XDOM PMML - Telecomando EDOBE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo XDOM PMML EDOBE in formato PDF.
Domande degli utenti su XDOM PMML EDOBE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telecomando in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale XDOM PMML - EDOBE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. XDOM PMML del marchio EDOBE.
MANUALE UTENTE XDOM PMML EDOBE
Note Generali di Sicurezza
Per un uso sicuro e responsable di quello prodotto si prega leggere attendamente quello manuale e le informazioni di sicurezza, segendo scrupolosamente le istruzioni. Qualiasi manipolazione o modifica tecnia del prodotto sono proibite, per salvaguardare la sicurezza e le norme di certificazione del prodotto.
Si prega ave cura di configurare correttamente il prodotto - consulhare quello manuale per l'utente. Non arire: rischio di folgorazione. Le tensioni all'interno di quello apparecchio sono mortali. All'interno nonvi sono parti riparabili dall'utente. Per qualsiasi intervento rivolgersi a personale qualificato.
Importante: Del prodotto dev'essere utilizzato rispettoando le struzioni di quello manuale, non esendo adatto per scopi diversi da quando riportato nel manuale.
Si prega evitare: forti sollecitationi meccaniche, alte temperature, forti vibrazioni, alta umidità
Si prega altresi di rispectare le note di sicurezza aggintive riportate nei vari capitoli di quello manuale per l'utente. Per assicurare una corretta configura-zione si prega leggere attenta-mente il manuale e le note di sicurezza.
Notes

INTRODUCTION
Resolução
Consulte a secção de FAQ e suporte专业技术e www.ebodeelectronics.eu.

INTRODUZIONE
Il SET MICROMODULO permette di installare un controller sulla fili per lampade a incandescenza, alogene, a bassa tensione, a risparmio d'energia e a LED.
- Senza bisogno di stendere fili aggiuntivi, il Set MicroModulo permette di posizionare un interrottore ovunque sia necessario.
- Si integra con gli interrupturi esistenti, non dovendo stendere cavi aggiuntivi o rompere pareti per il passaggio cavi.
- Si installa in pochi minuti.
- É compatible con tutti i dispositivi ebode per la domotica. Visita il除去 Web www.ebodeelectronics.eu.
DESCRIZIONE
1.1 EMML Micro Trasmettitore Senza Fili Indicator LED
(1) Per accensione/programmazione
(0) Per spegnimento/programmazione
1.2 RMML Micro-Ricevitore
Indicator LED
(PROG) per programmaticione o (RESET)


INSTALLAZIONE
2.1 EMML INSTALLAZIONE DEL MICRO TRASMETTITORE

1. Le minime dimensioni del cassetto a parete sono: diametro 65 mm e profondità 40 mm.
2. Inserire il cassetto a parete.
3. Rimuovere la linguetta di protezione delle batterie e premere i tasti di verifica (test). Premendo (0) si illumina la luce rossa del pannello. Premendo (1) si illumina la luce verde del pannello.
4. Collegare i fili del Micro Trasmettitore all'interruttore (vedi diagramma)
5. Inserire il Micro Trasmettitore e l'interruttore nel cassetto a parete, avendo cura di estendere l'antenna finché possibile.
2.2 RMML INSTALLAZIONE DEL MICRO RICEVTORE
Il Micro Ricevitore più essere collegato sia direttamente alla lampada (piantana luminosa,faretto a parete,etc.) o diaetro una presa di corrente.

ATTENZIONE
- Il filo di FASE e il filo NEUTRO sono entrambi necessari.
- Per una presa di corrente comandata da remoto, verificare lo spessore posteriori del frutto, aggiungere 25mm per definire la profundità minima del cassetto a parete.
Collegare solo una luce perché utilizzare adattatori multi-presa sulla evitare un eccessivo assorbimento di corrente.
1. ATTENZIONE: Staccare l'alimentazione al circuito dal quadro elettrico.
2. Premere sulla parte alta della morsettiera con un cacciavite e inserire i fili (per l'installazione di lui vedere il diagramma 1, per l'installazione di una presa di corrente vedere diagramma 2).
Verificare quando la bontà delle connessioni tirando leggermente i fili.
3. Estendere l'antenna finché possible, per una migliorie ricezione.
ATTIVAZIONE
Dopo aver installato i MicroModuli, fornire alimentazione al quadro elettrico. Verificare la correttezza delle operazioni premendo il tasting On/Off. L'installazione è conclusa!

