TT 603 CATA

TT 603 - Cucina CATA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TT 603 CATA in formato PDF.

Page 21
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CATA

Modello : TT 603

Categoria : Cucina

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TT 603 - CATA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TT 603 del marchio CATA.

MANUALE UTENTE TT 603 CATA

Istruzioni per l’installazione, l’uso, la manutenzione

SABILITÀ NEL CASO DI EVENTUALI DANNI A COSE O PERSONE DERIVANTI DA UNA NON CORRETTA INSTALLAZIONE O DA USO IMPROPRIO, ERRONEO O ASSURDO.

Il costruttore dichiara che questo prodotto

rispetta tutti i requisiti essenziali relativi al

materiale elettrico di bassa tensione pres-

critti dalla direttiva 2014/35/EU e alla com-

patibilità elettromagnetica prescritti dalla

direttiva 2014/30/EU.

- Nell’uso degli elementi riscaldanti si con-

sigliano recipienti a fondo piatto con dia-

metro uguale o leggermente superiore a

quello indicato sul piano;

- Evitare trabocchi di liquido; pertanto ad

ebollizione avvenuta o comunque a liqui-

do riscaldato ridurre l’erogazione di calo-

- Non lasciare inseriti gli elementi riscal-

danti a vuoto o con pentole o tegami vuoti.

- Non usare mai fogli di carta alluminata o

appoggiare prodotti avvolti con alluminio

direttamente sul piano.

- Oggetti metallici quali coltelli, forchette,

cucchiai e coperchi non devono essere

posti sulla superficie del piano per evitare

- Nella cottura con recipienti a fondo anti-

aderente, senza apporto di condimento,

limitare l’eventuale tempo di preriscalda-

mento a uno o due minuti.

- La cottura di alimenti con tendenza ad

attaccare sul fondo iniziare a potenza mi-

nima per poi aumentare mescolando fre-

- Durante il funzionamento, l’apparecchio e

le sue parti accessibili possono riscaldar-

- Prestare attenzione per evitare di toccare

gli elementi riscaldanti.

- Se non costantemente controllati, i bambi-

ni con meno di 8 anni di età devono rima-

- L’apparecchio può essere utilizzato da

bambini a partire dagli 8 anni di età e da

persone con capacità fisiche, sensoriali o

mentali ridotte o con mancanza di espe-

rienza o informazioni, se vengono oerte

loro supervisione e istruzioni appropriate

sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro

e ne comprendono i pericoli. I bambini

non devono giocare con l’apparecchio. Le

operazioni di pulizia e manutenzione da

realizzare da parte dell’utente non devono

essere eettuate da bambini senza la su-

pervisione di un adulto.

- Cucinare con grassi o olio e allontanarsi

dall’apparecchio può essere pericoloso a

causa del rischio di incendio. NON cercare

mai di estinguere il fuoco con acqua ma

scollegare l’apparecchio e coprire le fiam-

me, ad esempio, con un coperchio o con

una coperta antifiamma.

- La cottura deve essere controllata. Una

cottura breve deve essere controllata in

- Una cottura disattesa con grasso o olio

può essere pericolosa e potrebbe causare

- Pericolo di incendio: non lasciare oggetti

sulle superfici di cottura.

- Per il piano cottura, utilizzare solo coperchi

progettati dal costruttore dell’apparecchio

o da questi indicati come adeguati nelle

istruzioni per l’uso oppure i coperchi già

integrati nell’apparecchio. L’uso di coper-

chi inadeguati per il piano cottura può

provocare incidenti.

Inserire nel cablaggio fisso un mezzo per la

disconnessione dalla rete elettrica con una

separazione in tutti i poli che preveda la dis-

connessione completa in caso di categoria

di sovratensione III, come da normativa sul

cablaggio. La presa o l’interruttore onnipo-

lare devono essere facilmente raggiungibili

con l’apparecchiatura installata.

