42 PLASMA DISPLAY MD 41842 - Televisione MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 42 PLASMA DISPLAY MD 41842 MEDION in formato PDF.
Domande degli utenti su 42 PLASMA DISPLAY MD 41842 MEDION
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Televisione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 42 PLASMA DISPLAY MD 41842 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 42 PLASMA DISPLAY MD 41842 del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE 42 PLASMA DISPLAY MD 41842 MEDION
Manuale d'istruzioni
- Norme 4
- Consigli sulla sicurezza 4
2.1 Avvertenze per la sicurezza 4
2.2 Avvertenze generali 5
- Panorama 7
3.1 Dotazione 7
3.2 Collegamenti 8
3.3 Tasti di lavoro e funzioni del telecomando 9
- Prima messa in funzione 10
4.1 Disimballo ed installatione 10
4.2 Allacciamento ed attivazione 11
4.3 Uso del menu OSD 13
4.4 Impostazioni di base del menu OSD 14
4.5 Impostazioni in occasione della prima messa in funzione 14
- Utilizzo giornaliero 17
5.1 Attivazione / Disattivazione 17
5.2 Regolazione del sonoro 17
5.3 Regolazione dell'immagine 18
5.4 Modalità televisione 19
5.5 Modalità PC 20
5.6 Funzionamento con apparecchi aggiuntivi 20
5.7 Funzioni speciali 20
- Eliminazione degli errors 23
- Dati tecnici 24
1. Norme
Il presente schermo è un dispositivo Tecnologico per la trasmissione delle informazioni ed è conforme alle seguenti norme e direttive dell'Unione Europea:
89/336/ECCE del 3 Maggio 1989 e successive modifiche (direttiva 92/31/ECCE diAprile 1992 e direttiva 93/68/ECCE del 22 Luglio 1993)
73/23/ECCCE del 19 Febbraio 1973 e successive modifiche (direttiva 93/68/ECCE del 22 Luglio 1993)
EN55013, EN55020, EN61000-3-2/-3 (compatibilità elettromagnetica)
EN60065 (requisiti di sicurezza).
La corrispondenza con i requisiti viene certificata per mezzo del contrassegno applicato sul prodotto.
Il produttore non più essere ritenuto responsable per il funzionamento dell'apparecchio in condizioni diverse da quella descritte nelle presenti istruzioni per l'uso. Inoltre, in tal caso vengono meno gli eventuali diritti inerenti la responsabilità del produttore e la garanzia sul prodotto.
2. Consigli sulla sicurezza
Leggere ed osservare i consiglio sulla sicurezza, affinché l'utilizzo conforme dell'apparecchio non provochi alcun pericolo per la salute dell'operatore. Errori durante l'installazione ed il collegamento possono causare danni all'apparecchio stesso edagli apparecchi adesso collegati. Prestare attenzione alle avvertenze applicate sull'apparecchiatura ed una delle riporte nel presente manuale di istruzione. Non permettere mai che i bambini utilizzino apparecchi elettronici alla sua sorveglianza.
2.1 Avvertenze per la sicurezza
Non utilisezare mai lo schermo in condizioni ambientali che differiscano dai dati tecnici riportati nel presente manuale. Un utilizzo in condizioni diverse da quale previste potrebbe causare pericoli elettrici, incendi o guasti all'apparecchio.
Proteggere lo schermo dall'umidità. In quello concetto sono comprese un'elevata e perdurante umidità dell'aria, la vicinanza dell'apparecchio ad acqua, spruzzi, gocciolamenti e pioggia. Non collocare sopra all'apparecchio alcun recipiente contente acqua, come ad esempio vasi, ecc. Durante il collegamento dell'apparecchio con un'antenna esterna, accertarsi che non possano aver luogo infiltrazioni d'accua nella zona di introduzione dei cavi.
Pericolo di scariche elettriche, nonché di danni irreparabili all'apparecchiatura.
Proteggere l'apparecchio dall'esposizione al calore, da accumuli di calore e dall'esposizione diretta ai raggi solari. Evitare di collocare l'apparecchio vicino a fuoco, termosifoni, forni. Non copire le feritoie di ventilazione. Mantenere una sufficiente distance sopra e sotto le feritoie di ventilazione, nonché lateralmente rispetto ai mobili ed al soffitto. Non copire l'apparecchio con tendine.
Pericolo d'incendio a causa del surriscaldamento.
Collegamento alla rete ed utilizzato
Lo schermo viene scollegato completeness da rete elettrica solo se l'interruttore di rete è disinserito ed il cavo di rete è stato scollegato dall'apparecchiatura o alla presa di rete. Collegare lo schermo esclusivamente ad una presa installata in conformità alle norme e dotata di lavoro di terra, con una tensione di rete corrispondente ai dati tecnici dell'apparecchio. Accertarsi che la spina e la presa siano raggiungibili in qualunque momento.
Unutilizzo in condizioni diverse da quelle previste potrebbe causare pericolile elettrici, incendi o guasti all'apparecchio.
Utilizzare solamente il cavo di rete fornito in dotazione.
Non estrarre mai la spina alla presa tirandola per il cavo di rete. Evitare di posare il cavo di rete in prossimità di oggetti caldi.
Pericolo di incendio e di scariche elettriche.
Per ragioni di sicurezza, in caso di periodi di assenza prolongati o di temporali scollegare la spina elettrica alla presa di corrente ed il connettore dell'antenna di casa alla relativa presa.
Si tratta di una misura precauzionale volta ad evitare un possiblo incendio ed eventuali danni all'apparecchio, nonché il rischio di scosse elettriche.
Spagnere sempre lo schermo e l'origine del segnale prima di instaurare una connessione tra i due appearecchi.
Pericolo di scariche elettriche.
Il monitor è dotato di uno schermo addizionale filtrante in vetro. Nel caso in cui l'apparecchio fosse esposto ad un carico eccessivo, ad esempio a causa di una scarica elettrica, vibrazioni, incurvatura e shock termico, la superficie di vetro potrebbe rompersi.. Non esporre la superficie di vetro ad alcun tipo di pressione o urto. Nel caso in cui il vetro andasse in frantumi, rimuovere immediatamente la spina alla presa di rete e non toccare le schegge a mani nude.
Pericolo di lesions a causa di schegge di vetro appuntite.
2.2 Avvertenze generali
Lo schermo da Voi acquistato soddisfa i più severi requisiti qualitativi vigenti in quello settore ed è stato sottomosto ad un apposto controlo per individuare eventuali errori di pixel. Nonostante la massima accuratezza durante la produzione degli apparecchi, per motivi technologici non è possible escludere al 100% la possibilità che alcuni pixel presentino dei difetti.
Vi preghiamo pertanto di comprendere che effetti di quello genere, se si manifestano nei limiti delle norme specificate, non possono essere considerati, ai sensi della garanzia, come difetti dell'apparecchio.
Negli schermi al plasma la luminosità diminuisce con il prolongarsi del periodo di impiego.
Gli schermi al plasma operano al fosforo. Con esta Tecnologia, in determinate condizioni di esercizio, si possono verificare bruciature. Tali condizioni di esercizio sono essere:
- visualizzazione permanente di un fermo immagine
- visualizzazione fissa dello stesso sfondo
- impiego di un formato non a tutto schermo (ad es. 4:3) per un periodo di tempo prolongato.
Una volta verificatesi, normalmente le bruciature non possono essere eliminate.
Al fine di evitarle o ridurle, osservare le avventenze e le raccomandazioni che seguono:
- durante le prime 100 ore di esercizio dovrebbero essere visualizzate a tutto schermo immagini in prevalenza in movimento o immagini fisse che variano di frequente
- utilizzare lo schermo a formato piano (16:9)
- in caso di impiego di uno schermo per PC attivare sempre il salvaschermo
- visualizzare per quanto possibile immagini in movimento
- se non si utilizes lo schermo, disinserirlo sempre
- diminuire per quanto possibile contrasto e luminosità
- visualizzare possibilmente immagini con multi colori e gradazioni.
Determine condizioni possono causare un ronzio dello schermo. Il ronzio proviene generalmente alla tensione di rete e cui è essere provocato dal collegamento di conduitori di terra diversi. É possible porre rimedio a quello inveniente utilizzando un cosiddetto filtrlo per l'alimentazione con rivestimento tra il cavo dell'antenna e l'ingresso dell'antenna nelle schermo. I filtri per l'alimentazione con rivestimento sono reperibili nei negzi specializzati sotto forma di piccoli adattatori.
A causa di limiti tecnici, è possibile cheanche l'apparecchio stesse generi delle rumorosità, che tuttavia non devono essere superiori ai valori riportati nelle specifiche dell'apparecchio.
Se lo schermo è collegato con un'antenna esterna, quest'ultima dev'essere dotata di messa a terra in qualità di protezione contro eventuali scosse elettriche e cariche elettrostatiche. La messa a terra dev'essere conforme alle normative vigenti.
Disturbi
Se lo schermo è danneggiato estrarre la spina di rete alla presa.
Nel caso in cui fumo, odori o rumorosità in usuali provenissero dall'apparecchio, scollegare immediamente la spina di rete. Procedere dello stesso modo sono nel caso in cui lo schermo, dopo essere stato attivato, non dovesse visualizzare più alcuna immagine. Non cercare di continuare ad utilizzato lo schermo in queste condizioni.
Non aprire in nessun caso da soli l'apparecchiatura. Al suo interno non vi sono componenti che possano essere sottoposti a manutenzione o sostituiti direttamente. Rivolgersi alla nostra Hotline per il servizio di assistenza o ad un'alto centro specializzato.
Pulizia e cura dell'apparecchio
Prima dell'installazione, della pulizia e della cura dell'apparecchio quest'ultimo dev'essere disattivato e la spina di rete scollegata alla presa. Poiché lo schermo genera internamente alta tensione per la scarica in gas, attendere alcuni minuti affinché i condensatori presenti nell'apparecchio siano completenesse scarichi.
Per la pulizia utilizzare solamente un panno morbido, leggermente inumidito. Evitare l'uso di solventi e detergenti chimici, poché potrebbero danneggiare le superfici dell'apparecchio.
Scollegare immediatamente la spina di rete alla presa nel caso in cui corpi estranei come acqua, altri liquidi, particolari di metallo ecc. penetrino all'interno dello schermo. Non cercare mai di introdurre qualsiasi oggetto o le mani all'interno dell'apparecchio.
Pericolo di scariche elettriche.
Batterie
Rimuovere sempre imeditamente le batterie usate dal telecomando, poiché un eventuale fuoriuscita di liquido da que-ste batterie potrebbe causare danni al telecomando stesso.
Le batterie in dotazione non devono essere ricaricate o riattivate con altri mezzi, non devono essere smontate, gettate nel fuoco o cortocircuite.
Le batterie esauste non devono essere gettate nei rifiuti domestici, Le batterie devono essere smaltite nei punti di raccolta previsti all'uopo.
Ulteriori avvertenze
Per ragioni ergonomiche si suggerisce de evitare l'uso di scritte rosse e blu oppure di simboli su sfondo scuro. Una visualizzazione di questo tipo genera una cattiva leggibilità a causa del ridotto contrasto e provoca un prematto affaticamento della vista. Utilizzato pertanto visualizzazioni che siano il più possibile a force contrasto, ad esempio scritte nere su sfondo bianco.
Per evitare doloreagli occhi ed ave un punto ottimale di osservazione,la distanza dall'apparecchio dovrebbe essere pari a cinque-sei volte la diagonale dello schermo. Nella stanza in cui si trovato lo schermo ci dovrebbe essere luce sufficiente anche per poter leggere. In caso di eccessiva luminosità si perdono i contrasti della visualizzazione. Una luce insufficiente affatica gli occhi a causa della variazione di bianro-scuro dello schermo.
Quando si effettua un collegamento ad altoparlanti esterni, osservare i dati tecnici di uscita dell'altoparlante. Un dimensionamento insufficiente degli altoparlanti potrebbe danneggiare in modo irreparabile gli altoparlanti stessi e/o l'amplificatore incorporato.
Gli imballi inutilizzati e gli accessori di imballaggio sono riciclabili e devono pertanto essere fondamentale riutilizzati.

3. Panorama
Lo schermo al plasma offre molteplici possibilità di connessione a Personal Computer, lettori DVD, videoregistratori, videocamere, ecc.
Tutte le immagini, indipendentemente dal fatto che siano teilevisive, video o PC, vengono riprodotte nitidissime ezza alcuna distorsione sulla superficie complemente piatta dello schermo. Per quello motivo le immagini si contraddistinguono grazie all'eccezionale luminosità ed alla straordinaria nitidezza. Ulteriori caratteristiche di notevole importanza sono l'ampia diagonale dello schermo con un rapporto di 16:9, nonché lo spessore ridottissimo.
Per la modalità TV è necessaria la connessione ad un'antenna terrestre, un impianto di ricezione satellitare oppure ad un impianto TV via cavo.
Il controlledo avviene in modo interattivo per mezzo del telecommando fornito in dotazione e del menu a video "On-Screen-Display" (OSD). Con quosti strumenti possono essere eseguite le più svariate regolazioni della qualità dell'imagine.
Un innovativo sistema di raffreddamento consente di utilizzato lo schermo al plasmaenza sentire i fastidiosi rumori prodotti delle ventole. Silenzioso come un appearecchio teilevivo tradizionale, lo schermo al plasma risulta straordinamente adatto per gli ambienti domestici e le sale conferenza.
Dotazione
- Case in alluminio di ottima qualità
- Design privo di ventole
- Diagonale schermo 107 cm
- Formato 16:9
- angolo di visibilità orizzontale/verticale 160 gradi
- Filtro a pettine digitale
- Compatible con i sistemi PAL, SECAM e NTSC
- Compatible con i sistemi VGA, SVGA, WXGA, XGA e SXGA
- Televideo
- Identificazione automatica dei programmi e ordinamento delle stazioni
- Sleep Timer
- Screen saver
- 2x prese SCART
- 1 x S-Video
- 1 x FBAS
- 1 × DVI (I) (analogico e digitale)
3.1 Dotazione
Una volta molto dal suo imballo, controllare che lo schermo al plasma non presenti danni dovuti al trasporto e che la fornitura si completa. Il fornitore più accogliere eventuali richieste di interventi in garanzia relative a danni di trasporto solamente nel caso in cui tali rivendicazioni vengano presentate prima della messa in funzione iniziale dell'apparecchio. Nel caso in cui la fornitura risultasse incomplete, rivolgersi alla Hotline del servizio d'assistenza. Conservare l'imballo originale per un eventuale trasporto del monitor.
Dotazione di fornitura standard


1 cavo di rete

1 cavo di collegamento video HD Sub su DVI-I

2 batterie LR03

1 telecomando

1 manuale di istruzione, 1 schedai garanzia ed 1 prosepto di installatione
3.2 Collegamenti

[1] AUDIO IN CVBS - ad esempio collegamento camcorder con presa video-out
[2] AUDIO IN S-VIDEO - ad esempio collegamento camcorder con presa S-video
[3] ANTENNA - collegamento segnale antenna TV (antenna terrestre o collegamento TV via cavo)
[4] CVBS - ad esempio collegamento camcorder con presa video-out
[5] SCART 1 - ad esempio collegamento ricevitore satellitare
[6] SCART 2 - ad esempio collegamento videoregistratore
[7] S-VIDEO (Y/C) - ad esempio collegamento camcorder con presa S-video
[8] SERIAL - interfaccia RS232 per interventi di assistenza
[9] PC DVI-I - collegamento PC (RGB per segnali analogici, DVI per segnali digitali)
Se il PC dispone di un'uscita VGA analogica, per il collegamento del PC allo schermo
utilizzare il cavo di collegamento in dotazione DVI-I sul 15 pin HD-Sub.
[10] AUDIO IN PC - ad esempio collegamento PC con presa line-out
[11] OUT LINE - ad esempio collegamento amplificatore audio o ricevitore DVD
[12] OUT SPEAKERS - collegamento per altoparlanti esterni (l'uscita per gli altoparlanti è dotata di una potenza pari a 2 x 7 W Sinus @ 4 Ohm.)
3.3 Tasti di lavoro e funzioni del telecomando
Per potere utilizzato lo schermo al plasma con il telecomando, la spina di rete dev'essere inserta e l'interruttore di rete attenuato.
Il telecommando ad infrarossi funziona solamente se non è presente alcun ostacolo tra il telecommando stesso ed il sensore ad infrarossi situato sulla parte anteriore (in basso) dello schermo. La portata del telecommando è di ca. 7 m.
Quando le batterie iniziano a scaricarsi, si riduce di conseguenza la portata del telecomando. In quello caso procedere alla sostituzione delle batterie. Devono essere utilizzate solamente 2 batterie di tipo LR03 AAA 1,5 V.

Le batterie esauste non devono essere gettate nei rifiuti domestici, bensi devono essere smaltite presso un punto di raccolta per batterie esauste (ad esempio contentitori di raccolta batterie presso i rivenditori) oppure trattate come rifiuti speciali.

1 Tasto per la selezione diretta della modalità video
② Tasto per la selezione diretta della modalità TV
③ Tasto di selezione programmi, selezione in senso ascendente
Tasto per la riduzione del volume / tasto direzione sinistro
5 Tasto di selezione programmi, selezione in senso decrescente
6 Tasto per disabilitazione del suono
Tasto M (memo), rosso
8 Tasto di commutazione tra numero programma ad una cifra o più CIFRE
⑨ Tasto FREEZE, fermo imagine
10 Tasto M/S
11 Tasto di selezione fornato immagine
F1, tasti funzione per una mappatura subordinata alla configurazione
Taste informazione
F2, tasti funzione per una mappatura subordinata alla configurazione
F3, tasti funzione per una mappatura subordinata alla configurazione
Tasto di stand-by
F4, tasti funzione per una mappatura subordinata alla configurazione
18 Tasto per la visualizzazione dell'ora
Tasto AUTO o PAGE
20 Tasto PIP ("Picture-in-Picture", imagine nell'immagine)
21 Tasto per la funzione Elenco programmi in modalità TV oppure in modalità televideo. Tasto HOLD
2 Tasti programma 1-9,0
23 Tasto verde, televideo
24 Tasto giallo, televideo
25 Tasto blu, televideo
Tasto per l'incremento del volume / tasto direzione destro
27 Tastiomenu
Tasto per la selezione diretta del teilevideo
29 Tasto per la selezione diretta della modalità PC
4. Prima messa in funzione

Disinserire tutte le apparecchiature collegiate, schermo al plasma incluso, prima di effettuare qualsiasi connessione.
4.1 Disimballo ed installatione
SCELTA DEL LUOGO D'INSTALLAZIONE
Direzione di osservazione
Nonostante l'ampio angolo di visuale, lo schermo al plasma offre la miglior performance con osservazione diretta in verticale. Orientare lo schermo in funzione della direzione di osservazione utilizzata più frequentemente.
Luogo di installmente
Riflessione della luce
Evitare l'installazione di fronte a finestre o autresorgenti luminose.
- Accesso all'ingresso di rete
L'ingresso alla rete e l'interruttore di rete devono essere sempre facilmente raggiungibili.
- Circolazione d'aria
Lasciare, lateralmente e posteriormente, almeno 10 cm di distance rispetto ai mobili. Verso l'alto la distance minima dai mobili o dal soffitto dovrebbe essere di almeno 30 cm.
- Temperatura ambiente
Per un funzionamento sicuro ed affidabile dell'apparecchio la temperatura dev'essere tra 5^ e 35^

Disimballo
Collocare la scatola in senso verticale, con la parte inferiore appoggiata su di un piano d'appoggio stabile. La parte superiore è riconoscibile grazie alla direzione individata delle frece riportate lateralmente sulla scatola.
Rimuovere il nastro da imballaggio sulla parte di apertura ed aprire l coperchio della scatola verso l'esterno.
Rimuovere i due angoli superiore in polistirolo ed estrarre la scatola degli accessori dall'imballo. Questa scatola si trova di lato rispetto alla parte anteriore dello schermo.

INSTALLAZIONE

- Rimuovere lo schermo al plasma dall'imballaggio solo con l'ausilio di due persone e non sollevarlo mai da soli. Tentare di sollevarlo da soli più provocare danni fisici.
- Collocare il supporto da tavolo su una superficie orizzontale stabile. La superficie d'appoggio dev'essere stabile e staticamente solida.
- Accertarsi prima del montaggio che lo schermo sia spento e che il cavo di rete ed il cavo di segnale siano scollegati.
4.2 Allacciamento ed attivazione
Allacciamento (per lo schema generale dei collegamenti vedere la figura a pagina 8)
Inserire il cavo di rete nell'ingresso di rete dello schermo e la spina elettrica in una presa di corrente.
- Collegamento cavi / antenna terrestre

Per un collegamento TV via cavo o per collegare un'antenna terrestre, utilizes la presa ANTENNA.
- Ricevitore satellitare

Se si ricevono i programmi tevisivi via satellite, collegare il ricevitore mediante un cavo SCART alla presa SCART 1 o SCART 2. SCART 1 dispone inoltre di un attacco per fonti RGB, come ad es.lettori DVD.

PC
Per collegare il proprio PC allo schermo al plasma utilizzato la presa PC DVI-I. Se il PC dispone di un uscita VGA analogica, utilizzato per il collegamento un cavo di connessione DVI-I a 15 pin HD-Sub.

Nelle schede grafiche dei PC più vecchi, cui accadere che il pin 9 sa chiuso. In un caso del genere, rivolgersi alla hotline per il servizio assistenza.
Preparazione
- Telecomando
Apire il coperchio del vano portabatterie sulla parte posteriore del telecomando ed insere le due batterie fornite in dotazione (tipolo LR03 Micro AAA). Rispettare leindicazioni di polarità riportate sul fondo del vano portabatterie. Richiudere nuovamente il vano portabatterie.
Attivazione
Commutare l'interruttore di rete sulla parte posteriori dello schermo in posizione "I". A quello punto lo schermo si trova in modalità di stand-by e può essere azionato con il telecomando.
- Collegamento cavi / antenna terrestre

Attivare lo schermo mediate il tasto TV sul telecomando.
- Ricevitore satellitare / Videoregistratore / Lettore DVD

F Attivare la sorgente video esterna ed attivare lo scherno mediante il tasto VIDEO sul telecomando. Tenere presente che, in funzione della presa SCART utilizzata per il collegamento del ricevitore, il tasto VIDEO dovrà essere all'occorrenza premuto più volte.
PC

F Mediente il tasting PC sul telecomando, azionare lo schermo e selezionare il corrispondente ingresso del segnale (PC(RGB) o PC(DVI)). A tal scopo, utilizzando il tasting MENU del telecomando, richiamare il menu OSD dello schermo e selezionare nel sottomenu INGRESSI il segnale d'ingresso appropriato.
Lo schermo al plasma può essere impostato e comandato con l'ausilio del semplice dato dell menu OSD. A quello scopo sono disponibili sul telecomando 6 tasti:

[1] Tasto M Memorizza le modifiche apportate
[2] Tasto P Spostamento in avanti nel menu OSD. Il menu selezionato o la funzione selezionata vengono evidenziati con uno sfondo colorato. Nel caso in cui vengano rappresentate funzioni sotto forma di valori o diagrammi a barre, è possible incrementarne il valore utilizzando quello tasto.
[3] Tasto Indietro al menu precedente. Viene abbandonato il sottomenu selezionato oppure la funzione selezionata.
[4] Tasto MENU
Apre in dissolvenza il menu principale OSD. Il menu principale compare in alto a sinistra dello schermo.
Chiude in dissolvenza il menu OSD.
[5] Tasto Attiva il sottomenu selezionato oppure la funzione selezionata. La voce di menu selezionata viene evidenziate con uno sfondo verde e più essere modificata.
[6] Tasto P Spostamento indietro nel menu OSD. Il menu selezionato o la funzione selezionata vengono evidenziati con uno sfondo colorato. Nel caso in cui vengano rappresentate funzioni molto forma di valori o diagrammi a barre, è possible ridurne il valore utilizzato quello tasting.
MEMORIZAZIONE DELLE MODIFICHE
Le modifiche apportate vengono memorizzate mediante la pressione del tasting M sul telecommando (vedere figura sopra) oppure uscendo dal menu OSD.
4.4 Impostazioni di base del menu OSD
MODIFICA LINGUA OSD
Lo schermo dispone di un menu OSD a 6 lingue (tedesco, inglese, francese, italiano, olandese e spagnolo). Per modificare la lingua preimpostata, richiamare nel menu principale la voce di menu

MODIFICA DELLE CARATTERISTICHE DEL MENU OSD
Per modificare la rappresentazione oppure il tempo di dissolvenza (tempo dall'ultima attivazione fino alla chiusura in dissolvenza) del menu OSD, selezionare nel menu principale la voce di menu

RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI ORIGINALI
Esiste la possibilità di annullare tutte le modifiche apportate nel menu OSD e ripristinare nuovamente le impostazioni originali. Per fare ciò selezionare nel menu principale la voce di menu

4.5 Impostazioni in occasione della prima messa in funzione
MODALITA TV
Ricerca automatica
Se i programmi vengono ricevuti esclusivamente via satellite, non dev'essere eseguita la ricerca automatica. Per avviare la ricerca automatica procedere come di seguito specificato:
^ Attivare lo schermo mediante il tasto TV sul telecomando.
Richiamare il menu OSD mediante il tasto MENU del telecomando e selezionare la voce di menu
Selezionare nel sottomenu la voce di menu
Selectionare ora la voce di menu

STANDARD TV
Alla voce di menu
| 1 ARD | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 ZDF | |||||||||
| 21 WDR | |||||||||
| 31 ____ | |||||||||
| 41 | |||||||||
| 51 | |||||||||
| 61 | |||||||||
| 71 | |||||||||
| 81 | |||||||||
| 91 | 99 | ||||||||
| (Verde): Sezione di un programma. attuale: 31 MENU: Termina | |||||||||
| (Blu): Inserimento di una posizione di programma vuota | |||||||||
| (Giallo): Spostamento del programma selezionato alla posizione attuale | |||||||||
MODIFICA DEI NOMI DEI PROGRAMMI
Se lo schermo al plasma è in grado di riconoscere i nomi delle emittenti dal segnale TV, il nome individuato viene memorizzato nel numero di programma impostato. Nel caso in cui il nome del programma non venga riconosciuto, comparirà nel Campo nome il numero del programma (ad esempio PR02).
Procedere come indicate di seguito per modificare il nome dei programmi.
F Spostare la zona evidenziata con il tastingopure alla voce di menu
Premere a Anything puto il tasting per selezionare il primo carattere.
Con i tasti e è possible "scorrere" i set di caratteri, finché il carattere desiderato non compare nella posizione selezionata.
Utilizzato il tasto per la selezione della posizione successiva.
- Ripetere i tre passi precedenti finché il nome non è stato completamente inserito. É possible insere max. 5 caratteri.

MODALITA PC
- Selezionare l'ingresso del segnale
Attivare lo schermo mediente il tasto PC sul telecomando.
Richiamare il menu OSD mediante il tasto MENU del telecomando. La voce di menu
Selection are nel sottomenu < SORGENTE> I'ingresso di segnale corrispondente (PC (RGB) o PC (DVI)).

AUTO. FUNZIONE DI SINTONIA
In occasion del primo utilizzato di un PC analogico fornato video (RGB), lo schermo al plasma esegue sempre automaticamente la funzione di auto-adjust. Durante quello periodo di tempo la visualizzazione si sposta leggermente avanti ed indietro, allo scopo di raggiungere posizione e riproduzione ottimali.

In caso di formati PC sfavorevoli, la posizione H/V (orizzontale/verticale) e la dimensione dell'im-magine devono essere impostate manually. La funzione di autosintonia dipende sensibilmente dall'imagine rappresentata. Risulta particolarmente adatta la visualizzazione di un'im-magine bianca a tutto schermo.

Esiste la possibilità di memorizzare i formati usati frequentemente come formati utente. Lo schermo riconosce i formati memorizzati e li visualità subito in modo corretto alla dover eseguire la funzione di auto-adjust.
Selectionare nel menu principale la voce di menu
Selectionare la voce di menu
Con la voce di menu

5. Utilizzo giornaliero
5.1 Attivazione / Disattivazione
ATTIVAZIONE
Per inseire lo scherno al plasma portare l'interruttore di rete in posizione "I".
- Il led di STAND-BY nel sensore ad infrarossi s'illumina di colore arancio.
Per mettere in funzione lo schermo al plasma premere ora uno dei tasti numerati sul telecomando.
- