LG 37LC25R - Televisore

37LC25R - Televisore LG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 37LC25R LG in formato PDF.

📄 422 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice LG 37LC25R - page 64
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : LG

Modello : 37LC25R

Categoria : Televisore

Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 37LC25R - LG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 37LC25R del marchio LG.

MANUALE UTENTE 37LC25R LG

Page 18MODELLIDITVLCD37LC2R*42LC2R*37LC25R*42LC25R*37LC3R*42LC3R*32LB2R*37LB2R*42LB2R*47LB2R*MODELLIDITVALPLASMA42PC1R*42PC3R*50PC1R*Nelringraziarviperavereacquistatoquesto prodotto LG, viraccomandiamodi leggere attentamente leseguentiistruzioni.Solocossipotr ottenere ilfunzionamentoottimale dell'ap- parecchio mantenerne inalterateneltempolecaratteristicheel'affidabilit originali. Raccomandiamoinoltrediconservarequestomanualeinprevi-sionedieventualiconsultazionifuture.In qualsiasi casodidubbiopotrete interpellare vostro abit-ualerivenditoredi prodotti LG, facendoriferimentoalmodelloedalnumerodimatricola. ISTRUZIONI PER L'USO

SICUREZZA ?Leggereleprecauzionidisicurezzaconattenzioneprimadiutilizzareil prodotto. ?In questo manuale, leillustrazioni potrebbero essere leggermente diversedal prodotto acquistato perch sonoapuroscopoindicativodi supporto alleistruzioni.Non prendendo inconsiderazioneilmessaggio d'avvertimento, sipossonoriportaregravilesioniopusussistereil pericolo diincidentiodi morte. Nonosservandoilmessaggio d'attenzione, possibile riportarelesioni leggere oprovocaredannial prodotto. Precauzioni per l'installazione del prodotto AVVERTENZA AVVERTENZA ATTENZIONE Restare lontani

es. termocon- vettori elettrici.

possono verificare scosse elettriche,incendi, malfunzionamenti

sente uno strano rumore, scollegare

cavo d'alimentazione

servizio assistenza.

prodotto senza adottare misure adeguate,

possono verificare scosse elettriche

incendi. Non utilizzare

qualsiasi altro ambiente

cui sia eventualmente esposto all'umidit .

potrebbero provocare scosse elettriche. Installare

stabile impe- dendo eventuali cadute del prodotto.

prodotto subisce una caduta,

potrebbero riportare lesioni

prodotto potrebbe rompersi. Non esporre

prodotto alla luce diretta del sole.

prodotto potrebbe riportare eventuali danni. Non collocare

una posizione incassa-

Ventilazione necessaria. Precauzioni relative all'alimentazione elettrica Accertarsi

cavo d'alimentazione alla corrente collegata

potrebbero subire scosse elettriche

riportare lesioni. Non toccare

presa dell'alimentazione con

mani bagnate. Inoltre,

impolverato, asciugarlo tutto

potrebbero subire scosse elettriche

un'ec- cessiva umidit . Durante tempeste con tuoni

cavo d'alimentazione

potrebbero subire scosse elettriche

possono sviluppare incendi. Proteggere

cavo d'alimentazione

impiego impro- prio, fisico

calpestandolo. Prestare una particolare attenzione alle spine, alle prese

cavo fuoriesce dall'apparecchio. Precauzioni per

movimentazione del prodotto Non sottoporre

potrebbero subire scosse elettriche

riportare danni. Fare

parte frontale sia rivolta

trattenendola con entrambe

prodotto, quest'ultimo

provocare scosse elettriche

centro d'assis- tenza tecnica per effettuare

riparazioni del caso. Accertarsi

prodotto. Accertarsi

potrebbero subire scosse elettriche

riportare danni. Precauzioni per l'impiego del prodotto Non smontare, riparare

propria discrezione.

possono verificare casi

incendi, scosse elettriche.

centro d'assistenza tecnica per effettuare

riparazioni del caso. Per ridurre

scosse elettriche, non esporre l'apparecchio

umidit . L'apparecchio non dovrebbe essere esposto

non posare nessun oggetto riempito con sostanze liquide, come

es. vasi, sull'ap- parecchio. Affidare tutte

personale qualificato dell'assistenza tecnica.

