CHICCO BEST FRIEND PRO COMFORT - Prodotto per bambini

BEST FRIEND PRO COMFORT - Prodotto per bambini CHICCO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BEST FRIEND PRO COMFORT CHICCO in formato PDF.

📄 108 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CHICCO BEST FRIEND PRO COMFORT - page 8
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su BEST FRIEND PRO COMFORT CHICCO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Prodotto per bambini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BEST FRIEND PRO COMFORT - CHICCO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BEST FRIEND PRO COMFORT del marchio CHICCO.

MANUALE UTENTE BEST FRIEND PRO COMFORT CHICCO

  • ATTENZIONE: Non lasciare mai il bambino incustodito.
  • ATTENZIONE: Prima dell'uso assicurarsi che tutti i meccanismi di bloccaggio siano correttamente agganciati.
  • ATTENZIONE: Per evitare lesioni o ferimenti assicurarsi che il bambino sia a debita distanza durante le operazioni di aperture e chiusura del prodotto.
  • ATTENZIONE: Non lasciare che il bambino giochi con quello prodotto.
  • ATTENZIONE: Utilizzato sempre il sistema di ritenuta.
  • ATTENZIONE: Prima dell'uso controllare che i meccanismi di aggancchio della seduta, della navicella o del seggiolino auto siano correttamente agganciati.
  • ATTENZIONE: Questo prodotto non è adatto per correre o pattenare
    L'uso del passeggino è consentito a bambini di età compresa tra 0 e 36 mesi, sino ad un massimo di 15 kg di peso.
  • Per bambini alla nascita fino a circa

6 mesi d'ètà, lo schienale deve essere utilizzato in posizione completamente reclinata.

  • Solo i seggiolini Auto BEST FRIEND, KALLY e KIROS i-Size Fast In o la SACCA BEST FRIEND LIGHT e la SACCA BEST FRIEND COMFORT possono essere agganciati al passeggino.
  • ATTENZIONE: Questo prodotto, nella configurazione carrozzina, è adatto a un bambino che non è in grado di stare seduto autonomamente, di girarsi e di tirarsi su appoggiandosi alle mani e alle ginocchia. Peso massimo del bambino: 9 Kg. Nonaggiungere un altro materasso sulla parte superiore del materasso fornito o raccomandato dal fabbricante. Ilsystema di ritenuta devese essere utilizzato solo ed escludivamente durante il trasporto in auto del bambino. Ilsystema di ritenuta devese essere rimioso quando il prodotto viene usato al di fuori dell'autovettura.
  • ATTENZIONE: Il disposativo di fre-natura deve essere sempre inserito quando si posizione e rimuove il bambino.
    Non lasciare mai il passeggino su un piano inclinato, con dentro il bambino,anche se con i fremi azionati.
    Utilizzare il dispositivo frenante agli qualvolta si sosti.
  • Non sovraccaricare il cestello. Pesomassimo 3kg
  • Ogni peso attaccato ai manici e / o sullo schienale e / o sui lati del passeggino potrebbe promotettere la stabilità del passeggino.
  • In caso di utilizzo di una borsa agganciata al manigliione, non caricare la stessa con pesi superiors a 2 kg.

Non trasportare più di un bambino alla volta.
Non applicare al passeggino accessori, parti di ricambio o componenti non fornite o APPROVATE dal costruttore.
- Con il seggiolino auto installato sul passeggino, quello veicolo non sostituisce una culla olettino. Se il bambino necessita di dormire, allora dovrebbe essere collocato in una navicella, culla olettino.
- Verificare prima dell'assemblaggio che il prodotto e tutti i loro componenti non presentino eventuali danneggiamenti dovuti al trasporto, in tal caso il prodotto non deve essere utilizzato e dovrè essere tenuto lontano alla portata dei bambini.
- Non usare il prodotto se alcune parti sono rotte, strappate o mancanti.
- Il prodotto deve essere assemblato esclusivamente da un attività.
- Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da un attività.
Assicurarsi che gli utilizzatori del passeggino siano a conoscenza dell'esatto funzionamento dello stesso.
- Nelle operazioni di regolazione assicurarsi che le parti mobili del passeggino non vengano a contatto con il corpo del bambino.
Non usare il passeggino sulle scale o sulle scale mobili: si potrebbe perdere improvisamente il controllo.
- Prestareattenzionequando sisi sale escende ungradino o ilmarciapiede.
Non permettere al bambino di salute sul cestello porta oggetti; potrebber rompersi e arrecare danni al bambino或者其他 a Cause are il ribaltamento del passeggino.
Perevitare rischi di strangolamento,

non dare al bambino e non riporre vicino al bambino oggetti muniti di corde.

