37LC25R - Televisore LG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 37LC25R LG in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 37LC25R - LG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 37LC25R del marchio LG.
MANUALE UTENTE 37LC25R LG
Page 18MODELLIDITVLCD37LC2R*42LC2R*37LC25R*42LC25R*37LC3R*42LC3R*32LB2R*37LB2R*42LB2R*47LB2R*MODELLIDITVALPLASMA42PC1R*42PC3R*50PC1R*Nelringraziarviperavereacquistatoquesto prodotto LG, viraccomandiamodi leggere attentamente leseguentiistruzioni.Solocossipotr ottenere ilfunzionamentoottimale dell'ap- parecchio mantenerne inalterateneltempolecaratteristicheel'affidabilit originali. Raccomandiamoinoltrediconservarequestomanualeinprevi-sionedieventualiconsultazionifuture.In qualsiasi casodidubbiopotrete interpellare vostro abit-ualerivenditoredi prodotti LG, facendoriferimentoalmodelloedalnumerodimatricola. ISTRUZIONI PER L'USO
SICUREZZA ?Leggereleprecauzionidisicurezzaconattenzioneprimadiutilizzareil prodotto. ?In questo manuale, leillustrazioni potrebbero essere leggermente diversedal prodotto acquistato perch sonoapuroscopoindicativodi supporto alleistruzioni.Non prendendo inconsiderazioneilmessaggio d'avvertimento, sipossonoriportaregravilesioniopusussistereil pericolo diincidentiodi morte. Nonosservandoilmessaggio d'attenzione, possibile riportarelesioni leggere oprovocaredannial prodotto. Precauzioni per l'installazione del prodotto AVVERTENZA AVVERTENZA ATTENZIONE Restare lontani
es. termocon- vettori elettrici.
possono verificare scosse elettriche,incendi, malfunzionamenti
sente uno strano rumore, scollegare
cavo d'alimentazione
servizio assistenza.
prodotto senza adottare misure adeguate,
possono verificare scosse elettriche
incendi. Non utilizzare
qualsiasi altro ambiente
cui sia eventualmente esposto all'umidit .
potrebbero provocare scosse elettriche. Installare
stabile impe- dendo eventuali cadute del prodotto.
prodotto subisce una caduta,
potrebbero riportare lesioni
prodotto potrebbe rompersi. Non esporre
prodotto alla luce diretta del sole.
prodotto potrebbe riportare eventuali danni. Non collocare
una posizione incassa-
Ventilazione necessaria. Precauzioni relative all'alimentazione elettrica Accertarsi
cavo d'alimentazione alla corrente collegata
potrebbero subire scosse elettriche
riportare lesioni. Non toccare
presa dell'alimentazione con
mani bagnate. Inoltre,
impolverato, asciugarlo tutto
potrebbero subire scosse elettriche
un'ec- cessiva umidit . Durante tempeste con tuoni
cavo d'alimentazione
potrebbero subire scosse elettriche
possono sviluppare incendi. Proteggere
cavo d'alimentazione
impiego impro- prio, fisico
calpestandolo. Prestare una particolare attenzione alle spine, alle prese
cavo fuoriesce dall'apparecchio. Precauzioni per
movimentazione del prodotto Non sottoporre
potrebbero subire scosse elettriche
riportare danni. Fare
parte frontale sia rivolta
trattenendola con entrambe
prodotto, quest'ultimo
provocare scosse elettriche
centro d'assis- tenza tecnica per effettuare
riparazioni del caso. Accertarsi
prodotto. Accertarsi
potrebbero subire scosse elettriche
riportare danni. Precauzioni per l'impiego del prodotto Non smontare, riparare
propria discrezione.
possono verificare casi
incendi, scosse elettriche.
centro d'assistenza tecnica per effettuare
riparazioni del caso. Per ridurre
scosse elettriche, non esporre l'apparecchio
umidit . L'apparecchio non dovrebbe essere esposto
non posare nessun oggetto riempito con sostanze liquide, come
es. vasi, sull'ap- parecchio. Affidare tutte
personale qualificato dell'assistenza tecnica.
