TT 603 - Fogão CATA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TT 603 CATA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TT 603 CATA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TT 603 - CATA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TT 603 da marca CATA.
MANUAL DE UTILIZADOR TT 603 CATA
PT Instruções para instalação, Utilização e manutenção
0 fabricante declara que este produit cumpre todos os requisitos essenciais restrinentas a material eletrico de baixa tensao estabelecidos na direciva 2014/35/EU e de compatibilidade electromagnética determinada pela direciva 2014/30/EU.
PRECAUÇÖES
- Quando se usam os elementos aquecudos aconsehamos recipientes com fundo redondo e chato, de diametro igual ou liègeiramente superior ao indicado na superficie de aquecimento.
- Evite dellamar liquidos sobre a superficie de aquecimento e portanto quando se atinge a fervura diminua o calor da superficie de aquecimento.
- Não deixe os elementos aquecudos ligados sem nenhum recipiente em cima ou com recipiente vazios.
- Não usar nunca folhas de papel em alumnário ou apoiar produits envolvidos em alumnário directamente no plano - os objectos metalicos, tais como facas, garfos, colheres e testos não devem ser colocados na superficie do plano para fazer que se esquentem
- Na cozedura com recipientes com a base
antiaderência, sem a contribuição de tempo, limitar o eventual tempo de preaquecisiono a um ou dois Minutes
- A cozedura de alimentos com tendência a incrustações no fundo quando com a potência minima para depositarumentarmexendo freqüentemente.
- Em caso de rotura na superficie dapla, desligue imeditamente o aparehda tomada para evaporar o risco deCHOqueelectrico.
- 0 aparecido e as respectivas partes acessas, às vezes podem aquecer durante o seu fencactionamento.
- Deve ter-se cuidado para fazer tocar nos elementos quentes.
- As crianças meores de 8 anos devem permanecer afastadas, a menos que estejam sob supervisao permanente.
- Este aparecido pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por adultos com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou sem experiência ou conheçimento, desde que estejam sob supervisão ou recebam instruções adequadas sobre a'utilização segura do aparecido e comprehendar os perigos relacionados. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e manutenção devem ser realizadas pelo utilizador e não por crianças sem supervisão.
- Pode ser perigoso cozinhoar com gorduras ou oleo sem supervisao, uma vez que pode resultar em incendio. NUNCA tente extinguir um incendio com agua; deve desligar o aparelho e, de seguida, cobrir
as chamas, por exemple, com uma tampa ou um cobertor de incendio.
- 0 processo de cozimento deve ser supervisionado. Um processo de cozimento de curta duração deve ser supervisionado continuamente.
- Um cozimento descuidado com gordura ou oleo pode ser perigoso e pode causar um incério.
- Perigo de incência: não armazenar elementos nas superficies de cozedura.
- Utilizar apenas protectores de placac Concebidoselo fabricante do aparelho de cozedura, ou que sejam recomendadoselo mesmo nas instruções deutilização, ou protectores de placá ja incorporados no aparelho. Autilizaçãodeprotectores inadequados pode provocar acidentes.
Introduzir na cablagem fixa uma forma de desligar da fonte de alimentacao com uma separacao de contacto em todos os pôlos que permitem desligar totalmente conforme as condições de category lll de sobretensão, de acordo com as regras de ligacao.
A tomada ou o interruptor onipolar deverao ser posiconados para una fácil manipulacao do aparelho instalado.
Este aparecido não está preparado para poder funciona por meio de um temporizador externo ouSYSTEMA de controlo remoto separado.
0 construtor declina qualquer responsabilitdade no caso que nao tenham sido respeitadas todas as dispositions here im cima, assim como as normas para a prevencao de acidentes.
Se o cabo de alimentacao estiver danifica
do, delve ser substituindoelo fabricante ouelo service de assistencia的技术ica ou, emtodoo o caso,poruma pessoas qualificada,de modo a prevenir qualquer perigo.
Instruções para o uso de Instalação
Todas as operações relativas à instalação (conexão eletrica) terão de ser efectuadas por pessoal qualificado, segundo as normas em vigor.
Para instruções especialicas, vejase a parte reservada para o专业技术e instalador.
Utilização
ELEMENTOS AQUECEDORESTOUCH CONTROL
Teclas de pressao leve
Todas as operações podem ser realizadas atraves das teclas de pressão leve (sensores de tipo capacitivo) situadas na face frontal da plac; a cada tecla corresponde um display. Cada atividade é confirmada por um sinai acustico.
TOUCH CONTROL (Fig. 2)
1 Activar/desactivar ON / OFF
2 Menos -
3 Mais +
4 Circuito Duplo/Triplo
5 Zona de confecção
6 Visor do nível de potência
8 Segmento Luminoso Circuits Multiplos
Activar/desactivar o Touch Control
Após a ligação à corrente electrica, o touch necessita deerca de um segundo para fazer pronto a funciona.
Apos reinecer o funciona, todos os visores e LEDs piscam duranteerca de 1 segundo. Decordo este tempo, todos os visores e LEDs se apagam e o touch fica em posicao de stand-by.
Para activar o touch pressionar a tecla activar (1).
Os visores das zonas de confecção àsream "0". Se uma zona de confecção "aquece", o visor minha "H" e "0" alternadamente.
Após a activação, o touch control permanece activo durante 20 segundos. Caso não sera selecciónada nenhuma zona de confecção, o touch control volta automaticamente ao estado de standby.
Para activar o touch control pressionar unicamente a tecla activar (1).
Casoa a tecla activar (1) sera pressionada simultaneamente com estras teclas a funcao nao é efectuada e o touch permanece em stand-by.
0 touch control pode ser desactivado a qualquer momento pressionando a tecla activar (1).Esta caracteristica también é valida:. caso os controlos tenham sido bloqueados com o dispositivo de protecao para crianças.
A tecla activar (1) tem sempre prioridade na funcao de desligar.
Desactivação automatica
Depois de Activado, o touch control desiga-se automaticamente antes 20segundos de inactividade. Apos a selecao de uma zona de confecao, o tempo de desactivacao automatica subdividee-se em 10 segudos, antes os quais a zona deixa de estar selecionada e 10segudos depuis o touch control desiga-se.
Activação/desactivação de uma zona de confecção
Com o touch control activado, sera possivel selecionar a zona de confeccao pressionando a tecla (5) da zona correspondente.
O visor (6) da zona seleccionada torna-se mais brillhante, quando os restantes visores perdem luminosidade. Se a zona "aquece", sera muito alternadamente um "H" e um "0".
Ao pressionar a tecla MAIS (3) ou MENOS (2), é possivel seleccionar um nível de potência e a zona começa a aquecer.
Selecionada a zona de confecção, a seleção do nível de potência pode ser efectuada mantendo pressionada a tecla MAIS (3); partindo do nível 1, aumento uma unidade a cada 0,4 segundos. quando é atingido o nível 9 não é possível efectuar mais sinaços.
Se o;nével de potência for selecionado atraves da tecla MENOS (2), o;nével inicial é o "9" (nível máximo). Mantendo a tecla pressionada, o;nével activo diminui uma unidade a cada 0,4 segundos. quando o;nével 0 é atingido, não é possível efectuar mais diminuções. Só sera possível modifier o;nével de potência ao pressional novamente a tecla MENOS (2) ou MAIS (3).
Desactivacao de uma zona de confeccao
Selezione a zona a desligar com a tecla (5) correspondente. O visor (6) da zona seleccionada torna-se mais brillhante, quando os restantes visores perdem luminosidade. Ao pressionar as teclas MAIS (3) e MENOS (2) simultaneamente, o;nével de potência da zona é colocado a 0. Alternativamente a tecla MENOS (2) pode ser realizada para reduzir o;nével de potência até 0.
Se uma zona de confecção "aquece", é muito do um "H" e um "0" alternadamente.
Desactivação de todas as zones de confecção
A desactivação imediata de todas as zonas pode ser obtida a qualquer momento atraves da tecla de activar (1). No modo stand-by, aparece um "H" no visor de todas as zonas de confecção que "aquecem". Todos os outros visores estarao apagados.
Nivel de potência
A potência da zona de confecção pode ser programada em 9 níveis que são indicados pelos símbos de "1" a "9" atraves dos visores (6) com LEDs de sete segmentos.
Serve para indicar ao utilizesor que o video está a uma tempera tura perigosa em caso de contacto com a area proxima da zona de confecção. A temperatura é determinada quando um modelo matemático e caso exista um eventual calor residual é做不到 um "H" no visor de sete segmentos correspondente.
0 aquecidonto e o arrefecimento são calculados com base em:
- Nível de potência的选择aciono (de "0" a "9")
- O período deactivation.
DepoS de desligada a zona de confeccao, o visor correspondente minha H^ até que a temperatura da zona不该a abaixo do nivel critico (≤ 60^) segudo o modelo matematico.
Função de desactivação automática (lim. do tempo de funcaoamento)
Em relacion ao;nvel de potência, caso não seja efectuada qualquer operação, cada zona de confecção é desligada antes umtempo maximal predefinido.
Cada的操作法:na zona de confecção (atraves das teclas MAIS (3) e MENOS (2) ou zona dupla reinicia o tempo máximo de的操作法 da zona voltando ao seu valor inicial.
Proteção em caso de activação involuntária
- Caso o controlo electrónico detecte a pressão continua de uma tecla durante mesma do 10segundos, irá desligar-se automaticamente. O controlo emite um sinal acústico deerro de forma a alertar ouutilizar que os sensores detectaram a Presence de um objecto. Os visores做不到 um é meço segado. Se a zona de confecção "aquece", no visor é做不到 alternadamente um "H" e o sinal deerro.
- Se nenhuma zona de confecção for activada no espoço de 20segundos desde aactivationdo Touch, o controlo regressao ao modo standby.
- Quando o controlo está ligado, a tecla ON/OFF tem prioridade sobre todas as outras teclas, de modo a que o controlo possa ser desligado a qualquer momento mesmo em caso de pressão multipla ou continua das teclas.