AGGIORNAMENTO E PROGRAMMAZIONE
Se si vogliono aggiungere altri Micro Trasmettitori, Micro Ricevitori o interrupttori comandati da remoto all'installazione essere, è possibile scegliere tra le seguenti soluzioni:
- Aggiungere uno o più puniti di lavoro per creare un Interruttore a due-vie: Installare i Micro Trasmettitori come specificato in quello manuale
- Aggiungere un interruptore comandato da remoto: La prima linea di tasti comanda automaticamente l'illuminazione. (Leggere il manuale Interruptatore comandato da remoto).
- Aggiungere un punto luce: Installare il Micro Ricevitore come specificato in quello manuale.
NOTA
All'interno di una singola installmente, non è necessaria alcuna ulteriore programmazione per aggiungere a questo Set uno o più MicroModuli e Interruttori comandati da remoto.
-Installatione di un Set aggiuntivo per un altro punto luce: Allo scopo di separare le due installazioni, agire come di seguito specificato.
4.1 PROGRAMMAZIONE DEL MICRO TRASMETTITORE
Per effettuare una nuova installatione del Micro Trasmettitore, diversa da quella precedente, o per eliminare le interferenze prodotte da un sistema prossimale, è necessario programmare un codice diverso.
L'indirizzo di programmaticione si compone di un "HOUSE" code (da A a P) e di uno "UNIT" code (da 1 a 16). All'uscita alla fabbrica, l'indirizzo della coppiia trasmettitore/ricevitore è impostato su A1; procedere come di seguito per impostare un codice diverso.
A. Accedere alla modalità programmazione.
- Premere breve e simultaneamente i tasti START (1) e STOP (0) del Micro Trasmettitore. Il LED diventa GIALLO.
Quindi il LED lampeggia una volta ROSSO (per l'HOUSE CODE), e una volta VERDE (per lo UNIT code). Il Micro Trasmettitore è impostato su A-1. Si hanno a disposizione 6 secondi per programmare un nuovo codice.
B. Impostazione dell'HOUSE CODE.
- Premere e rilasciare il tasto (1) un numero di volte tale da impostare l'HOUSE CODE desiderato.
Esempio: A = Premere una volta, B = Premere due volte, C = Premere tre volte, ... P = Premere 16 volte.
- Dop aver impostato l'HOUsE CODE, il LED lampeggera tre volte GIALLO per confermare la memorizzazione del codice e I'uscita alla modalitàrogramma-zione.
C. Impostazione dello UNIT CODE.
-Ripetere solamente il passo A.
- Premere e rilasciare il tasto (0) un numero di volte tale da impostare lo UNIT CODE desiderato.
Esempio: 1 = Premere una volta, 2 = Premere due volte, 3 = Premere tre volte... 16 = Premere 16 volte.
Dopo aver impostato lo UNIT code, il LED lampeggerà tre volte GIALLO.
4.2 PROGRAMMAZIONE DEL MICRO RICEVITORE
I comandi del Micro Trasmettitore devono essere riconosciuti, per poter aggiungere il Micro Ricevitore a una nuova installatione diversa da quella precedente oppure per eliminare le interferenze prodotte da unsystema prossimale.
1. Installare il Micro Ricevitore (Paragrafo 3)
2. Procedere effettuating un "Reset". Premere e mantenere premuto il tasto nell'apertura (PROG) con una graffetta finché il LED diventa VERDE, quindi rilasciarlo. Il LED lampeggerà di colore GIALLO: il Micro Ricevitore adesso non ha alcun codice assegnato.
3. Con la graffiti, premere brevamente nell'aperture (PROG). Il LED lampeggerà di colore VERDE, in attesa dell'invio di un lavoro dal Micro Trasmettitore o dall'interruttore comandato da remoto.
4. Premere uno dei tasti sul Micro Trasmettitore o l'interrotture comandato da remoto: il LED del Micro Ricevitore smetterà di lampeggiare, confermando la ricezione del commando. La programmazione è conclusa!
NOTA
Il Micro Ricevitore RMML è in grado di riconoscere altrettanti Micro-Trasmettitori e interrupttori comandati da remoto.