manutenzione neces- saria una volta che l'apparecchio
qualsiasi modo, come
alla spina d'al- imentazione elettrica, liquidi
oggetti caduti accidental- mente all'interno dell'apparecchio, esposizione
umidit , funzionamento non regolare
cadute. AVVERTENZA AVVERTENZA ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONEAVVERTENZA 9/30/97 2:00
Page 1PRVOLOKMENUINPUT/I
ITALIANO INTRODUZIONE CONTROLLI Sitrattadiuna rappresentazione semplificata del pannello frontale.In questa rappresentazione cipossonoessereeventualidifferenze rispetto allaTVfornita. Controlli del pannello frontale Pulsanti PROGRAMMA Pulsanti VOLUME Pulsanti MENU Pulsanti Pulsanti INPUT Pulsanti POWER Indicatore?E'rosso quando l'apparecchio standby, cioinattesadicomandi.?diventadicolorebianco quando siattiva l'apparecchio. Pulsanti PROGRAMMA Pulsanti VOLUME Pulsanti Pulsanti MENU Pulsanti INPUT Pulsanti POWER Pulsanti PROGRAMMA Pulsanti VOLUME Pulsanti Pulsanti MENU Pulsanti INPUT Pulsanti POWER INPUTMENUOKVOLPRPulsanti INPUT Pulsanti VOLUME Pulsanti PROGRAMMA Pulsanti MENU Pulsanti Pulsanti POWER 9/30/97 2:00PM Page 2ITALIANO OPZIONI
COLLEGAMENTO Rappresentazionesemplificatadelpannelloposteriore.InquestarappresentazionecipossonoessereeventualidifferenzerispettoallaTVindotazione. Pannello posteriore dei collegamenti
ripor- tarlo alla funzione
attesa. Ritorna alla visualizzazione
pulsante una volta, viene visualizzato l''OSD della sorgente d'ingresso come riportato
formato dell'immagine desiderato. regola
luminosit dello schermo. Ripristina
luminosit delle impostazioni
sorgente della modalit . Imposta PIP, DW, POP(tranne 47LB2R
delle immagini secondarie lamodalitoff. Per regolare
formato della sotto immagine. Sposta
sotto immagine. Per selezionare
sotto immagine. Inverte
posizioni dell'immagine principale/secondaria nella modalit immagini PIP/Twin/POP. Seleziona
modalit immagini PIP/Twin. Questi pulsanti sono impiegati per
tele- text. (solo per modelli con TELETEXT)
Sistemazione programmi. Controlla alcuni videoregistratori
pulsante della modalit DVD
VCR. Schiarire sull'immagine dello schermo
tornare alla visualizzazione del
qualsiasi men . Per far apparire sullo schermo
tavola dei programmi. Per selezionare
men . Per selezionare l'uscita audio. Per regolare
CONTROLLI DEL TELECOMANDO ?Toglieteilcoperchiodelvanoporta-pile,postosulretrodelteleco-mandoeinseritelepile,rispettandolepolaritindicateall'internodelvanostesso.?Utilizzateduepilealcalineda Vdel tipo AA.Nonutilizzatepilenuoveepileusate.Sostituitelepilecontemporaneamente. INSERIMENTO DELLE PILE
MODESelezionalemodalit operative deltelecomandoTASTIDELTLV Questi tastivengonoutilizzatiperiltelevideo.Per maggiori dettaglivedereilparagraforiguardanteiltelevideo.THUMBSTICK (Su/Gi /Sinistra /Destra)
Consentedi navigare imenuvisualizzatisulloschermoedirego-larele impostazioni disistemainbasealle proprie esigenze. Perfaraccettarelevostreselezioniofar apparire sulloschermoilmodocorrente.Volume Q.VIEW MUTE Programma Pulsantinumeri-ci 0-9 FAV*PerregolareilvolumePertornarealprogrammaprecedente.Perattivareedisattivarel'audio.Selezionaunprogramma.Selezionaunprogramma.Selezionaglielementinumeratiinunmenu.VisualizzailprogrammapreferitoselezionatoNessunafunzione
INSTALLAZIONE Questa caratteristica non
questa sezione potrebbero presentare eventuali dif- ferenze rispetto all'impianto fornito. Chiusura del cavalletto Rimuovere innanzitutto
viti nei fori (B) sul lato inferiore del cavalletto.
due ganci (D) della parte infe- riore del cavalletto
cavalletto nella parte posteriore dell'impianto. Una volta ripiegato, premere
due blocchi (A) della parte inferiore del cavalletto verso l'esterno. NOTA
schermo rivolto verso
panno morbido come mostrato
cavalletto, accertarsi che
due blocchi (A) sul lato inferiore del cavalletto siano rivolti verso l'esterno. Estrarre
cavalletto come mostrato nelle figure
cavalletto, inserire
viti nei fori (B) sul lato inferiore del cavalletto. Durante
connessione dei cavi all'impianto, non disinnestare
blocco (C). Questa operazione potrebbe provocare
caduta dell'impianto provocando gravi lesioni fisiche
pesanti danni all'impianto.
Page 6ITALIANO METODI
PARETE DEL GRUPPO PRODOTTO PER EVITARE EVENTUALI CADUTE DELL'IMPIANTO o21Installarevicinoallapareteinmodotalecheil prodotto non cada quando vienepremutoall'indietro.Leistruzioni riportate seguito indicano metodosicuroperl'installazionedel prodotto chedeve essere fissatoevitandocheil prodotto cada quando vienespostatoinavanti.Si impedir prodotto dicadereinavanti provocando lesioniallepersone sieviterinoltrecheil prodotto provochi eventualidannicadendo.Accertarsicheibambini non arrampichino sul prodotto
quest'ultimo. Utilizzare una funeresistente (non fornito come componentedel prodotto,
necessario acquistarlo
parte) per legare prodotto.
sicuroannodarelafuneinmodochesitroviin posizione orizzontaletralaparete
prodotto. Utilizzare gli occhielli lestaffe/ibulloniTVperfissareil prodotto allaparete come mostratonella figura. (se prodotto presentaibulloninella posizione degli occhielli prima diinserire gli occhielli,svitareibulloni).*inserire gli occhielli lestaffe/ibullonidellaTV
muro con ibulloni (non forniti come componenti del prodotto
parte). Farecombaciarel'altezzadellastaffamontata
muro. NOTA!GQuandosispostail prodotto
altropunto,slacciareinnanzituttolefuni.GUtilizzare supportoperil prodotto
alloggiamento chesiasufficientemente grande
robustoperledimensioniedilpesodel prodotto. GPer impiegare prodotto inmodosicuroaccertarsidelfattochel'altezzadellastaffachemontataallaparetesialastessadel prodotto.
1132it9/30/972:00 Page7ITALIANO INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE DEL CAVALLETTO Installazionesuunascrivania4inches4inches4inches
inches Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio liberodi4"
ogni lato daeventuali pareti. Montaggio aparete:Installazioneorizzontale4inches4inches4inches4inches4inchesPer garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio liberodi4"
ogni lato daeventuali pareti. Leistruzioniperl'installazionein dettaglio sono fornitepressoil rivenditore, consultarela guida opzionale perl'installazionedellastaffada montaggio
paretereclin-abile perla configurazione. MESSAATERRAAccertarsidi collegare ilfiloditerraper impedire eventuali scosse elettriche.Se non possibile attuareisistemidi messa
terra,fareinstallaread elettricista qualificato
interrut-toreseparato.Nontentaredimettere terral'unit collegan- dolaaicavi telefonici, agli spinotti d'accensione aitubidelgas.AlimentazioneelettricaInterruttoredicortocircuitiE possibile installarelaTVindiversimodi come es. una parete
una scrivania, ecc. LaTVeprogettataper
montaggio orizzontale.Solo42PC1R,42PC3RRimuovereleduevitidellato posteriore dell'impianto prima diinstallarelastaffadi montaggio
CONFIGURAZIONE COLLEGAMENTO ANTENNA Perimpediredicausaredannialdispositivo,noncollegaremaieventualicavidialimentazionefinoaquandonon
stato completatoilcollegamentodituttiidispositivi.Per ottenere unaqualitottimaledelle immagini, regolarel'orientamentodell'antenna.Nonsonofornitiilcavoeilconvertiredell'antenna.Nellezoneconunascarsaricezionedelsegnaleinstallareunamplificaredelsegnaleper l'antenna, come mostrato destra, per ottenere unamigliorequalitdelle immagini. Seilsegnaledeveesseresuddiviso tra duetelevi- sori, utiliz-zareunosdoppiatoredelsegnaledel-l'antennaperstabilireilcollegamento. Amplifica tore del segnale UHF VHF Abitazioni Appartamenti plurifamiliari (Collegamento all'antenna centralizzata) Abitazioni case monofamiliari (collegamento con antenna esterna) Antenna esterna Presa antenna centralizzata Antenna VHF Antenna UHF Cavo coassiale
senso orario per avvitare.
