42 PLASMA DISPLAY MD 41842 - Televisore al plasma MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 42 PLASMA DISPLAY MD 41842 MEDION in formato PDF.

📄 246 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice MEDION 42 PLASMA DISPLAY MD 41842 - page 92
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MEDION

Modello : 42 PLASMA DISPLAY MD 41842

Categoria : Televisore al plasma

Scarica le istruzioni per il tuo Televisore al plasma in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 42 PLASMA DISPLAY MD 41842 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 42 PLASMA DISPLAY MD 41842 del marchio MEDION.

MANUALE UTENTE 42 PLASMA DISPLAY MD 41842 MEDION

Impostazioni in occasione della prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Norme Il presente schermo è un dispositivo tecnologico per la trasmissione delle informazioni ed è conforme alle seguenti norme e direttive dell'Unione Europea: D 89/336/ECCE del 3 Maggio 1989 e successive modifiche (direttiva 92/31/ECCE diAprile 1992 e direttiva 93/68/ECCE del 22 Luglio 1993) D 73/23/ECCE del 19 Febbraio 1973 e successive modifiche (direttiva 93/68/ECCE del 22 Luglio 1993) D EN55013, EN55020, EN61000-3-2/-3 (compatibilità elettromagnetica) D EN60065 (requisiti di sicurezza). La corrispondenza con i requisiti viene certificata per mezzo del contrassegno applicato sul prodotto. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per il funzionamento dell'apparecchio in condizioni diverse da quelle descritte nelle presenti istruzioni per l'uso. Inoltre, in tal caso vengono meno gli eventuali diritti inerenti la responsabilità del produttore e la garanzia sul prodotto.

Consigli sulla sicurezza Leggere ed osservare i consigli sulla sicurezza, affinché l'utilizzo conforme dell'apparecchio non provochi alcun pericolo per la salute dell'operatore. Errori durante l'installazione ed il collegamento possono causare danni all'apparecchio stesso ed agli apparecchi ad esso collegati. Prestare attenzione alle avvertenze applicate sull'apparecchiatura ed a quelle riporĆ tate nel presente manuale di istruzione. Non permettere mai che i bambini utilizzino apparecchi elettronici senza alcuna sorveglianza.

Avvertenze per la sicurezza Non utilizzare mai lo schermo in condizioni ambientali che differiscano dai dati tecnici riportati nel presente manuale. Un utilizzo in condizioni diverse da quelle previste potrebbe causare pericoli elettrici, incendi o guasti all'apparecchio. Proteggere lo schermo dall'umidità. In questo concetto sono comprese un'elevata e perdurante umidità dell'aria, la viciĆ nanza dell'apparecchio ad acqua, spruzzi, gocciolamenti e pioggia. Non collocare sopra all'apparecchio alcun recipiente contenente acqua, come ad esempio vasi, ecc. Durante il collegamento dell'apparecchio con un'antenna esterna, accerĆ tarsi che non possano aver luogo infiltrazioni d'acqua nella zona di introduzione dei cavi. ⇒ Pericolo di scariche elettriche, nonché di danni irreparabili all'apparecchiatura. Proteggere l'apparecchio dall'esposizione al calore, da accumuli di calore e dall'esposizione diretta ai raggi solari. Evitare di collocare l'apparecchio vicino a fuoco, termosifoni, forni. Non coprire le feritoie di ventilazione. Mantenere una suffiĆ ciente distanza sopra e sotto le feritoie di ventilazione, nonché lateralmente rispetto ai mobili ed al soffitto. Non coprire l'apparecchio con tendine. ⇒ Pericolo d'incendio a causa del surriscaldamento. Collegamento alla rete ed utilizzo Lo schermo viene scollegato completamente dalla rete elettrica solo se l'interruttore di rete è disinserito ed il cavo di rete è stato scollegato dall'apparecchiatura o dalla presa di rete. Collegare lo schermo esclusivamente ad una presa installata in conformità alle norme e dotata di contatto di terra, con una tensione di rete corrispondente ai dati tecnici dell'apparecĆ chio. Accertarsi che la spina e la presa siano raggiungibili in qualunque momento. Un utilizzo in condizioni diverse da quelle previste potrebbe causare pericoli elettrici, incendi o guasti all'apparecchio. Utilizzare solamente il cavo di rete fornito in dotazione. Non estrarre mai la spina dalla presa tirandola per il cavo di rete. Evitare di posare il cavo di rete in prossimità di oggetti caldi. ⇒ Pericolo di incendio e di scariche elettriche. Per ragioni di sicurezza, in caso di periodi di assenza prolungati o di temporali scollegare la spina elettrica dalla presa di corrente ed il connettore dell'antenna di casa dalla relativa presa. ⇒ Si tratta di una misura precauzionale volta ad evitare un possibile incendio ed eventuali danni all'apparecchio, nonché il rischio di scosse elettriche. Spegnere sempre lo schermo e l'origine del segnale prima di instaurare una connessione tra i due apparecchi. ⇒ Pericolo di scariche elettriche. Il monitor è dotato di uno schermo addizionale filtrante in vetro. Nel caso in cui l'apparecchio fosse esposto ad un carico eccessivo, ad esempio a causa di una scarica elettrica, vibrazioni, incurvatura e shock termico, la superficie di vetro poĆ trebbe rompersi.. Non esporre la superficie di vetro ad alcun tipo di pressione o urto. Nel caso in cui il vetro andasse in frantumi, rimuovere immediatamente la spina dalla presa di rete e non toccare le schegge a mani nude. ⇒ Pericolo di lesioni a causa di schegge di vetro appuntite.

