YAMAHA MCR-232 - Sistema audio compatto

MCR-232 - Sistema audio compatto YAMAHA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MCR-232 YAMAHA in formato PDF.

📄 152 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice YAMAHA MCR-232 - page 74
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : YAMAHA

Modello : MCR-232

Categoria : Sistema audio compatto

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema audio compatto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MCR-232 - YAMAHA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MCR-232 del marchio YAMAHA.

MANUALE UTENTE MCR-232 YAMAHA

MANUALE DI ISTRUZIONI

i It Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno. Installare questo sistema audio in una posizione ben ventilata, asciutta e pulita - lontano da luce solare diretta, sorgenti di calore, vibrazioni, polvere, umidità e/o freddo. Per una ventilazione corretta, lasciare uno spazio minimo libero di CRX-332. Sopra: 20 cm Retro: 10 cm Ai lati: 10 cm Installare quest’unità lontano da elettrodomestici, motori o trasformatori, perché possono causare ronzi. Non esporre quest’unità a variazioni repentine della temperatura ambiente e non installarle in stanze molto umide (ad esempio dove è in uso un umidificatore) per evitare che in essa si formi condensa, che a sua volta può causare folgorazioni, incendi, guasti e/o ferite. Evitare di installare l’unità in una posizione dove possano su di essa cadere oggetti o liquidi. Inoltre, non posare su di essa: – Altri componenti, dato che possono causare danni e/o lo scolorimento della superficie dell’apparecchio. – Candele o altri oggetti che bruciano, dato che possono causare incendi, danni all’unità e/o ferite a persone. – Contenitori di liquidi, dato che possono cadere e causare folgorazioni all’utente e guasti a quest’unità. Non coprire quest’unità con giornali, tovaglie, tende o altro per non impedirne la dispersione del calore. Se la temperatura al suo interno dovesse salire, può causare incendi, guasti e/o ferite. Non collegare quest’unità ad una presa di corrente sino a che tutti i suoi collegamenti sono completi. Non usare l’unità capovolta. Potrebbe surriscaldarsi e guastarsi. Non agire con forza eccessiva su interruttori, manopole e/o cavi. Per scollegare un cavo, tirare la spina e mai il cavo stesso. Non pulire mai quest’unità con solventi ed altre sostanze chimiche. Essi possono danneggiarne le finiture. Usare semplicemente un panno soffice e pulito. Usare solo corrente elettrica del voltaggio indicato. L’uso di voltaggi superiori è pericoloso e può causare incendi, guasti e/o ferite. Yamaha non può venire considerata responsabile di danni risultanti dall’uso di quest’unità con un voltaggio superiore a quello prescritto. Per evitare danni dovuti a fulmini, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa durante temporali. Non tentare di modificare o riparare quest’unità. Affidare qualsiasi riparazione a personale qualificato Yamaha. In particolare, non aprirla mai per alcun motivo. Se si prevede di non dover fare uso di quest’unità per qualche tempo, ad esempio per andare in vacanza, scollegarne la spina di alimentazione dalla presa di corrente. Prima di concludere che l’unità è guasta, non mancate di leggere la sezione di questo manuale dedicata alla “RISOLUZIONE DEI PROBLEMI”. Prima di spostare quest’unità, premere il pulsante portandolo nella modalità di attesa e scollegare la spina di alimentazione di CA dalla presa di corrente. Quando la temperatura ambiente cambia improvvisamente, si forma condensa. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e lasciare riposare l’apparecchio. Se viene usata a lungo, quest’unità si può surriscaldare. Spegnerla e lasciarla riposare perché si raffreddi. Installare quest’unità vicino ad una presa di corrente alternata dove la spina del cavo di alimentazione possa venire facilmente raggiunta. 21 Le batterie vanno protette da calore eccessivo, ad esempio luce solare diretta, fiamme, e così via. 22 Il volume eccessivo in cuffia e l’uso eccessivo di cuffie possono danneggiare gravemente l’udito. Questa unità non viene scollegata dalla fonte di alimentazione CA fintanto che essa rimane collegata alla presa di rete, ciò anche se l’unità viene spenta col comando . Questo stato viene chiamato modo di standby. In questo stato l’unità consuma una quantità minima di corrente. AVVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E FOLGORAZIONI, NON ESPORRE QUEST’UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITÀ.

Quest’unità impiega un laser. Poiché è possibile causare lesioni agli occhi, solo personale qualificato di assistenza tecnica deve aprire la copertura o cercare di riparare questo dispositivo. PERICOLO Radiazioni laser visibili emitte quando aperto. Evitare l’esposizione agli occhi diretta al raggio laser. Quando quest’unità è collegata ad una presa a muro, non avvicinare gli occhi all’apertura del cassetto del disco o ad altre aperture per guardare all’interno. INDICAZIONI CONCERNENTI

  • Sintonizzazione di stazioni radio p. 11
  • Preselezione delle stazioni radio p. 11
  • Selezione di stazioni radio preselezionate (sintonizzazione con preselezione) p. 11
  • Visualizzazione di informazioni Radio Data System p. 11

USO DELLE FUNZIONI DI UTILITÁ ............. 12

Uso del menu opzioni .............................................. 12 Uso del timer di spegnimento .................................. 12 ■ Nota sul presente manuale

