WG264E WG264E.X WP274E WP274E.X - Tagliasiepi WORX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WG264E WG264E.X WP274E WP274E.X WORX in formato PDF.

📄 120 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice WORX WG264E WG264E.X WP274E WP274E.X - page 25
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WORX

Modello : WG264E WG264E.X WP274E WP274E.X

Categoria : Tagliasiepi

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WG264E WG264E.X WP274E WP274E.X - WORX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WG264E WG264E.X WP274E WP274E.X del marchio WORX.

MANUALE UTENTE WG264E WG264E.X WP274E WP274E.X WORX

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze i sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fomite con questo elettroutensile. La mancata osservanza dell istruzioni elencate di seguito potrebbe provocare una scossa elettric, un incendio e/o lesioni gravi Conservare tutti gli awvisi le istruzioni per poterli consultare quando necessario. Iltermine «elettroutensile elettrico» utlizzato di seguito in questo manuale si riferisce a utensili elettrici alimentati dallarete (con line di allacciamento) okre che ad utensili elettrici limentati a batteria (senza linea di allacciamento))

2) Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. 1!

disordine e le zone di lavoro non iluminate possono essere fonte diincidenti. Evitare d'impiegare l'utensile in ambienti soggeti al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas 0 polveriinfiammabili Gliutensili elettrici producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. Mantenere lontani i bambini ed alter persone durant l'impiego dell’utensile elettrico. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sullutensile

2). La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad utensili con collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il

rischio di scosse elettiche Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucineelettriche efrigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui corpo é messo a massa. Custodire l'utensile al riparo dalla pioggia o dall'umidità. Leventuale infitrazione di acqua in un utensile elettrico va ad aumentare il rischio d'insorgenza di scosse eletiriche. Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al fine di trasportare o appendere l'apparecchio, oppure ditogliere la spina dalla presa di corrente. Mantenere l'utensile al riparo da fonti di calore, dall'olio, dagli spigolio da parti di strumenti in movimento. | cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d'insorgenza di scosse eletiriche. Qualora si voglia usare l'utensil all'aperto,impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l'impiego all'esterno. Luso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego allesterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse eletiriche. Se si deve utilizzare l'utensile a motor umido, utilizzare una fonte di alimentazione con protezione a corrente residua. L'uso di un dispositivo à corrente residua reduce il rischio di folgorazioni elettriche.

. SICUREZZA DELLE PERSONE

Ë importante concentrarsi su cid che si sta facendo e a maneggiare con giudizio l'utensile elettrico durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare l’utensile in caso di stanchezza o sotto l'effetto di droghe, bevande alcoliche e medi i. Un attimo di distrazione durante luso dellutensile potrà causare lesioni gravi. Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale, nonché guanti protettivi. Se si avrà cura d'indossare equipaggiamento protettivo individuale come la maschera antipolvere, la calzatura antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la protezione dell udito, a seconda dellimpiego previsto per l'utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite. Evitare avviamenti involontari. Controllare che l'interruttore sia nella posizione off prima di effettuare il collegamento a una sorgente di alimentazione/ batteria, e prima di sollevare o trasportare l'utensile. 1! fatto di tenere il dito sopra allinterruttore o di collegare l'utensile accesso all'alimentazione di corrente potrà essere causa di incidenti. Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l'utensile. Un utensile o una chiave inglese che si trovino in una parte di strumento in rotazione potranno causare lesioni. Ë importante non sopravvalutarsi. Avere curadi mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio. In tale maniera sarà possibile controllare meglio l'apparecchio in situazioni inaspettate. Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare vestiti lenti o gioielli. Tenere i capell i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestitilenti Tagliasiepi Senza Filo

gioiello capell lunghi potranno impigliarsiin pezzi in movimento. Se sussiste la possibiità di montare dispositivi di aspirazione o di captazione della poivere, assicurarsi che gli stessi siano statiinstallati correttamente e vengano utilizzati senza errori. Limpiego dei suddett dispositivi diminuisce i pericolo rappresentato dalla polvere. Non lasciare che la familiarità acquisita con l'utlizzo frequente dellelettroutensile si trasformi in autocomplacimento e trascuratezza dei principi di sicurezza. Un'azione imprudente pud causare lesioni gravi entro una frazione di seconde. Maneggio ed impiego accurato di utensilielettrici Non sovraccaricare l'utensile. Impiegare l'utensile elettrico adatto per sbrigare il lavoro. Utlizzando l'utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell'ambito della gamma di potenza indicata. Non utlizzare utensili elettrici con interruttori difettosi. Un utensile elettrico che non si puô più accendere o spegnere à pericoloso e dovrä essere riparato. Scollegare la spina dalla sorgente di alimentazione lo la batteria dall'utensile prima di effettuare regolazione, camblare accessori,o riporre gli utensili a motore. Tale precauzione eviterä che l'apparecchio possa essere messo in funzione inawvertitamente. Custodire gli utensil elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non are usare l'apparecchio a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gliutensil elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte. Effettuare accuratamente la manutenzione dell'apparecchio. Verificare che le parti mobili dello strumento funzionino perfettamente e non s’'inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell apparecchio stesso. Far riparare le parti danneggiate prima d'impiegare l'apparecchio. Numerosi incidenti vengono causati da utensili elettrici la cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente. Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s'inceppano meno frequentemente e sono più facil da condurre. Utilizzare utensilelettrid, accesson, attrezzi ec. in conformità con le presentiistruzioni e secondo quanto previsto per questo tipo specifico di apparecchio. Osservare le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi durante l'impiego. Limpiego di utensili elettrici per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo à situazioni di pericolo, Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature ele superici di presa scivolose non permettono l'uso eilcontrollo sicuri del'elettroutensile in situazioni impreviste.

5. MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI

ACCUMULATORI Caricare l'accumulatore solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di accumulatore, sussiste pericolo di incendio, se utilizzato con un accumulatore di tipo diverso. Utilizzare negli utensil elettrci solo ed esclusivamente gli accumulatori previsti allo scopo. Luso di accumulatori di tipo divers potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio dincendi: Tenere l'accumulatore non utilizzato lontano da graffette, monete, chiavi, chiodi, vit o da altri oggetti in metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare un ponte tra i contatti. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell'accumulatore potrà dare origine à bruciature o ad incendi d)_ In caso diimplego sbagliato, potranno insorgere fuoriuscite di liquido dall'accumulatore.Evitame il contatto. In caso di contatto casuale, sciacquare con acqua. Qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi chiedere immediato consiglio al medico, I liquid fuoriuscito dallaccumulatore potrè causare irritazioni cutanee o bruciature. Non utilizzare una batteria o un elettroutensile danneggiati 0 modificati. Le batterie danneggiate o modificate potrebbero manifestare un comportamento imprevedibile con la possibiltà di causare unesplosione o un incendio #) Non esporre una batteria o un utensile al fuoco 0 a temperature elevate. L'esposizione al fuoco 0 a una temperatura superiore a 130°C potrebbe provocare un'esplosione Seguire tutte le istruzioni per la carica e non caricare la batteria o l'elettroutensile a una temperatura che non rientri nellintervallo di valori specificato nelle istruzioni. Una ricarica effettuata in maniera scorretta 0 à una temperatura che non rientra nelintervallo di valori specificato, potrebbe danneggiare la batteria aumentando il rischio d'incendio.

2). Fare riparare l'apparecchio solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi diricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dellapparecchio. b). Non riparare le batterie danneggiate. Gl'interventi di riparazione sulle batterie devono essere eseguiti dal costruttore o da fornitori di assistenza autorizzati.

BATTERIA 2). Tenere tutte le parti del corpo distanti dalla lama Tagliasiepi Senza Filo

di taglio. Non rimuovere il materiale tagliato e non tenere il materiale da tagliare quando le lame Sono in movimento. Le lame continuano a girare dopo lo spegnimento. Ê sufficiente un momento di disattenzione nell uso del tosasiepi per provocare gravi lesioni personal Trasportare il tosasiepi prendendolo dall'impugnatura con la lama di taglio ferma e assicurandosi di non azionare l'interruttore di alimentazione. Se il tosasiepi viene maneggiato in modo corretto, si riducono le possibilità di lesioni causate dalle lame di taglio. Durante il trasporto o la conservazione del tosasiepi, reinserire sempre il coprilama. La gestione corretta del tosasiepi ridurr il pericolo di lesioni personal dovute alle lame. Durante la rimozione del materiale incastrato o per la manutenzione dell'unità, assicurarsi che tutti gli interruttori siano spenti e che il pacco batteria sia stato rimosso o scollegato. Lazionamento involontario deltosasiepi durante la rimozione di material incastrato o la manutenzione pud provocare gravi lesioni personali Afferrare lo strumento per le apposite maniglie quando si eseguono operazioni durante le quali l'attrezzo potrebbe entrare in contatto con cavi nascosti. I! contatto con cavi elettrici in tensione espone l'operatore al rischio di scosse elettriche. li e i cavi di alimentazione lontani dall'area di taglio. ! fili o i cavi di alimentazione potrebbero rimanere nascosti nelle siepi o nei cespugli di conseguenza venir tagliati accidentalmente dalla lama. g) Evitare di usare il tosasiepi in condizioni di maltempo, in particolare quando sussiste il pericolo di fulmini. Cio ridurrà il pericolo di venire colpiti da un fulmine. k)_Controllare il cespuglio per la presenza di oggetti estranei, per esempio recinzioni metalliche e cavi

tosasiepi in modo corretto, ossia con entrambe le mani sulle due impugnature, se presenti.

1) Itosasiepi à destinato ad essere usato dall’utente

alivello del suolo e non su scale o qualsiasi altro supporto instabile. K) Prima di utilizzare il tosasiepi,l'utente deve assicurarsi che ii dispositivo/i di bloccaggio di tutti gli elementi mobil (ad esempio l'albero esteso e l'elemento rotante), se presenti, siano in posizione di blocco.

BATTERIA 2). Non smontare, aprire o strappare le cellule secondarie o il pacco batteria. b) Non cortocircuitare un pacco batteria. Non conservare un pacco batteria disordinatamente in una scatola 0 un cassetto in cui potrebbero cortocircuitarsi tra essi o essere cortocircuitati da altri oggetti metallici. Quando il pacco batteria non & in uso, tenerl lontano da altri oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi, vite ah piccoli oggetti metallic, potrebbe awverarsi un collegamento tra i due terminal. Collegare iterminali della batteria potrebbe causare incendi o ustioni Non esporre il pacco batteria a calore 0 fuoco. Evitare di conservarli alla luce diretta del sole. d)_ Non sottoporre il pacco batteria a scosse meccaniche. €) In caso di perdite da una cellula, evtare che il liquido entri in contatto con la pelle gli occhi. In caso di contatto, lavare l'area interessata con abbondante acqua € consultare un medico. #)_ Tenere le cellule e il pacco batteria puit e asciutti. g). Pulire terminali dell cellule e del pacco batteria con un panno pulito e asciutto nel caso in cui si sporchino. Il pacco batteria deve essere caricato prima dell’uso. Utilizzare sempre il caricatore corretto e consultare le istruzioni. _ Nonlasciare un pacco batteria in carica se non in uso. À) Dopo lunghi periodi di conservazione, potrebbe essere necessario caricare e scaricare le cellule o il pacco batteria diverse volte per ottenere le massime prestazioni. K) Ricaricare solo con il caricatore specificato da Work. Non utilizzare caricatori diversi da quell fornii per l'uso specifico con l'apparecchiatura.

1) Nonutilizzare un pacco batteria non progettato per l'uso

con l'apparecchiatura. 27 m) Tenere il pacco batteria fuori della portata dei bambini. n). Conservare i documenti originali del prodotto per riferimenti futuri. ©) Rimuovere la batteria dall'apparecchiatura, se non in uso. p) Smaltire adeguatamente. <)_ Non mischiare batterie di diverse marche, capacitä, dimensioni 0 tipologia nello stesso dispositivo. Tenere la batteria lontano da microonde e alta pressione.

Per ridurre il rischio di lesioni,lutente deve leggere il manuale di struzioni Attenzione Indossare una protezione per le orecchie Tagliasiepi Senza Filo

2.ELEMENTI Indossare una protezione per gli occhi DELL'APPARECCHIO

Non esporre alla pioggia PROTEZIONE INTERRUTTORE ANTERIORE (AZIONABILE DA OGNI POSIZIONE) Non bruciare 7. INTERRUTTORE

Le batterie potrebbero entrare nel COPERTURA LAMA ciclo dell'acqua se non siano smaltite se in modo inappropriato, il che puè * Accessoriillustrati o descritti non fanno É&] | essere pericoloso per l'ecosistema necessariamente parte del volume di consegna. Non smaltire le batterie usate come rifiuti urbani non differenziati. Batteria agli ioni di litio Questo 3.DATI TECNICI prodotto na da n Codice: WG264E WG264E.X WP274E WP274E.X un simbolo refativo alla Taccolta (230-269- designazione del macchinario separata” per tutti i pacchi batteria " rar e il pacco batteria. Quindi, sarà rappresentativo del tagliasiepi) 2 riciclata o smantellata per ridurre WG264E WO264E Xe l'impatto sull'ambiente. | pacchi WP274E WP274E X:* batteria possono essere pericolosi per l'ambiente e per la salute umana Tensione 100-240V--50/60Hz poiché contengono sostanze Potenza Max joni dite pericolose. Velocità a vuoto 2200 /min Lunghezza della Tenere lontane le mani lama Sécm Ampiezza di taglio 52cm Togliere la batteria prima di effettuare Spaziature dei 29 mm qualsiasi regolazione, manutenzione o ent riparazione. Diametro di taglio 20 mm Peso dell'apparecchio 222kg Indossare guanti protettivi (Utensile nudo) 1 prodotti elettrici non possono ##X = 1-999 ,A-Z , M1-M9 solo per clienti diversi, essere gettati tra i rifiuti domestici. non ci sono cambiamenti rilevanti sicuri tra questi L'apparecchio da rottamare deve essere modell portato al centro di rciclaggio per un *#Tensione misurata senza carico di lavoro. La Corretto trattamento, Contrellare con tensione iniziale della batteria raggiunge un massimo le autorità locali o con il rivenditore per di 20 Volt. La tensione nominale à di 18 Volt localizzare il centro di iciclaggio più vicino. Tagliasiepi Senza Filo