Avvertenze generali Lo schermo da Voi acquistato soddisfa i più severi requisiti qualitativi vigenti in questo settore ed è stato sottoposto ad un apposito controllo per individuare eventuali errori di pixel. Nonostante la massima accuratezza durante la produzione degli apparecchi, per motivi tecnologici non è possibile escludere al 100% la possibilità che alcuni pixel presentino dei difetti. Vi preghiamo pertanto di comprendere che effetti di questo genere, se si manifestano nei limiti delle norme specificate, non possono essere considerati, ai sensi della garanzia, come difetti dell'apparecchio. Negli schermi al plasma la luminosità diminuisce con il prolungarsi del periodo di impiego. Gli schermi al plasma operano al fosforo. Con questa tecnologia, in determinate condizioni di esercizio, si possono verifiĆ care bruciature. Tali condizioni di esercizio possono essere: D visualizzazione permanente di un fermo immagine D visualizzazione fissa dello stesso sfondo D impiego di un formato non a tutto schermo (ad es. 4:3) per un periodo di tempo prolungato. ITALIANO Una volta verificatesi, normalmente le bruciature non possono essere eliminate. Al fine di evitarle o ridurle, osservare le avvertenze e le raccomandazioni che seguono: D durante le prime 100 ore di esercizio dovrebbero essere visualizzate a tutto schermo immagini in prevalenza in movimento o immagini fisse che variano di frequente D utilizzare lo schermo a formato pieno (16:9) D in caso di impiego di uno schermo per PC attivare sempre il salvaschermo D visualizzare per quanto possibile immagini in movimento D se non si utilizza lo schermo, disinserirlo sempre D diminuire per quanto possibile contrasto e luminosità D visualizzare possibilmente immagini con molti colori e gradazioni. Determinate condizioni possono causare un ronzio dello schermo. Il ronzio proviene generalmente dalla tensione di rete e può essere provocato dal collegamento di conduttori di terra diversi. È possibile porre rimedio a questo inconveniente utilizzando un cosiddetto filtro per l'alimentazione con rivestimento tra il cavo dell'antenna e l'ingresso dell'antenna nello schermo. I filtri per l'alimentazione con rivestimento sono reperibili nei negozi specializzati sotto forma di piccoli adattatori. A causa di limiti tecnici, è possibile che anche l'apparecchio stesso generi delle rumorosità, che tuttavia non devono esĆ sere superiori ai valori riportati nelle specifiche dell'apparecchio. Se lo schermo è collegato con un'antenna esterna, quest'ultima dev'essere dotata di messa a terra in qualità di protezione contro eventuali scosse elettriche e cariche elettrostatiche. La messa a terra dev'essere conforme alle normative vigenti. Disturbi Se lo schermo è danneggiato estrarre la spina di rete dalla presa. Nel caso in cui fumo, odori o rumorosità inusuali provenissero dall'apparecchio, scollegare immediatamente la spina di rete. Procedere nello stesso modo anche nel caso in cui lo schermo, dopo essere stato attivato, non dovesse visualizzare più alcuna immagine. Non cercare di continuare ad utilizzare lo schermo in queste condizioni. Non aprire in nessun caso da soli l'apparecchiatura. Al suo interno non vi sono componenti che possano essere sottoposti a manutenzione o sostituiti direttamente. Rivolgersi alla nostra Hotline per il servizio di assistenza o ad un altro centro specializzato. Pulizia e cura dell'apparecchio Prima dell'installazione, della pulizia e della cura dell'apparecchio quest'ultimo dev'essere disattivato e la spina di rete scollegata dalla presa. Poiché lo schermo genera internamente alta tensione per la scarica in gas, attendere alcuni minuti affinché i condensatori presenti nell'apparecchio siano completamente scarichi. Per la pulizia utilizzare solamente un panno morbido, leggermente inumidito. Evitare l'uso di solventi e detergenti chimici, poiché potrebbero danneggiare le superfici dell'apparecchio. Scollegare immediatamente la spina di rete dalla presa nel caso in cui corpi estranei come acqua, altri liquidi, particolari di metallo ecc. penetrino all'interno dello schermo. Non cercare mai di introdurre qualsiasi oggetto o le mani all'interno dell'apparecchio. ⇒ Pericolo di scariche elettriche. Batterie Rimuovere sempre immediatamente le batterie usate dal telecomando, poiché un eventuale fuoriuscita di liquido da queĆ ste batterie potrebbe causare danni al telecomando stesso. Le batterie in dotazione non devono essere ricaricate o riattivate con altri mezzi, non devono essere smontate, gettate nel fuoco o cortocircuitate. Le batterie esauste non devono essere gettate nei rifiuti domestici, Le batterie devono essere smaltite nei punti di raccolta previsti all'uopo. ITALIANO

Ulteriori avvertenze Per ragioni ergonomiche si suggerisce di evitare l'uso di scritte rosse e blu oppure di simboli su sfondo scuro. Una visualizĆ zazione di questo tipo genera una cattiva leggibilità a causa del ridotto contrasto e provoca un prematuro affaticamento della vista. Utilizzare pertanto visualizzazioni che siano il più possibile a forte contrasto, ad esempio scritte nere su sfondo bianco. Per evitare dolore agli occhi ed avere un punto ottimale di osservazione, la distanza dall'apparecchio dovrebbe essere pari a cinqueĆsei volte la diagonale dello schermo. Nella stanza in cui si trova lo schermo ci dovrebbe essere luce suffiĆ ciente anche per poter leggere. In caso di eccessiva luminosità si perdono i contrasti della visualizzazione. Una luce insufĆ ficiente affatica gli occhi a causa della variazione di chiaroĆscuro dello schermo. Quando si effettua un collegamento ad altoparlanti esterni, osservare i dati tecnici di uscita dell'altoparlante. Un dimensioĆ namento insufficiente degli altoparlanti potrebbe danneggiare in modo irreparabile gli altoparlanti stessi e/o l'amplificatore incorporato. Gli imballi inutilizzati e gli accessori di imballaggio sono riciclabili e devono pertanto essere fondamentalmente riutilizzati.

Panoramica Lo schermo al plasma offre molteplici possibilità di connessione a Personal Computer, lettori DVD, videoregistratori, videocamere, ecc. Tutte le immagini, indipendentemente dal fatto che siano televisive, video o PC, vengono riprodotte nitidissime e senza alcuna distorsione sulla superficie completamente piatta dello schermo. Per questo motivo le immagini si contraddistinguono grazie all'eccezionale luminosità ed alla straordinaria nitidezza. Ulteriori caratteristiche di notevole importanza sono l'ampia diagonale dello schermo con un rapporto di 16:9, nonché lo spessore ridottissimo. Per la modalità TV è necessaria la connessione ad un'antenna terrestre, un impianto di ricezione satellitare oppure ad un impianto TV via cavo. Il controllo avviene in modo interattivo per mezzo del telecomando fornito in dotazione e del menu a video OnĆScreenĆDisplay" (OSD). Con questi strumenti possono essere eseguite le più svariate regolazioni della qualità dell'immagine. Un innovativo sistema di raffreddamento consente di utilizzare lo schermo al plasma senza sentire i fastidiosi rumori prodotti dalle ventole. Silenzioso come un apparecchio televisivo tradizionale, lo schermo al plasma risulta straordinariamente adatto per gli ambienti domestici e le sale conferenza.