- No modo stand-by, a pressão continua das teclas não tera qualquer efeito. De qualquer forma, antes que o controlo electrónico possa ser novamente activado, oSYSTEMA não poderá detectar que algouma tecla esteja a ser pressionada.
Bloqueio das teclas (protection para crianças)
- Dispositivo de proteção para crianças:
Bloqueio das teclas:
Para activar o disposito do proteção para crianças(before de activado o Touchdeero ser pressionadas simultaneamente du- rante 3 segundos a tecla traseira esquerda de selecao da zona de confecao e a tecla MENOS (2) e em seguida,unicamente a tecla traseira esquerda de selecao da zona de confecao. Em todos os visores sera comostrado um "L",que significa LOCKED (protecao para crianças contra activacao involuntaria).Se a zona de confecao "aquece",saoestradas alternadamente as indicações"L"e"H".
Esta operação deve ser realizada no esgo de 10 seguros; não deve ser pressionada nenhuma另外一个tecla paraalgem das referidas anteriormente. Caso contrario, a sequencia sera interrompida e a zona de confecao não sera bloqueada.
0 controlo electrónico permanece bloqueado até ser desbloqueado pelo utiliser, mesmo que entretanto tenha sido desactivado e reactivado. Nem mesmo o reinicio do touch (após umaquebra de tensão) irá cancelar o bloqueio das teclas.
Eliminação do bloqueio das teclas:
Depois de ligar o touch, a proteção para crianças pode ser desactivada. É necessário pressionar simultaneamente durante
3 segudos a tecla traseira esquerda de seleção de zona de confecção e a tecla MENOS (2) e em seguida,unicamente a tecla MENOS (2).Se foram efectuados todos os passos na ordem correcta no esgo de 10段时间,obloqueio das teclas é cancelado e o touch sera desligado.Caso contrario,a sequência sera considerada incompleta, o touch permanecería bloqueado e sera desactivado après 20段时间.
Activando de novo o touch com a tecla ON/OFF, em todos os visores sera como做不到 "0", os pontos decimais podem ser piscar e o touch ficar prento a efectuar a confeccao. Caso uma zona de confeccao "aqueça", são muitas as indicações "L" e "H" alternadamente.
Controlo dos circuitos multiplicos
Placas sem circuito monofásico ou trifásico ver Fig. 2A
Placa com zona dupla. (Fig. 2B)
Aactivationdeuma zona deconfecao dupla supoe que osdois circuitossejamactivadossimultaneamente.Aactivationdo angulo inferior direito do visor.Casopretendaactivarapenas o circuitointerno,ocircuitoexternopode serdesactivadoatraves da tecla de circuitoduplo(4).Pressionando novamentea tecla de circuitoduplo
(4) sera activado novelmente o circuito externo, acendendo-se o punto luminoso (7) correspondente.
Placa com zona tripla (Fig. 2C)/Placa com zona dupla e tripla. (Fig.2D)
Aactivation de una zona de cozedura dupla/tripla implica que se acendam os 3 circuitos ao mesmo tempo. Aactivation/des-activacao de cada circuito realiza-se com a tecla 4 e é indicada atraves de um segmento luminoso (8).
Sinal acustico (besouro)
Durante a utilização, as següntes operações são assinaladas atraves do besouro:
Pressao normal das teclas com um som breve.
- Pressão continua das teclas durante mais de 10 seg. com um longo intermitente.
Manutenção (Fig. 4)
Quaisquer restos de folha de alumínio, de objectos de plástica, de acúcar ou de comida muito acucarada terão de ser removidos imeditamente da zona quente onde se cozinhou, por meio de uma raspadeira, AIM de evaporar possíveis danos à superficie da chapa de cozimento. De nenhuma maneira se devera'utilizar uma esponja ou esfregão abrasivo. Evitar igualmente a utilização de detersivos químicos agressivos como Fornospray ou produits para tirar nãoos.
Instruções para o instalador
Instalacao
Estas instruções são dedicadas particulamente para o instalador qualificado, para serem'utilizadas como guia à instalação, regulação e manutenção, segundo as leis e normas em vigor. As intervenções terão de ser sempre efectuadas quando o aparelho estiver desligado da corrente electrica.
Posicionamento (Fig. 5)
1 Vista frontal
2 Lado frontal
Antes de efectuar a conexão eletrica, sera preciso
assegurar que:
- as caracteristicas da instalacao sigam o que está indicado sobre a chapa da matriz aplicada no fundo da chapa de cozimento.
- a instalação esteja munida de uma conexão à terra eficaz, segundo as normas e disposções das leis em vigor. A conexão à terra é obligatório nos termos da lei. No caso que o aparecido não esteja munido de cabo e/ou da relativa tomada, utilize o material apropiado para absorver o que está indicado na chapa da matriz, para uma devida temperatura de cozimento. O tubo nãodeer了一会儿 atingir
a temperatura de 50^ acima da temperatura ambiente.
ManualFácil