  • “iPod” descritto nel presente manuale può anche fare riferimento a “iPhone”.
  • Il presente manuale descrive la modalità di funzionamento dell’unità mediante un telecomando, salvo quando questo non sia possibile. Alcune delle operazioni qui descritte sono eseguibili anche tramite i tasti del pannello anteriore.
  • Il simbolo “☞” con i numeri di pagina indica le corrispondenti pagine di riferimento.
  • Le note contengono informazioni importanti sulla sicurezza e sulle istruzioni per l’uso. y indica un suggerimento riguardante una certa funzionalità.
  • Il manuale è stato stampato prima della produzione dell’apparecchio. Il design e i dati tecnici sono soggetti a modifiche parziali, a seguito di migliorie apportate, ecc. In caso di differenze tra il manuale e il prodotto, quest’ultimo ha la priorità. Italiano 1 It PREPARATIVI

ACCESSORI IN DOTAZIONE

Assicurarsi di disporre di tutti i seguenti elementi. Telecomando Antenna FM Coperchio della base Coperchio USB SLEEP

iPod AUX USB TUNER FOLDER MENU ENTER OPTION DISPLAY VOLUME MUTE TUNING MEMORY PRESET ATTENZIONE (Con batteria CR2032) Tenere il coperchio USB fuori dalla portata dei bambini, onde evitarne l’ingestione accidentale. ■ Uso del telecomando Utilizzare il telecomando entro 6 m dall’unità e puntarlo verso il suo sensore. Note VOLUME

  • Non versare del liquido sul telecomando.
  • Non far cadere il telecomando.
  • Non lasciare il telecomando in luoghi come i seguenti: – luoghi caldi o umidi, ad esempio un bagno o vicino a un calorifero – luoghi molto freddi – luoghi polverosi INPUT PHONES PRESET Entro 6 m SLEEP

iPod TUNER AUX USB FOLDER MENU ENTER OPTION DISPLAY VOLUME MUTE TUNING MEMORY PRESET Rimuovere il foglio isolante dalla batteria prima di inserirla. ■ Sostituzione della batteria nel telecomando Premendo la linguetta di rilascio in direzione , far scorrere il coperchio della batteria in direzione . Sostituire la batteria quando il raggio d’azione del telecomando diminuisce.

  • L’età della batteria può influire sull’effettivo raggio di azione del telecomando, che può diminuire sensibilmente. Nel caso ciò dovesse accadere, sostituire al più presto la batteria con una nuova.
  • Una batteria esaurita può perdere il liquido. In caso di perdita di liquido dalla batteria, smaltirla immediatamente. Evitare di toccare il materiale fuoriuscito e qualsiasi contatto con indumenti, ecc. Pulire accuratamente il vano prima di installare una nuova batteria.
  • Conservare la batteria fuori dalla portata dei bambini. Se una batteria dovesse essere involontariamente ingerita, contattare immediatamente un medico.
  • Rimuovere la batteria dal telecomando qualora non se ne preveda l’uso per un periodo di tempo esteso.
  • Non tentare di caricare o aprire la batteria fornita.

DISCHI RIPRODUCIBILI E FORMATO FILE

■ File MP3 e file WMA riproducibili Utilizzare CD contrassegnati con i seguenti marchi. MP3

  • Dischi CD-R o CD-RW contrassegnati con una delle seguenti frasi. FOR CONSUMER
  • Dischi CD-R o CD-RW finalizzati Nota *1 È supportato un bit rate variabile. WMA
  • Versione 9 (Sono supportati bit rate standard e variabili. Professional e Lossless non sono supportati.) Il lettore CD potrebbe non essere in grado di riprodurre alcuni CD-R/CD-RW o dischi che non siano stati registrati correttamente.

PREPARATIVI ■ Dischi riproducibili Bit rate (kbps) Frequenza di campionamento (kHz) High Profile 32-320*2 32/44,1/48 Mid Profile 16-32 22,05 Profilo Dischi CD-TEXT *2 Sono supportati bit rate costanti e variabili. Note Per riprodurre un CD da 8 cm Disporlo nell’incavo interno del piatto portadisco. Non collocare un normale CD (da 12 cm) sopra un CD da 8 cm. Per prevenire malfunzionamenti di questa unità:

  • Non usare dischi di forma non standard (a cuore, ecc.) disponibili sul mercato, perché potrebbero danneggiare l’unità.
  • Non usare dischi con nastri o adesivi sulla loro superficie. Tali dischi potrebbero rimanere bloccati all’interno dell’unità o causare danni all’unità stessa. Nota: non usare detergenti per lenti, in quanto potrebbero causare malfunzionamenti.
  • La riproduzione per i dischi dati avviene secondo l’ordine alfanumerico.
  • La riproduzione per un dispositivo USB avviene secondo l’ordine di data e ora di creazione.
  • Su questa unità non è possibile riprodurre file WMA (DRM) protetti da copyright.
  • Il disco deve essere compatibile con lo standard ISO 9660.
  • Il numero massimo di file e cartelle è il seguente. Disco dati USB Numero totale massimo di file e cartelle*3