VERIFICA
Verificare la funzionalità dell'interruttore On/Off.
É necessario attendere circa un secondo tra agli uomini On / Off.
Durante ilchio Batterie, il codice registrato sare降温uto dal Micro Trasmettitore.
Diagnostica guasti - controllare le domande più frequently (FAQ) e il supporto tecnico su www.ebodeelectronics.eu
CE DECLARATION OF CONFORMITY
UK - We, BMB Electronics BV, Kortakker 10 - 4264 AE Veen - The Netherlands, herewith declare that the following designated product PMML, is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
DE - Wir, BMB Electronics BV, Kortakker 10 - 4264 AE Veen - The Netherlands, erklaren hiermit die Übereinstimmung des Gerätes PMML mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EC.
NL - Hierbij verzkaart BMB Electronics BV, Kortakker 10 - 4264 AE Veen - Nederland, dat de PMML in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG
SE - Härded intygar BMB Electronics BV, Kortakker 10 - 4264 AE Veen - The Netherlands, attenna PMML stär I overensstammelse med de vasantiga egenskapskrav och övriga relevanta bestämelse som framgår av direktiv 1999/5/EG.
FR - Nous, BMB Electronics BV, Kortakker 10 - 4264 AE Veen - The Netherlands, déclarons que le produits suivantes: PMML est dans la conformité avec les exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
ES - Por medio de la presente BMB Electronics BV, Kortakker 10 - 4264 AE Veen - The Netherlands, declar que el PMML cumple con los requisitos esencias y cualesquiera除外as disponeciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
PT - Nós, BMB Electronics BV, Kortakker 10 - 4264 AE Veen - The Netherlands, certificamos que o PMML@cumpre os requisitos essentials e outros aspectos relevantes previstos pela Direita 1999/5/EC. A declaracao de conformidade completa está disponivel atraves de pedido.
IT - Con la presente BMB Electronics BV, Kortakker 10 - 4264 AE Veen - The Netherlands, dichiara que thiso PMML è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite della direttiva 1999/5/CE.
Product category : general consumer (category 3).
Date: March 2009
Peter Schoon - Product Manager BMB

Device: The use of the symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Batteries: Do not dispose of used batteries in the household rubbish! They should be deposited at a collection point for used batteries.