manutenzione neces- saria una volta che l'apparecchio

qualsiasi modo, come

alla spina d'al- imentazione elettrica, liquidi

oggetti caduti accidental- mente all'interno dell'apparecchio, esposizione

umidit , funzionamento non regolare

cadute. AVVERTENZA AVVERTENZA ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONEAVVERTENZA 9/30/97 2:00

Page 1PRVOLOKMENUINPUT/I

ITALIANO INTRODUZIONE CONTROLLI Sitrattadiuna rappresentazione semplificata del pannello frontale.In questa rappresentazione cipossonoessereeventualidifferenze rispetto allaTVfornita. Controlli del pannello frontale Pulsanti PROGRAMMA Pulsanti VOLUME Pulsanti MENU Pulsanti Pulsanti INPUT Pulsanti POWER Indicatore?E'rosso quando l'apparecchio standby, cioinattesadicomandi.?diventadicolorebianco quando siattiva l'apparecchio. Pulsanti PROGRAMMA Pulsanti VOLUME Pulsanti Pulsanti MENU Pulsanti INPUT Pulsanti POWER Pulsanti PROGRAMMA Pulsanti VOLUME Pulsanti Pulsanti MENU Pulsanti INPUT Pulsanti POWER INPUTMENUOKVOLPRPulsanti INPUT Pulsanti VOLUME Pulsanti PROGRAMMA Pulsanti MENU Pulsanti Pulsanti POWER 9/30/97 2:00PM Page 2ITALIANO OPZIONI

COLLEGAMENTO Rappresentazionesemplificatadelpannelloposteriore.InquestarappresentazionecipossonoessereeventualidifferenzerispettoallaTVindotazione. Pannello posteriore dei collegamenti

ripor- tarlo alla funzione

attesa. Ritorna alla visualizzazione

pulsante una volta, viene visualizzato l''OSD della sorgente d'ingresso come riportato

formato dell'immagine desiderato. regola

luminosit dello schermo. Ripristina

luminosit delle impostazioni

sorgente della modalit . Imposta PIP, DW, POP(tranne 47LB2R

delle immagini secondarie lamodalitoff. Per regolare

formato della sotto immagine. Sposta

sotto immagine. Per selezionare

sotto immagine. Inverte

posizioni dell'immagine principale/secondaria nella modalit immagini PIP/Twin/POP. Seleziona

modalit immagini PIP/Twin. Questi pulsanti sono impiegati per

tele- text. (solo per modelli con TELETEXT)

Sistemazione programmi. Controlla alcuni videoregistratori

pulsante della modalit DVD

VCR. Schiarire sull'immagine dello schermo

tornare alla visualizzazione del

qualsiasi men . Per far apparire sullo schermo

tavola dei programmi. Per selezionare

men . Per selezionare l'uscita audio. Per regolare

CONTROLLI DEL TELECOMANDO ?Toglieteilcoperchiodelvanoporta-pile,postosulretrodelteleco-mandoeinseritelepile,rispettandolepolaritindicateall'internodelvanostesso.?Utilizzateduepilealcalineda Vdel tipo AA.Nonutilizzatepilenuoveepileusate.Sostituitelepilecontemporaneamente. INSERIMENTO DELLE PILE

MODESelezionalemodalit operative deltelecomandoTASTIDELTLV Questi tastivengonoutilizzatiperiltelevideo.Per maggiori dettaglivedereilparagraforiguardanteiltelevideo.THUMBSTICK (Su/Gi /Sinistra /Destra)

Consentedi navigare imenuvisualizzatisulloschermoedirego-larele impostazioni disistemainbasealle proprie esigenze. Perfaraccettarelevostreselezioniofar apparire sulloschermoilmodocorrente.Volume Q.VIEW MUTE Programma Pulsantinumeri-ci 0-9 FAV*PerregolareilvolumePertornarealprogrammaprecedente.Perattivareedisattivarel'audio.Selezionaunprogramma.Selezionaunprogramma.Selezionaglielementinumeratiinunmenu.VisualizzailprogrammapreferitoselezionatoNessunafunzione

INSTALLAZIONE Questa caratteristica non

questa sezione potrebbero presentare eventuali dif- ferenze rispetto all'impianto fornito. Chiusura del cavalletto Rimuovere innanzitutto

viti nei fori (B) sul lato inferiore del cavalletto.