CONFIGURAZIONE ACCENSIONE DELLA
PremeteiltastoMENUequindiiltastoDEperselezionareilmenSPECIALE.PremeteiltastoGe premete itastiDEperselezionare Lingua (Language). Ilmen essererichiamatosulloschermonellalinguadesiderata. PremeteiltastoGe premete itastiDEperselezionarePaese.Premereilpulsante quindiutilizzareilpulsanteDEperselezionarelalinguaoilpaesedesiderati. Selezione della lingua dei menu
PremeteiltastoEXITpertornareainormali programmi TV.Laguidaall'installazionevienevisualizzatasulloschermodeltelevisorequandosieffettuala prima accensione.PremereilpulsanteDEF
quindi premereil pulsante OKperselezionarela lingua desiderata.Premereil pulsante DEF
quindi premereil pulsante OKperselezionareilpaesedesiderato.
Sesidesideramodificarelaselezionedella lingua delpaese NOTA
SenonsichiudelaGuidaall'installazionepremendoiltastoEXIToiltimeoutdellavisualizzazioneOSD (On Screen Display), riapparir ripetutamente all'accensionedell'unit . Sesiselezionaincodicepaesesbagliato,iltelevideopotrebbenonesseremostratoenonfunzionarecorrettamente. Araboedebraicosono aggiunti alPaesedellaGuidaall'instal-lazionesecondoi paesi cheusanolalinguaarabaedebraica.
9/30/97 2:00 Page 11ITALIANO FUNZIONI SPECIALI Testo TOP [IN ALTO] TELETEXT -Laguida all'utilizzatore
apparire alto sullo schermo quattro campi colorati: rosso, verde, giallo
prossimo gruppo quello blu indica
blocco successivo. SelezioneBlocco,Gruppo, Pagina 1.Con tasto blu potete procedere
blocco blocco. Utilizzate
blocco successivo.3.Con tasto verde potete procedere alla pagina successivaesistente con
funzione automatica gruppo suc- cessivo.(In alternativa potete utilizzare
tastoPR+).4. tasto rosso permette
tornare alla selezione precedente.(In alternativa potete utilizzare
tastoPR-). Selezionedirettadella pagina Corrisponde alle
funzione SIMPLEtextvi permette
selezionare una pagina digitando tre cifre corrispon- denti per mezzo della tastieranumerica con
funzione TOP. FASTTEXT [TESTO VELOCE] -Le pagine del televideo sono codificate colore lungo
parte bassa dello schermo
vengono selezionare pre- mendo
tasto colorato corrispondente.ASelezionedella pagina 1.Premete tastoINDEXper selezionare
pagina dell'indice. 2.Potete selezionare
pagine che sono codificate colore lungo
linea inferiore con itasti dello stesso colore. 3.Corrisponde alla funzione SIMPLEtext
selezionare una pagine digitando tre cifre del numero
pagina per mezzo della tastieranumerica, con
funzione FASTEXT.4. tastoPR -pu essere utilizzato per selezionare
pagina precedente quella seguente.
elezionedella pagina Digitate
tre cifre, per mezzo dei tastiNUMEIRICI.Se durante
tastosbagliato, dovete completare tre cifre
pagina corretto. tastoPR+-pu anche essere utilizzato per selezionare
pagina precedente quellasuccessiva.Testo SIMPLE [SEMPLICE] Premete tastoTEXTper portarvi
questa funzione. ?La pagina iniziale
quella finale appare sullo schermo. Duenumeri
nome della stazione televisiva,
l'ora appaiono sullo schermo nel titolo.