  • Se lasciate il passeggino esposto al sole per molto tempo, aspettate che si raffreddi prima di mettervi il bambino.
  • L'esposizione prolongata al sole cui causare cambiamenti di colore nei materiali e tessuti.
  • Evitare il contatto del passeggino con acqua saliva per prevenir la formazione di ruggine.
    Nonutilizzareil passeggino in spiaggia.
  • Quando non in uso, il passeggino va tenuto lontano alla portata dei bambini.

LISTA DEI COMPONENTI

  • Telaio
  • Seduta
  • 2 ruote posteriori
  • 2 ruote anteriori
  • Manicotto paracolpi
    Cestello porta oggetti
  • Capote
  • 2 spallacci e uno Spartigambe (Kit comfort)
    Mantellina parapioggia

Nota importante: le immagini e le istruzioni continue in questo libretto si riferisce con ad una versione del passeggino; alcune componenti ed alcune funzionalità qui descrirente possono variare a seconda della versione da voi acquistata.

CONSIGLI PER LA PULIZIA E MANUTENZIONE

Questo prodotto necessita di manutenzione periodica.
Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere effettuate solo da un adulto.

PULIZIA

Il passeggino non è sfoderabile. Pulire le parti in tessuto mediante una spugna umida e del sapone neutro. Pulire le parti in plastica periodicamente con un panno umido. Ascuiagare la parti in metallo, dopo eventuale contagatto con acqua, al fine di evitare il formarsi di ruggine. Non utilizzato solventi o prodotti abrasivi. Di seguito vengono riportati i symboli di lavaggio e i relativi significativi:

CHICCO BEST FRIEND PRO COMFORT - PULIZIA - 1

Non lavare

CHICCO BEST FRIEND PRO COMFORT - PULIZIA - 2

Non candeggiare

CHICCO BEST FRIEND PRO COMFORT - PULIZIA - 3

Non asciugare meccanicamente

MANUTENZIONE

Lubricare le parti mobili, in caso di necessità, con olio secco al silicone. Controllare periodicamente lo stato di usura delle ruote e tenerle pulite da polvere e sabbia. Assicurarsi che tutte le parti in plastica che scorrono sui tubi in metallo siano pulite da polvere, sporco e sabbia, al fine di evitare attriti che possano compromettere il corretto funzionamento del passeggino. Tenere il passeggino in unippo asciutto.

PRIMO MONTAGGIO DEL PASSEGGINO

  1. Aprire il gancio di chiusura (Fig.1) e spingere la parte anteriore del passeggino in avanti fino a udire il click di avvenuta aperture (Fig. 1A).
  2. Procedere all'insertimento della ruota anteriore inserendola nell'apposto foro, forn a sentire il click di bloccaggio (Fig. 2). Ripetere la stessa operazione per la seconda ruota anteriore.
  3. Per montare le ruote posteriori insere il perno della ruota nel foro del tubo gamba posteriori facendo combaciare la parte piatta del perno con la sua corrispondente nel foro del telaio, come indicato in figura 3. Ripetere la stessa operazione per l'altra ruota.

ATTENZIONE: Prima di utilizzato il passeggino accertarsi che le ruote siano ben fissate alla struttura.
4. Montare il cestello posizionando la parte con i nastri verso il tubo anteriore, inseire i nastri nelle apposite asole poste sul telaio agganciandoli con gli apposti bottomi automatici (Fig. 4).

Agganciare il cestello nella parte centrale del tubo posteriore fissandolo ai due lati dello stesso con i due bottoni automatici A indicate in figura 4A. Completare l'opération avvolgendo il tessile intorno al tubo fissandolo con i bottoni automatici B (Fig. 4B).

MONTAGGIO DELLA SEDUTA: CONFIGURAZIONE PASSEGGINO

Nell'imballo sono presenti il telaio passeggino e la seduta chiusa.

  1. Per montare la seduta sul passeggino è necessario aprirla come migliorato nelle figure 5 – 5A, forn o udire il clack di avvenuto bloccaggio.
  2. Agendo sulla leva presente sullo schienale è possibile modificare la posizione degli innesti (Fig. 6). Ora è possible installare la seduta sul telaio; la seduta più ossere montata sul passeggino in entrambie le direzioni: sia fronte strada che fronte genitore (Fig. 6A).

ATTENZIONE: Accertarsi dell'effettiva installatione della seduta tirando la stessa verso l'alto (Fig. 6B).
7. Per smontare la seduta premere i pulsanti laterali grigi e tirare verso l'alto (Fig. 7).