due ganci (D) della parte infe- riore del cavalletto

cavalletto nella parte posteriore dell'impianto. Una volta ripiegato, premere

due blocchi (A) della parte inferiore del cavalletto verso l'esterno. NOTA

schermo rivolto verso

panno morbido come mostrato

cavalletto, accertarsi che

due blocchi (A) sul lato inferiore del cavalletto siano rivolti verso l'esterno. Estrarre

cavalletto come mostrato nelle figure

cavalletto, inserire

viti nei fori (B) sul lato inferiore del cavalletto. Durante

connessione dei cavi all'impianto, non disinnestare

blocco (C). Questa operazione potrebbe provocare

caduta dell'impianto provocando gravi lesioni fisiche

pesanti danni all'impianto.

Page 6ITALIANO METODI

PARETE DEL GRUPPO PRODOTTO PER EVITARE EVENTUALI CADUTE DELL'IMPIANTO o21Installarevicinoallapareteinmodotalecheil prodotto non cada quando vienepremutoall'indietro.Leistruzioni riportate seguito indicano metodosicuroperl'installazionedel prodotto chedeve essere fissatoevitandocheil prodotto cada quando vienespostatoinavanti.Si impedir prodotto dicadereinavanti provocando lesioniallepersone sieviterinoltrecheil prodotto provochi eventualidannicadendo.Accertarsicheibambini non arrampichino sul prodotto

quest'ultimo. Utilizzare una funeresistente (non fornito come componentedel prodotto,

necessario acquistarlo

parte) per legare prodotto.

sicuroannodarelafuneinmodochesitroviin posizione orizzontaletralaparete

prodotto. Utilizzare gli occhielli lestaffe/ibulloniTVperfissareil prodotto allaparete come mostratonella figura. (se prodotto presentaibulloninella posizione degli occhielli prima diinserire gli occhielli,svitareibulloni).*inserire gli occhielli lestaffe/ibullonidellaTV

muro con ibulloni (non forniti come componenti del prodotto

parte). Farecombaciarel'altezzadellastaffamontata

muro. NOTA!GQuandosispostail prodotto

altropunto,slacciareinnanzituttolefuni.GUtilizzare supportoperil prodotto

alloggiamento chesiasufficientemente grande

robustoperledimensioniedilpesodel prodotto. GPer impiegare prodotto inmodosicuroaccertarsidelfattochel'altezzadellastaffachemontataallaparetesialastessadel prodotto.

1132it9/30/972:00 Page7ITALIANO INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE DEL CAVALLETTO Installazionesuunascrivania4inches4inches4inches

inches Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio liberodi4"

ogni lato daeventuali pareti. Montaggio aparete:Installazioneorizzontale4inches4inches4inches4inches4inchesPer garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio liberodi4"

ogni lato daeventuali pareti. Leistruzioniperl'installazionein dettaglio sono fornitepressoil rivenditore, consultarela guida opzionale perl'installazionedellastaffada montaggio

paretereclin-abile perla configurazione. MESSAATERRAAccertarsidi collegare ilfiloditerraper impedire eventuali scosse elettriche.Se non possibile attuareisistemidi messa

terra,fareinstallaread elettricista qualificato

interrut-toreseparato.Nontentaredimettere terral'unit collegan- dolaaicavi telefonici, agli spinotti d'accensione aitubidelgas.AlimentazioneelettricaInterruttoredicortocircuitiE possibile installarelaTVindiversimodi come es. una parete

una scrivania, ecc. LaTVeprogettataper

montaggio orizzontale.Solo42PC1R,42PC3RRimuovereleduevitidellato posteriore dell'impianto prima diinstallarelastaffadi montaggio

CONFIGURAZIONE COLLEGAMENTO ANTENNA Perimpediredicausaredannialdispositivo,noncollegaremaieventualicavidialimentazionefinoaquandonon

stato completatoilcollegamentodituttiidispositivi.Per ottenere unaqualitottimaledelle immagini, regolarel'orientamentodell'antenna.Nonsonofornitiilcavoeilconvertiredell'antenna.Nellezoneconunascarsaricezionedelsegnaleinstallareunamplificaredelsegnaleper l'antenna, come mostrato destra, per ottenere unamigliorequalitdelle immagini. Seilsegnaledeveesseresuddiviso tra duetelevi- sori, utiliz-zareunosdoppiatoredelsegnaledel-l'antennaperstabilireilcollegamento. Amplifica tore del segnale UHF VHF Abitazioni Appartamenti plurifamiliari (Collegamento all'antenna centralizzata) Abitazioni case monofamiliari (collegamento con antenna esterna) Antenna esterna Presa antenna centralizzata Antenna VHF Antenna UHF Cavo coassiale

senso orario per avvitare.

CONFIGURAZIONE ACCENSIONE DELLA

PremeteiltastoMENUequindiiltastoDEperselezionareilmenSPECIALE.PremeteiltastoGe premete itastiDEperselezionare Lingua (Language). Ilmen essererichiamatosulloschermonellalinguadesiderata. PremeteiltastoGe premete itastiDEperselezionarePaese.Premereilpulsante quindiutilizzareilpulsanteDEperselezionarelalinguaoilpaesedesiderati. Selezione della lingua dei menu

PremeteiltastoEXITpertornareainormali programmi TV.Laguidaall'installazionevienevisualizzatasulloschermodeltelevisorequandosieffettuala prima accensione.PremereilpulsanteDEF

quindi premereil pulsante OKperselezionarela lingua desiderata.Premereil pulsante DEF

quindi premereil pulsante OKperselezionareilpaesedesiderato.

Sesidesideramodificarelaselezionedella lingua delpaese NOTA

SenonsichiudelaGuidaall'installazionepremendoiltastoEXIToiltimeoutdellavisualizzazioneOSD (On Screen Display), riapparir ripetutamente all'accensionedell'unit . Sesiselezionaincodicepaesesbagliato,iltelevideopotrebbenonesseremostratoenonfunzionarecorrettamente. Araboedebraicosono aggiunti alPaesedellaGuidaall'instal-lazionesecondoi paesi cheusanolalinguaarabaedebraica.

9/30/97 2:00 Page 11ITALIANO FUNZIONI SPECIALI Testo TOP [IN ALTO] TELETEXT -Laguida all'utilizzatore

apparire alto sullo schermo quattro campi colorati: rosso, verde, giallo

prossimo gruppo quello blu indica

blocco successivo. SelezioneBlocco,Gruppo, Pagina 1.Con tasto blu potete procedere

blocco blocco. Utilizzate

blocco successivo.3.Con tasto verde potete procedere alla pagina successivaesistente con

funzione automatica gruppo suc- cessivo.(In alternativa potete utilizzare

tastoPR+).4. tasto rosso permette

tornare alla selezione precedente.(In alternativa potete utilizzare

tastoPR-). Selezionedirettadella pagina Corrisponde alle

funzione SIMPLEtextvi permette

selezionare una pagina digitando tre cifre corrispon- denti per mezzo della tastieranumerica con

funzione TOP. FASTTEXT [TESTO VELOCE] -Le pagine del televideo sono codificate colore lungo

parte bassa dello schermo

vengono selezionare pre- mendo

tasto colorato corrispondente.ASelezionedella pagina 1.Premete tastoINDEXper selezionare

pagina dell'indice. 2.Potete selezionare

pagine che sono codificate colore lungo

linea inferiore con itasti dello stesso colore. 3.Corrisponde alla funzione SIMPLEtext

selezionare una pagine digitando tre cifre del numero

pagina per mezzo della tastieranumerica, con

funzione FASTEXT.4. tastoPR -pu essere utilizzato per selezionare

pagina precedente quella seguente.

elezionedella pagina Digitate

tre cifre, per mezzo dei tastiNUMEIRICI.Se durante

tastosbagliato, dovete completare tre cifre

pagina corretto. tastoPR+-pu anche essere utilizzato per selezionare

pagina precedente quellasuccessiva.Testo SIMPLE [SEMPLICE] Premete tastoTEXTper portarvi

questa funzione. ?La pagina iniziale

quella finale appare sullo schermo. Duenumeri

nome della stazione televisiva,

l'ora appaiono sullo schermo nel titolo.