ITALIANO Dotazione Case in alluminio di ottima qualità Design privo di ventole Diagonale schermo 107 cm Formato 16:9 angolo di visibilità orizzontale/verticale 160 gradi Filtro a pettine digitale Compatibile con i sistemi PAL, SECAM e NTSC Compatibile con i sistemi VGA, SVGA, WXGA, XGA e SXGA Televideo Identificazione automatica dei programmi e ordinamento delle stazioni Sleep Timer Screen saver 2x prese SCART 1 x SĆVideo 1 x FBAS 1 x DVI (I) (analogico e digitale)

Dotazione Una volta tolto dal suo imballo, controllare che lo schermo al plasma non presenti danni dovuti al trasporto e che la fornitura sia completa. Il fornitore può accogliere eventuali richieste di interventi in garanzia relative a danni di trasporto solamente nel caso in cui tali rivendicazioni vengano presentate prima della messa in funzione iniziale dell'apparecchio. Nel caso in cui la fornitura risultasse incompleta, rivolgersi alla Hotline del servizio d'assistenza. Conservare l'imballo originale per un eventuale trasporto del monitor. Dotazione di fornitura standard 1 schermo al plasma 1 cavo di rete 1 cavo di collegamento video HD Sub su DVIĆI 2 batterie LR03 1 manuale di istruzione, 1Ăscheda di garanzia ed 1Ăprospetto di installazione 1 telecomando ITALIANO

Collegamenti Presa di ingresso rete Interruttore di rete

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] AUDIO IN CVBS - ad esempio collegamento camcorder con presa videoĆout AUDIO IN SĆVIDEO - ad esempio collegamento camcorder con presa SĆvideo ANTENNA - collegamento segnale antenna TV (antenna terrestre o collegamento TV via cavo) CVBS - ad esempio collegamento camcorder con presa videoĆout SCART 1 - ad esempio collegamento ricevitore satellitare SCART 2 - ad esempio collegamento videoregistratore SĆVIDEO (Y/C) - ad esempio collegamento camcorder con presa SĆvideo SERIAL - interfaccia RS232 per interventi di assistenza PC DVIĆI - collegamento PC (RGB per segnali analogici, DVI per segnali digitali) Se il PC dispone di un'uscita VGA analogica, per il collegamento del PC allo schermo utilizzare il cavo di collegamento in dotazione DVIĆI sul 15 pin HDĆSub. [10] AUDIO IN PC - ad esempio collegamento PC con presa lineĆout [11] OUT LINE - ad esempio collegamento amplificatore audio o ricevitore DVD [12] OUT SPEAKERS - collegamento per altoparlanti esterni (l'uscita per gli altoparlanti è dotata di una potenza pari a 2 x 7 W Sinus @ 4 Ohm.)

Tasti di comando e funzioni del telecomando Per potere utilizzare lo schermo al plasma con il telecomando, la spina di rete dev'essere inserita e l'interruttore di rete attivato. Il telecomando ad infrarossi funziona solamente se non è presente alcun ostacolo tra il telecomando stesso ed il sensore ad infrarossi situato sulla parte anteriore (in basso) dello schermo. La portata del telecomando è di ca. 7 m. Quando le batterie iniziano a scaricarsi, si riduce di conseguenza la portata del telecomando. In questo caso procedere alla sostituzione delle batterie. Devono essere utilizzate solamente 2 batterie di tipo LR03 AAA 1,5 V. Le batterie esauste non devono essere gettate nei rifiuti domestici, bensì devono essere smaltite presso un punto di raccolta per batterie esauste (ad esempio contenitori di raccolta batterie presso i rivenditori) oppure trattate come rifiuti speciali. Tasto per la selezione diretta della modalità video

Tasto per la selezione diretta della modalità TV

Tasto di selezione programmi, selezione in senso ascendente

Tasto per la riduzione del volume / tasto direzione sinistro

Tasto di selezione programmi, selezione in senso decrescente

Tasto per disabilitazione del suono

Tasto di commutazione tra numero programma ad una cifra o più cifre Tasto FREEZE, fermo immagine

Tasto di selezione formato immagine

F1, tasti funzione per una mappatura subordinata alla configurazione

F2, tasti funzione per una mappatura subordinata alla configurazione

F3, tasti funzione per una mappatura subordinata alla configurazione

F4, tasti funzione per una mappatura subordinata alla configurazione

Tasto per la visualizzazione dell'ora

Tasto PIP (PictureĆinĆPicture", immagine nell'immagine)

Tasto per la funzione Elenco programmi in modalità TV oppure in modalità televideo.Tasto HOLD

Tasto per l'incremento del volume / tasto direzione destro

Tasto per la selezione diretta del televideo

Tasto per la selezione diretta della modalità PC

Prima messa in funzione Disinserire tutte le apparecchiature collegate, schermo al plasma incluso, prima di effettuare qualsiasi connessione.

Disimballo ed installazione

SCELTA DEL LUOGO D'INSTALLAZIONE

Direzione di osservazione D Nonostante l'ampio angolo di visuale, lo schermo al plasma offre la miglior performance con osservazione diretta in verticale. Orientare lo schermo in funzione della direzione di osservazione utilizzata più frequentemente. Luogo di installazione D Riflessione della luce Evitare l'installazione di fronte a finestre o altre sorgenti luminose. D Accesso all'ingresso di rete L'ingresso alla rete e l'interruttore di rete devono essere sempre facilmente raggiungibili. D Circolazione d'aria Lasciare, lateralmente e posteriormente, almeno 10 cm di distanza rispetto ai mobili. Verso l'alto la distanza minima dai mobili o dal soffitto dovrebbe essere di almeno 30 cm. D Temperatura ambiente Per un funzionamento sicuro ed affidabile dell'apparecchio la temperatura dev'essere tra 5 °C e 35 °C. 30 cm Spazio libero 10 cm Spazio libero Disimballo . Collocare la scatola in senso verticale, con la parte inferiore appoggiata su di un piano d'appoggio stabile. La parte superiore è riconoscibile grazie alla direzione indicata dalle frecce riportate lateralmente sulla scatola. . Rimuovere il nastro da imballaggio sulla parte di apertura ed aprire il coperchio della scatola verso l'esterno. . Rimuovere i due angoli superiori in polistirolo ed estrarre la scatola degli accessori dall'imballo. Questa scatola si trova di lato rispetto alla parte anteriore dello schermo.