ATTENZIONE: Non rimuovere la seduta dal passeggino con il bambino all'interno.

REGOLAZIONI SCHIENALE

  1. Una volta montata la seduta sul telaio, è possibile regolare lo schienale in più positizioni: per abbassare lo schienale agire sulsystemadi regolazione posteriori premendo il taste e tirando verso il basso lo schienale (Fig. 8A) fino al raggiungimento della posizione desiderata. Viceversa,

per alzare lo schienale, tirare il nastro verso l'alto (Fig. 8B).

REGOLAZIONI POGGIAGAMBE

  1. E' possiblere regolare il poggia gambe in tre posizioni premendo contemporaneamente i pulsanti indicati in figura 9.

MANICOTTO RIMOVIBILE

Il passeggino è dotato di manicotto paracolpi rimovibile.

  1. Per rimuoverlo è sufficiente agire sui pulsanti posti lateralmente (Fig. 10).
  2. Per posizionare e rimuovere il bambino è possibile sganciare il manicotto da un solo lato (Fig. 11).

ATTENZIONE: Allacciare sempre le cinture di sicurezza. Il manicotto NON è un disponibile di ritenuta del bambino.

ATTENZIONE: Il manicotto non deve essere utilizzato per sollevare il passeggino con il bambino all'interno.

UTILIZZO DELLE CINTURE DI SICUREZZA

  1. Il passeggino è dotato diSYSTEMA di ritenuta a cinque punti di anticoraggio costituito da due spallacci, due asole di regolazione, una cintura girovita ed uno Spartigambe con fibbia, più montati.

ATTENZIONE: Per adattare le cinture alla corporatura del bambino è possible utilizzato gli spallacci facendoli prima passareattraverso le due asole di regolazione come indicato in figura 12.

  1. Dopo aver adagiato il bambino nel passeggino, allacciare le cinture facendo passare prima le due forchette nell'asola degli spallacci (Fig. 13) e poi inserendole nella fibbia spartigambe (Fig. 13A); regolare la lunghezza delle cinture facendoleaderire alle spalle e al corso del bambino.
  2. Per sganciare la cintura girovita, premere e tirare le forchette laterali (Fig. 14).

ATTENZIONE: Utilizzato sempre i sistemi di ritenuta. Per la sicurezza del loro bambino utilizzato tutti e cinque punti di anticoraggio delle cinture di sicurezza.

FRENO DI STAZIONAMENTO

Il passeggino è dotato di un freno di stazionamento a pedale posizionato sulla ruota posteriore destra.

  1. Per inseire il freno di stazionamento occorre premere con il piede il pedale verso il basso (Fig. 15).

Per disinserire il freno di stazionamento è necessario spingere verso l'alto il pedale (Fig. 15A).

ATTENZIONE: Utilizzare sempre il freno quando si sosta. Non lasciare mai il passeggino su un piano inclinato con除去 il bambinoanche se il freno di stazionamento è inserto.

Il passeggino è dotato di ruote anteriorsi piroettanti/fisse. Si consiglia di utilizzato le ruote fisse quando si percorrono terreni particolaremente accidentati. Le ruote in modalità piroettante, invece, sono consigliate per augmentare la manovrabilità del passeggino su fondo stradale normale. 16. Per renderse le ruote anteriorsi piroettanti, spingere la leva indica in figura 16 verso l'esterno e ripetere l'operazioneanche per l'altra ruota.

Per bloccare le ruote anteriors, spingere la leva indicata in figura 16A versuso l'interno e ripetere l'operazione per l'altra ruota.

ATTENZIONE: Entrambe le ruote devono essere sempre contemporaneamente bloccate o sbloccate.

REGOLAZIONE MANIGLIONE

Il passeggino possiede un maniglione regolabile in altezza in base alle esigenze dell'utente.

  1. Partendo alla posizione di chiusura (Fig. 17) è possible regolare il maniglione in 4 differenti posizioni agenda sul pulsante di sblocco posizionato al centro dell'impugnatura (Fig. 17A).

Dopo essere passati da una posizione all'altra, verificare che il meccanismo di blocco automatico sia correttamente ingaggiato.

CAPOTE

La seduta è dotata di due innesti posizionati sui bianchi dello schienale che permettono il fissaggio della capote.
18. Per fissare la capote insere ilsystema di aggancio negli innesti (Fig. 18). Successivamente, attaccare il tessile della capote mediante la cerniera posizionata sul telaio a fianco dello schienale. (Fig. 18A).
ATTENZIONE: L'opération di fissaggio della capote deve avvenire su entrambi i lati del passeggino. Verificare il corretto bloccaggio della stessa.
19. Per rimuovere la capote occorre aprire completamente la cerniera del tessile della capote e tirare verso l'alto gli innesti e la capote (Fig. 19).
20. Per regolare la capote tirare e/o spingere centralmente la stessa (Fig. 20). Per ottenere una protezione più ampia après la cerniera presente sulla capotte e après la restante parte tessile (fig. 20A). Sollevando la patella tessile del primo spicchio (Fig. 20B) è possible accederà alla sezione in rete,indicata per i mesi estivi.

