccaggio dei menu è impostato su SÌ, impostarlo su NO (pagina 15). Il monitor si spegne dopo poco x Problemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati e non dal monitor
  • Disattivare l’impostazione di risparmio energetico del computer. La risoluzione visualizzata nella schermata del menu non è corretta.
  • A seconda dell’impostazione della scheda grafica, è possibile che la risoluzione visualizzata nella schermata del menu non corrisponda a quella impostata sul computer. Sintomo Controllare quanto segue20 Caratteristiche tecniche SDM-HS75D Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Matrix Dimensioni dell’immagine: 17,0 pollici Formato del segnale di ingresso Frequenza di utilizzo RGB* Orizzontale: 28–80 kHz (RGB analogico) 28–64 kHz (RGB digitale) Verticale: 48–75 Hz (RGB analogico) 60 Hz (RGB digitale) Risoluzione Orizzontale: massimo 1280 punti Verticale: massimo 1024 linee Livelli dei segnali di ingresso Segnale video RGB analogico 0,7 Vp-p, 75 Ω, positivo Segnale SYNC Livello TTL, 2,2 kΩ, positivo o negativo (Sincronismo orizzontale e verticale separato) Segnale RGB (DVI) digitale: TMDS (collegamento singolo) Requisiti di alimentazione 100–240 V, 50–60 Hz, massimo 1,0 A Consumo energetico massimo 45 W Temperatura di utilizzo da 5 a 35

Dimensioni (larghezza/altezza/profondità) Display (verticalmente): Circa 388 × 382.5 × 139.2 mm Peso Circa 5 kg Plug & Play DDC2B Accessori Vedere pagina 7. SDM-HS95D Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Matrix Dimensioni dell’immagine: 19,0 pollici Formato del segnale di ingresso Frequenza di utilizzo RGB* Orizzontale: 28–80 kHz (RGB analogico) 28–64 kHz (RGB digitale) Verticale: 48–75 Hz (RGB analogico) 60 Hz (RGB digitale) Risoluzione Orizzontale: massimo 1280 punti Verticale: massimo 1024 linee Livelli dei segnali di ingresso Segnale video RGB analogico 0,7 Vp-p, 75 Ω, positivo Segnale SYNC Livello TTL, 2,2 kΩ, positivo o negativo (Sincronismo orizzontale e verticale separato) Segnale RGB (DVI) digitale: TMDS (collegamento singolo) Requisiti di alimentazione 100–240 V, 50–60 Hz, massimo 1,0 A Consumo energetico massimo 50 W Temperatura di utilizzo da 5 a 35

Dimensioni (larghezza/altezza/profondità) Display (verticalmente): Circa

Peso Circa 6 kg Plug & Play DDC2B Accessori Vedere pagina 7.

  • Condizione di sincronizzazione orizzontale e verticale consigliata
  • L’ampiezza della sincronizzazione orizzontale dovrebbe essere superiore al 4,8% della sincronizzazione orizzontale totale oppure 0,8 µs, a seconda di qual è più ampia.
  • L’ampiezza di oscuramento orizzontale dovrebbe essere superiore a 2,5 µsec.