HCP2600 - 5907701903 - Idropulitrice SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HCP2600 - 5907701903 SCHEPPACH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HCP2600 - 5907701903 - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HCP2600 - 5907701903 del marchio SCHEPPACH.
MANUALE UTENTE HCP2600 - 5907701903 SCHEPPACH
- Introduzione 47
- Descrizione dell'apparecchio (Fig.1-2) 47
- Prodotto ed accessori in dotazione 47
- Utilizzo proprio 48
- Norme di sicurezza 48
- Caratteristiche tecniche 51
- Descrizione funzionamento 52
- Prima della messa in funzione 52
- Azionamento 53
- Manutenzione 55
- Stoccaggio e transporte 56
- Smaltimento e riciclaggio 56
- Risoluzione dei guasti 57
Spiegazione dei symboli sull'apparecchio
| Si prega, per la propria sicurezza personale, di leggere il presente manuale prima della messa in funzione dello strumento e di prendere visione delle avventenze generali di sicurezza. | |
| Mai dirigere il getto d'acqua su persone, animali, l'apparecchio e neppure su componenti elettrici. Δ Attenzione! Il getto ad alta pressione più essere pericoloso se viene utilizzato in modo improprio. | |
| Vapori nocivi | |
| Pericolo di scivolamento | |
| Pericolo di incendio | |
| Pericolo di esplosione | |
| Pericolo! Scarica elettrica | |
| Attenzione! Superfici calde! | |
| Indossate gli occhiali protettivi! | |
| Conformmente alle norme in vigore, l'apparecchio non più essere collegato ad una rete dell'acqua potabile alla disconnettore. Utilizzare un disconnettore secondo IEC 61770 Tipo BA. L'acqua che passaattraverso il disconnettore non è più acqua potabile. | |
| Indossare calzature rigide! | |
| L'apparecchio più essere utilizzato solo al di fuori di ambienti chiusi! | |
| Rumorosità | |
| Nelle presenti istruzioni per l'uso i punti riguardanti la sicurezza sono contrassegnati dal seguente simbolo | |
| In caso di mancata osservanza di questaindicazione, sussiste il pericolo di lesioni di lieve o media entity | |
| In caso di mancata osservanza di questaindicazione, sussiste il pericolo di morte o di gravi lesioni. |
1. Introduzione
Fabbricante:
scheppach
Le auguriamo un piacevole utilizzato del Suo nuovo apparecchio.
Avverenza:
Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore, il fabbricante non è responsabile per eventuali danni che si dovessero verificare a但这a apparecchiatura o a causa di但这a in caso di:
- utilizzato improprio,
- inosservanza delle istruzioni per l'uso,
- riparazioni effettuate da specialisti terzi non autorizzati,
- installment e sostituzione di ricambi non originali,
- utilizzo non conforme,
Da osservare:
Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l'uso.
Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di conoscere l'utensile elettrico e di sfruttare le sue possibilità d'impiegoto conformi.
Le istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti su come utilizzare l'utensile elettrico in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed augmentare l'affidabilità e la durata dell'utensile elettrico.
Oltre alle disposizioni di sicurezza contente nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresi osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l'utilizzo dell'utensile elettrico.
Conservare le istruzioni per l'uso vicino all'utensile elettrico, protette da sporcizia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere attentamente lette e scrupolosamente osservate da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro.
Sull'utensile elettrico possono lavorare soltanto persone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli adesso collegati. L'età minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispetto tata.
Oltre agli avvisi di sicurezza contentuti nelle presenti istruzioni per l'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispetto le regole tecniche generalmente riconosciute per l'esercizio di macchine di lavorazione del legno.
2. Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1-2)
- Impugnatura
- Lancia
- Staffa superiore della lancia
3a. Alloggiamo gelli spruzzatori / tubo flessibile ad alla pressione - Prolunga della lancia
- Copertura del filtró dell'aria
- Ruote da transporte
- Appoggio inferiore della lancia
- Piede di appoggio
- Carter dello scarico
- Pipetta della candela
- Coperchio del serbatoio
11a.Serbatoio carburante - Ugelli spruzzatori
- Tubo flessibile ad alta pressione
- Blocco di sicurezza della lancia
- Grilletto della lancia
- Interruftore ON/OFF
- Collegamento tubo flessibile di aspirazione del detergente
- Collegamento tubo flessibile ad alta pressione
- Collegamento approvvigionamento idrico (esterno)
- Tappo del serbatoio dell'olio e astina di livello
- Candela di accensione
- Starter d'inversione
- Tubo di aspirazione flessibile con elemento filtrò
- Filtro dell'aria
3. Prodotto ed accessori in dotazione
Unità principale (1x)
Impugnatura (1x)
Tubo flessibile ad alta pressione (1x)
Lancia (1x)
Prolunga della lancia (1x)
Ugelli spruzzatori (5x)
Ruote da trasporto (2x)
Piede di appoggio (1x)
Appoggio inferiore della Iancia (1x)
Supporto superiore della lancia (1x)
Alloggiamento ugelli spruzzatori (1x)
Tubo di aspirazione flessibile
Istruzioni per I'uso (1x)
- Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
- Togliete il materiale d'imballaggio e sono i fermi di货运amento / imballo (se presenti).
- Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
- Verificate che l'apparecchio e gli accessory non presentino danni dovuti al trasporto. In caso di reclami informare immediamente la ditta trasportatrice. Non si accettano reclami successivi.
- Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
ATTENZIONE
L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono glucattoli! I bambini non devono gliocare con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi!
4. Utilizzo proprio
Idropulitrice per la pulizia di:
Macchine, veicoli, edifici, utensili, facciate, terrazzi, attrezzi da giardino, ecc.
- per la pulizia con getto ad alta pressione e detergenti (per es. pulizia di macchine, veicoli, edifici, utensili),
- per la pulizia con getto ad alta pressione除去 detergenti (per es. pulizia di facciate, terrazze, attrezzi da giardino).
L'uso conforme alle norme si riferisce ad una temporatura ambiente tra 0^ e 40^ .
Attenzione!
Avvertenza! Pericolo di lesions! Si prega di rispetto sempre le rispettive norme di sicurezza quando si lavorava presso stazioni di benzina o altre zone pericolose.
L'acqua inquinata dall'olio non deve essere scaricata nel terreno, nella falda acquifera o nelsystema fognario. La pulizia del motore e il telaio dell'apparecchio devono essere eseguite solo in luoghi appositamente progettati, quando, dove è presente una possibilità di smaltimento dell'olio ESAusto.
Avvertenza! Si prega, per la propria sicurezza personale, di leggere il presente manuale prima della messa in funzione dello strumento e di prendere visione delle avvertenze generali di sicurezza.