Numero massimo di cartelle*3

Numero massimo di file per cartella

*3 La directory principale (root) rientra nel conteggio delle cartelle. Italiano 3 It COLLEGAMENTI Collegamento di diffusori/antenna/subwoofer Seguire la procedura qui riportata per collegare i diffusori e l’antenna FM all’unità. Per informazioni sui diffusori, consultare il relativo manuale utente. Collegando un subwoofer, dall’uscita SUBWOOFER OUT saranno emessi segnali audio ricchi di basse frequenze. ATTENZIONE Non collegare il cavo di alimentazione fino al completamento di tutte le connessioni. Antenna FM Note

  • Si consiglia di allungare completamente l’antenna.
  • Se si utilizza un’antenna per esterni invece dell’antenna FM in dotazione, la ricezione risulterà migliore.
  • Se la ricezione radio è insufficiente, modificare l’altezza, l’orientamento o la posizione dell’antenna.
  • Se si intende utilizzare un’antenna FM diversa da quella fornita in dotazione con l’unità, assicurarsi che la base di questa non sia del tipo filettato. Subwoofer (venduto separatamente) Cavo Subwoofer (venduto separatamente) Ricordarsi di rimuovere l’isolante dall’estremità di ciascun cavo dei diffusori. Note
  • Utilizzare solo subwoofer dotati di una sezione di amplificazione interna.
  • Accertarsi di collegare il canale sinistro (L), il canale destro (R), “+” (rosso) “–” (nero) in modo corretto. Se i collegamenti sono difettosi non si udirà alcun suono dai diffusori; se le polarità dei collegamenti dei diffusori sono invertite il suono sarà innaturale e carente di basse frequenze.
  • Non permettere che i cavi nudi dei diffusori si tocchino l’un l’altro e che tocchino una qualsiasi parte metallica dell’unità. Questo potrebbe danneggiare l’unità e/o i diffusori.
  • Utilizzare diffusori con un’impedenza maggiore di 6 Ω.
  • Esiste la probabilità che il posizionamento dei diffusori troppo vicini a un televisore CRT (tubo di Braun) possa danneggiare i colori delle immagini. In questo caso, allontanare i diffusori dal televisore. 4 It COLLEGAMENTI Collegamento del cavo di alimentazione ■ Collegamento di un iPad Collegare o rimuovere l’iPad ogni volta che si desidera. PREPARATIVI Dopo avere effettuato tutte le connessioni, collegare il cavo di alimentazione dell’unità. USB IPod Alla presa di corrente

Quando l’unità è accesa e la sorgente di ingresso selezionata è USB, l’iPad viene caricato. Nota Altri collegamenti ■ Posizionamento iPod Posizionare o rimuovere l’iPod ogni volta che si desidera.

  • Assicurarsi di utilizzare il cavo con connettore Dock-USB fornito con l’iPad.
  • Quando non si intende utilizzare l’iPad o un dispositivo USB, collocare il coperchio USB per proteggere la porta USB. ■ Collegamento di un dispositivo USB

Quando un iPod viene posizionato nell’apposita base, viene caricato. Quando l’unità è accesa e la sorgente di ingresso selezionata è USB, l’iPod non viene caricato. Collegare o rimuovere il dispositivo USB ogni volta che si desidera. Nota USB IPod Questa unità è compatibile con iPod classic, iPod nano (2° generazione e successive), iPod touch e iPhone.

Quando l’unità è accesa e la sorgente di ingresso selezionata è USB, il dispositivo USB connesso viene caricato. Adattatore dock Dock per iPod USB IPod Note ■ Collegamento di un dispositivo esterno Collegare il dispositivo audio portatile al terminale utilizzando uno spinotto da 3,5 mm reperibile in commercio. Italiano

  • Per una connessione stabile, utilizzare l’adattatore per la base compatibile in dotazione con l’iPod, oppure un adattatore per la base universale per iPod (venduto separatamente) e rimuovere l’involucro protettivo che ricopre lo stesso.
  • Se non si utilizza un adattatore, oppure se l’adattatore non è compatibile, il collegamento potrebbe non riuscire perfettamente o risultare insufficiente, e questo potrebbe causare danni o malfunzionamenti. Per maggiori dettagli sugli adattatori per la base, si prega di visitare il sito internet ufficiale di Apple.
  • Se si forza il collegamento di un iPod inserito nella custodia protettiva, è possibile danneggiare il connettore. Rimuovere la custodia protettiva prima del collegamento.
  • Fissare l’apposita protezione alla base dell’iPod quando non la si utilizza. Note
  • Quest’unità supporta dispositivi di memoria di massa USB (per es.: memorie flash o lettori audio portatili) che utilizzano il formato FAT16 o FAT32.
  • Non collegare dispositivi diversi dalle memoria di massa USB (come caricabatterie USB o hub USB), PC, lettori di schede, HDD esterni, ecc.
  • Non è possibile utilizzare dispositivi USB che utilizzano software di crittografia.
  • Quando non si intende utilizzare l’iPad o un dispositivo USB, collocare il coperchio USB per proteggere la porta USB. 5 It TELECOMANDO 1 Trasmettitore segnali infrarossi