primo numero della pagina indica
vostra selezione, mentre
pagina che appareinquelmomento sullo schermo. Premete tastoTEXT EXITperspegnere
televideo. Accensione/Spegnimento Televideo (oTOPtext)e una funzione opzionale, d'altra parte solo
servizio gratuito fornito
numerose stazioni televisive che danno tempo reale notizie,meteo, programmi televisivi, prezzi
pagine che vengono selezionate digitando direttamente
pagina corrispondente.TOPeFASTEXTsono metodi
permettono una selezione facile
veloce delle informazioni contenute nel televideo. it9/30/972:00 Page1213 ITALIANO PremiiltastoMENUepoiiltastoD/Esul Display diognimenu.PremeteiltastoGe quindi itastiD/Eperselezionareunavocedelmen .Cambiatela regolazione diunavoceinunsottomenoinunmenatendinapermezzodeitastiF
IlmenuOSD (On Screen Display) dellaTV potrebbe risultare leggermente diversoda quello rappresentato nelmanuale. NOTA
a.LafunzioneOSD (On Screen Display [invisualizzazionesu schermo]) consentedi regolare lostatodelloschermoinmodo adeguato offrendounavisualizzazione grafica. b.In questo manuale, l'OSD (On Screen Display [invisualizzazionesu schermo]) potrebbe esserediversoda quello deltelevisoredatochesitrattadiun semplice esempiomiratoa semplificare ilfunzionamen-todeltelevisore.c.Conlafunzione televideo, imennonappaionosulloschermo.d.Onalcunimodellil'indicazione XGA. ISM Method, LowPower-None possibile utilizzare questa funzioneneiLCDTV.f.Index-solo 32/37/42/47LB2R Men Stazione STAZIONEG IMMAGINE SUONO TEMPO SPECIALE SCHERMO Ricerca automatica Ricerca manuale Set
programmi Progr. Favorito Men Immagine STAZIONE IMMAGINEG SUONO TEMPO SPECIALE SCHERMO Tipo programma Modocolore Avanzato Reset Men Suono STAZIONE IMMAGINE SUONO
Altoparlante Menu Ora STAZIONE IMMAGINE SUONO TEMPO
ITALIANO PremeteiltastoMENUequindiutilizzateiltastoDEperselezionareilmenSTAZIONE.PremeteiltastoGequindiiltastoDEperselezionareRicercaautomatica.PremeteitastiGperselezionareDESistema.PremereilpulsanteFGperselezionareunmenudelsistemaTV:L:SECAM L/L'(Francia) BG: PALB/G, SECAM B/G (Europa/Europa Orientale/Asia/Nuova Zelanda/Medio Oriente/ Africa/Australia) PALI/II (GB/Irlanda/Hong Kong/Sud Africa)DK: PALD/K, SECAM D/K (Europa Orientale/Cina/Africa/CIS) PremeteiltastoDEperselezionareMem.daprog.PremereilpulsanteFGoipulsantinumericiperselezionareilnumeroinizialedella programmazione. Sesiutilizzanoipulsanti numerici, glieven-tualinumeriinferioria10devonoessereinseritianteponendoilnumero'0'ades.'05'perindicare5.PremeteiltastoDEperselezionarePartenza.PremeteiltastoGperiniziarela programmazione automatica. Vengono memorizzatetuttelestazioniricevute.IlnomedellastazionevienememorizzatoperquellestazionichetrasmettonoVPS (Servizio Programmi Video),PDC(Controllo programmi d'invio)odatidiTELEVIDEO.Seaunastazionenon venire assegnato nome, viene assegnato unnumerodicanaleememorizzatoprecedutodaC (V/UHF 01-69)oS(Canaliviacavo 01-47). Perfermarela programmazione automatica, premete iltastoMENU. Quando programmazione automaticaecompletata,ilmendiriordinodei programmi apparesulloschermo.VederelasezioneRiordinodei Programma perriordinarei programmi memorizzati.PremeteiltastoEXITpertornareainormali programmi TV. SINTONIZZAZIONE AUTOMATI-
MUTE E'possibilesintonizzarefinoa100canaliememorizzarliconnumerida0a99.Unavolta memorizzati, potete utilizzareitasti PR+/- oquelliNUMERICIpereffettuarelascansionedellestazionidavoiprogram-mate.Lestazionipossonoveniresintonizzateutilizzandolafunzioneautomaticaoquellamanuale.Con questo metodovengonomemorizzatetuttelestazioniricevute.Viconsigliamodiutilizzarela programmazione automaticaquandoinstallate questo DisplayalPlasma. Ricerca automatica Ricerca manuale Set
Partenza Ricerca automatica
Configurazione delle stazioni
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Ilfunzionamentononenormale.Iltelecomandononfunziona.L'alimentazione disattiva improvvisamente Verificare
eventuali oggetti tra
telecomando che cos- tituiscano
ostacolo. batterie sono installate con
Correggere l'impostazione della modalit
funzionamento del telecomando: TV, VCRecc.? Installare batterie nuove.