primo numero della pagina indica

vostra selezione, mentre

pagina che appareinquelmomento sullo schermo. Premete tastoTEXT EXITperspegnere

televideo. Accensione/Spegnimento Televideo (oTOPtext)e una funzione opzionale, d'altra parte solo

servizio gratuito fornito

numerose stazioni televisive che danno tempo reale notizie,meteo, programmi televisivi, prezzi

pagine che vengono selezionate digitando direttamente

pagina corrispondente.TOPeFASTEXTsono metodi

permettono una selezione facile

veloce delle informazioni contenute nel televideo. it9/30/972:00 Page1213 ITALIANO PremiiltastoMENUepoiiltastoD/Esul Display diognimenu.PremeteiltastoGe quindi itastiD/Eperselezionareunavocedelmen .Cambiatela regolazione diunavoceinunsottomenoinunmenatendinapermezzodeitastiF

IlmenuOSD (On Screen Display) dellaTV potrebbe risultare leggermente diversoda quello rappresentato nelmanuale. NOTA

a.LafunzioneOSD (On Screen Display [invisualizzazionesu schermo]) consentedi regolare lostatodelloschermoinmodo adeguato offrendounavisualizzazione grafica. b.In questo manuale, l'OSD (On Screen Display [invisualizzazionesu schermo]) potrebbe esserediversoda quello deltelevisoredatochesitrattadiun semplice esempiomiratoa semplificare ilfunzionamen-todeltelevisore.c.Conlafunzione televideo, imennonappaionosulloschermo.d.Onalcunimodellil'indicazione XGA. ISM Method, LowPower-None possibile utilizzare questa funzioneneiLCDTV.f.Index-solo 32/37/42/47LB2R Men Stazione STAZIONEG IMMAGINE SUONO TEMPO SPECIALE SCHERMO Ricerca automatica Ricerca manuale Set

programmi Progr. Favorito Men Immagine STAZIONE IMMAGINEG SUONO TEMPO SPECIALE SCHERMO Tipo programma Modocolore Avanzato Reset Men Suono STAZIONE IMMAGINE SUONO

Altoparlante Menu Ora STAZIONE IMMAGINE SUONO TEMPO

ITALIANO PremeteiltastoMENUequindiutilizzateiltastoDEperselezionareilmenSTAZIONE.PremeteiltastoGequindiiltastoDEperselezionareRicercaautomatica.PremeteitastiGperselezionareDESistema.PremereilpulsanteFGperselezionareunmenudelsistemaTV:L:SECAM L/L'(Francia) BG: PALB/G, SECAM B/G (Europa/Europa Orientale/Asia/Nuova Zelanda/Medio Oriente/ Africa/Australia) PALI/II (GB/Irlanda/Hong Kong/Sud Africa)DK: PALD/K, SECAM D/K (Europa Orientale/Cina/Africa/CIS) PremeteiltastoDEperselezionareMem.daprog.PremereilpulsanteFGoipulsantinumericiperselezionareilnumeroinizialedella programmazione. Sesiutilizzanoipulsanti numerici, glieven-tualinumeriinferioria10devonoessereinseritianteponendoilnumero'0'ades.'05'perindicare5.PremeteiltastoDEperselezionarePartenza.PremeteiltastoGperiniziarela programmazione automatica. Vengono memorizzatetuttelestazioniricevute.IlnomedellastazionevienememorizzatoperquellestazionichetrasmettonoVPS (Servizio Programmi Video),PDC(Controllo programmi d'invio)odatidiTELEVIDEO.Seaunastazionenon venire assegnato nome, viene assegnato unnumerodicanaleememorizzatoprecedutodaC (V/UHF 01-69)oS(Canaliviacavo 01-47). Perfermarela programmazione automatica, premete iltastoMENU. Quando programmazione automaticaecompletata,ilmendiriordinodei programmi apparesulloschermo.VederelasezioneRiordinodei Programma perriordinarei programmi memorizzati.PremeteiltastoEXITpertornareainormali programmi TV. SINTONIZZAZIONE AUTOMATI-

MUTE E'possibilesintonizzarefinoa100canaliememorizzarliconnumerida0a99.Unavolta memorizzati, potete utilizzareitasti PR+/- oquelliNUMERICIpereffettuarelascansionedellestazionidavoiprogram-mate.Lestazionipossonoveniresintonizzateutilizzandolafunzioneautomaticaoquellamanuale.Con questo metodovengonomemorizzatetuttelestazioniricevute.Viconsigliamodiutilizzarela programmazione automaticaquandoinstallate questo DisplayalPlasma. Ricerca automatica Ricerca manuale Set

Partenza Ricerca automatica

Configurazione delle stazioni

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Ilfunzionamentononenormale.Iltelecomandononfunziona.L'alimentazione disattiva improvvisamente Verificare

eventuali oggetti tra

telecomando che cos- tituiscano

ostacolo. batterie sono installate con

Correggere l'impostazione della modalit

funzionamento del telecomando: TV, VCRecc.? Installare batterie nuove.

timer della modalit sleep? Controllare

controllo dell'alimentazione. Alimentazione interrotta.Nessunatrasmissione sulla stazionesintonizzata con Auto off attivato. funzionevideononfunziona. Nessuna immagine

nessunsuonoColori assenti oinsufficientio immagini difettose Ricezione insufficiente per alcunicanali Linee strisce nelle immagini Barre orizzontaliverticalio immagini contremolio L'immagine viene visualizzatalentamente dopo l'accensione Verificare che

prodotto sia acceso. Provare

problema potrebbe essere dovuto alla trasmissione.

cavo d'alimentazione einserito nella presa

muro? Controllare l'orientamento e/o

posizione dell'antenna. Testare presa

altro cavo d'alimentazione del prodotto nella presaincuie stato inserito

cavo d'alimentazione del prodotto. tratta

processo normale, l'immagine viene smorzata durante

processo avvio del prodotto. Contattare

immagini non vengono visualizzate dopo cinque minuti. Regolare

Colore nell'opzione del menu. Mantenere una distanza sufficiente tra

problema potrebbe essere dovuto alla trasmissione.Icavi video sono installati correttamente?Attivare una funzione per ripristinare

luminosit delle immagini. Controllare

interferenze locali come

es. apparecchi elettrici

strumenti d'alimentazione. Lastazione

prodotto del cavo con problemi, sintonizzarsi

segnale della stazionee debole, orientare nuovamente l'antenna perricevere stazioni

possibile interferenza. Controllare l'antenna (modificare l'orientamento dell'antenna).

Soundazzerato?Premereil pulsante MUTE Provare altrocanale.Il problema potrebbe essere dovutoallatrasmissione.Icaviaudio sono installaticorrettamente? Regolare ilbilanciamento nell'opzione del menu. Uncambiamentodell'umiditambiente della temperatura potrebbe provo- care

rumore insolito quando prodotto viene acceso

difettodel prodotto. Immagini presenti

nessun suono Suonistranidal-l'iterno del prodotto Nessun suono uno deidiffusoriSi verificato

problema nellamodalitPC. (Applicato soloallamodalit PC) Regolare risoluzione, frequenza orizzontale

frequenza verticale.Verificarelafonte dell'ingresso. Impostare configurazione automatica

regolare l'orologio, lafase

posizione O/V. Controllareil cavo del segnale. ReinstallarelaschedavideodelPC.Il segnale

fuori portata. Ilcoloredelloschermo non

sta bile monocoloreBarreverticali striscesullosfondo

posizione errata Lafunzioneaudio non funziona. Visualizzazione della guida dell'utente sul CD-ROM Pervisualizzarela guida dell'utente

CD-ROM, AdobeAcrobatReaderdeve essere installatosulPC.Lacartella"ACRORD" presente sulCD-ROMcontienei programmi d'in-stallazione.Sesidesiderainstallare questi programmi, accederealle"Risorsedel computer" Aprire "LG" Aprire "ACRORD"fare doppio clicsulla lingua desiderata.Pervisualizzarela guida dell'utente, ifiledella guida sono inclusinelCD-ROMfornitoindotazione.CaricareilCD-ROMfornitonella periferica CD-ROMdelPC. Dopo alcuniistantie possibile accederealla pagina delCD-ROMinmodoautomatico.Sela pagina non vienevisualizzatainmodo automatico, aprire direttamenteilfiledella guida dell'utente. (Solo per Windows) Accederealle"Risorsedel computer" Aprire "LG" Aprire ilfile"index.htm".