2 SLEEP: Imposta il timer di spegnimento (☞ P. 12)

iPod (Riproduzione casuale), (Ripetizione) (☞ P. 10) 8 TUNING (durante la ricezione radio): Sintonizza la radio (☞ P. 11)

VOLUME 9 PRESET (durante la ricezione radio): Richiama la stazione radio preselezionata (☞ P. 11)

6 OPTION: Mostra il menu delle opzioni. (☞ P. 12) USB

4 FOLDER (durante la riproduzione di file da CD/USB): Cambia la cartella.

TUNER 3 Tasti delle sorgenti: Consentono la selezione della sorgente di ingresso. PRESET

: In attesa/acceso (durante la riproduzione): Salta indietro e in avanti/tenere premuto per riavvolgere e avanzare velocemente MENU: Ritorna al livello superiore del menu iPod. : Riproduzione/pausa S/T/W/X (Durante l’utilizzo del menu opzioni): Modifica l’impostazione ENTER (Durante l’utilizzo dell’iPod): Seleziona il gruppo/avvia la riproduzione (Durante l’utilizzo del menu opzioni): Conferma l’impostazione : Interrompe la riproduzione. C DISPLAY: Cambia le informazioni visualizzate sul pannello anteriore. (☞ P. 10) D MUTE: Silenzia/attiva l’audio. E VOLUME: Controllo di volume. F MEMORY: Memorizza le stazioni radio preselezionate. (☞ P. 11) 6 It

1 Indicatore SLEEP: Si illumina quando il timer di spegnimento è attivo (☞ P. 12). 8 Indicatore MUTE: Si illumina quando l’audio è disabilitato. 2 Indicatore PRESET: Si illumina quando si preselezionano le stazioni radio (☞ P. 11). 9 Display delle informazioni: Mostra diversi tipi di informazioni. 3 Indicatore STEREO: Si illumina quando l’unità riceve un forte segnale da una stazione stereo in FM. 0 Indicatore TUNED: Si illumina quando l’unità è sintonizzata su una stazione (☞ P. 11). 4 Indicatore AUTO: Si illumina quando l’unità si trova nella modalità di sintonizzazione automatica (☞ P. 11). A Indicatore MEMORY: Lampeggia quando si cerca una stazione radio mediante la sintonizzazione automatica con preselezione. Si illumina quando si preselezionano le stazioni radio automaticamente o manualmente (☞ P. 11). 5 Indicatore SHUFFLE: Si illumina quando si imposta iPod/iPad/CD/USB per la riproduzione casuale (☞ P. 10). 6 Indicatore REPEAT: Si illumina quando si imposta iPod/iPad/CD/USB per la riproduzione ripetuta (☞ P. 10). 7 Indicatori Radio Data System: Si illumina il nome del tipo di Radio Data System trasmesso dalla stazione al momento sintonizzata (☞ P. 11). PREPARATIVI

B Indicatori delle informazioni: Mostrano le informazioni musicali visualizzate al momento sul display delle informazioni (☞ P. 10). C Indicatori delle funzioni: Mostrano i tasti di menu disponibili per la voce del menu OPTION correntemente selezionata. Italiano 7 It FUNZIONAMENTO

PANNELLO ANTERIORE E FUNZIONAMENTO DI BASE

  • Premere per impostare l’unità in modalità di attesa. In modalità di attesa, il display del pannello anteriore non mostra informazioni. Questa modalità permette di ridurre il consumo elettrico. Per accendere l’unità, premere , sul pannello anteriore. Premendo , la sorgente di ingresso viene impostata su CD, iPod o USB, e ciò in base all’ultima sorgente selezionata. La riproduzione ha inizio se come sorgente di ingresso viene selezionata CD o USB. Dock per iPod Porta USB: ☞ P. 5, 9 USB IPod

Accende/pone in attesa l’unità Piatto portadisco Apre/chiude il piatto portadisco VOLUME INPUT PHONES

PRESET Riproduzione/Pausa

Interrompe la riproduzione Spinotto da 3,5 mm (Durante la riproduzione): Salta e ricerca indietro/avanti. PRESET (Durante la ricezione radio): Sensore del telecomando: Richiama la stazione radio preselezionata. Riceve i segnali del telecomando. VOLUME VOLUME Giù Tasto INPUT: Premere ripetutamente per scegliere la sorgente in ingresso.

PHONES: Collegamento delle cuffie Nessun suono viene emesso dai diffusori nel caso si siano collegate le cuffie. 8 It Per ascoltare un dispositivo esterno, selezionare AUX e utilizzare i comandi su di esso presenti.

Riproduzione Seguire le procedure di seguito descritte per riprodurre la musica. 1 Impostare la sorgente 2 Cambiare 3 Selezionare la musica e avviare la l’ingresso riproduzione FUNZIONAMENTO Adattatore dock iPod iPod*1 Scorrimento dell’elenco USB IPod ☞ P. 5 MENU ENTER Menu di controllo iPad*1 USB USB IPod ☞ P. 5 Salta il primo file nella cartella precedente/ successiva per MP3 o WMA*3 USB*2 USB IPod FOLDER ☞ P. 5 MENU ENTER

VOLUME INPUT PHONES PRESET OPTION 9 It Italiano *1 Alcune caratteristiche potrebbero non essere disponibili a seconda del modello o della versione software dell’iPod/iPad. *2 · Alcuni dispositivi potrebbero non funzionare correttamente pur rispettando i requisiti.