La presente apparecchiatura non è predis-

posta per essere usata con un temporizza-

tore esterno o un sistema separato di con-

N.B.: - Il costruttore declina ogni responsa-

bilità nel caso che quanto sopra e le usuali

norme antiinfortunistiche non vengano ris-

Se il cavo di alimentazione è danneggiato,

esso deve essere sostituito dal costruttore

o dal suo servizio assistenza tecnica o co-

munque da una persona con qualifica simi-

lare, in modo da prevenire ogni rischio.

Istruzioni per l’utente

Tutte le operazioni relative all’installazione (allacciamento elettri-

co) devono essere eseguite da personale qualificato secondo le

Per le istruzioni specifiche vedi la parte riservata all’installatore.

ELEMENTI RISCALDANTI TOUCH CONTROL Tasti a sfioramento

Tutte le operazioni possono essere compiute tramite tasti a sfiora-

mento (sensori di tipo capacitivo) posti sulla faccia frontale della

scheda; ad ogni tasto corrisponde un display. Ogni attività viene

confermata da un segnale acustico.

TOUCH CONTROL (Fig. 2)

4 Circuito Doppio / Triplo

6 Display del livello di potenza

7 Spia del doppio circuito

8 Segmento Luminoso Circuiti Multipli

Accensione/spegnimento del Touch Control

Dopo l’accensione, il touch richiede circa 1 secondo prima di es-

sere pronto per il funzionamento.

Dopo il reset, tutti i display e i LED lampeggiano per circa 1 secon-

do. Trascorso questo tempo, tutti i display e i LED si spengono e il

touch rimane in posizione di stand-by.

Per accendere il touch, premere il tasto di accensione (1).

I display delle zone cottura visualizzano uno “0“. Se una zona co-

ttura “scotta” (temperatura elevata), il display visualizza “H“ e “0“

Dopo l’accensione, il touch control rimane attivo per 20 secondi.

Se non viene selezionata alcuna zona cottura, il touch control ri-

torna automaticamente nello stato di stand-by.

Il touch control si accende unicamente premendo il tasto di ac-

La pressione del tasto di accensione (1) in concomitanza con altri

tasti non produce alcun eetto e il touch rimane in stand-by.

Il touch control può essere spento in qualsiasi momento trami-

te il tasto di accensione (1) . Ciò è valido anche nel caso in cui

il comando sia stato bloccato con il dispositivo di sicurezza per

Il tasto di accensione (1) ha sempre la priorità nella funzione di

Spegnimento automatico

Una volta acceso, il touch control si spegne automaticamente

dopo 20 secondi di inattività. Dopo la selezione di una zona cottu-

ra, il tempo di spegnimento automatico si suddivide in 10 secondi,

trascorsi i quali viene deselezionata la zona, e altri 10 secondi,

trascorsi i quali si spegne il touch control.

Accensione/spegnimento di una zona cottura

Con il touch control acceso, è possibile selezionare la zona cottu-

ra premendo il tasto (5) della zona corrispondente.

Il display (6) della zona selezionata diventa più luminoso, mentre

gli altri display perdono luminosità. Se l’area “scotta”, vengono vi-

sualizzati alternativamente “H” e “0”.

Premendo il tasto PIÙ o MENO (2), si può selezionare un livello di

potenza e la zona inizia a riscaldare.Selezionata la zona cottura, la scelta del livello di potenza può es-

sere eettuata tenendo premuto il tasto PIÙ (3). Partendo dal live-

llo 1, il livello viene incrementato di un’unità ogni 0,4 secondi. Ra-

ggiunto il livello 9, non è possibile eettuare ulteriori incrementi.

Se il livello di potenza viene selezionato con il tasto MENO (2), il

livello iniziale è “9” (livello massimo). Tenendo premuto il tasto, il

livello attivo decresce di una unità ogni 0,4 secondi. Raggiunto il

livello 0, non è possibile eettuare ulteriori decrementi. È possi-

bile cambiare il livello di potenza solo premendo nuovamente il

tasto MENO (2) o PIÙ (3).