MACTELLINA PARAPIOGGIA

Il passeggino è dotato di mantellina parapioggia.

ATTENZIONE: Usare la mantellina solo dopo aver montato la capote. La mantellina parapioggia non può essere utilizzata sul passeggino sprovvisto di capote; più provocare il suffocamento del bambino. Quando la mantellina parapioggia è montata sul passeggino, non lasciare mai lo stesso esposto al sole con quello il bambino per evitare il rischio di surriscaldamento.

  1. Per fissare la mantellina parapioggia, après completeness la capote del passeggino, posizionate la mantellina parapioggia sulla capote ed avvolgerla al tubo esterno dello schienale. Per completeness, calzareanche la parte opposa della mantellina sul tubo della zona piedi (Fig. 21) fissandola con gli apposti nastri. A fine utilizzo, lasciare asciugare all'aria la mantellina (qualora fosse bagnata) prima di ripiegare e riporre la mantellina lontano alla portata dei bambini.

ATTENZIONE: Utilizzare solo la mantellina parapioggia in dotazione.

KIT COMFORT

  1. E' presente un kit comfort comprensivo di due spallacci (A) e di uno spartigambe (B) (Fig. 22).
  2. Per il montaggio infrilare gli spallacci nelle apposite cinture (Fig. 23) avendo cura di lasciare la cucitura verticale verso l'esterno. Gli spallacci possono essere regolati a seconda della taglia del bambino.
  3. Infilare lo spartigambe nell'apposita apertura come

indicato in figura 24.

CHIUSURA E RIAPERTURA DEL PASSEGGINO

É possible chiudere il passeggino suaenza seduta sua con la seduta (intrambe le configurazioni di utilizzo: fronte genitore - fronte strada).
Per chiudere il passeggino, portare il maniglione nella posizione di chiusura, come indicato nella precedente figura 17.
25. Chiudere la seduta facendo scorrere verso l'esterno il pulsante grigio e contemporaneamente sollevare la leva presente sul bordo superiore dello schienale (Fig. 25) e spingere in avanti lo schienale fino a raggiungere la posizione di massima compattezza (Fig. 25A).
26. Chiudere il passeggino facendo scorrere il pulsante grigio (presente sul tubo traversale) versus l'esterno e contemporaneamente sollevare la maniglia (Fig. 26) compattando il telaio sino a udire un click di avvenuto bloccaggio (Fig. 26A).
27. Nel caso si volesse rimuovere la seduta prima di chiudere il passeggino, premere i tasti grigi posti in concomitanza degli snodi della seduta (Fig. 27).
28. Per riapriré il passeggino, svincolare il gancio di chiusura (Fig. 1) e portare il maniglione versus l'alto fino ad udire il click di avvenuta aperture. Il passeggino è correttamente aperto quando nelle due aperture indicate in figura 28 compare il colore verde. Completaré l'apertura con l'aggancio della seduta al telaio qualora fosse stata rimossa, o semplicamente abrenderà la stessa tirando lo schienale versò l'alto.

COPRIGAMBE

Questo elemento è presente edutilizzabile solo ed esclusivamente se avete acquistatoanche una delle navicelle compatibili (SACCA BEST FRIEND LIGHT/SACCA BEST FRIEND COMFORT)

La copertina della sacca fungeanche da coprigambe per la configurazione passeggino.

  1. Per montare il coprigambe, inseire il poggiamagbe nella tasca del coprigambe (Fig. 29) e far passare il lembotessile superiore sopra il manicotto fissandolo con gli apposti bottomi/sole (Fig. 29A - 29B).

UTILIZZO SACCA E SEGGIOLINO AUTO SUL TELAIO PASSEGGINO

Il passeggino CHICCO BEST FRIEND PRO permette l'aggancio al telaio dei seguenti elementi.