  • Non è garantita la riproducibilità e l’alimentazione di qualunque tipo di dispositivo USB.
  • Il tempo di lettura può essere superiore a 30 secondi, in funzione del numero di file e di cartelle.
  • Yamaha e i suoi distributori non sono responsabili per l’eventuale perdita di dati salvati sui dispositivi USB connessi a quest’unità. Come misura precauzionale, si raccomanda di effettuare spesso copie di sicurezza dei propri dati. *3 · Premendo questi tasti, sul display del pannello anteriore apparirà brevemente il nome della cartella.
  • ROOT viene mostrato per le cartelle sulla directory principale, quando questa contiene file riproducibili.

ASCOLTO DELLA MUSICA

Altre operazioni ■ Controllo della riproduzione ■ Modalità di visualizzazione del display

È possibile specificare che tipo di informazioni visualizzare sul display del pannello anteriore durante la riproduzione. Alcuni caratteri speciali potrebbero non essere visualizzati correttamente.

MENU ENTER Durante la riproduzione

OPTION DISPLAY : Salta in avanti/Mantenere premuto per avanzare rapidamente : Salta indietro/Mantenere premuto per riavvolgere : Riproduzione/Pausa : Interruzione Durante la riproduzione Premere ripetutamente. Per iPod/iPad Numero di brano e tempo trascorso (impostazione predefinita) Note

  • La riproduzione per i dischi dati avviene secondo l’ordine alfanumerico.
  • La riproduzione per un dispositivo USB avviene secondo l’ordine di data e ora di creazione.
  • Se si preme il tasto durante la riproduzione, la volta successiva la riproduzione si avvierà dall’inizio del brano ascoltato l’ultima volta. Premendo nuovamente il tasto riproduzione ferma, la volta successiva la riproduzione sarà avviata dalla prima traccia del CD o del dispositivo USB.
  • L’unità passa automaticamente da accesa alla modalità di attesa se non si riproducono brani o non si compiono su di essa altre operazioni per più di un’ora (funzione di attesa automatica). Numero di brano e tempo restante ■ Ripetizione casuale È possibile riprodurre i brani con una sequenza casuale. Premere ripetutamente. Per iPod/iPad

Nome brano Nome dell’artista Nome dell’album Ritorna all’impostazione predefinita Nota Questa funzione è disponibile per iPod classic, iPod nano (2° generazione e successive), iPod touch, iPhone e iPad. Tuttavia, anche con tali modelli, la funzione potrebbe non essere disponibile a seconda della versione software dell’iPod/iPad. Per CD/USB *1 Non è possibile impostare SHUFFLE ALBUMS se si utilizza un iPod touch, un iPhone o un iPad. Per CD/USB Numero del brano/file e tempo trascorso del brano corrente (impostazione predefinita) Numero del brano e tempo rimanente del brano corrente*4

*2 Se il formato audio della sorgente musicale selezionata è MP3/WMA, è anche possibile selezionare SHUFFLE FOLDER. Durata totale del disco*4 ■ Riproduzione ripetuta

È possibile riprodurre ripetutamente i brani. Premere ripetutamente.

Tempo rimanente del disco*4 Nome del file*5 Nome del brano*6 Per iPod/iPad

*3 Se il formato audio della sorgente musicale selezionata è MP3/WMA, è anche possibile selezionare REPEAT FOLDER. 10 It Ritorna all’impostazione predefinita *4 Solo per CD audio *5 Solo per file MP3/WMA *6 Solo quando il brano selezionato contiene informazioni

ASCOLTO DI STAZIONI RADIO FM

Sintonizzazione di stazioni radio

TUNING TUNER Premere TUNER. Selezione di stazioni radio preselezionate (sintonizzazione con preselezione) Mantenere premuto. Si avvia la sintonizzazione automatica. Selezionare la stazione radio preselezionata nella modalità FM. Se il segnale della stazione desiderata è debole, è possibile anche sintonizzare manualmente le stazioni, premendo ripetutamente TUNING. Nota Se una stazione viene sintonizzata manualmente, il suono è in mono. PRESET Visualizzazione di informazioni Radio Data System Preselezione delle stazioni radio

È possibile memorizzare le stazioni FM preferite mediante la funzione di preselezione. DISPLAY ■ Sintonizzazione automatica con preselezione

ENTER Tenere premuto MEMORY per più di 2 secondi nella modalità FM. Durante l’ascolto Avviare la preselezione automatica.

PTY (Tipo di programma) RT (Testi radio)

Per annullare la preselezione automatica, premere nuovamente MEMORY senza premere ENTER al punto 2 della procedura. CT (Ora esatta) Nota Frequenza In caso di esecuzione della preselezione automatica, tutte le stazioni memorizzate vengono cancellate e sostituite da quelle nuove. ■ Preselezione manuale delle stazioni

MEMORY TUNING Premere MEMORY. Sintonizzarsi sulla stazione radio preferita.