BATTERIE E CARICABATTERIE CONSIGLIATI Categoria Modello | Capacità 20V Batteria WA3551 20 Ah 20V Caricabatteria WA3880 20A Si raccomanda di acquistare tutti gli accessori nello stesso negozio in cui à stato acquistato l'attrezzo. Fare riferimento alla confezione dell'accessorio per alt dettagli Il personale del negozio puè aiutarvi e consigliarvi INFORMAZIONI SUL RUMORE Pressione acustica ponderata

Potenza acustica ponder- L, ata À K, Indossare protezione per le INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE 1 valori totali di vibrazione sono determinati secondo lo standard EN 62841 Valore emission vibrazioni: a, <2.5 m/s? Incertezza K = 1.5 m/s? Il valore totale di emissione di vibrazioni dichiarato e il valore di emissioni sonore dichiarati sono stati misurati in base a un metodo di collaudo standard e possono essere utilizzati per il confronto di un utensile con un altro. Il valore totale di emissione di vibrazioni dichiarato ei valore di emissioni sonore dichiarato possono anche essere utilizzati in una valutazione preliminare dellesposizione AN AVVERTENZA: le emission di vibrazioni e sonore durante l'uso effettivo dellelettroutensile possono differire dal valore dichiarato in base alle modalità con cui esso viene utilizzato. In particolare quale tipo di pezzo viene lavorato dipende dai seguenti fattori e da altre variazioni sulle modalità di utlizzo dellelettroutensile: Come viene usato l'lettroutensile e quali sono i materiali tagliati o forati. Le condizioni € la buona manutenzione dellelettroutensile L'uso dell'accessorio corretto per il taglio e la sua sfflatura, nonché le sue buone condizioni La tenuta della presa sulle impugnature e se vengono utilizzati eventuali accessori antivibrazioni e anturumore. L'adeguatezza del’utilizzo dellelettroutensile rispetto à quanto previsto. Questo elettroutensile potrebbe causare l'insorgenza della sindrome della vibrazione dell'avambraccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente. AVVERTENZA: per essere precisi, una stima del livello di esposizione nelle attuali condizioni di uïlizzo dovrebbe anche tenere conto di tutte le parti del ciclo operativo, come le volte in cui lo strumento viene spento e il tempo in cui viene lasciato girare a vuoto senza realmente fare il suo lavoro. Questo potrebbe ridurre significativamente i ivello di esposizione sul periodo di lavoro totale. Auto a minimizzare il ischio di esposizione alle vibrazioni e al rumore Usare sempre scalpell, trapani e lame affilati Conservare questo elettroutensile sempre in conformità à queste istruzioni e mantenerlo ben lubrificato (dove appropriato). Se l’utensile deve essere utlizzato regolarmente, investire in accessori antivibrazioni e antirumore. 29 Pianificare il lavoro in modo da suddividere lavori che implicano le maggiori vibrazioni nel'arco di più gioni.

NORME L'utensile à previsto per tagliare e tosare siepi e cespugli del Vostro giardino. 5.ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO e NOTA: Leggere scrupolosamente il manuale delle istruzioni prima di usare l'attrezzo. AN ATTENZIONE: Non usare l'apparecchio senza aver montato la protezione e l'impugnatura anteriore. MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO AZIONE FIGURA MONTAGGIO Tagliasiepi Senza Filo

Vedere Montaggio della protezione FRA Montaggio dellimpugnatura anteriore NOTA: Allentare la vite lunga prima di montare limpugnatura anteriore NOTA: Se l'impugnatura non è montata correttamente il tagliasiepi non si accende. Vedere Fig B1, 82,83 Vedere Fig. C Controllo dello stato di carica della batteria Vedere Fig. D Rimozione e installazione dell'unità batteria