ITALIANO Angolo in polistirolo Parte di apertura SOPRA Angolo in polistirolo ITALIANO INSTALLAZIONE D Rimuovere lo schermo al plasma dall'imballaggio solo con l'ausilio di due persone e non sollevarlo mai da soli. Tentare di sollevarlo da soli può provocare danni fisici. D Collocare il supporto da tavolo su una superficie orizzontale stabile. La superficie d'appoggio dev'essere stabile e staticamente solida. D Accertarsi prima del montaggio che lo schermo sia spento e che il cavo di rete ed il cavo di segnale siano scollegati.

Allacciamento ed attivazione Allacciamento (per lo schema generale dei collegamenti vedere la figura a pagina 8) . Inserire il cavo di rete nell'ingresso di rete dello schermo e la spina elettrica in una presa di corrente. D Collegamento cavi / antenna terrestre Per un collegamento TV via cavo o per collegare un'antenna terrestre, utilizzare la presa ANTENNA. D Ricevitore satellitare Se si ricevono i programmi televisivi via satellite, collegare il ricevitore mediante un cavo SCART alla presa SCART 1 o SCART 2. SCART 1 dispone inoltre di un attacco per fonti RGB, come ad es. lettori DVD. ITALIANO

D PC Per collegare il proprio PC allo schermo al plasma utilizzare la presa PC DVIĆI. Se il PC dispone di un uscita VGA analogica, utilizzare per il collegaĆ mento un cavo di connessione DVIĆI a 15 pin HDĆSub. Nelle schede grafiche dei PC più vecchi, può accadere che il pin 9 sia chiuso. In un caso del genere, rivolgersi alla hotline per il serviĆ zio assistenza. Preparazione D Telecomando . Aprire il coperchio del vano portabatterie sulla parte posteriore del telecomando ed inserire le due batterie forĆ nite in dotazione (tipo LR03 Micro AAA). Rispettare le indicazioni di polarità riportate sul fondo del vano portaĆ batterie. Richiudere nuovamente il vano portabatterie. Attivazione . Commutare l'interruttore di rete sulla parte posteriore dello schermo in posizione I". A questo punto lo schermo si trova in modalità di standĆby e può essere azionato con il telecomando. D Collegamento cavi / antenna terrestre . Attivare lo schermo mediante il tasto TV sul telecomando. D Ricevitore satellitare / Videoregistratore / Lettore DVD . Attivare la sorgente video esterna ed attivare lo schermo mediante il tasto VIDEO sul telecomando. Tenere presente che, in funzione della presa SCART utilizzata per il collegamento del ricevitore, il tasto VIDEO dovrà essere all'occorrenza premuto più volte. D PC . Mediante il tasto PC sul telecomando, azionare lo schermo e selezioĆ nare il corrispondente ingresso del segnale ( PC(RGB) o PC(DVI) ). A tal scopo, utilizzando il tasto MENU del telecomando, richiamare il menu OSD dello schermo e selezionare nel sottomenu INGRESSI il segnale d'ingresso appropriato.

Uso del menu OSD Lo schermo al plasma può essere impostato e comandato con l'ausilio del semplice comando del menu OSD. A questo scopo sono disponibili sul telecomando 6 tasti:

Tasto M Memorizza le modifiche apportate [2] Tasto P Y Spostamento in avanti nel menu OSD. Il menu selezionato o la funzione selezionata vengono evidenziati con uno sfondo colorato. Nel caso in cui vengano rappresentate funzioni sotto forma di valori o diagrammi a barre, è possibile incrementarne il valore utilizzando questo tasto. [3] Tasto A Indietro al menu precedente. Viene abbandonato il sottomenu selezionato oppure la funzione selezionata. [4] Tasto MENU Apre in dissolvenza il menu principale OSD. Il menu principale compare in alto a sinistra nello schermo. Chiude in dissolvenza il menu OSD. [5] Tasto " Attiva il sottomenu selezionato oppure la funzione selezionata. La voce di menu selezionata viene evidenziata con uno sfondo verde e può essere modificata. [6] Tasto P B Spostamento indietro nel menu OSD. Il menu selezionato o la funzione selezionata vengono evidenziati con uno sfondo colorato. Nel caso in cui vengano rappresentate funzioni sotto forma di valori o diagrammi a barre, è possibile ridurne il valore utilizzando questo tasto.

MEMORIZZAZIONE DELLE MODIFICHE

Le modifiche apportate vengono memorizzate mediante la pressione del tasto M sul telecomando (vedere figura sopra) oppure uscendo dal menu OSD. ITALIANO

Impostazioni di base del menu OSD

Lo schermo dispone di un menu OSD a 6 lingue (tedesco, inglese, francese, italiano, olandese e spagnolo). Per modifiĆ care la lingua preimpostata, richiamare nel menu principale la voce di menu <IMPOSTAZIONE>. Selezionare nel sottoĆ menu la voce di menu <LINGUA> e selezionare quindi la lingua desiderata: Ingressi Immagine Visualizz. Suono Impostazione Info

Info origine del segnale: Lingua: Italiano Impostazioni OSD: Modo ECO/Stand-By: Ripristino impostazioni originali: Autospegnimento: OFF

MODIFICA DELLE CARATTERISTICHE DEL MENU OSD

Per modificare la rappresentazione oppure il tempo di dissolvenza (tempo dall'ultima attivazione fino alla chiusura in dissolvenza) del menu OSD, selezionare nel menu principale la voce di menu <IMPOSTAZIONE>. Nel sottomenu <IMPOSTAZIONI OSD> è disponibile un ulteriore sottomenu con le voci <TEMPO DI ATTESA> (possibilità di scelta: 5, 10 e 15 secondi) e <TRASPARENTE> (possibilità di scelta: ON e OFF): Ingressi Immagine Visualiz. Suono Impostazione Info

Info origine del segnale: Lingua: Italiano Impostazioni OSD: Modo ECO/Stand-By: Ripristino impostazioni originali: Autospegnimento: OFF Tempo di attesa: Trasparente:

RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI ORIGINALI

Esiste la possibilità di annullare tutte le modifiche apportate nel menu OSD e ripristinare nuovamente le impostazioni origiĆ nali. Per fare ciò selezionare nel menu principale la voce di menu <IMPOSTAZIONI> ed attivare nel sottomenu la voce di menu <RIPRISTINO IMPOSTAZIONI ORIGINALI>: Ingressi Immagine Visualizz. Suono Impostazione Info

Info origine del segnale: Lingua: Italiano Impostazioni OSD: Modo ECO/Stand-By: Ripristino impostazioni originali: Autospegnimento: OFF Impostazioni in occasione della prima messa in funzione MODALITÀ TV D Ricerca automatica Se i programmi vengono ricevuti esclusivamente via satellite, non dev'essere eseguita la ricerca automatica. Per avviare la ricerca automatica procedere come di seguito specificato: . Attivare lo schermo mediante il tasto TV sul telecomando. . Richiamare il menu OSD mediante il tasto MENU del telecomando e selezionare la voce di menu <INGRESSI>. Verrà aperto un sottomenu. . Selezionare nel sottomenu la voce di menu <IMPOSTAZIONI>. Verrà aperto un ulteriore sottomenu.