Requisiti della qualità dell'acqua:
Utilizzare esclusivamente acqua pulita come liquido ad alta pressione. Lo sporco causa usura precoce o depositi nell'apparecchio.
Oltre alle istruzioni riportate nel manuale d'uso devono essere osservate le norme generali di sicurezza e antinfortunistiche.
Utilizzato la macchina solo in modo conforme all'uso previsto. Un uso diverso o che ottrepassi quello previsto è da considerarsi non conforme. L'utente/l'operatore, e non il fabbricante, è unico responsable dei danni o delle lesions provocati da un uso non conforme.
Pregasi notare che le nostre apparecchiature non sono previste per l'impiego commerciale, artigiana-ole o industriiale. Non si assume alcuna responsabilita se l'apparecchio è impiegato nel quadro di un'attività commerciale, artigianale, industriale o simili.
Nonostante l'uso conforme alla destinazione d'uso alcuni fattori di rischio non possono essere completamente eliminati. A causa della struttura e del montaggio della macchina si può presentare quanto segue:
- danni all'udito se non si indossa una protezione per l'udito adeguata.
- Danni alla salute, derivanti delle oscillazioni della mano e del braccio, nel caso il disposativo venga utilizzato per un intervallo di tempo prolongato o non sua azionato o sottomonto a manutenzione in modo corretto.
5. Avverenze di sicurezza
Avvertenza: quando si utilizzato apparecchia a benzina osservare sempre le misure di sicurezza fondamentali (comprese quale di seguito riportate) al fine di ridurre il rischio di lesioni gravi e/o danni all'apparecchio. Prima del primo utilizzo dell'apparecchio, leggere attendamente tutte le istruzioni e conservarle con cura per una successiva consulazione.
Sicurezza sul posto di lavoro
- Riporre l'apparecchio con il serbatoio vuoto in un luogo ben ventilato. In prossimità dell'apparecchio non deve essere presente carburante o olio.
- L'apparecchio deve essere posizionato su una superficie solida e resistente.
- L'apparecchio è destinato ad uso esterno e non ad uso interno in spazi chiusi; i gas di scarico sono pericolosi!
- Durante il funzionamento, l'apparecchiouve ave una distanza di sicurezza dall'oggetto da pulire.
- Persona e bambini presenti devono sempre tener una distanza di sicurezza.
- Questo apparecchio delve essere sempre sorvegliato durante il funzionamento.
Sicurezza delle persone
- Rimanere sempre vigili, prestare attenzione a quello che si sta facendo e utilizzato il buon senso quando si lavora con l'apparecchio. Anche un breve momento di disturazione cui portare a lesionsi gravi.
- Durante il lavoro indossare sempre occhiali protettivi, poiché spruzzando possono venire distaccate piccole particelle.
- Durante il lavoro indossare sempre un otoprotettoire.
- Durante il lavoro indossare sempre pantaloni lunghi e scarpe robuste o stivali. In caso di utilizzo di sostanze chimiche, detergenti o altri mezzi corrosivi o abrasivi si consiglia l'uso di un'apparecchiata di protezione supplementare.
- Fare sempre attenzione a mantenere una posizione stabile e un buon equilibrio. Evitare agli posizione del corpo non normale. In quello modo è possibile controllare meglio l'apparecchio e si è meglio preparati a far fronte a situazioni inaspettate.
- L'apparecchio non deve essere utilizzato da persone che sono molto l'influenza di molto alcool, droghe o farmaci.
- In caso di non utilizzo dell'apparecchio o debba essere staccato il tubo flessibile ad alta pressione, rimuoverve la candela di accensione o scollegare il cavo di accensioneosi da evitare l'avvio accidentale del motore.
- Non indossare indumenti larghi, gioielli o altri oggetti che potrebbero impigliari si nel motore.
- Persone, bambini e animali domestici presenti devono essere tenuti a distanza di sicurezza alla zona di lavoro. Questa distance di sicurezza è pari ad almeno 15 m.
- Non dirigere mai la lancia verso sé stessi o altre personne.
- Non tenere mani la mano, le dita o il corpo direttamente davanti all'ugello della lancia.
-
Non fumare durante il funzionamento dell'apparecchio.
-
Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con disponibilità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure a cui manchi esperienza e conoscezza a condizione che vengano sorvegliate o che siano state astruite relativamente all'uso sicuro dell'apparecchio e che compendano i pericoli correlati all'uso dello stesso.
Uso corretto dell'apparecchio e precauzioni
-
L'apparecchio non più essere utilizzato in nessun caso nelle seguenti condizioni:
-
Notevole variazione del numero di giri del motore
- Notevole perdita di pressione
- Accensioni irregulari
- Verificarsi di fumo o fuoco, uso all'interno di spazi chiusi
- Vibrazioni eccessive
- Pioggia o altre condizioni climatiche avverse
- Mantenere sempre l'apparecchio pulito e primo di olio, sporco e altri corpi estranei.
- Mai dirigere il getto d'acqua verso componenti elettrici o sull'apparecchio stesso.
- Tenere/dirigere sempre la lancia con entrambe le mani.
- Il tubo flessibile non deve mai toccare lo scarico caldo.
- Non toccare mai l'ugello o il getto d'acqua durante il funzionamento dell'apparecchio.
- Non eseguire mai il rifornimento dell'apparecchio con il motore acceso, a motore caldo o vicino a fiamme libero. Non fumare nell'ambiente dell'apparecchio.
- Azionare l'apparecchio solo con ugelli e tubi flessibili certificati.
- Il grilletto della lancia durante il funzionamento non deve mai incepparsi.
- Il tubo flessibile ad alla pressione non delve avere attorcigliarsi, formare nodi o strozzature quando viene posato.
- Tutti i collegamenti del tubo flessibile tubi devono essere collegati in modo corretto.
- Prima dell'utilizzo dell'apparecchio in caso di clima freddo è necessario assicurarsi che non vi sia nessuna formazione di ghiaccio nell'impiano.
- Anche quando l'apparecchio non viene utilizzato, attivare il blocco di sicurezza sul grilletto della lancia dell'apparecchio al fine di impedire il rilascio occidentale di un getto d'acqua ad alta pressione (vedere le istruzioni per l'uso).
- Il grilletto della lancia dell'apparecchio che sta lavorando ad alla pressione non deve rinanere inattivo per più di 5 minuti, altrimenti la pompa potrebbe danneggiarsi.
- Controllare il sistema del carburante periodicamente per escludere eventuali perdite o segni di usura, quali tubazioni sfregate o bagnate oppure morsetti mancanti, serbatoio danneggiato o coperchio (mancante). Tali anomalie devono essere necessariamente eliminare prima della messa in funzione dell'apparecchio.