Also available from ebode electronics:
On-Wall Modules
Product Description EM 2-position RF wall switch, ideal for retro fit installations to e.g. control blinds, shutter, home cinema screens but also lighting or appliances. IMRF Single position RF wall switch, ideal for retro fit installations to e.g. control applications or an inside or outside light. RMV Control your shutter, blind or e.g. cinema screen via the front panel keys, or remotely via any ebode / X10 compatible controller. RMA Control your appliance, light or e.g. pump via the front panel keys, or remotely via any ebode / X10 compatible controller. RPA, RPL, RPT Ideal for retro fit installations, the classic X10 plugin module in a new and stylish jacket. Control your appliance or lamps etc, via any ebode or X10 compatible controller via PLC AND RF! TPC/ TMML New stylish RF remote to control any ebode or X10 compatible RF receiver.
In-Wall Modules
Product Description EMML 2-position RF in-wall module to install behind any mechanical wall switch. The EMML is battery operated. RMML In-wall RF receiver, ideal for any switches lights and appliances up to 300W. PMML A package containing both the EMML and the RMML.
Under development
Product Description RMP Update on existing RMV with dry contact output. Ideal to control e.g a motorized gate. RMSN In-wall RF receiver without Neutral for light applications including incandescent, halogen, fluorescent, LED (even 0.5W charge).
ebode
www.ebodeelectronics.eu
INTRODUZIONE
Il SET MICROMODULO permette di installare un controller sulla fili per lampade a incandescenza, alogene, a bassa tensione, a risparmio d'energia e a LED. - Senza bisogno di stendere fili aggiuntivi, il Set MicroModulo permette di posizionare un interrottore ovunque sia necessario. - Si integra con gli interrupturi esistenti, non dovendo stendere cavi aggiuntivi o rompere pareti per il passaggio cavi. - Si installa in pochi minuti. - É compatible con tutti i dispositivi ebode per la domotica. Visita il除去 Web www.ebodeelectronics.eu.DESCRIZIONE
1.1 EMML Micro Trasmettitore Senza Fili Indicator LED
(1) Per accensione/programmazione (0) Per spegnimento/programmazione1.2 RMML Micro-Ricevitore
Indicator LED (PROG) per programmaticione o (RESET)  INSTALLAZIONE
2.1 EMML INSTALLAZIONE DEL MICRO TRASMETTITORE
 1. Le minime dimensioni del cassetto a parete sono: diametro 65 mm e profondità 40 mm. 2. Inserire il cassetto a parete. 3. Rimuovere la linguetta di protezione delle batterie e premere i tasti di verifica (test). Premendo (0) si illumina la luce rossa del pannello. Premendo (1) si illumina la luce verde del pannello. 4. Collegare i fili del Micro Trasmettitore all'interruttore (vedi diagramma) 5. Inserire il Micro Trasmettitore e l'interruttore nel cassetto a parete, avendo cura di estendere l'antenna finché possibile.2.2 RMML INSTALLAZIONE DEL MICRO RICEVTORE
Il Micro Ricevitore più essere collegato sia direttamente alla lampada (piantana luminosa,faretto a parete,etc.) o diaetro una presa di corrente. ATTENZIONE
- Il filo di FASE e il filo NEUTRO sono entrambi necessari. - Per una presa di corrente comandata da remoto, verificare lo spessore posteriori del frutto, aggiungere 25mm per definire la profundità minima del cassetto a parete. Collegare solo una luce perché utilizzare adattatori multi-presa sulla evitare un eccessivo assorbimento di corrente.1. ATTENZIONE: Staccare l'alimentazione al circuito dal quadro elettrico.
2. Premere sulla parte alta della morsettiera con un cacciavite e inserire i fili (per l'installazione di lui vedere il diagramma 1, per l'installazione di una presa di corrente vedere diagramma 2). Verificare quando la bontà delle connessioni tirando leggermente i fili. 3. Estendere l'antenna finché possible, per una migliorie ricezione.ATTIVAZIONE
Dopo aver installato i MicroModuli, fornire alimentazione al quadro elettrico. Verificare la correttezza delle operazioni premendo il tasting On/Off. L'installazione è conclusa! AGGIORNAMENTO E PROGRAMMAZIONE
Se si vogliono aggiungere altri Micro Trasmettitori, Micro Ricevitori o interrupttori comandati da remoto all'installazione essere, è possibile scegliere tra le seguenti soluzioni: - Aggiungere uno o più puniti di lavoro per creare un Interruttore a due-vie: Installare i Micro Trasmettitori come specificato in quello manuale - Aggiungere un interruptore comandato da remoto: La prima linea di tasti comanda automaticamente l'illuminazione. (Leggere il manuale Interruptatore comandato da remoto). - Aggiungere un punto luce: Installare il Micro Ricevitore come specificato in quello manuale.NOTA
All'interno di una singola installmente, non è necessaria alcuna ulteriore programmazione per aggiungere a questo Set uno o più MicroModuli e Interruttori comandati da remoto. -Installatione di un Set aggiuntivo per un altro punto luce: Allo scopo di separare le due installazioni, agire come di seguito specificato.4.1 PROGRAMMAZIONE DEL MICRO TRASMETTITORE