ITALIANO . Selezionare ora la voce di menu <RICERCA AUTOM.> ed attivare la voce di sottomenu <AVVIARE RICERCA>. Viene così avviata la ricerca automatica. Ingressi Immagine Visualizz. Suono Impostazione Info

Sorgente: Impostazioni TUNER

Ricerca autom. Ricerca manuale Ordinamento Cancellazione

TV Standard: PaL BG Tipo di ricerca: tutti i programmi Avvio ricerca: Punto di partenza programmi:

STANDARD TV Alla voce di menu <STANDARD TV> impostare lo standard TV supportato nel paese di utilizzo - vedere tabella sottostante. PAL BG PAL I PAL DK SECAM L SECAM DK Austria

Ingressi Immagine Visualizz. Suono Impostazione Info 1 ARD

Sorgente: Impostazioni

Ricerca autom. Ricerca manuale Ordinamento Cancellazione

(Verde)_: Selezione di un programma. attuale: 31 MENU: Termina (Blu)_: Inserimento di una posizione di programma vuota (Giallo)_: Spostamento del programma selezionato alla posizione attuale ITALIANO

Se lo schermo al plasma è in grado di riconoscere i nomi delle emittenti dal segnale TV, il nome individuato viene memorizĆ zato nel numero di programma impostato. Nel caso in cui il nome del programma non venga riconosciuto, comparirà nel campo nome il numero del programma (ad esempio PR02). Procedere come indicato di seguito per modificare il nome dei programmi. . Spostare la zona evidenziata con il tasto B oppure Y alla voce di menu <NOME>. . Premere a questo punto il tasto " per selezionare il primo carattere. . Con i tasti B e Y è possibile scorrere" i set di caratteri, finché il carattere desiderato non compare nella posizione selezionata. . Utilizzare il tasto " per la selezione della posizione successiva. D Ripetere i tre passi precedenti finché il nome non è stato completamente inserito. È possibile inserire max. 5 caratĆ teri. Ingressi Immagine Visualizz. Suono Impostazione Info

Sorgente: Impostazioni TUNER

Ricerca autom. Ricerca manuale Ordinamento Cancellazione

Programma: Standard TV: Frequenza: Nome:

SW3 MODALITÀ PC D Selezionare l'ingresso del segnale . Attivare lo schermo mediante il tasto PC sul telecomando. . Richiamare il menu OSD mediante il tasto MENU del telecomando. La voce di menu <INGRESSI> è evidenĆ ziata mediante uno sfondo colorato. . Selezionare nel sottomenu <SORGENTE> l'ingresso di segnale corrispondente (PC (RGB) o PC (DVI)). Ingressi Immagine Visualizz. Suono Impostazione Info

Sorgente: PC (RGB) Impostazioni

AUTO. FUNZIONE DI SINTONIA

In occasione del primo utilizzo di un PC analogico formato video (RGB), lo schermo al plasma esegue sempre automaticaĆ mente la funzione di autoĆadjust. Durante questo periodo di tempo la visualizzazione si sposta leggermente avanti ed inĆ dietro, allo scopo di raggiungere posizione e riproduzione ottimali. In caso di formati PC sfavorevoli, la posizione H/V (orizzontale/verticale) e la dimensione dell'imĆ magine devono essere impostate manualmente. La funzione di autosintonia dipende sensibilĆ mente dall'immagine rappresentata. Risulta particolarmente adatta la visualizzazione di un'imĆ magine bianca a tutto schermo. Ingressi Immagine Visualizz. Suono Impostazione Info

Sorgente: PC (RGB) Impostazioni

Esiste la possibilità di memorizzare i formati usati frequentemente come formati utente. Lo schermo riconosce i formati memorizzati e li visualizza subito in modo corretto senza dover eseguire la funzione di autoĆadjust. . Selezionare nel menu principale la voce di menu <INGRESSI> e richiamare il sottomenu <IMPOSTAZIONI>. Verrà aperto un ulteriore sottomenu. . Selezionare la voce di menu <FORMATI UTENTE>. . Con la voce di menu <CHIAMATA> si rileva il formato utente attualmente impostato. A questo punto, mediante la voce di menu <MEMORIZZARE>, è possibile memorizzare il formato utente ad esempio nella posizione 1 (sono disponibili 8 posizioni).

ITALIANO Ingressi Immagine Visualizz. Suono Impostazione Info

Sorgente: PC (RGB) Impostazioni

H / V Pol: Formati utente > Autotaratura Pos.V: Dimensione V: Dimensione H: Pos. H: Fase Utilizzo giornaliero

Attivazione / Disattivazione

Posizione: Richiama Salva Cancella tutto ATTIVAZIONE . Per inserire lo schermo al plasma portare l'interruttore di rete in posizione I". D Il led di STANDĆBY nel sensore ad infrarossi s'illumina di colore arancio. . Per mettere in funzione lo schermo al plasma premere ora uno dei tasti numerati sul telecomando. D Il led ATTIVITÀ nel sensore ad infrarossi s'illumina di blu. DISATTIVAZIONE . Premere il tasto di standĆby sul telecomando, lo schermo al plasma commuta nuovamente in modalità standĆby. D Il led di STANDĆBY nel sensore ad infrarossi s'illumina di colore arancio. . Per disinserire di nuovo completamente lo schermo al plasma, posizionare l'interruttore di rete in posizione 0". Tasto di standĆby

Regolazione del sonoro

REGOLAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI

. Azionare il tasto A (Vol -) o " (Vol +) sul telecomando, in modo da impostare il volume desiderato. Ingressi Immagine Visualizz. Suono Impostazione Info ITALIANO

Volume: Balance: Equalizzatore: Opzione: Volume uscita audio: Volume mass. all’avvio: Regolazione volume: Impostazioni EQ utente Visualizzazione del volume attualmente impostato Rock Stereo

Volume in fase di inserimento dello schermo al plasma

IMPOSTAZIONE SOUND Alla voce di menu <EQUALIZZATORE> è possibile impostare campioni di suono predefiniti. Ingressi Immagine Visualizz. Suono Impostazione Info