Ritorno a PS Nota Se la trasmissione del segnale della stazione Radio Data System è troppo debole, l’unità potrebbe non essere in grado di ricevere completamente le informazioni Radio Data System. In particolare, le informazioni RT (Testi Radio) utilizzano gran parte della larghezza di banda; per tale motivo potrebbero essere meno disponibili rispetto ad altri tipi di informazioni.

MENU ENTER Scegliere il numero di preselezione che si desidera memorizzare. ENTER Completare la preselezione manuale.

  • È possibile preselezionare fino a 30 stazioni FM.
  • Per annullare la preselezione manuale mentre si sceglie un numero di preselezione, premere nuovamente MEMORY.
  • È possibile cancellare la stazione preselezionata premendo OPTION → Cursori S/T → ENTER per selezionare PRESET DELETE. 11 It

USO DELLE FUNZIONI DI UTILITÁ

Uso del menu opzioni Il menu opzioni appare sul display del pannello anteriore premendo OPTION. È possibile impostare varie funzioni utili mediante il menu opzioni. Menu opzioni Pagina di riferimento Parametro o intervallo di controllo PRESET DELETE (Mostrato solo quando la sorgente in ingresso è impostata su FM.)

DIMMER DIMMER OFF (più luminoso)/DIMMER 1/DIMMER 2 (più scuro) In questa pagina TREBLE da –10 a +10 In questa pagina BASS da –10 a +10 In questa pagina BALANCE

AUTO POWER OFF pone il sistema in modalità di attesa se non si compie alcuna operazione per l’intervallo di tempo specificato. In questa pagina

MENU OPTION ENTER ENTER ENTER Premere OPTION. Selezionare il menu opzioni desiderato. Confermare con ENTER. Modificare le impostazioni. OPTION ENTER Completare Uscire dal l’impostazione.*1 menu opzioni. *1 Per impostare delle voci aggiuntive, ripetere i punti da 2 a 5.

Per annullare l’impostazione durante l’operazione, premere OPTION. ■ Impostazione della luminosità e del tono/bilanciamento DIMMER: Modifica la luminosità del display del pannello anteriore. TREBLE*2: Regola la risposta alle alte frequenze. BASS*2: Regola la risposta alle basse frequenze. BALANCE: Regola il livello di volume dei canali destro e sinistro dei diffusori. *2 Efficace anche in caso di uso delle cuffie. Uso del timer di spegnimento Il timer di spegnimento imposta l’unità nella modalità di attesa dopo che è trascorso il tempo specificato. SLEEP Premere ripetutamente. 30min L’indicatore SLEEP si illumina sul display del pannello anteriore (☞ P. 7). 12 It 60min 90min 120min OFF INFORMAZIONI AGGIUNTIVE

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se quest’unità non funziona correttamente, consultare la tabella seguente. Se il problema manifestato non è elencato o se i rimedi proposti non servono, spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e consultare il rivenditore autorizzato o il centro assistenza Yamaha più vicini. Problemi di carattere generale Problema L’unità non si accende o entra in modalità di attesa non appena viene accesa. Causa Rimedio Pagina Collegare bene il cavo di alimentazione.

L’unità è stata esposta a forti scariche elettriche (ad esempio fulmini o elettricità statica). Tenere premuto per più di 5 secondi per eseguire la reimpostazione del sistema. Se ciò non risolve il problema, portare l’unità nella modalità di attesa, scollegare il cavo di alimentazione, ricollegarlo dopo 30 secondi e riprendere l’uso normale.

Non è stata scelta una sorgente in ingresso adatta. Selezionare una sorgente in ingresso appropriata con INPUT sul pannello anteriore (o con i tasti di sorgente sul telecomando).

I diffusori non sono collegati in modo stabile. Effettuare correttamente i collegamenti.

La funzione silenziamento potrebbe essere attiva. Annullare la funzione di silenziamento.

Il volume è troppo basso. Alzare il volume.

La sorgente selezionata emette segnali che l’unità non può riprodurre, per esempio un CD-ROM. Usare una sorgente i cui segnali possano essere riprodotti da questa unità.

Potrebbe essere stato impostato il timer di spegnimento. Non si tratta di un malfunzionamento. Accendere l’unità e riprodurre nuovamente la sorgente.

Si è attivata la funzione AUTO POWER OFF. Impostare AUTO POWER OFF su TIME OFF per consentire il funzionamento continuo.

Il suono viene emesso da un solo diffusore. I cavi dei diffusori non sono stati collegati correttamente. Collegare bene i cavi. Se il problema persiste, i cavi potrebbero essere difettosi.

Si sentono interferenze da dispositivi digitali o che usano frequenze radio. L’unità è troppo vicina a dispositivi digitali o ad alta frequenza. Allontanare l’unità da tali dispositivi.

L’unità non funziona correttamente. Nessun suono in uscita. L’unità si spegne all’improvviso. INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Il cavo di alimentazione non è collegato o la spina non è bene inserita. L’unità è rimasta accesa per 1 ora senza che sia stata eseguita la riproduzione o qualsiasi altra operazione. Italiano 13 It

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

iPod/iPad Nota In caso di errori di trasmissione senza che un messaggio di stato venga mostrato sul pannello anteriore, controllare il collegamento con l’iPod/iPad (vedere pagina 5). Messaggio di stato Causa Rimedio Pagina iPod Connecting iPod Charging L’unità sta verificando il collegamento con l’iPod. Se il messaggio continua ad apparire sul display del pannello anteriore, disconnettere e ricollegare nuovamente l’iPod.