Per effettuare una nuova installatione del Micro Trasmettitore, diversa da quella precedente, o per eliminare le interferenze prodotte da un sistema prossimale, è necessario programmare un codice diverso. L'indirizzo di programmaticione si compone di un "HOUSE" code (da A a P) e di uno "UNIT" code (da 1 a 16). All'uscita alla fabbrica, l'indirizzo della coppiia trasmettitore/ricevitore è impostato su A1; procedere come di seguito per impostare un codice diverso. A. Accedere alla modalità programmazione. - Premere breve e simultaneamente i tasti START (1) e STOP (0) del Micro Trasmettitore. Il LED diventa GIALLO. Quindi il LED lampeggia una volta ROSSO (per l'HOUSE CODE), e una volta VERDE (per lo UNIT code). Il Micro Trasmettitore è impostato su A-1. Si hanno a disposizione 6 secondi per programmare un nuovo codice. B. Impostazione dell'HOUSE CODE. - Premere e rilasciare il tasto (1) un numero di volte tale da impostare l'HOUSE CODE desiderato. Esempio: A = Premere una volta, B = Premere due volte, C = Premere tre volte, ... P = Premere 16 volte. - Dop aver impostato l'HOUsE CODE, il LED lampeggera tre volte GIALLO per confermare la memorizzazione del codice e I'uscita alla modalitàrogramma-zione. C. Impostazione dello UNIT CODE. -Ripetere solamente il passo A. - Premere e rilasciare il tasto (0) un numero di volte tale da impostare lo UNIT CODE desiderato. Esempio: 1 = Premere una volta, 2 = Premere due volte, 3 = Premere tre volte... 16 = Premere 16 volte. Dopo aver impostato lo UNIT code, il LED lampeggerà tre volte GIALLO.4.2 PROGRAMMAZIONE DEL MICRO RICEVITORE
I comandi del Micro Trasmettitore devono essere riconosciuti, per poter aggiungere il Micro Ricevitore a una nuova installatione diversa da quella precedente oppure per eliminare le interferenze prodotte da unsystema prossimale. 1. Installare il Micro Ricevitore (Paragrafo 3) 2. Procedere effettuating un "Reset". Premere e mantenere premuto il tasto nell'apertura (PROG) con una graffetta finché il LED diventa VERDE, quindi rilasciarlo. Il LED lampeggerà di colore GIALLO: il Micro Ricevitore adesso non ha alcun codice assegnato. 3. Con la graffiti, premere brevamente nell'aperture (PROG). Il LED lampeggerà di colore VERDE, in attesa dell'invio di un lavoro dal Micro Trasmettitore o dall'interruttore comandato da remoto. 4. Premere uno dei tasti sul Micro Trasmettitore o l'interrotture comandato da remoto: il LED del Micro Ricevitore smetterà di lampeggiare, confermando la ricezione del commando. La programmazione è conclusa!NOTA
Il Micro Ricevitore RMML è in grado di riconoscere altrettanti Micro-Trasmettitori e interrupttori comandati da remoto. VERIFICA
Verificare la funzionalità dell'interruttore On/Off. É necessario attendere circa un secondo tra agli uomini On / Off. Durante ilchio Batterie, il codice registrato sare降温uto dal Micro Trasmettitore. Diagnostica guasti - controllare le domande più frequently (FAQ) e il supporto tecnico su www.ebodeelectronics.euCE DECLARATION OF CONFORMITY
UK - We, BMB Electronics BV, Kortakker 10 - 4264 AE Veen - The Netherlands, herewith declare that the following designated product PMML, is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. DE - Wir, BMB Electronics BV, Kortakker 10 - 4264 AE Veen - The Netherlands, erklaren hiermit die Übereinstimmung des Gerätes PMML mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EC. NL - Hierbij verzkaart BMB Electronics BV, Kortakker 10 - 4264 AE Veen - Nederland, dat de PMML in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG SE - Härded intygar BMB Electronics BV, Kortakker 10 - 4264 AE Veen - The Netherlands, attenna PMML stär I overensstammelse med de vasantiga egenskapskrav och övriga relevanta bestämelse som framgår av direktiv 1999/5/EG. FR - Nous, BMB Electronics BV, Kortakker 10 - 4264 AE Veen - The Netherlands, déclarons que le produits suivantes: PMML est dans la conformité avec les exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. ES - Por medio de la presente BMB Electronics BV, Kortakker 10 - 4264 AE Veen - The Netherlands, declar que el PMML cumple con los requisitos esencias y cualesquiera除外as disponeciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. PT - Nós, BMB Electronics BV, Kortakker 10 - 4264 AE Veen - The Netherlands, certificamos que o PMML@cumpre os requisitos essentials e outros aspectos relevantes previstos pela Direita 1999/5/EC. A declaracao de conformidade completa está disponivel atraves de pedido. IT - Con la presente BMB Electronics BV, Kortakker 10 - 4264 AE Veen - The Netherlands, dichiara que thiso PMML è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite della direttiva 1999/5/CE. Product category : general consumer (category 3). Date: March 2009 Peter Schoon - Product Manager BMB  Device: The use of the symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Batteries: Do not dispose of used batteries in the household rubbish! They should be deposited at a collection point for used batteries. Also available from ebode electronics:
On-Wall Modules| Product | Description |
| EM | 2-position RF wall switch, ideal for retro fit installations to e.g. control blinds, shutter, home cinema screens but also lighting or appliances. |
| IMRF | Single position RF wall switch, ideal for retro fit installations to e.g. control applications or an inside or outside light. |
| RMV | Control your shutter, blind or e.g. cinema screen via the front panel keys, or remotely via any ebode / X10 compatible controller. |
| RMA | Control your appliance, light or e.g. pump via the front panel keys, or remotely via any ebode / X10 compatible controller. |
| RPA, RPL, RPT | Ideal for retro fit installations, the classic X10 plugin module in a new and stylish jacket. Control your appliance or lamps etc, via any ebode or X10 compatible controller via PLC AND RF! |
| TPC/ TMML | New stylish RF remote to control any ebode or X10 compatible RF receiver. |
| Product | Description |
| EMML | 2-position RF in-wall module to install behind any mechanical wall switch. The EMML is battery operated. |
| RMML | In-wall RF receiver, ideal for any switches lights and appliances up to 300W. |
| PMML | A package containing both the EMML and the RMML. |
| Product | Description |
| RMP | Update on existing RMV with dry contact output. Ideal to control e.g a motorized gate. |
| RMSN | In-wall RF receiver without Neutral for light applications including incandescent, halogen, fluorescent, LED (even 0.5W charge). |
ManualeFacile