ITALIANO MANUTENZIONE possibile evitareeventualimalfunzionamentianticipatamente.La pulizia accuratae regolare puaumentareladuratadellanuovaTV.Accertarsidispegnere l'impianto edi scollegare ilcavoprimadiiniziare qualsiasi operazionedi pulizia. Pulizia dello schermo Diseguitovieneriportatounmetodoperrimuoverela polvere dalloschermo.Inumidireunpannomorbidoconunamisceladiacqua tiepida edunpo'diammorbidentepertessutiodi detergente perpiatti.Strizzareilpannofinoa quando nonequasi asciutto, quindi utilizzarloper pulire loschermo.Accertarsiche l'acqua ineccessononsia presente sullo schermo, quindi lasciareasciugareprimadiaccen-derelaTV. Pulizia del telaio Perrimuoverelosporcoola polvere, pulire iltelaioconunpanno morbido, asciutto, privodisfilacciature.Accertarsidinonutilizzarepanni bagnati. Assenza prolungata Sesi prevede dilasciarelaTVinutilizzataperun periodo prolungato tempo (come ades.le vacanze), scollegare ilcavodialimentazioneelettricaeunabuonaideaperproteggersidaeventualidanniderivantidafulminiesovratensionielettriche. ATTENZIONE

S4775ohm0 40 C/32 104 FInferioreall'80%-20 60 C/-4 140 FInferioreall'85%Dimensioni (Larghezza

Profondit ) Peso Requisiti dialimentazioneConsumoelettricoSistematelevisivo Copertura programma Impedenza antenna esterna CondizioniambientaliCavallettoinclusoCavallettoesclusoCavallettoinclusoCavallettoescluso Temperatura operativa Umidit operativa Temperatura conservazione Umiditdi conservazione 944,0x729x286mm 37,1

S4775ohm0 40 C/32 104 FInferioreall'80%-20 60 C/-4 140 FInferioreall'85%Dimensioni (Larghezza

Profondit ) Peso Requisiti dialimentazioneConsumoelettricoSistematelevisivo Copertura programma Impedenza antenna esterna CondizioniambientaliCavallettoinclusoCavallettoesclusoCavallettoinclusoCavallettoescluso Temperatura operativa Umidit operativa Temperatura conser- vazione Umiditdi conservazione 1059,9

ITALIANO specifiche precedentemente indicatepossonoessere soggette adeventualimodifichesenza preavviso alloscopodi apportare miglioramenti qualitativi. PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II,

ohm0~40 C/32~ 104 F Inferioreall'80%-20~60 C/-4~ 140 F Inferioreall'85%Dimensioni (Larghezza xAltezzax Profondit ) Peso Requisiti dialimentazioneConsumoelettricoSistematelevisivo Copertura programma Impedenza antenna esterna CondizioniambientaliCavallettoinclusoCavallettoesclusoCavallettoinclusoCavallettoescluso Temperatura operativa Umidit operativa Temperatura conservazione Umiditdiconservazione1129,0

ohm0~40 C/32~104 FInferioreall' 80% -20~60 C/-4~140 FInferioreall' 85% Dimensioni (Larghezza xAltezzax Profondit ) Peso Requisiti dialimentazioneConsumoelettricoSistematelevisivo Copertura programma Impedenza antenna esterna CondizioniambientaliCavallettoinclusoCavallettoesclusoCavallettoinclusoCavallettoescluso Temperatura operativa Umidit operativa Temperatura conservazione Umiditdiconservazione 1280x828x315mm 50,3

ITALIANO APPENDICE Lespecificheprecedentementeindicatepossonoesseresoggetteadeventualimodifichesenzapreavvisoalloscopodiapportaremiglioramentiqualitativi.PAL/SECAMB/G/D/K,PALI/II,SECAML/L'VHF: E2

104 F Inferioreall'80%-20 60 C/-4

140 F Inferioreall'85%Dimensioni (Larghezza xAltezzax Profondit ) PesoRequisitidialimentazioneConsumoelettricoSistematelevisivoCoperturaprogrammaImpedenza antenna esterna CondizioniambientaliCavallettoinclusoCavallettoesclusoCavallettoinclusoCavallettoesclusoTemperaturaoperativaUmiditoperativaTemperaturadiconser- vazione Umiditdi conservazione 1045,8x693,8x260,4 41,1

seguida, utilize bot o

PCen din. Mappen "ACRORD"

jostakin kaiuttimesta PC-tilassa

arbanuotoliniovaldymopulte POWER, TV, INPUT,