Spegnimento di una zona cottura

Selezionare la zona da spegnere con il tasto (5) corrispondente. Il

display (6) della zona selezionata diventa più luminoso, mentre gli

altri display perdono luminosità. Premendo i tasti PIÙ (3) e MENO

(2) contemporaneamente, il livello di potenza della zona viene im-

postato su 0. In alternativa, il tasto MENO (2) può essere utilizzato

per decrementare il livello di potenza fino a 0.

Se una zona cottura “scotta”, appariranno alternativamente “H” e

Spegnimento di tutte le zone cottura

Lo spegnimento immediato di tutte le zone può essere ottenuto in

qualsiasi momento tramite il pulsante di accensione (1). In moda-

lità stand-by, appare sul display una “H“ in corrispondenza di tutte

le zone cottura che “scottano”. Tutti gli altri display restano spenti.

La potenza della zona cottura può essere impostata su 9 livelli,

indicati dai simboli da “1“ a “9“ sui display (6) a LED a sette seg-

Indicatore di calore residuo

Serve per indicare all’utente che l’elevata temperatura del vetro

può essere pericolosa nel caso di contatto con tutta l’area sovras-

tante la zona cottura. La temperatura viene determinata seguen-

do un modello matematico e un eventuale calore residuo viene

indicato con una “H” dal corrispondente display a sette segmenti.

Il riscaldamento e il rareddamento sono calcolati in relazione a:

· Livello di potenza selezionato (da “0“ a “9“)

· Periodo di attivazione.

Dopo aver spento la zona cottura, il corrispondente display visua-

lizza “H” fino a che la temperatura della zona non scende al di

sotto del livello critico (≤ 60°C) secondo il modello matematico.

Funzione di spegnimento automatico (lim. del tempo di fun-

In relazione al livello di potenza, se non viene eseguita nessuna

operazione, ogni zona cottura viene spenta dopo un tempo mas-

Ogni operazione sulla zona cottura (tramite i tasti PIÙ (3) e MENO

(2) o doppia zona) riporta il tempo massimo di funzionamento

della zona al suo valore iniziale.

Protezione in caso di accensione involontaria

Se il controllo elettronico rileva la pressione continua di un tasto

per circa 10 sec, automaticamente si spegne. Il controllo emette

un segnale acustico di errore per avvertire l’utente che i sensori

hanno rilevato la presenza di un oggetto. I display visualizzano il

codice di errore “ E R 0 3 “. Se la zona di cottura “scotta”, sul display

appaiono alternativamente una “H“ e il segnale di errore.

· Se non viene attivata nessuna zona cottura entro 20 secondi

dall’accensione del Touch, il controllo ritorna in modalità stand-

· Quando il controllo è acceso, il tasto ON/OFF ha priorità su tutti

gli altri tasti, cosicché il controllo può essere spento in qualsiasi

momento anche in caso di attivazione multipla o continua di tasti.

· In modalità stand-by, una pressione continua di tasti non ha al-

cun eetto. In ogni caso, prima che il controllo elettronico possa

essere nuovamente acceso, deve rilevare che non venga premuto

Blocco dei tasti (dispositivo di sicurezza per bambini)

• Dispositivo di sicurezza per bambini:

Per attivare il dispositivo di sicurezza per bambini, dopo aver atti-

vato il Touch, si devono premere simultaneamente per 3 secondi

il tasto posteriore sinistro di selezione della zona cottura e il tasto

MENO (2) e, successivamente, soltanto il tasto posteriore sinistro

di selezione de lla zona cottura.Su tutti i display appare una “L”

che sta per LOCKED (dispositivo di sicurezza per bambini che evi-

ta l’accensione accidentale). Se la zona di cottura “scotta”, “L” e “H”

sono visualizzate alternativamente.

Lo svolgimento di questa operazione deve avvenire entro 10 se-

condi; non deve essere premuto nessun altro tasto al di fuori di

quelli descritti sopra. In caso contrario, la sequenza viene inte-

rrotta e il piano cottura non viene bloccato.

Il controllo elettronico rimane bloccato finché non viene sblocca-

to dall’utente, anche se nel frattempo è stato spento e riacceso.

Nemmeno un reset del touch (dopo una caduta di tensione) sarà

in grado di rimuovere il blocco dei tasti.

