trancheusehome line plus - Affettatrice elettrica Berkel - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo trancheusehome line plus Berkel in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Affettatrice elettrica |
| Modello | Berkel Affettatrice Home Line Plus |
| Materiali di fabbricazione | Acciaio inossidabile |
| Diametro della lama | 200 mm |
| Potenza del motore | 170 watt |
| Spessore di taglio regolabile | Sì, fino a 20 mm |
| Sicurezza d'uso | Protezione della lama inclusa |
| Facilità di pulizia | Lama rimovibile per facilitare la pulizia |
| Dimensioni del prodotto | 460 x 385 x 280 mm |
| Peso | 12 kg |
| Garanzia del costruttore | 2 anni |
Domande frequenti - trancheusehome line plus Berkel
Domande degli utenti su trancheusehome line plus Berkel
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Affettatrice elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale trancheusehome line plus - Berkel e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. trancheusehome line plus del marchio Berkel.
MANUALE UTENTE trancheusehome line plus Berkel
ATTENZIONE! RISCHIO DI TAGLIO.

AVVERTENZA: Lalama è molto tagliente, come un coltello. Per qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione che coinvolge lo smontaggio della lamà, assicurarsi di prestare assoluta attenzione a tener le mani lontano dal bordo della lamà stessa. Utilizzato sempre un apposto quanto protettivo antitaglio. Per rimuoverve la lamà, utilizzato sempre l'estrattore lamà. Per afferrare la lamà utilizzato sempre e sostanto l'apposto estrattore lamà. Assicurarsi che nessuno si avicini alla lamà, quando estratta.

WARNING! CUTTING RISK.

MANUALE D'USO: Affettatrice elettrica Home Line Plus
MODELLO:
HL PLUS 200 - HL PLUS 250

COMPONENTI PRINCIPALI
- Pulsante di avviamento (bianco)
- Pulsante di arresto (rosso)
- Targhetto di identificazione, dati tecnici e marcatura CE
- Piedino
- Manopola regolazione spessore fetta
- Piastra spessimetro
- Protezione paradita
- Piatto portamerce
- Pressamerce
- Lama
- Cuscio proteggi lama
- disco paralama
- Basamento
- Maniglia del pressamerce
- Cavo di alimentazione
- Asportalama

Fig. 1
DESCRIZIONE
Affettatrice elettrica per uso domestico con lama circolare, progettata per affettare escludamente prodotti alimentari del tipo e nei limiti dimensionali indicati nel presente manuale. Le parti principali che compongono la macchina sono illustrate alla figura 1. Lo schema elettrico è riportato alla figura 2.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Le machine descripte in\ eso manuale sono conformi alle direttive 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2012/19/UE, 2011/65/CE, al regolamento europeo (EC) 1935/2004 ed ai relativi standard quali EN60204-1, EN60335-1, EN60335-2-14.