  • Seggiolini Auto: BEST FRIEND, KAILY e KIROS i-Size Fast In
  • Sacche: BEST FRIEND LIGHT, BEST FRIEND COMFORT

Rimuovere la seduta del passeggino dal telaio.
30. Impugnare la sicca dal maniglione di trasporto (Fig. 30), posizionarla sugli innesti laterali del passeggino con la zona piedi rivolta verso il genitore ed agganciarla forn ad udire il click di avvenuto aggancio (Fig. 30A).
ATTENZIONE: Prima dell'utilizzo assicurarsi che la sicca sia ben agganciata tirandola versusl'alto (Fig. 30B).
31. Le modalità di sgancio sono differenti in base alla sicca da voi acquistata.
- Sacca BEST FRIEND LIGHT: portare il maniglione in posizione verticale (di trasporto), premere il pulsante posto all'esterno della scocca in zona piedi e sollevarla dal telaio (Fig. 31).
- Sacca BEST FRIEND COMFORT: portare il maniglione in

posizione verticale (di trasporto), premere il pulsanteippo all'esterno della scocca dietro la capotte e sollevarla dal telaio (Fig. 31A).

AGGANCIO/SGANCIO SEGGIOLINI BEST FRIEND E KAILY

  1. Per assemblare i SEGGIOLINI AUTO BEST FRIEND o KAILY sul telaio impugnare il maniglione in posizione di transporte (Fig. 32) posizionarlo sugli innesti laterali del passeggino con la zona piedi rivolta fronte genitore adagiandolo sul telaio fino ad udire il click di avvenuto aggancio (Fig. 32A).
    ATTENZIONE: Prima dell'utilizzo assicurarsi che il seggiolino auto sa ben agganciato tirandolo verso l'alto (Fig. 32B).
  2. Per sganciare i SEGGIOLINI AUTO BEST FRIEND o KAILY dal passeggino, portare il maniglione in posizione verticale (di trasporto), premere il pulsante posto dietro lo schienale e sollevarlo dal telaio (Fig. 33).

AGGANCIO/SGANCIO SEGGIOLINO KIROS i-SIZE FAST IN

  1. Per assemblare il SEGGIOLINO AUTO KIROS i-SIZE FAST IN sul telaio impugnare il maniglione in posizione di trasporto (Fig. 34) posizionarlo sugli innesti laterali del passeggino con la zona piedi rivolta fronte genitore adagiandolo sul telaio fino ad udire il click di avvenuto aggancio (Fig. 34A).

ATTENZIONE: Prima dell'utilizzo assicurarsi che il seggiolino auto sia ben agganciato tirandolo versusl'alto (Fig. 34B).

  1. Per sganciare il SEGGIOLINO AUTO KIROS i-SIZE FAST IN dal passeggino, premere i tasti posti sotto il maniglione su entrambi i lati e tirare verso l'alto (Fig.35).

ATTENZIONE: L'aggancio e lo sgancio della sacca o del seggiolino auto si possono effettuire ancche con il bambino all'interno; con il peso del bambino le sudette operazioni potrebbero risultare meno agevoli.

Si raccomanda di prestare attenzione nelle'effettuare le operazioni di cui sopra.

GARANZIA

Il prodotto è garantito controgni difetto di conformità in normali condizioni di utilizzo secondo quando previsto dalle istruzioni d'uso. La garanzia non sare applicata, Dunque, in caso di danni derivanti da un uso impropero, usura o eventi accidentali. Per la durata della garanzia sui difetti di conformità si rinviva alle specifiche previsionsi delle normative nazionali applicabili nel paese d'accusto, dove previste.

INSTRUCTIONS FOR USE

Via Saldarini Catelli, 1

22070 Grandate - Como - Italia 800-188 898

www.CHICCO.com

CHICCO BEST FRIEND PRO COMFORT - INSTRUCTIONS FOR USE - 1

ARTSANA FRANCE S.A.S.

17/19 Avenue De La Metallurgie

93210 Saint Denis La Plaine - France

0820 87 00 41 (0.12€Ttc/Mn)

www.CHICCO.fr

CHICCO BEST FRIEND PRO COMFORT - INSTRUCTIONS FOR USE - 2

Uretici Firma: Artsana S.p.A.

Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO)-Italy

Tel: (+39) 031 382 111

Yetkili Servis:

Eser Puset Tamir ve Bakim Servisi Tic. Ltd. Sti.

Seyrantepe Mh. Ispar Is Merkezi No:107 Kaithane

ISTANBUL

Tel: 0 212 570 30 78

CHICCO BEST FRIEND PRO COMFORT - INSTRUCTIONS FOR USE - 3

6928 Manno (TI)-Svizzera

+41 (0)91 935 50 80

www.CHICCO.ch

CHICCO BEST FRIEND PRO COMFORT - INSTRUCTIONS FOR USE - 4

Via Saldarini Catelli, 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CHICCO

Modello : BEST FRIEND PRO COMFORT

Categoria : Prodotto per bambini