Unknown iPod C’è un problema sul percorso del segnale tra l’iPod e l’unità. Collegare nuovamente l’iPod.

L’iPod usato non è compatibile con questa unità. L’unità supporta solo iPod classic, iPod nano (2° generazione e successive), iPod touch e iPhone.

iPod L’unità ha riconosciuto l’iPod; tuttavia, non è possibile ottenere informazioni come ad esempio il tempo trascorso. iPod Unplugged L’iPod è stato rimosso. Collegare nuovamente l’iPod.

Over Current L’iPod usato non è compatibile con questa unità. Disconnettere l’iPod e quindi spegnere e riaccendere l’unità. Quindi collegare nuovamente l’iPod compatibile.

L’iPod è collegato ad angolo.

  • I messaggi riportati sopra appaiono soltanto quando un dispositivo è collegato al dock dell’iPod. Problema Nessun suono in uscita. Causa Rimedio Pagina L’unità è spenta. Collegare correttamente il cavo di alimentazione.

La versione del software dell’iPod/iPad non è stata aggiornata. Scaricare l’ultimo software iTunes per aggiornare la versione del software dell’iPod/iPad alla versione più recente.

L’iPod/iPad sta effettuando la connessione all’unità. Attendere qualche secondo.

L’iPod/iPad non è collegato correttamente. Rimuovere l’iPod/iPad dall’unità e collegarlo nuovamente.

L’iPod/iPad emette suoni, ma non è possibile utilizzarlo con l’unità o il telecomando. L’iPod/iPad non è collegato correttamente. Rimuovere l’iPod/iPad dall’unità e collegarlo nuovamente.

Impossibile far funzionare l’unità dall’iPod/iPad. L’iPod/iPad non è collegato correttamente. Rimuovere l’iPod/iPad dall’unità e collegarlo nuovamente.

Le informazioni sulla riproduzione non vengono mostrate sul display del pannello anteriore. L’iPod/iPad da impostare non è compatibile con il display delle informazioni sulla riproduzione. L’unità supporta solo iPod classic, iPod nano (2° generazione e successive), iPod touch, iPhone e iPad.

L’iPod/iPad non si carica. L’iPod/iPad non è collegato correttamente. Rimuovere l’iPod/iPad dall’unità e collegarlo nuovamente.

La musica riprodotta si interrompe e viene sostituita da un altro brano, senza che si sia compiuta alcuna operazione. È stata attivata la funzione Shake to Shuffle dell’iPod. Disattivare la funzione Shake to Shuffle nelle impostazioni dell’iPod.

USB/iPad Nota In caso di errori di trasmissione senza che un messaggio di stato venga mostrato sul pannello anteriore dell’unità, verificare il collegamento al dispositivo USB (vedere pagina 5). Messaggio di stato Causa Rimedio Pagina Il dispositivo USB non è collegato bene. Collegare nuovamente il dispositivo USB.

Unknown USB Il dispositivo USB collegato non è riproducibile con questa unità. Collegare un dispositivo USB riproducibile.

Il nome del file è troppo lungo. Il nome del file non dovrebbe contenere più di 250 caratteri.

Over Current Il dispositivo USB è collegato ad angolo. Disconnettere il dispositivo USB e quindi spegnere e riaccendere l’unità. Collegare nuovamente il dispositivo USB.

No Files Il dispositivo USB non contiene file riproducibili. Utilizzare un dispositivo USB che contiene file riproducibili.

È stato collegato un dispositivo USB non compatibile all’unità. Spegnere il sistema e ricollegare il dispositivo USB all’unità. Se tale soluzione non consente di risolvere il problema, non è possibile riprodurre il dispositivo USB nell’unità.

Il numero di file/cartelle supera il numero massimo consentito. Ridurre il numero di file/cartelle; fare riferimento alle note sui limiti descritte in questo manuale.

USB Time Out Problema Il file MP3/WMA del dispositivo USB non viene riprodotto. Causa Il dispositivo USB non viene riconosciuto. Rimedio Pagina Collegare nuovamente il dispositivo USB.

Collegare l’eventuale adattatore C.A. fornito con il dispositivo.

Formattare il dispositivo USB e copiare nuovamente i file.

Il collegamento con il dispositivo USB non è corretto. Collegare nuovamente il dispositivo USB.

I formati MP3 o WMA non sono compatibili con questa unità. Sostituire il file con un file correttamente registrato, riproducibile da questa unità.

Se le soluzioni precedenti non risolvono il problema, il dispositivo USB non è riproducibile sull’unità. Provare un altro dispositivo USB.

INFORMAZIONI AGGIUNTIVE USB Unplugged Ricezione radio Problema Ricezione stereo in FM disturbata. Causa L’antenna è collegata in modo non corretto. Le caratteristiche delle trasmissioni stereo in FM possono causare questo problema se il trasmettitore è troppo lontano o se le caratteristiche di ingresso dell’antenna sono scadenti. Rimedio Pagina Controllare i collegamenti dell’antenna.