Volume: Balance: Equalizzatore: Opzione: Volume uscita audio: Volume mass. all’avvio: Regolazione volume: Impostazioni EQ utente Rock Stereo

Senza aumento Utente Jazz Rock Canto Classica Pop Per impostare il campione personalizzato selezionare la voce menu <IMPOSTAZIONI EQ UTENTE>. Ingressi Immagine Visualizz. Suono Impostazione Info

Volume: Balance: Equalizzatore: Opzione: Volume uscita audio: Volume mass. all’avvio: Regolazione volume: Impostazioni EQ utente Rock Stereo

. Premere il tasto sul telecomando. Il suono verrà disattivato e sullo schermo comparirà per circa 3 secondi la seguente finestra informazioni: TUNER: 2 ZDF MUTE , A (Vol -) o " (Vol +) sul telecomando. . Il suono verrà ripristinato quando verrà nuovamente premuto il tasto Sullo schermo comparirà per circa 3 secondi la seguente finestra informazioni: TUNER: 2 ZDF STEREO

Regolazione dell'immagine È possibile impostare il contrasto, la luminosità, la definizione dell'immagine ed il colore ai valori desiderati.

CONTRASTO / LUMINOSITÀ/ DEFINIZIONE/ COLORE / ANTI FLICKER

. Premere il tasto Y per incrementare oppure il tasto B per ridurre i valori. D Con l'impostazione <DEFINIZIONE IMMAGINE> è possibile migliorare la visualizzazione dell'immagine. D La voce di menu <COLORE> consente di modificare il bilanciamento del colore: . Premendo il tasto Y, l'immagine assumerà un colore più verdastro. . Premendo il tasto B, l'immagine assumerà un colore più rossastro. D Durante la riproduzione di segnali video, la voce di menu <ANTI FLICKER> commuta tra una modalità sincrona, senza scatti, a 50 Hz ed una modalità a 60 Hz senza sfarfallamento. In seguito alla prima attivazione, lo schermo entra in funzione nella modalità a 60 Hz.

ITALIANO ON = modalità a 60 Hz ed OFF = modalità a 50 Hz. Il leggero sfarfallamento nella modalità a 50 Hz dipende prevalenteĆ mente dal materiale rappresentato. L'impostazione selezionata viene mantenuta anche dopo la disattivazione. Ingressi Immagine Visualizz. Suono Impostazione Info

Contrasto: Luminosità: Definizione: Colore: DNC: Foto CD: Interlace: Anti Flicker:

Queste voci di menu non sono disponibili nelle impostazioni INGRESSI ' SORGENTE PC(RGB)" e PC(DVI)"! OFF automatico

FORMATO IMMAGINE D a tutto schermo In questa impostazione di formato l'immagine viene adattata, sia in orizzontale sia in verticale, in modo da ottenere sempre una visualizzazione a tutto schermo. D Video 4:3 Questa impostazione di formato rappresenta un'immagine PAL 4:3 nel corretto rapporto tra altezza e larghezza. Ai margini sinistro e destro sono visibili due strisce scure. D auto Questa impostazione di formato ridimensiona automaticamente il segnale in ingresso in senso orizzontale e verticale, in modo da offrire sempre una visione a tutto schermo. Riconosce formati di film 16:9 e li ridimensiona in base ai fattori prestabiliti. D Video NLS Questa impostazione di formato ridimensiona automaticamente il segnale in ingresso in senso orizzontale e verticale, per una visione a tutto schermo, ma non lineare. Ciò significa che i contenuti dell'immagine al centro dello schermo verranno visualizzati come nell'originale, mentre ai lati dello schermo avrà luogo un ridimensionamento più marcato. D Zoom personalizzato In questa impostazione di formato è possibile visualizzare un formato immagine individuale in un range compreso tra il 40% ed il 140% della dimensione originale dell'immagine. D Zoom La commutazione manuale dall'impostazione di formato Video 4:3 all'impostazione Zoom allunga l'immagine in senso orizzontale e verticale del 20% circa oltre la visualizzazione a tutto schermo. In tal modo, nella visione dei film in formato 4:3 vengono ridotte le strisce scure ai margini superiore ed inferiore dell'immagine. D Video 16:9 Questa impostazione di formato visualizza un'immagine PaL 4:3 in modo che non sia visibile alcuna striscia scura ai margini sinistro e destro dell'immagine. Ingressi Immagine Visualizz. Suono Impostazione Info

Formato Temperatura colore: normale Contrasto: normale Immagine nell’immagine > Fermo immagine Temperatura colore utente > Zoom: a tutto schermo Zoom personalizz.: Questa voce di menu è dispoĆ nibile solamente nell'impostaĆ zione INGRESSI ' PC(DVI) / PC(RGB)! Questa voce di menu è dispoĆ nibile solamente nell'impostaĆ zione INGRESSI ' PC(DVI) / PC(RGB)! . Per commutare i formati premere ripetutamente il tasto F

a tutto schermo Video 4:3 auto Video NLS Zoom personalizzato Zoom Video 16:9 PC 1:1 sul telecomando. Modalità televisione Lo schermo al plasma si trova in modalità standĆby. . Per l'attivazione premere uno dei tasti numerici 0...9 oppure il tasto TV sul telecomando. D Durante l'inizializzazione verrà visualizzato in dissolvenza il logo dell'azienda. ITALIANO

ITALIANO Alla voce di menu <VISUALIZZAZIONE ' FORMATO ' ZOOM> è possibile selezionare i formati preimpostati. La voce di menu <ZOOM PERSONALIZZATO> offre la possibilità di creare un formato utente personalizzato. Per attivare il formato utente personalizzato, alla voce di menu <ZOOM> selezionare <ZOOM PERSONALIZZATO>. D Successivamente, comparirà sullo schermo l'ultima emittente televisiva selezionata (numero programma). Al conĆ tempo verrà visualizzata per circa 3 secondi, in dissolvenza, la seguente finestra informazioni: TUNER: 2 ZDF STEREO . Premere il tasto P Y ā ā oppure P Bāā per aumentare o ridurre di un'unità il numero di programma. D Utilizzando i tasti numerici sul telecomando è possibile selezionare direttamente qualsiasi numero di programma. TELEVIDEO Lo schermo al plasma può ricevere e riprodurre informazioni televideo TOP/FLOF.