timer della modalit sleep? Controllare
controllo dell'alimentazione. Alimentazione interrotta.Nessunatrasmissione sulla stazionesintonizzata con Auto off attivato. funzionevideononfunziona. Nessuna immagine
nessunsuonoColori assenti oinsufficientio immagini difettose Ricezione insufficiente per alcunicanali Linee strisce nelle immagini Barre orizzontaliverticalio immagini contremolio L'immagine viene visualizzatalentamente dopo l'accensione Verificare che
prodotto sia acceso. Provare
problema potrebbe essere dovuto alla trasmissione.
cavo d'alimentazione einserito nella presa
muro? Controllare l'orientamento e/o
posizione dell'antenna. Testare presa
altro cavo d'alimentazione del prodotto nella presaincuie stato inserito
cavo d'alimentazione del prodotto. tratta
processo normale, l'immagine viene smorzata durante
processo avvio del prodotto. Contattare
immagini non vengono visualizzate dopo cinque minuti. Regolare
Colore nell'opzione del menu. Mantenere una distanza sufficiente tra
problema potrebbe essere dovuto alla trasmissione.Icavi video sono installati correttamente?Attivare una funzione per ripristinare
luminosit delle immagini. Controllare
interferenze locali come
es. apparecchi elettrici
strumenti d'alimentazione. Lastazione
prodotto del cavo con problemi, sintonizzarsi
segnale della stazionee debole, orientare nuovamente l'antenna perricevere stazioni
possibile interferenza. Controllare l'antenna (modificare l'orientamento dell'antenna).
Soundazzerato?Premereil pulsante MUTE Provare altrocanale.Il problema potrebbe essere dovutoallatrasmissione.Icaviaudio sono installaticorrettamente? Regolare ilbilanciamento nell'opzione del menu. Uncambiamentodell'umiditambiente della temperatura potrebbe provo- care
rumore insolito quando prodotto viene acceso
difettodel prodotto. Immagini presenti
nessun suono Suonistranidal-l'iterno del prodotto Nessun suono uno deidiffusoriSi verificato
problema nellamodalitPC. (Applicato soloallamodalit PC) Regolare risoluzione, frequenza orizzontale
frequenza verticale.Verificarelafonte dell'ingresso. Impostare configurazione automatica
regolare l'orologio, lafase
posizione O/V. Controllareil cavo del segnale. ReinstallarelaschedavideodelPC.Il segnale
fuori portata. Ilcoloredelloschermo non
sta bile monocoloreBarreverticali striscesullosfondo
posizione errata Lafunzioneaudio non funziona. Visualizzazione della guida dell'utente sul CD-ROM Pervisualizzarela guida dell'utente
CD-ROM, AdobeAcrobatReaderdeve essere installatosulPC.Lacartella"ACRORD" presente sulCD-ROMcontienei programmi d'in-stallazione.Sesidesiderainstallare questi programmi, accederealle"Risorsedel computer" Aprire "LG" Aprire "ACRORD"fare doppio clicsulla lingua desiderata.Pervisualizzarela guida dell'utente, ifiledella guida sono inclusinelCD-ROMfornitoindotazione.CaricareilCD-ROMfornitonella periferica CD-ROMdelPC. Dopo alcuniistantie possibile accederealla pagina delCD-ROMinmodoautomatico.Sela pagina non vienevisualizzatainmodo automatico, aprire direttamenteilfiledella guida dell'utente. (Solo per Windows) Accederealle"Risorsedel computer" Aprire "LG" Aprire ilfile"index.htm".