Provare un’antenna FM direzionale di alta qualità.

Usare il metodo manuale di sintonizzazione.

Utilizzare un’antenna FM direzionale di alta qualità.

Usare il metodo manuale di sintonizzazione.

Il segnale è troppo debole. La funzione di preselezione non funziona. È possibile che la stazione preselezionata (memoria) sia stata cancellata. Preselezionare nuovamente le stazioni radio.

Il segnale è distorto e la ricezione non migliora neppure con una buona antenna FM o con un’antenna esterna. Possono essersi verificate riflessioni di percorso multiplo e altre interferenze radio. Modificare l’altezza, l’orientamento o la posizione dell’antenna.

15 It Italiano La stazione desiderata non è ricevibile con la sintonizzazione automatica.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Riproduzione del disco Problema Causa Rimedio Pagina Suono distorto o assente La frequenza di campionamento dei file MP3 o WMA potrebbe non essere compatibile con l’unità. Controllare se la frequenza di campionamento e il bit rate dei file MP3 o WMA sono compatibili con questa unità.

La riproduzione del disco non inizia. Può darsi che si stia utilizzando un CD-R/ RW non finalizzato. Finalizzare il CD-R/RW.

Il disco potrebbe essere capovolto. Controllare che il disco abbia l’etichetta rivolta verso alto.

Il disco potrebbe essere difettoso. Provare a riprodurre un altro disco. Se questo risolve il problema, il disco che si desiderava riprodurre è difettoso.

Il disco MP3/WMA potrebbe non contenere file musicali sufficienti per la riproduzione. Verificare che il disco MP3/WMA contenga almeno 5 file MP3/WMA musicali. Un disco con pochi file potrebbe non essere riconosciuto.

La frequenza di campionamento dei file MP3 o WMA potrebbe non essere compatibile con l’unità. Controllare se la frequenza di campionamento e il bit rate dei file MP3 o WMA sono compatibili con questa unità.

Alcuni tasti non funzionano. Il disco caricato nell’unità potrebbe non essere compatibile. Rimuovere il disco e quindi verificare se l’unità è compatibile o meno con il disco.

La riproduzione non si avvia immediatamente dopo aver premuto sull’unità o sul telecomando. Il disco potrebbe essere sporco. Pulire il disco.

Il disco caricato nell’unità potrebbe non essere compatibile. Utilizzare un disco compatibile con l’unità.

Se l’unità è stata spostata da un posto freddo a uno caldo, potrebbe essersi formata della condensa sulla testina di lettura del disco. Aspettare una o due ore fino a che l’unità raggiunge la temperatura ambiente e riprovare.

Il disco caricato nell’unità potrebbe non essere compatibile. Utilizzare un disco compatibile con l’unità.

Il disco potrebbe essere sporco. Rimuovere il disco e pulirlo.

Il disco è stato caricato capovolto. Rimuovere il disco e quindi caricarlo con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto.

“No Disc” viene mostrato sul display anche se il disco è stato inserito. Telecomando Problema Il telecomando non funziona o funziona male. 16 It Causa Rimedio Pagina Il telecomando potrebbe essere utilizzato fuori dal suo raggio d’azione. Per informazioni sul raggio d’azione del telecomando, vedere “Uso del telecomando”.

Il sensore del telecomando dell’unità potrebbe essere esposto direttamente alla luce solare o ad altre forme di illuminazione. Cambiare l’illuminazione o l’orientamento dell’unità.

La batteria potrebbe essere scarica. Sostituirla con una batteria nuova.

Ci sono ostacoli fra il sensore dell’unità e il telecomando. Rimuovere gli ostacoli.

  • Maneggiare i dischi sempre con attenzione, in modo da non graffiarne la superficie. Non piegare i dischi.
  • Passare un panno pulito e asciutto sulla superficie per mantenerla pulita. Non utilizzare alcun tipo di detergente, spray o qualunque liquido a base chimica.
  • Non esporre il disco alla luce solare diretta, ad alte temperature o elevata umidità per un periodo prolungato.
  • Non pulire con movimenti circolari; effettuare movimenti rettilinei, partendo dal centro e procedendo verso l’esterno.
  • Utilizzare un pennarello a punta morbida per scrivere sul lato dell’etichetta dei dischi. DATI TECNICI iPod
  • iPod compatibili...........................................................iPod classic, iPod nano (2° generazione e successive), iPod touch, iPhone, iPad
  • Consumo in modalità di attesa .............................0,3 W o inferiore
  • Distorsione armonica totale CD ecc. 1 kHz/8W............................................................... 0,04 % INFORMAZIONI AGGIUNTIVE SEZIONE LETTORE iPod, iPhone, iPad “Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” significa che un accessorio elettronico è stato appositamente progettato per essere collegato rispettivamente a iPod, iPhone o iPad e che il produttore certifica che esso soddisfa gli standard prestazionali Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di tale dispositivo o della sua conformità a normative e standard di sicurezza. L’utilizzo di questo accessorio con iPod, iPhone o iPad può influire sulle prestazioni wireless. iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. SEZIONE SINTONIZZATORE

MANUALE DI ISTRUZIONI