Selezionare un'emittente televisiva con televideo. Premere il tasto TEXT sul telecomando per visualizzare il televideo. Per la selezione diretta delle pagine del televideo utilizzare i tasti numerici. I tasti rosso, verde, giallo e blu sul telecomando hanno, in base al tipo di televideo, diverse funzioni, visualizzate nella parte inferiore del televideo stesso.

Modalità PC . Disinserire lo schermo al plasma ed il PC. . Collegare il PC e lo schermo al plasma con un cavo video comunemente reperibile in commercio (connettore DVI sullo schermo e connettore HDĆSub sul PC). . Reinserire lo schermo al plasma ed il PC. D Alla voce di menu <INGRESSI ' SORGENTE> dev'essere impostata l'opzione PC (RGB)". In fase di inserimento lo schermo al plasma individua automaticamente il formato immagine impostato sul PC. Questa informazione viene visualizzata in una finestra di informazione. RGB-1024x 768 Tutto schermo

Funzionamento con apparecchi aggiuntivi VIDEOREGISTRATORE . Disinserire lo schermo al plasma ed il videoregistratore. Vi sono 3 possibilità di collegamento del videoregistratore allo schermo al plasma: D mediante il cavo dell'antenna; leggere a questo proposito le istruzioni per l'uso del videoregistratore D mediante un cavo scart oppure con la SCART1 o SCART2 D Se il videoregistratore dispone di un'uscita SĆVideo, collegarla con l'ingresso Y/C. . Reinserire lo schermo al plasma ed il videoregistratore. . Per commutare sull'ingresso utilizzato per il collegamento (ad esempio SCART1), premere ripetutamente il tasto VIDEO del telecomando. SCART 1 a tutto schermo LETTORE DVD . Disinserire lo schermo al plasma ed il lettore DVD. D Collegare il lettore DVD con la presa SCART1 oppure mediante l'ingresso Y/C, nel caso in cui l'apparecchio dispoĆ nesse di un'uscita SĆVideo. . Reinserire lo schermo al plasma ed il lettore DVD. . Per commutare sull'ingresso utilizzato per il collegamento, premere ripetutamente il tasto VIDEO del telecomando. a tutto schermo

. Alla voce di menu <PROGRAMMI> inserire un numero del programma non ancora utilizzato. . Alla voce di menu <FREQUENZA> si dovrà inserire direttamente la frequenza dell'emittente televisiva che si sta cercando. D Se l'immagine non risulta ottimale, aumentare o ridurre - procedendo per piccoli passi - la frequenza introdotta.

ITALIANO D Se l'emittente non trasmette alcun nominativo, sarà possibile inserirne il nome alla voce di menu <NOME>. Ingressi Immagine Visualizz. Suono Impostazione Info

Sorgente: Impostazioni TUNER

Ricerca autom. Ricerca manuale Ordinamento Cancellazione

Programma: TV Standard: Frequenza: Nome:

Ingressi Immagine Visualizz. Suono Impostazione Info

Ingressi Immagine Visualizz. Suono Impostazione Info

Formato Temperatura colore: normale Contrasto: normale Immagine nell’immagine > Fermo immagine Temperatura colore utente > Formato Temperatura colore: normale Contrasto: normale Immagine nell’immagine > Fermo immagine Temperatura colore utente > calda normale fredda utente Rosso: Verde Blu:

FERMO IMMAGINE Un fermo immagine può essere prodotto mediante il tasto FREEZE oppure con la voce di menu <FERMO IMMAGINE>. Ingressi Immagine Visualizz. Suono Impostazione Info

Formato Temperatura colore: normale Contrasto: normale Fermo immagine Temperatura colore utente > IMMAGINE NELL'IMMAGINE (PICTUREĆINĆPICTURE ) La funzione IMMAGINE NELL'IMMAGINE offre la possibilità di inserire videoimmagini in dissolvenza durante la visualizĆ zazione dei segnali PC. D La voce di menu <IMMAGINE NELL'IMMAGINE> è inserita in dissolvenza solamente con le impostazioni <INGRESSI ' SORGENTE ' PC(DVI) / PC(RGB)> e se il tasto PIP è attivo. . Premendo il tasto PIP, l'immagine verrà inserita in dissolvenza nell'immagine attuale dall'ingresso impostato (ad esempio Tuner) nella voce di menu <VISUALIZZAZIONE ' IMMAGINE NELL'IMMAGINE ' SORGENTE>. D Nel caso in cui non venisse rilevato alcun segnale a questo ingresso, la finestra inserita in dissolvenza resterebbe scura. ITALIANO

ITALIANO La temperatura del colore può essere selezionata tra 3 impostazioni predefinite oppure può essere stabilito direttamente un valore tramite la voce menu <TEMPERATURA COLORE UTENTE>. L'impostazione calda" aumenta la percentuale di rosso nell'immagine,che verrà quindi visualizzata con colori più caldi". Mediante l'impostazione fredda" si aumenta la percentuale di blu nell'immagine,che verrà quindi visualizzata con colori più freddi". Alla voce di menu <TEMPERATURA COLORE UTENTE> è possibile modificare singolarmente la percentuale dei colori rosso, verde o blu. D E' possibile impostare posizione e dimensione della finestra. Per attivare le impostazioni personalizzate, è necesĆ sario impostare la voce di menu <DIMENSIONE> su ON. Ingressi Immagine Visualizz. Suono Impostazione Info

Formato Temperatura colore: normale Contrasto: normale Immagine nell’immagine > Fermo immagine Temperatura colore utente > Dimensione (On/Off): OFF Origine: Tuner Pos. Vert.: Pos. Vert.: Tuner SCART1 SCART2 FBaS DISATTIVAZIONE AUTOMATICA È possibile impostare lo schermo al plasma in modo che si possa disinserire automaticamente dopo un determinato peĆ riodo. . Selezionare alla voce menu <TEMPO DI SPEGNIMENTO> uno dei periodi di tempo preimpostati. D Scaduto questo tempo lo schermo al plasma si disinserisce automaticamente. Ingressi Immagine Visualizz. Suono Impostazione Info

Info origine del segnale: Lingua: Italiano Impostazioni OSD: Modo ECO/Stand-By: Ripristino impostazioni originali: Autospegnimento: OFF Off / 0:30 / 1:00 / 1:30 / 2:00 / 2:30

COMMUTAZIONE SU AUDIO A DOPPIO CANALE

L'audio a doppio canale è la definizione per i film in cui lo spettatore ha la possibilità di passare dalla versione sincronizzata alla versione in lingua originale. Qualora vengano mandate in onda trasmissioni con audio a doppio canale, il primo canale attivo è il canale A. . Premere il tasto M/S del telecomando per commutare sul canale B.