ITALIANO MANUTENZIONE possibile evitareeventualimalfunzionamentianticipatamente.La pulizia accuratae regolare puaumentareladuratadellanuovaTV.Accertarsidispegnere l'impianto edi scollegare ilcavoprimadiiniziare qualsiasi operazionedi pulizia. Pulizia dello schermo Diseguitovieneriportatounmetodoperrimuoverela polvere dalloschermo.Inumidireunpannomorbidoconunamisceladiacqua tiepida edunpo'diammorbidentepertessutiodi detergente perpiatti.Strizzareilpannofinoa quando nonequasi asciutto, quindi utilizzarloper pulire loschermo.Accertarsiche l'acqua ineccessononsia presente sullo schermo, quindi lasciareasciugareprimadiaccen-derelaTV. Pulizia del telaio Perrimuoverelosporcoola polvere, pulire iltelaioconunpanno morbido, asciutto, privodisfilacciature.Accertarsidinonutilizzarepanni bagnati. Assenza prolungata Sesi prevede dilasciarelaTVinutilizzataperun periodo prolungato tempo (come ades.le vacanze), scollegare ilcavodialimentazioneelettricaeunabuonaideaperproteggersidaeventualidanniderivantidafulminiesovratensionielettriche. ATTENZIONE
S4775ohm0 40 C/32 104 FInferioreall'80%-20 60 C/-4 140 FInferioreall'85%Dimensioni (Larghezza
Profondit ) Peso Requisiti dialimentazioneConsumoelettricoSistematelevisivo Copertura programma Impedenza antenna esterna CondizioniambientaliCavallettoinclusoCavallettoesclusoCavallettoinclusoCavallettoescluso Temperatura operativa Umidit operativa Temperatura conservazione Umiditdi conservazione 944,0x729x286mm 37,1
S4775ohm0 40 C/32 104 FInferioreall'80%-20 60 C/-4 140 FInferioreall'85%Dimensioni (Larghezza
Profondit ) Peso Requisiti dialimentazioneConsumoelettricoSistematelevisivo Copertura programma Impedenza antenna esterna CondizioniambientaliCavallettoinclusoCavallettoesclusoCavallettoinclusoCavallettoescluso Temperatura operativa Umidit operativa Temperatura conser- vazione Umiditdi conservazione 1059,9
ITALIANO specifiche precedentemente indicatepossonoessere soggette adeventualimodifichesenza preavviso alloscopodi apportare miglioramenti qualitativi. PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II,
ohm0~40 C/32~ 104 F Inferioreall'80%-20~60 C/-4~ 140 F Inferioreall'85%Dimensioni (Larghezza xAltezzax Profondit ) Peso Requisiti dialimentazioneConsumoelettricoSistematelevisivo Copertura programma Impedenza antenna esterna CondizioniambientaliCavallettoinclusoCavallettoesclusoCavallettoinclusoCavallettoescluso Temperatura operativa Umidit operativa Temperatura conservazione Umiditdiconservazione1129,0
ohm0~40 C/32~104 FInferioreall' 80% -20~60 C/-4~140 FInferioreall' 85% Dimensioni (Larghezza xAltezzax Profondit ) Peso Requisiti dialimentazioneConsumoelettricoSistematelevisivo Copertura programma Impedenza antenna esterna CondizioniambientaliCavallettoinclusoCavallettoesclusoCavallettoinclusoCavallettoescluso Temperatura operativa Umidit operativa Temperatura conservazione Umiditdiconservazione 1280x828x315mm 50,3
ITALIANO APPENDICE Lespecificheprecedentementeindicatepossonoesseresoggetteadeventualimodifichesenzapreavvisoalloscopodiapportaremiglioramentiqualitativi.PAL/SECAMB/G/D/K,PALI/II,SECAML/L'VHF: E2
104 F Inferioreall'80%-20 60 C/-4
140 F Inferioreall'85%Dimensioni (Larghezza xAltezzax Profondit ) PesoRequisitidialimentazioneConsumoelettricoSistematelevisivoCoperturaprogrammaImpedenza antenna esterna CondizioniambientaliCavallettoinclusoCavallettoesclusoCavallettoinclusoCavallettoesclusoTemperaturaoperativaUmiditoperativaTemperaturadiconser- vazione Umiditdi conservazione 1045,8x693,8x260,4 41,1
seguida, utilize bot o
PCen din. Mappen "ACRORD"
jostakin kaiuttimesta PC-tilassa
arbanuotoliniovaldymopulte POWER, TV, INPUT,
Notice-Facile