Non toccare lo scarico caldo. - Procedure all'uso, la manutenzione e il rifornimento dell'apparecchio escludamente se sussistono le seguenti condizioni:
- Areazionessufficiente
-
Eseguire il rifornimento solamente con condizioni di luce sufficienti
-
Evitare fuoriuscite di carburante e non eseguire mai il rifornimento dell'apparecchio con il motore acceso.
- Durante il rifornimento non deve essere presente nessuna fonte d'ignizione in prossimità
-
Utilizzare benzinaenza piombo
-
Non utilizzato mai un tubo ad alta pressione dan-neggiato.
- Non aspirare mai nessun liquido contente solventi, acidi diluiti, acetone o solventi compresa benzina, diluenti e gasolio poiché le loro sostanze nebulizzate sono altamente infiammabili, esplosive e tossiche.
- É viétrato il funzionamento in aree pericolose.
- Utilizzare esclusivamente i detergenti consigliati. Osservare leindicazioni diutilizzo,smaltimento e di avvertimento del produttore.
- Tutte le parti sotto tensione nella zona di lavoro deve essere impermeabili.
- Per evitare danni causati dal getto ad alta pressione getto, pulire i pneumatici dei veicoli/valvole sostanto ad una distanza minima di 30~cm . Il primo indizio in tal caso è una decolorazione del pneumatico. Pneumatici danneggiati/valvole sono altamente pericoloso.
- Non utilizzato su materiali contenenti amiano ed altri materiali contenenti sostanse nocive per la salute.
- Nonutilizzare i detergenti consigliati se non diluiti. I prodotti sono sicuri poiché non contengono acidi, alcali o sostanze inquinanti. Si raccomanda di riporre e conservare i detergenti fuori alla portata dei bambini. In caso diicontatto del detergente con gli occhi, lavare immediatamente con abbondante acqua, in caso di ingestione consultare immediamente un medico.
- Non utilizzato mai l'idropulitrice perché sono stati, con un filtro sporco o con un filtro danneggiato. L'utilizzo dell'idropulitrice perché sono stati, con un filtro sporco o danneggiato invalida la garanzia.
- Le parti in metallo possono surriscaldarsi dopo un uso prolongato. Se necessario, indossare quanti di protezione.
Avvertenze generali di sicurezza per idropulitrici ad alla pressione alimentate con carburante
Avverenza: Non utilizzato il dispositivo nelle vicinanzi di altre persone, a meno che queste non indossino indumenti protettivi.
Avverenza: Un getto ad alla pressione cui esso sere molto pericoloso se utilizzato impropriamente. Pertanto, non dirigere mai il getto su persone, componenti elettrici o l'apparecchio stesso.
Non dirigere mai in nessun caso il getto su di se o sugli altri per pulire scarpe o indumenti.
La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo quale vengano utilizzati pezioni di ricambio originali del produttore o pezioni raccomandi dal produttore.
Avverenza: I tubi flessibili sotto pressione, i collegamenti ed i raccordi sono di massima importanza per la sicurezza dell'apparecchio. Pertanto, utilizzare solo collegamenti e raccordi consigliati dal produtto.
L'apparecchio non può essere più utilizzato se un cavo di alimentazione o altre parti importanti sono danneggiate, ad esempio dispositi vi di sicurezza, tubi ad alla pressione e lancia.
Avverenza: Utilizzato sempre il tipo di benzina corretto, l'uso di altri carburanti cui sono nelle pericoloso.
Avverenza: Gli appearecchi con motore a combustione non possono essere utilizzati in ambienti chiusi; a meno che non sia presente un impianto di ventilazione adeguato APPROVATO dagli organismi di controllo competenti.
Avverenza: I gas di scarico non devono essere dispersi nella zona circostante gli impianti di ventilazione.
Avvertenze di sicurezza per il carburante
Avverenza: Prestare sempre molta attenzione quando si maneggia il carburante in quanto è alla-mente infiammabile ed i vapori sono esplosivi! Rispettare sempre le seguenti avverenze di sicurezza:
- Utilizzare solo un contentatore/tanica certificato/a.
- Non rimuovere mai il tappo del carburante o eseguire il rifornimento dell'apparecchio con il motore acceso. L'impliano di scarico dell'apparecchio deve essere sufficientemente raffreddato prima di eseguire il rifornimento.
- Durante il rifornimento, non fumare.
- Non eseguire mail il riformimento dell'apparecchio in ambienti chiusi.
- Non riporre mai l'apparecchio o la tanica della benzina in ambienti chiusi o in zone in cui sono presenti fiamme libere, come ad esempio uno scaldabagno.
- Se è stata versata benzina non avviare l'apparecchio, collocare l'apparecchio in un altro punto ad una determinata distanza di sicurezza.
- Dopo il rifornimento riapplicare sempre il tappo del serbatoio e chiudere bene.
- Scaricare il contentuto del serbatoio solo all'esterno.
ALTRE AVVERTENZE DI SICUREZZA
Valvola di sicurezza ad azione termica
L'apparecchio è dotato di una valvola di sicurezza ad azione termica per proteggere la pompa contro il sovraccarico quando la lancia non viene azionata per un lungo periodo di tempo o quando l'ugello è intasato. Grazie a questoSYSTEMA di sicurezza si evita il surriscaldamento della pompa.
Impostare l'apparecchio su "0" in caso di non utilizzato superiore a 5 minuti. In quello modo si evita l'usura dell'apparecchio, si riduce il consumo di carburante e si prolunga la durata della pompa poiché non si surriscalda.
Blocco di sicurezza della lancia
Al fine di impedire il rilascio accidentale di un getto d'acqua ad alla pressione, attivare la sicura della lancia dell'apparecchio qualora l'apparecchio non venga utilizzato (vedere le istruzioni per l'uso).
Attacco dell'acqua
- Rispettare le prescrizioni dell'Ente locale addetto all'erogazione dell'acqua.
- I collegamenti a vite di tutti i tubi flessibili di collegamento devono essere a perfetta tenuta ermetica.
- Utilizzare esclusivamente un tubo flessibile rinforzato con un diametro di 12,7 mm (1/2").
- L'apparecchio non deve essere collegato in nessun caso ad un'alimentazione dell'acqua potabile senza una valvola di riflusso. L'acqua che è passataattraverso la valvola di riflusso viene ritenuta non più potabile.
- Il tubo flessibile alla pressione non deve essere danneggiato (pericolo di scoppio). Sostituire immediatamente un tubo flessibile alla pressione danneggiato. Posso sono essere utilizzati esclusivamente tubi flessibili e raccordi consigliati dal produttore.
- Tubi flessibili alla pressione, raccordi e giunti sono importanti per la sicurezza dell'apparecchio. Utilizzare escludivamente tubi flessibili, raccordi e giunti consigliati da parte del produttore.
- All'attacco dell'acqua deve essere utilizzata esclusivamente acqua pulita o filtrata.
Avvertenza!
Il motore in funzione scarica monossido di carbonio, un gas velenoso inodore e incolore. L'inalazione di monossido di carbonio può portare a nausea, perdita di coscienza o morte. Alcune sostanzi che chimiche o detergenti sono essere nell'ive se inalate o ingerite, causando forte nausea, svenimento o avvelamento.
Avvertenza!
Il getto ad alta pressione cui sono anche provocare una caduta, se si è troppo vicini alla superficie da pulire. La pressione all'interno di una idropulitrice in funzione aumenta con l'augmente dell'altitudine.
Premendo l'interruttore, si potrebbe essere travolti alla forza di contraccolpo del getto. Quando si lavora con l'idropulitrice si possono formare pozzanghere e punti scivolosi.
- Mantenere l'ugello spruzzatore ad una distanza compresa tra 20 e 60 cm alla superficie da pulire.
- La zona da pulire deve essere sufficientemente inclinata ed offrirre possibilità di scarico per ridurre il rischio di caduta su un pavimento scivoloso.
Avvertenza!
La benzina ed i loro vapori sono alla tmente inflammabili ed esplosivi. Il fuoco o un'esplosiono possono causare gravi lesioni o morte.
Rabbocco di carburante
Non rabboccare troppo carburante nel serbatoio. Tenerconto dello spazio di espansione del combustibile.
Funzionamento dell'apparecchio
- Non inclinare troppo motore o apparecchio al fine di evitare la fuoriuscita di carburante.
- Non spruzzare liquidi inflammabili.
Trasporto o riparazione dell'apparecchio
-
Per il trasporto o la riparazione il serbatoio del carburante deve essere vuOTO.
-
L'idropulitrice deve essere trasportata in posizione verticale e deve essere protetta contro il ribaltamento, in modo che il carburante e l'olio non possano fuoriuscire.
Conservazione della benzina o dell'apparecchio con carburante nel serbatoio
- Non conservare vicino a fornì, stufe, scaldabagni, asciugatrici o altri appearecchi con fiamme pilota o altre fonti d'ignizione, in quanto potrebbero incendiare i vapori di benzina.
Avvertenza!
Se vapori entrano in contatto con i cavi conduttori di corrente, sussiste il pericolo di morte per folgorazione.
- Non spruzzare acqua vicino ai cavi conduttori di corrente, altrimenti sussiste il pericolo di morte per folgorazione.
Avvertenza!
Con la rapida ritrazione della fune di avviamo (contraccolpo), la mano ed il braccio vengono rapidamente tirate verso il motore che è impossibile liberarle. Questo può causare.fratture,contusioni o distorsioni.
- Tenere SEMPRE la lancia in una direzione sicura. Per evitare contraccolpi, la pressione dell'acqua deve essere ridotta prima di agli avvio del motore azionando il grilletto della lancia.
Quando non in uso, aplicare il fermo delle leva. - Per avviare il motore, tirare il cavo lentamente fino ad avvertire resistenza, quindi tirare rapidamente il cavo per evitare il contraccolpo.
- Se il motore non si avvia, tenere la lancia in una direzione sicura e premere il grilletto della lancia per scaricare la pressione.
- Quando si eseguono lavori utilizzare la lancia ad alla pressione con entrambe le mani, in quanto possono verificarsi contraccolpi.
Avvertenza!
I motori in funzione emettono calore e gas di scarico caldi. La temperatura del silenziatore e la zona circostante può raggiungere i 65^ o superiori.
Pericolo di incendio e uszioni.
I gas di scarico possono incendiare, tra l'altro, combustibili materiali, mobili, edifici. Perdite nel serbatoio possono causare incendi.
- Non toccare le parti calde e non respirare i fumi.
- Lasciar raffreddare l'apparecchio prima di toccarlo.
- Garantire una distanza di almeno 1,5 m su tutti i lati e sulla parte superiore.
Avvertenza!
Mani, capelli, vestiti e gioielli o altri possono rimanere impigliati dello starter e in altre parti rotanti.
- Non indossare abiti larghi, gioielli o altre cose che possono venire impigliati nel motorino di avviamento o di altre parti rotanti.
- Legare i capelli lunghi etogliere i gioielli.
Cautela!
Oggetti fragili come il vetro possono venire danneggiati dal getto ad alla pressione.
- Non dirigere la lancia sul vetro quando si lavora con getto potente.
Non dirigere mai la lancia sulle piante.
Cautela!
Un maneggiamento improprio può danneggiare l'idropulitrice o causare guasti irreparabili.
- NON AZIONARE appearecchi incompleti o parzialmente difettosi o appearecchi privi di carter.
- NON ESCLUDERE i dispositivi di sicurezza di quello apparecchio.
- NON spostare l'apparecchio tirandolo per il tubo flessibile ad alta pressione, afferralo sempre per l'impugnatura.
Conservare con cura le avvertenze di sicurezza.
6. Caratteristiche tecniche
Motore
| Potenza del motore kW | 3,2 |
| Numero di giri max. min-1 | 3600 |
| Capacità serbatoio della benzina | 0,9 |
| Carburante | Benzina (senza piombo) |
| Tipo di motore | 4 tempi, raffredda-mento ad aria |
| Sistema di avviamento | Starter d'inversione |
| Cilindrata ccm | 173 |
| Tipo di olio | 10W30 |
| Candela di accensione | F7RTC |
| Approvvigionamento idrico | |
| Temperatura alimentazione max.°C | 50 |
| Portata acqua alimentazione min. l/min | 9 |
| Pressione minimama mandata MPa | 0,2 |
| Pressione massima mandata MPa | 1,0 |
| Lunghezza massima tubazione di mandata m | 15 |
| Diametro massima tubazione di mandata (sezione) | min. Ø 12,7 mm |
| Pompa | |
| Pressione di esercizio bar | 180 |
| Portata l/min | 8,7 |
| Quantità di olio pompa litri | 0,1 |
| Potenza di aspirazione detergente ml/min | 450 |
| Azione contraccolpo massimo della lancia N | 27 |
| Detergente | Utilizzare esclusivamente detergenti ammessi per idropulitrici |
| Peso kg | 26 |
Rumore e vibrazioni
I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma (EN ISO 3744 / ISO 5349-1)
Livello di pressione acustica L_pA dB(A) 82,3
Incertezza KdB 3
Livello di potenza acustica L_WA dB(A) 105
3
Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conformamente alla norm EN 60335-2-79:
Valore di emissione oscillazione a_h 1,02 m/s²
1,5 m/s²
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!
Utilizzate sostanto apparecchi in perfetto stato.
- Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
- Adattate il vostro modo di lavorare all'apparecchio.
Non sovraccaricate l'apparecchio.
- Fate eventually controllare l'apparecchio.
- Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzato.
- Indossare un paio di guanti.
7. Descrizione funzionamento
Prolunga della lancia / chiusura rapida (4)
Per un facilechio dei cinque ugelli spruzzatori in dotazione (12)
Interruttore ON/OFF (16)
Prima di attivare lo starter d'inversione (22) posizionare l'interruttore (16) su „I". Per spagnere il motore, posizionarlo su „0".
Tubo di aspirazione flessibile con elemento filtrro (23)
Consente di aggiungere detergenti e altre sostanze ad alta pressione nel getto ad alta pressione.
Collegamento tubo flessibile ad alta pressione (18)
Qui viene collegato il tubo ad alla pressione.
Tubo flessibile ad alta pressione (13)
Viene collegato alla pompa dell'acqua e alla lancia.
Serbatoio carburante (11a)
Riempire con benzina sanza piombo.
Tener conta dell'espansione del combustibile.
Filtro dellaria (24)
Rimuove la polvere e lo sporco filtrati dall'aria di aspi-razione in modo da preservare il motore.
Tappo del serbatoio dell'olio e astina di livello (20)
Qui viene riempito l'olio.
Starter d'inversione (22)
Per avviare manualmente il motore.
Ugelli spruzzatori (12)
Per l'aggiunta di additivi. Gli ugelli spruzzatori hanno un angolo di uscita di 0^ , 15^ , 25^ e 40^ e sono adatti per varie applicazioni.
Lancia (2)
Controlla lo scarico del getto sulla superficie da pulire con l'ausilio di una leva. La lancia è dotata di una leva di bloccaggio.
Leva dell'aria (Choke) (Fig.21/Pos.,Z")
Per avviare il motore freddo.
Collegamento approvvigionamento idrico (esterno) (19)
Collegare qui la canna dell'acqua da giardino.
8. Prima della messa in funzione
Montaggio del piede di appoggio (Fig.3)
Fissare il piede di appoggio (8), come molto nella figura 3.
Montaggio delle ruote da trasporto (Fig.3)
Montare le ruote di trasporto in dotazione (6) sul teliao dell'apparecchiatura usando i rispetti bulloni, come illustrato nella figura 3. Fissarli rispettivamente con una copiglia sul lato interno.
Applicazione dell'impugnatura all'apparecchio (Fig.4)
Fissare l'impugnatura (1) sul tubo dell'impugnatura già presente sull'apparecchio. Assicurarsi che i fori nell'impugnatura maniglia (1) siano allineati con i fori sui tubi dell'impugnatura.
Premere verso il basso l'impugnatura (1) sino a bloccarla nei 2 perni di bloccaggio.
Montaggio appoggio lancia inferiore e alloggiamento ugelli spruzzatori con supporto lancia superiore (Fig.5)
Fissare l'alloggiamento degli ugelli spruzzatori (3a) e il supporto superiore della lancia (3) al telaio usando i rivetti in plastica in dotazione m plastica al telaio, come migliorato nella Figura 5.
Allineare il lato anteriore dell'alloggiamento degli ugelli spruzzatori (3a) in avanti verso il motore.
Fissare l'appoggio inferiore della lancia (7) usingola vite a croce e il dato di bloccaggio in dotazione, come molto in Figura 5.
Montaggio della Ianca (Fig.6)
Applicare la prolunga (4) sulla lancia (2) come molto相对于 della Figura 6 e bloccare ruotando il blocco in senso orario.
Cautela!
Serrare sempre il blocco saldamente mano! Un collegamento troppo allentato più comportare il distacco della prolunga della testa dello spruzzo e causare lesioni.
Montaggio del tubo flessibile ad alta pressione (Fig.7 e 8)
Fissare il tubo flessibile ad alta pressione in dotazione (13) sulla lancia (2) ruotando il blocco in senso orario come migliorato nella Figura 7.
Fissare ora l'estremità del tubo flessibile ad alta pressione (13) ruotando il blocco in senso orario sul collegamento del tubo flessibile ad alta pressione (18) come migliorato nella Figura 8.
Cautela!
Serrare sempre il blocco saldamente mano! Un collegamento troppo allentato più comportare il distacco del tubo flessibile ad alla pressione e causare lesioni.
Collegamento approvvigionamento idrico (esterno) alla pompa (Fig.9)
- Prima di collegare la canna dell'acqua da giardino (NON inclusa nella fornitura) al collegamento dell'approvvigionamento idrico (19), controllare il filtrato a rete di ingressso (Y). Pulire il filtrato a rete intasato, sostuirlo se danneggiato.
Non mettere in funzione l'idropulitrice con il filtro a rete danneggiato. - Per rimuovere sporco e impurità, lasciare scorrere per 30 secondi l'acqua atraverso la canna dell'acqua da giardino (NON inclusa nella fornitura). Chiudere l'acqua.
IMPORTANT: NON aspirare acqua stagnante per l'approvvigionamento idrico. Utilizzato SOLO acqua fredda (inferiore a 38^ ). - Inserire il filtro a rete nella parte a innesto dell'innesto rapido come migliorato nella Figura 9 e collagenare quest'ultimo al collegamento dell'approvigionamento idrico (19) ruotando saldamente in senso orario.
- Collegare la canna dell'acqua da giardino (NON inclusa nella fornitura) al collegamento dell'approvigionamento idrico (19). Il tubo flessabile non deve essere più lungo di 15 m. Tirare il tubo flessabile per verificare il corretto bloccaggio.
Cautela!
Tra l'ingresso dell'idropulitrice ed una valvola di intercettazione, ad esempio un giunto di intercettazione a Y o un'altra valvola di intercettazione idonea, la lunghezza libera della canna dell'acqua da giardino DEVE essere almeno 3m
Riempimento di olio motore e carburante (Fig.10)
- Appoggiare l'idropulitrice su una superficie piana.
Cautela!
Se il motore viene fatto funzionare o viene avviato prima di riempire l'olio, l'apparecchio viene danneggiato.
- ÖAprière e rimuovere il tappo del serbatoio dell'ollio con l'astina di livello (20) ruotandolo in senso antiorario
- Verificare il livello dell'olio in base alle tacche sull'astina di livello dell'olio (X) (vedere Fig.10).
- Riempire ilsystema come necessario con max. 600 ml di olio per motori a 4 tempi (SAE 10W30).
- Controllare nuovamente il livello dell'olio come descritto sopra.
Allentando la vite scarico dell'olio (W) (rotazione in senso antiorario) è possible scaricare l'olio riempito in effesso oppure svuotare Completely ilsystema per eseguire ilchio.
Importante! Quando si procede allo scarico dell'olio, posizionare una vaschetta di raccolta olio tutto l'apertura.
- Chiudere il tappo del serbatoio dell'olio con l'astina di livello (20) ruotandolo in senso orario.
Rifornimento carburante (Fig.11)
Avvertenza!
Pericolo di incendio e esplosione!
Osservare le avertenze di sicurezza!
- Apriere e rimuovere il tappo del serbatoio (11) ruotandolo in senso antiorario
- Inserire un imbuto (V) nell'apertura del serbatoio carburante (11a).
- Riempire il serbatoio carburante (11a) con carburante fino a max. 3-4 cm除去 lo spigolo superiore.
- Applicare il tappo del serbatoio (11) e chiudere il serbatoio del carburante (11a) ruotandolo in senso orario.
9. Uso
Controllare sull'apparecchio se sono stati eseguiti tutti i passi di seguito riportati:
- Prima della messa in funzione dell'apparecchio leggere e comprendere completamente le istruzioni per l'uso.
- Controllare che I'impugnatura (1) sia ben bloccata.
- Verificare se l'olio è stato riempito nel basamento fino al livello di riempimento prescritto.
- Riempire il serbatoio carburante (11a) con il tipo di benzina prescritta.
- Controllare i collegamenti del tubo flessibile siano saldamente serrati.
- Controllare se il tubo flessibile ad alta pressione (13) presente piegature, crepe o altri danni.
- Predisporre un collegamento dell'acqua adeguato con una portata sufficiente.
- Assicurarsi che l'apparecchio stia in piedi dritto.
- Accendere l'alimentazione dell'acqua
Cautela!
Non accendere la pompa se l'alimentazione dell'acqua non è collegata e accesa.
- Selezionare l'ugello spruzzatore desiderato (12) e inserirlo nella prolonga della lancia (4) (vedere il paragrafo „Uso degli ugelli spruzzatori").
11. Avviamento a freddo:
Portare la leva dell'aria in posizione „Choke" (Fig.12)
Posizionare I'interruttore ON/OFF (16) in posizione ,I"
Tirare lentamente la maniglia di avviamento (U) fino ad avvertire una resistenza (Fig.13).
A quello punto, continuare a tirare velocemente e con forza fino a quando non si sente la prima accensione.
ATTENZIONE!: Non estrarre la fune di avviamento per più di 50 cm e ricondurla dentro solo lentamente, a mano.
Per un buon avviamo et很重要的 tirare la fune di avviamo velocamente e con forza.
Tirare di nuovo con forza lo starter d'inversione.
- Dopo aver avviato il motore, lasciare funzionare la macchina per alcuni secondi e poi posizionare la leva dell'aria in posizione di base (Fig.13).
- Applicare il blocco di sicurezza della lancia (14) al grilletto della lancia (15).
Tenere la lancia (2) in una direzione sicura e pre-mere grilletto della lancia (15). In tal modo si eliminano aria e impurità dalsystema della pompa.
Spegnimento dell'idropulitrice (Fig.14-16)
- Far funzionare il motore al minimo per due minuti.
- Posizione l'interruttore ON/OFF (16) in posizione ,0"
- Chiudere l'alimentazione dell'acqua
- Applicare il blocco di sicurezza della lancia (14) al grilletto della lancia (15).
Tenere la lancia (2) in una direzione sicura e pre-mere grilletto della lancia (15).
Tenere premuto il grilletto della lancia (15) sono a scaricare l'intera pressione.
5. In caso di non utilizzato applicare il blocco di sicurezza della lancia (14).
Uso degli ugelli spruzzatori (Fig.17 e 19)
Mediante la chiusura ad azione rapida presente sulla prolonga della lancia (4) è possibileambiare tra cinque ugelli spruzzatori (12).
Perambiare gli ugelli spruzzatori (12) procedere come segue:
- Tiare indietro l'anello del dispositivo dichio rappido e rimuovere l'ugello spruzzatore (12). Inserire l'ugello spruzzatore (12) nellaalloggiamento degli ugelli spruzzatori (3a).
-
Scegliere l'ugello spruzzatore (12):
-
Getto dolce: 40^ (bianco) o 25^ (verde).
- Getto forte: 15^ (giallo) o 0^ (rosso).
-
Additivi: nero
-
Tirare indietro l'anello, insere l'ugello spruzzatore (12) e rilasciare l'anello. Tirare l'ugello spruzzatore (12) per verificare il bloccaggio.
- I migliorari risultati di pulizia si raggiungono Maintaino l'ugello spruzzatore (12) ad una distanza compresa tra 20 a 60 cm alla superficie da pulire. Ad una distanza inferiore sussiste il rischio di danneggiare la superficie spruzzata.
- Per i lavaggio dei pneumatici dell'auto, mantenere una distanza di almeno 30~cm
Formal dello spruzzo vedere Figura 19
Pulizia e uso di prodotti chimici
IMPORTANTE: Utilizzare saponi specifici per idropulitrici. L'utilizzo di detergenti domestici potrebbe causare danni alla pompa.
Per lavorare con detergenti procedere come segue:
- Leggere le avventenze per l'uso degli ugelli spruzzatori (12).
- Prepare la soluzione detergente in base alle istruzioni del produttore.
- Inserire il tubo di aspirazione flessibile con l'elemento filtrlo (23).
Cautela!
Assicurarsi che il tubo di alimentazione dei prodotti chimici non entri in contatto con il silenziatore caldo.
4. Verificare che si a stato montato l'ugello spruzzatore nero (12) (BASSA PRESSIONE).
AVVISO: Il detergente non deve essere applicato utilizzato l'ugello spruzzatore ad alta pressione (12) (bianco, verde, giallo o rosso).
- Controllare che la canna dell'acqua da giardino sua collegata al collegamento di approvvigianamento idrico (19). Controllare che il tubo flessibile ad alla pressione (13) con la lancia (2) e il collegamento del tubo flessibile ad alla pressione (18), siano collegati e quindi avviare il motore.
- Lasciare agire il detergente da tre a cinque minuti prima di lavare e risciacquare. Ripetere come necessario per evitare l'asciugatura della superficie. Non lasciare asciugare il detergente (impedisce che si formino striature).
IMPORTANTE: Dopo agli utilizzato, ilsystema di aggiunta additivi devese essere lavato. A tal fine immergere il filtrlo in un secchio di acqua pulita e far funzionare l'idropulitrice a bassa pressione per uno o due minuti.
Risciacquo con I'idropulitrice
Dopo l'application del detergente, sciacquare la superficie con il getto d'acqua ad alla pressione come segue:
- Applicare il blocco di sicurezza della lancia (14).
- Rimuovere l'ugello spruzzatore nero (12) alla prolonga della lancia (4).
- Scegliere ed applicare l'ugello ad alta pressione desiderato (12) secondo le istruzioni „Uso degli ugelli spruzzatori".
Avvertenza!
Quando sionga con l'idropulitrice si posso formare pozzanghere e punti scivolosi.
- Estrarre il tubo di aspirazione flessibile con elemento filtrlo (23) e staccarlo dal detergente.
- Concentrare il getto ad alta pressione su una piccola area e spruzzare la superfici per controllare se si verificano danni. Se non è visible nessun danno, è possible continuare con il risciacquo.
- Iniziare con la zona superiore da risciacquare e lavorare in sovrapposizione procedendo verso il basso (come per la pulizia).
Pulizia del tubo di aspirazione del detergente
Il tubo di aspirazione del detergente deve essere lavato con acqua pulita prima di poter arrestare il motore.
- Immergere il tubo di aspirazione flessibile con filtrò di carta in un secchio di acqua pulita.
- Applicare il blocco di sicurezza della lancia (14).
- Applicare I'ugello spruzzatore nero (12).
- Risciacquare per uno o due minuti.
- Spagnere il motore.
- Tenere SEMPRE la lancia (2) in una direzione sicura. La pressione dell'acqua diminuisce azionando il grilletto della lancia (15).
IMPORTANTE: La lancia (2) rimane molto alla pressioneancheafter spento il motore e I' alimentazione dell'acqua.
Dissipazione del calore)
In caso di funzionamento prolongato dell'apparecchio (3-5 minuti) alla azionamento del grilletto della lancia (15) sulla lancia (2) l'acqua della pompa raggiunge l'acqua una temperatura superiore a circa 50^ e viene scarticata automaticamente.
10. Manutenzione dell'idropulitrice
Controllo e pulizia del filtro a rete di ingresso (Y)
Ispezionare il filtrato a rete (Y) sull'entrata dell'accqua.
Pulire il filtrato a rete (Y) se intasato, o sostituirlo se danneggiato.
Controllo del tubo flessibile ad alta pressione (13) Il tubo flessibile ad alta pressione (13) più presenta relles perdite in seguito ad usura, piegatura o uso non corretto. Controllare il tubo flessibile ad alta pressione (13) prima di agli utilizzato. Controllare la presenza di crepe, perdite, abrasione o rigonfiamenti della guaina nonché danni o spostamenti degli accoppiamenti. Se si riscontrano anomalie, sostituire immediamente il tubo ad alta pressione (13).
Ispezione del tubo di aspirazione flessibile con elemento filtrlo (23)
Ispezionare il filtro sul tubo flessibile di aspirazione e pulirlo se intasato. Il tubo flessibile di aspirazione deve essere saldamente fissato sul raccordo a innesto. Verificare che il tubo flessibile non presenti perdite e crepe. Sostituire il filtro o il tubo flessibile di aspirazione se danneggiati.
Controllo della lancia (2) e della prolonga della lancia (4)
Controllare il collegamento del tubo flessibile alla lancia (2) e verificarne la tenuta.
Per controllare il grilletto della lancia (15) premere il grilletto e verificare che questo after il rilascio salti indietro alla posizione di partenza.
Portare il blocco di sicurezza della lancia (14) nella posizione di bloccaggio e azionare il grilletto della lancia (15); non deve essere possibile premerlo.
Manutenzione degli ugelli spruzzatori (12)
Se quando si preme il grilletto della lancia (15) sia avverte una sensazione pulsante, ciò più essere dovuto ad pressione troppo elevata pompa.
La causa principale della pressione della pompa troppo alta sono gli ugelli spruzzatori (12) intasati.
Per evitare l'intasamento, pulire gli ugelli spruzzatori (12) immediatamente dopo l'uso come segue:
- Spagnere il motore e spegnere l'approvigionamento idrico.
- Rimuovere l'ugello spruzzatore (12) alla prolonga della lancia (4).
- Con un filo (o una graffetta da ufficio piccola) ri-muovere il materiale estraneo dall'ugello spruzzatore (12).
- Con una canna dell'acqua da giardino lasciare scorrere l'acquaattraverso la prolonga della Iancia (4) in direzione contraria alla direzione di spruzzo per rimuovere tutte le impurità. Lasciare fluire l'acqua da 30 a 60 secondi.
- Inserire nuovamente l'ugello spruizzatore (12) nella prolonga della lancia (4).
-
Fissare la prolonga della lancia (4) alla lancia (2).
-
Collegare l'alimentazione dell'acqua, après l'acqua e avviare il motore.
- Controllare l'apparecchio con tutti gli ugelli spruz-zatori (12) uno più l'alto.
Manutenzione degli O-ring
Gli O-ring garantiscono la tenuta dei collegamenti dei tubi flessibili e della lancia. Gli O-ring posso sono usurarsi durante il normale funzionamento dell'idropulitrice.
Smontaggio di un O-ring usurato o danneggiato: Inserire un piccolo cacciavite molto l'O-ring e spinge- re l'O-ring verso l'alto.
Manutenzione della pompa
Cambio dell'olio della pompa (Fig.10)
Cambiare l'olio dopo le prime 50 ore di esercizio e successivement gliore o gliore 3 mesi, a se-
conda del caso che si verifica per prima.
AVVISO: Per ilchio dell'olio utilizzato escludamente olio per pomp e alta qualità SAE 30 sulla alcun additivo detergente. Non aggiungere alcun additivo speciale.
Procedere al cambio dell'olio come segue:
- Pulire l'area attorno alla vite di scarico (W) sul lato inferiore della pompa.
- Allentare il coperchio tappo del serbatoio dell'olio con l'astina di livello (20) ruotandolo in senso antiorario e posizionare una vaschetta di raccolta olio idonea sotto la vite di scarico (W).
- Svitare la vite di scarico (W). Scaricare tutto l'olio in un contentitore appropriato.
- Dopo aver scaricato tutto l'olio, riavvitare la vite di scarico (W) e serrare.
- Riempire con olio del tipo consigliato fino alla tacca „Max“ sull'astina di riempimento (tipico 0,43l o 15 oz.).
- Applicare e chiudere il tappo del serbatoio dell'olio con l'astina di livello (20) ruotandolo in senso orario.