Eliminazione degli errori Se impiegando lo schermo al plasma dovesse comparire un difetto, verificare se vi sono lievi anomalie, e rimuoverle secondo i corrispondenti suggerimenti, prima di portare a riparare l'apparecchiatura. È possibile che l'errore possa essere eliminato direttamente e con semplicità dall'utente. È possibile, ad esempio, che la spina dello schermo non sia ben inserita nella presa, oppure che ci siano problemi con l'impianto di ricezione (antenna): ciò potrebbe erroneamente far presupporre che lo schermo sia difettoso. Nel caso in cui le indicazioni riportate di seguito in merito alla soluzione del problema non avesĆ sero esito positivo, disattivare l'apparecchio mediante l'interruttore di rete e scollegare la spina dalla presa. Non tentare mai di riparare personalmente l'apparecchio, né di rimuoverne il pannello di coperĆ tura posteriore. ERRORE POSSIBILE CAUSA POSSIBILE RIMEDIO D Interruttore di rete in posizione 0" (OFF). D Spina dell'apparecchio non inserita nella presa. D Cavo di rete difettoso. D Commutare l'interruttore di rete in posizione I". D Inserire la spina del cavo di rete nella presa di corrente. D Contattare l'hotline del servizio assistenza. Schermo scuro. D Regolazione del contrasto insufficiente. D Regolare correttamente la luminosità e/o il contrasto. D Nessun segnale in ingresso, selezioĆ nato ingresso errato. D Controllare il cavo di collegamento; assegnare alla sorgente l'ingresso corretto. Colori deboli o eccessivi. D Regolazione del colore non corretta. D Cavo di collegamento non correttaĆ mente collegato. D Impostare il colore (alla voce di menu IMMAGINE). D Allacciare correttamente il cavo. L'immagine risulta tagliata oppure l'immagine non è centrata. D Posizione dell'immagine non correttaĆ mente impostata. D Correggere la posizione dell'immagine. L'immagine è troppo grande o troppo piccola. D Formato immagine non correttamente impostato. D Premere ripetutamente il tasto F finché l'immagine non verrà visualizzata a tutto schermo. Il telecomando non funziona. D Le batterie sono scariche. D È presente un ostacolo tra il telecoĆ mando ed il sensore. D Il telecomando di trova al di fuori del suo range di funzionamento. D Sostituire le batterie. D Rimuovere l'ostacolo tra il telecomando ed il sensore. D Azionare il telecomando all'interno della zona prevista L'immagine visualizzata è troppo scura. D La qualità dell'immagine non è impoĆ stata correttamente. D Correggere la luminosità dell'immagine ed il contrasto.

Immagine visualizzata, ma D La disabilitazione del suono è attiva. assenza di suono. D Intensità del suono impostata al minimo. D Premere il tasto sul telecomando. D Aumentare il volume del suono. Non vengono visualizzate le singole lettere (modalità PC). D Impostare correttamente la posizione di fase. D Controllare l'impostazione della larghezza del quadro. D Eseguire la funzione di autoĆadjust. Strisce orizzontali in presenza di segnali TV o video. D Sorgente del segnale installata di fronte allo schermo. D La schermatura del cavo video non è sufficiente. ITALIANO Assenza di suono e di immagine, sebbene la spina sia inserita e l'apparecchio acceso. D Collocare le sorgenti del segnale in liĆ nea di massima lateralmente o dietro allo schermo. D Utilizzare solamente cavi per segnali di alta qualità e dotati di un'elevata schermatura Per riportare tutte le impostazioni ai loro valori originali, utilizzare la voce di menu IMPOSTAZIONI ' RIPRISTINO IMPOSTAZIONI ORIGINALI! Allarme temperatura ITALIANO Se lo schermo al plasma si surriscalda, viene visualizzata una finestra di avviso rossa nell'angolo in alto a sinistra dello schermo (vedi fig. a sinistra). A questo punto, non occuparsi della relativa ventilazione, se possibile lo schermo può essere automaticamente commutato in modalità standĆby.

Dati tecnici SCHERMO Dimensione / diagonale: Grandezza immagine riproducibile: Risoluzione: Visualizzazione colore: Angolo visivo: Rapporto di contrasto: Errori pixel: VIDEO STANDARD Video: TV Tuner: PALplus, Cinescope: Formati:

Frequenza orizzontale: Frequenza verticale: Frequenza Clock: Risoluzioni: Risoluzione raccomandata: 107 cm (42"), formato 16:9 932 mm (orizzontale) x 532 mm (verticale) 852 x 480 pixel

16.7 milioni di colori

160° tipico 3000:1 tipico (dark room) il numero di errori pixel corrisponde alle attuali qualità di display

INGRESSI / COLLEGAMENTI / SINCRONIZZAZIONE

Ingresso PC / Video: RBG analogico e riconoscimento Sync automatico Collegamenti video TV tuner: IEC, resistenza di ingresso 75 Ohm SCART1: RGB, ingresso FBAS, uscita FBAS SCART2: ingresso FBAS, uscita FBAS SCART1 / SCART2: ingresso/uscita audio FBAS: RCA Cinch Y/C: MiniDIN (HOSIDEN) Collegamento PC analogico/digitale: Collegamenti audio DVIĆI Uscita altoparlanti stereo: Ingresso stereo: Uscita stereo: Sincronizzazione: 2 x 7 W Sinus @ 4 Ω, 3 x Cinch L/R 1 Vrms (YUV (FBAS), YC, PC), 2 x SCART 1 Vrms 1 x Cinch (LINE OUT) Sync sul verde, Composite Sync con riconoscimento automatico, Sync orizz. e Sync vert. separate interruttore di rete, telecomando a infrarossi (menu OSD a 6 lingue) Elementi di comando:

CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO

Temperatura: 5 °C Ć +35 °C (in funzione), -20 °C Ć +60 °C (magazzinaggio) Umidità dell'aria: 20% Ć 85% (condensazione nulla) @ 40 °C Altezza: max. 2.000 m (7.000 ft)

DATI RELATIVI AL COLLEGAMENTO ALLA RETE

Alimentazione di tensione: 100 V Ć 240 V Frequenza di rete: 50 / 60 Hz ± 6 % Potenza assorbita: max. 360 W, 5 W in modalità standĆby

Schermo con piedistallo H x L x P: 738 mm x 1151 mm x 204 mm Peso (complessivo): 38 kg