CARICAMENTO DELLUNITÀ BATTERIA

L'unità batteria fomita è SCARICA ed à necessario caricarla prima di utilizzarla. Ë possible trovare maggiori dettagli nel manuale del caricatore FUNZIONAMENTO Vedere Fig Azionamento e arresto ET E2 Taglio orizzontale superiore ATTENZIONE: Qualora vi fossero arti mancanti, danneggiate o rotte, non utilizzare il tagliasiepi finché tutte le parti danneggiate non saranno sostituite o riparate. In caso contrario potrebbero veriicarsi lesioni personali gravi. NON USARE LAPPARECCHIO

SENZA AVER MONTATO LA

PROTEZIONE E L'IMPUGNATURA

NOTA: Per evitare danni alla lama è importante utilizzare esclusivamente l'olio lubrificante standard raccomandato (WD-40) Vedere Fig. G

TAGLIASIEPI Notare che l'interruttore anteriore pu essere attivato su tre lat, fomendo molte possibilità per un'impugnatura comode, Prima ti tagliare una zona, ispezionarla rimuovere tutti gli oggetti estranei che possono essere lanciati o impigliarsi nelle lame. Tenere sempre i taglia siepe con entrambe le mani e indirizzare la lama lontano da sé prima di accendere l'attrezzo. Iniziare a tagliare quando il motore ha raggiunto la velocità di regime. Utlizzare l'apparecchio lontano da persone e corpi solidi come muro, grosse pietre, automobil, ecc. (Vedi F1& F2) Consentir alle lame di raggiungere la massima velocità prima ditagliare. Durante luso tenere le lame di taglio lontane dalle persone e da oggetti come pareti, grosse pietre, alber veicoli eccetera. Se la lama vain stallo, spegnere immediatamente il tagliasiepi. Rlasciare i due interruttor (6 e 7) prima ditentare diéliminare l'accumulo di sporcizia dalle lame. Indossare guanti da lavoro quando si tagliano crescite pungenti o spinose. Non tentare di tagliare tel troppo spessi per la lama di taglio.

TAGLIO ORIZZONTALE SUPERIORE

Usare ampi movimenti lateral inistra e destra (Vedi F1) Una leggera inclinazione della lama verso i basso, nella direzione di taglio, permetterà miglionrisultati

TAGLIO FRONTALE E LATERALE

Quando si procede al taglio frontale e laterale, cominciare sempre dal basso verso l'alto (Vedi F2) arrotondando il lato della siepe. Questa forma esporrà al sole più superficie della siepe e quindi permetterà una crescita uniforme della stessa. 6.MANUTENZIONE Togliere la batteria prima di effettuare qualsiasi regolazione, manutenzione o riparazione. Allinterno dell'attrezzo non ci sono parti riparabil da parte dellutente. Non usare mai acqua o detergenti chimici per pulire l'attrezzo. Pulire con un panno asciutto. Immagazzinare sempre gli attrezzi elettrici in luoghi asciutti. Tenere pulite le aperture di ventilazione del motore. Tenere puliti dalla polvere tutti i controlli operativi.

BATTERIA La temperatura ambientale raccomandata per l'uso e la conservazione dell'utensile e della batteria è di OC -450C. La temperatura ambientale raccomandata per il caricabatterie durante la carica à di O°C - 40°C. 7.TUTELA AMBIENTALE ' prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici. L'apparecchio mm d: rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per Tagliasiepi Senza Filo

localizzare il centro di riciclaggio più vicino. 8.DICHIARAZIONE DI CONFORMITA NOI, Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany A nome di Positec si dichiara che il prodotto Descrizione Worx Tagliasiepi senza filo Codice WG264E WG264E.X WP274E WP274E.X (230-269- designazione del macchinario rappresentativo del tagliasiepi) Funzione _ L'utensile previsto per tagliare e tosare siepi e cespugli del Vostro giardino. Ë conforme alle seguenti direttive, 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU&(EU)2015/863 2000/14/EC modificata dalla 2005/88/EC 2000/14/EC modificata dalla 2005/88/EC: - Procedura di conformità come da Annex V - Potenza acustica ponderata 83.4dB(A) - Massima potenza di rumore garantita_86.0dB(A) Conforme a, EN 62841-1 EN 62841-4-2 EN ISO 3744 EN 55014-1 EN 55014-2 Il responsable autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica, Nome Marcel Filz Indirizzo_Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany 2022/07/28 Allen Ding Vice capo ingegnere, testing e certificazione Positec Technology (China) Co, Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P.R. China