SICUREZZA
Per la vostra sicurezza, fate attenzione alle seguenti istruzioni:
- leggere attendamente tutte le istruzioni prima di usare la macchina;
- il prodotto non è indicato per l'utilizzo da parte dei bambini;
-utilizzare la macchina solo se propriamente istruiti e in per-. fetto stato psico-fisico;
non usare la macchina in alcun modo differente da comeindicato nel presente manuale; - installare la macchina in conformità alle istruzioni riportate al paragrafo 'Installazione';
- installare la macchina in luogo al di fuori della portata di personale estraneo alle operazioni relative all'impiego;
-utilizzare lamacchina con grande concentrazione,non distrarsi durante l'uso; -
evitare l'uso da parte di personale che non abbia fatto e compreso a fondo il contento del presente manuale;
-
non indossare indumenti svolazzanti o con maniche aperte;
- non permettere ad alcuno, al di fuori dell'opereatore, di avicinarsi durante l'opération di taglio del prodotto;
- non rimuovere, copire o modificare le targhette collocate sul corpo macchina e, in caso di danneggiamento delle stesse, sostituirle prontamente;
- non rimuovere le protezioni e non modificare o escludere le protezioni meccaniche ed elettriche;
- affettare unicamente i prodotti consentiti, non tentare prove di taglio con prodotti di tipo proibito;
-mantenere la zona di appoggio del prodotto affettato,la zona di lavoro tutti'intorno alla macchina e il piano pavimento operatore sempre puliti ed asciutti; - non utilizzato la macchina come superficie d'appoggio e non appoggiarvi alcuno oggettoto estraneo alle normali operazioni di taglio;
- non usare l'affettatrice quando, a seguito di normale usura, la distanza tra il filo della lamae l'anello para lamà ha superato i 5 mm, in tal caso contattare il produttore o uno dei Centri Servizio Autorizzati perambiare la lamà;
- non impiegare la macchina con collegamenti elettrici di tipo 'volante', a mezzo di cavi provvisori o non isolati;
- controllare periodicamente lo stato del cavo di alimentazione e del pressacavo sul corpo macchina, sostituirlo prontamente quando necessario rivolgendosi per l'intervento a personale qualificato;
- arrestare immediatamente la macchina in caso di difetto, funzionamento anomalo, sospetto di rottrura, movimenti non corretti, rumori insoliti;
- prima di eseguire la pulizia o di effettuare interventi di manutenzione scollegare la macchina alla rete di alimentazio
ne elettrica;
-utilizzare guanti protettivi per le operazioni di pulizia e di manutenzione;
- porre e rimuovere la merce da affettare sul piatto scorrevole solo con il carrello completamente arretrato e con la manopola regolazione spessoore posizionata in sicurezza (Fig. A);
- per il movimento del piatto portamerce durante l'opera-zion di taglio usare esclusivamente la maniglia di manovra posta sul braccio o impugnatura del pressamerce;
- non è ammesso l'uso di accessori per il taglio che non siano stati forniti dal costruttore a corredo della macchina.
Il costruttore declina agli responsabilità diretta ed indiretta derivante da uso inappropriato, modifiche e/o riparazioni non autorizzate effettuate sulla macchina non autorizzate, utilizzo di accessori e ricambi non originali.
La macchina non più essere impiegata in luoghi aperti e/o espostaagliagentiatomsferici e in ambienti con vapori, fumi o polveri corrosivi e/o abrasivi, con rischio di incendio o esplosion e comunque ove sia prescritto l'impiego di componenti antideflagranti.
- Condizioni ambientali d'uso:
- Temperatura da
-5°C a +40°C - Umidità max 95%
NON AFFETTARE:
- prodotti alimentari congelati;
- prodotti alimentari surgelati;
- prodotti alimentari con ossa (carne e pesce);
- agli altri prodotto non destinato all'uso alimentare.

ATTENZIONE! Il motore potrebbe surriscaldarsi!
Dopo 15 minuti di uso continuativo, spegnere la macchina
e lasciare raffreddare il motore. La lama è in grado di recidere parti del corpo. Per esta ragione non estendere mai la mano nella zona di taglio tra la vela e la lama se la leva di regolazione spessore (5) non sua in posizione di sicurezza (Fig. A).
Durante le operazioni di pulizia lama ed affilatura,fare estrema attenzione a tenere le mani il più lontano possibile dall'area non protetta. Si raccomanda l'uso di quanti di protezione.
INSTALLAZIONE
Installare la macchina su di un piano ben livellato, liscio, asciutto ed adatto a sostenerile il peso della macchina stessa più la merce da affettare.
AVVERTENZA: Verificare che non ci siano impedimenti alla corsa del piatto ed al caricamento della merce da affetta sul piatto stesso.
La macchina deve essere installata nelle immeditate vicinanzi de una presa a norme CEE derivata da un impianto conforme alle normative vigienti provvisto di:
- protezione magneto-terminica;
- interruptore automatico differenziale;
- impianto di messa a terra. Prima di eseguire l'allciamento verificare che le caratteristiche della rete di alimentazione elettrica concordino con quale indicate sulla targetta dati della macchina.
USO DELL'AFFETTATRICE
ATTENZIONE! Lama af filata, pericolo di taglio! Controllare che la manopola di regolazione spessore fetta (5) sua in posizione di sicurezza (in posizione O) (Fig. A).
- Arretrare completeness il piatto portamerce (8) verso l'o
peratore, in posizione di carico; 2. sollevare il pressamerce (9) e porlo in posizione di riposo;
3. appoggiare la merce da affettare sul piatto a ridosso della sponda verticale del piatto (8), lato operatore. Bloccare con il pressa merce esercitando una leggera pressione;
4. regolare lo spessore della fetta. Azionare la lama (10) premendo il pulsante di accensione. Impugnare la maniglia del pressamerce (14) ed iniziare il movimento代替i taglio;
5. al termine delle operazioni di taglio riportare in sicurezza la manopola regolazione spessore ed arretrare il carrello. Arrestare il movimento della lama premendo il pulsante di spegnimento (2).
PULIZIA
Mantenere una pulizia accurata della macchina. Se utilizzata, delve essere pulita almeno una volta al giorno o con maggior frequenza se necessario. Dopo un periodo di inattività si raccomanda la puliziaanche prima dell'utilizzo.
Pericolo di scossa elettrica! Prima di procedere alla pulizia della macchina, scollegare la spina della rete di alimentazione elettrica e portare in sicurezza la manopola di regolazione spessore.
ATTENZIONE! Lama af-filata, pericolo di taglio!
Controllare che la manopola di regolazione spessore fetta (5) sa in posizione di sicurezza (in posizione O) (Fig. A).
Prodotti per la pulizia: utilizzare esclusivamente ac-qua e detersivo schiumoso biodegradabile per stoviglie con PH 7-8, impiegando un panno morbido, spugnoso e uno spazzolino di nylon semirigido per le zone del piatto, del pressamerce appuntito e della
zona retrostante la lama. NON utilisezzare utensili abrasivi come spugne rigide o lo spazzolino di nylon semirigido per pulire le zone verniciate della macchina. Non pulire la macchina con getti d'acqua o vapore o con metodi similari.
Basculamento del piatto per le operazioni di pulizia (Fig. B):
- assicurarsi che la macchina sia spenta;
- assicurarsi che la manopola di regolazione spessore fetta (5) sua in posizione di sicurezza (in posizione O) (Fig. A)
- arretrare completamente il piatto portamerce (8) versus l'operatore;
- spingere gratamente verso l'alto il piatto facendolo ruotare in senso orario.

ATTENZIONE! Lama affilata, pericolo di taglio!
Controllare che la manopola di regolazione spessore fetta (5) sa in posizione di sicurezza (in posizione O) (Fig. A).
Procedere alla rimozione di:
-coprilama:
ruotare di quale grado in senso antiorario il coprilama (Fig. C); 2 ) estrarre il coprilama afferrandolo con entrambè le mani .
- pressamerce:
svitare in senso antiorario la maniglia del pressamcerce fino alla completa rimozione del pressamcerce stesso.
-lama:
1) fissare l'estrattore alla lama utilizzando i due pomelli laterali presenti sull'estrattore (Fig. F);
2) ruotare in senso anti- orario la manopola centrale dell'estrattore tenendo fermamente uno dei due pomelli laterali 3) estrarre la lama afferrando l'estrattore con entrambé le mani.

ATTENZIONE! Lama affilata, pericolo di taglio!
Per le operazioni di pulizia dell'area di affilatura, del piatto, del pressamerce e della lama si raccomanda l'uso di guanti di protezione.
Proseguire con la pulizia di:
-
lato posteriore della lama: con la lama montata sull'estrattore lama premere un panno umido sulla superficie della lama e spostarlo lentamente dal centro verso l'esterno, come in figura (Fig. D2). Asciugare, nello stesso modo, utilizzato un panno asciutto;
-
guscio proteggi lama: pulire il guscio proteggi lama aiutandosi, se necessario, con uno spazzolino di nylon semirigido - corpo macchina: pulire il corpo macchina con un panno umido o una spugna morbida. Asciugare con cura tutte le parti della macchina utilizzando un panno morbido.
Infine, procedere al riassembliaggio di:
-lama:
1) ruotare la puleggia sino a posizionare il perno rosso sul lato sinistro (o versuso I'opera-tore) (Fig. G)
2) inserire la lama nella puleggia assicurandosi di far entrare il perno rosso in uno dei tre fori presenti sulla lama
3) fissare la lama alla puleggia avvitando in senso orario la manopola centrale dell'estrattore tenendo fermamente uno dei due pomelli laterali
4) rimuovere l'estrattore dalla lama svitando i due pomelli laterali assicurandosi che la lama sia fermamente fissata alla puleggia.
- coprilama:
1) rimontare il coprilama come in figura E;
2) ruotare di quale grado in senso orario il coprilama, fino a bloccarlo nella sua posizione iniziale;
- piatto portamerce:
ruotare il piatto portamerce e riportarlo nella posizione di taglio premendo leggermente verso il basso fino allo scatto (Fig.B):
MANUTENZIONE
Manutenzione della lama
Permantere la lama affilatae funzionale, consigliamo di detergerla regolarmente. Non lavare la lama in lavastoviglie.
Manutenzione degli scorimenti
Permanteregli scorrimenti lineari della macchina in condizioni ottimali oliarelebarreutilizzando lubricificanti Berkel, l'utilizzo di altri oli potrebbero danneggiare gli scorrimenti.
ASSISTENZA
Non sono forniti pezzi di ricambio all'interno dell'imballo. Tutte le attività di riparazione e sostituzione (quali sostituzione o riparazione di lama, cinghia, componenti elettrici, parti strutturali, etc.) devono essere svolte esclusivamente da personale autorizzato dal produttore stesso.
Nel caso fosse necessaria una riparazione, si raccomanda di ritornare la macchina al produttore o ad un Centro Servizi Autorizzato.
Per informazioni riguardo i centri servizi, rivolgersi a: service@berkelinternational. com.
ATTENZIONE! E' obbligatorio sostituire la lama quando la distanza tra il filo della lama stessa ed il bordo interno della protezione supera i 5 mm.
GARANZIA E RESPONSABILITA
Il produttore fornisce macchina con una garanzia di durata 24 mesi, a partire alla data