- Pulire immediatamente eventuale olio versato.
Cautela!
Evitare il contatto prolongato o ripetuto dell'olio motore这样一usto con la pelle.
Pulizia del filtro dell'aria (Fig.20)
Rimuovere la copertura del filtro dell'aria (5).
ATTENZIONE!: Coprire le aperture di aspirazione con uno straccio pulito per evitare che particelle di sporco cadano nel vano del carburatore.
Estrarre l'inserto del filtro dell'aria (y).
ATTENZIONE!: Per evitare lesioniagli occhi, non soffiare via le particelle di sporco. Non pulire il filtrodi dell'aria con carburante.
Pulire il filtro dell'aria con un pennello o con una spazzola morbida.
Lavare il filtrlo dell'aria molto sporco in una lisciva di sapone tiepida con un detergente per stoviglie comunamente reperibile in commercio.
Asciugare bene il filtro dell'aria.
In caso di sporco ostinato, pulire frequentlymente (più volte al giorno), in quanto solo un filtering dell'aria pulito garantisce la piena potenza del motore.
ATTENZIONE!
Sostituire subito il filtro dell'aria danneggiato! Pezzi di tessuto stracciati e particelle grossolane di sporco possono rovinare il motore.
Pulizia della candelà di accensione (21)
Avvertenza!
Non toccare la candela di accensione (21) o la pipetta della candela (10) con il motore in funzione (alta tensione).
Eseguire le operazioni di manutenzione solo con motore spento.
In caso di motore caldo, pericolo di ustione. Indossare guanti di protezione!
- Rimuovere la pipetta della candela (10) alla candelà di accensione (21).
- Smontare la candela di accensione (21) utilizzando esclusivamente l'attrezzo di montaggio in dotazione.
- Pulire/sostituire la candela di accensione
- Rimontare la candela di accensione procedendo in ordine inverso
Distanza degli elettrodi (Fig.22)
La distanza degli elettrodi deve essere di 0,8 mm.
Avverenza importante in caso di riparazione:
In caso di restituzione dello strumento per riparazione, tenere presente che lo strumento, per motivi di sicurezza, deve essere rispedito alla stazione di assistenza tecnica senza olio né benzina.
Pulizia dell'apparecchio (Fig.23)
Rimuovere tutti i corpi estrani accumulati intorno o diaestro il silenziatore, sull'apparecchio e sugli elementi di lavoro.
Utilizzare a tal fine un pennello o un panno morbido.
Informazioni sul Servizio Assistenza
Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
Parti soggette ad usura *:Candela di accensione, cintura, tubo flessibile, Iancia, Ugelli e attacchi, filtrò dell'aria
- non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
11. Stoccaggio e trasporto
Preparazione dell'apparecchio per l'immagazinaggio
Se l'apparecchio deve essere immagazzinato per un lungo periodo di tempo, provvedere a scaricare l'acqua. Sulle parti della pompa si posso depositare sedimenti e minerali, causando il guasto della pompa. Se l'idropulitrice non deve essere utilizzata per più di 30 giorni, effettuare le seguenti operazioni:
-
Sciacquare il tubo di aspirazione flessibile con elemento filtrlo (23). A tal fine immershere il filtrlo in un secchio di acqua pulita e contemporaneamente far funzionare l'idropulitrice a Bassa pressione. Risciacquare per uno o due minuti.
-
Spagnere il motore e lasciarlo raffreddare, poi staccare tutti i tubi. Rimuovere la pipetta della candela (10) alla candela di accensione (21).
- Eliminare tutti i liquidi alla pompa azionando il grilletto della lancia (15) per circa sei volte. In quello modo, la maggior parte del liquido dovrebbe essere rimioso alla pompa.
- Aspirare l'antigelo RV (senza alcool) alla pompa. A tal fine versare la soluzione in un pezzo di canna dell'acqua da giardino lungo 1 m collegato al collegamento idrico (19) e azionare due volte la leva maniglia sulla lancia (2).
- Immagazzinare l'apparecchio in un luogo pulito e asciutto.
Trasporto dell'idropulitrice
- Spegnere lidropulitrice.
- Inclinare l'apparecchio versus di voi e far rotolare la macchina nel punto desiderato.
12. Smaltimento e riciclaggio
L'apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica.
Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negotio specializzato o all'amministrazione comunale!
13. Risoluzione dei guasti
| Problema | Causa | Correzione |
| La pompa presenta i seguenti problemi: mancanza di pressione, fluttua-zioni di pressione, vibrazioni, perdita di pressione, quantità di acqua insufficiente. | 1. è montato l'uglio di bassa pressione (nero).2. Ingresso dell'acqua intasato.3. Alimentazione dell'acqua insufficiente.4. Tubo flessibile di ingressso piegato o non a tenuta.5. Applicato fatto a rete nel tubo flessibile di ingressso.6. Acqua di mandata superiore e 38 °C.7. Tubo flessibile ad alla pressione intasato o non a tenuta.8. Lancia non a tenuta.9. Ugello spruzzatore intasato.10. Pompa difettosa. | 1. Sostituire l'uglio spruzzatore con l'uglio ad alta pressione.2. Pulizia ingresso.3. Fornire un approvvgionamento idrico sufficiente.4. Eliminare piegature, sigillare le perdite.5. Controllare e pulire il filtro a rete nel tubo flessibile di ingressso.6. Alimentare acqua fredda.7. Rimuovere l'intasamento nel tubo flessibile ad alta pressione.8. Sostituire la lancia o gli O-ring.9. Pulire l'uglio spruzzatore.10. Contattare il servizio clienti. |
| Il detergente non esce con un getto d'acqua. | 1. Il tubo flessibile di aspirazione non è immerso.2. Il filtrlo chimico è intasato.3. Utilizzato l'uglio ad alta pressione. | 1. Immergere il tubo di aspirazione nel deter-gente.2. Pulire o sostituire il filtrlo sul tubo di aspira-zione.3. Sostituire l'uglio ad alta pressione con l'uglio a bassa pressione (nero). |
| Il motore gira benezza carico, ma „a fatica“ sotto carico.. | Numero di giri insufficiente. | Contattare il servizio clienti. |
| Il motore si arresta. | Serbatoio del carburante vuoto. | Riempire il serbatoio carburante. |
Spis tresci
Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni alla ricezione della merce, altrimenti decado tutti i diritti delliacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellacquirente, garantiamo per le nostre macchine per tutti il periodo legale di garanzia a decorrere alla consegna in maniera tale che sostitiamo miglioramente qual-siasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione
tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dell'acquirente. Sono esclude pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.
ManualeFacile