Eliminazione del blocco dei tasti:

Dopo aver acceso il touch, il dispositivo di sicurezza per bambini

può essere disattivato. È necessario premere contemporanea-

mente per 3 secondi il tasto posteriore sinistro di selezione della

zona cottura e il tasto MENO (2) e, successivamente, soltanto il

tasto MENO (2). Se vengono eseguiti tutti i passaggi nell’ordine

giusto, entro 10 secondi il blocco dei tasti viene cancellato e il

touch si spegne. In caso contrario, la sequenza viene considerata

incompleta, il touch resta bloccato e si spegne dopo 20 secondi.

Accendendo di nuovo il touch con il tasto ON/OFF, tutti i display

mostrano “0”, i punti decimali lampeggiano e il touch è pronto per

eettuare la cottura. Se la zona di cottura “scotta”, “0” e “H” vengo-

no visualizzati alternativamente.

Controllo dei circuiti multipli

Piani cottura senza circuito doppio o triplo vedere Fig. 2A Piano cottura con zona doppia. (Fig. 2B)

L’attivazione di una zona cottura doppia implica l’accensione si-

multanea dei due circuiti. L’attivazione del circuito esterno è indi-cata da una spia luminosa (7) nell’angolo inferiore destro del dis-

play. Se si desidera accen- dere solo il circuito interno, il circuito

esterno può essere spento tramite il tasto del doppio circuito (4).

Premendo ancora il tasto del doppio circuito (4), il circuito esterno

viene nuovamente attivato, con l’accensione del punto luminoso

Piano cottura con zona tripla (Fig. 2C) / Piano cottura con zona

doppia e tripla. (Fig.2D)

L’attivazione di una zona di cottura doppia / tripla implica

l’accensione contemporanea dei 3 circuiti. L’attivazione / disatti-

vazione di ciascun circuito si eettua con il tasto 4 e viene indica-

ta con un segmento luminoso (8).

Segnale acustico (cicalino)

Durante l’utilizzo, le seguenti attività vengono segnalate tramite

· Pressione normale dei tasti con un suono breve.

· Pressione continua dei tasti per più di 10 sec con un suono lungo

Manutenzione (Fig. 4)

Tracce di fogli di alluminio, residui di cibo spruzzi di grasso, zuc-

chero o cibi fortemente saccariferi devono essere immediata-

mente rimossi dal piano di cottura con un raschietto per evitare

possibili danni alla superficie del piano.

Pulire con un prodotto idoneo e carta da cucina; risciacquare

con acqua e asciugare usando un panno pulito. Non adoperare

assolutamente spugne o pagliette abrasive; evitare altresì l’uso di

prodotti chimici aggressivi, tipo sgrassanti per forno.

Istruzioni per l’installatore

Le presenti istruzioni sono rivolte all’installatore qualificato quale

guida all’installazione, regolazione e manutenzione secondo le

leggi e le normative in vigore.

Gli interventi devono sempre essere eettuati ad

apparecchiatura disinserita elettricamente.

Posizionamento (Fig. 5)

L’apparecchio è previsto per essere incassato in un piano di la-

voro come illustrato nell’apposita figura. Predisporre su tutto il

perimetro del piano il sigillante a corredo.

Collegamento elettrico

Prima di eettuare l’allacciamento elettrico accertarsi che:

- le caratteristiche dell’impianto siano tali da

soddisfare quanto indicato sulla targa matricola

applicata sul fondo del piano;

- che l’impianto sia munito di un eicace

collegamento di terra secondo le norme e le

disposizioni di legge in vigore. La messa a terra

è obbligatoria a termini di legge.

Nel caso che l’apparecchiatura non sia munita di cavo e/o di rela-

tiva spina utilizzare materiale idoneo per l’assorbimento indicato

in targa matricola e per la temperatura di lavoro. Il cavo in nessun

punto dovrà raggiungere una temperatura superiore di 50 °C a

quella ambiente.DIT PRODUCT IS ALS HUISHOUDELIJK APPARAAT BEDACHT. VOOR BESCHADI-