di acquisto. La garanzia copre solo i difetti riscontriati facendone un uso appropriato e secondo le condizioni d'uso previste dal manuale. La garanzia non copre difetti dovuti a trasporto, incompetence o negligenza dell'acquirente, installazione o posizionamento improprio, danni da usura, voltaggio superiore al 10% del valore nominale. Inoltre, la garanzia non copre intrinscamente soggetti ad usura, quali la lama e le mole dell'affilatoio, ecctto nel caso di evidente difetto di produzione.
Il produttore declina qualsiasi responsabilità diretta e indiretta derivante da:
- mancata osservanza delle istruzioni presenti nel manuale;
- uso non conforme alla normativa dominante nel paese di installatione;
- modifiche e/o riparazioni sulla macchina non autorizzate;
- uso di accessori e parti di ricambio non originali;
- eventi eccezionali.
Il trasferimento di propietà della macchina, comporta l'immediato sollevamento da agli responsabilità da parte del produttore, con eccezione per l'osservanza della direttiva 2006/42/CE (responsabilità per qualsiasi difetto di produzione del prodotto).
La targhetto di identificazione sulla base della macchina registra il produttore, la macchina, le informazioni tecniche ed il marchio CE.
DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO
La macchina è composta da:
- lega d'alluminio;
- inserti e componenti vari in acciaio inossidabile;
- parte elettriche e cavi elettrici;
-motore elettrico; - plastica, etc.
+Se lo smaltimento è affidavit a terre parti, rivolgersi solo a compagnie autorizzate per l'eliminazione dei materiali sulla significativi. Il disposito contene materiali che sono essere recuperati o riciclati. Una corretta raccolta differenziate ne facilità il riciclaggio. A fine vita depositare il disposito presso in punto di raccolta. E' possibile ottenere informazioni sullo smaltimento delle autorità locali.
Risoluzione problemi
| INCONVENIENTE | CAUSA PROBABILE | RIMEDIO |
| Premendo il pulsante di accensione la macchina non si avvia | Mancanza di alimentazione o circuito di controllo difettoso | Controllare che la spina sia inserita correttamente, se il problema persistsiste contattare il Centro Servizi |
| Premendo il pulsante di avviamento la macchina si avvia ma non si accende l'indicatore luminoso di funzionamento | Spia difettosa | Non utilizzare la macchina con indicatori luminoso spento. Interpellare il servizio assistenza |
| Premendo il pulsante di arresto la macchina non si fermo | Circuito di commando difettoso | Arrestare immediatamente la macchina staccando la spina alla rete ed interpellare immediatamente il Centro Servizi |
| Eccessiva resistenza alla movimentazione dei componenti scorrevoli (pressamerce, carrello) | Lubrificazione guide di scorrimento non effettuata periodicamente | Effettuire la lubrificazione periodica utilizzando lubricanti Berkel |


| HOME LINE PLUS | 200 | 250 |
| A | 140 mm | 183 mm |
| B | 200 mm | 200 mm |
| C | 140 mm | 183 mm |
| D | 292 mm | 315 mm |
| E | 290 mm | 290 mm |
| F | 328 mm | 340 mm |
| G | 390 mm | 390 mm |
| H | 480 mm | 490 mm |
| I | 530 mm | 552 mm |
| L | 538 mm | 566 mm |
| SPECIFICHE | ||
| Capacità di taglio circolare | 140 mm | 183 mm |
| Capacità di taglio rettangolare | 200x140h mm | 200x183h mm |
| Massimo spessore fetta | 0 - 18 mm | 0 - 18 mm |
| Diametro lama | 195 mm | 250 mm |
| Peso | 12,5 kg | 14,5 kg |
| Potenza motore | 0,19 kW | 0,19 kW |
| Specifiche elettriche | 230 V - 50 Hz | 230 V - 50 Hz |
Nota: A seguito della continua ricerca per migliorare sempre i nostri prodotti, le specifiche tecniche sono soggette a possibili variazioni.
Continuaticuratarea: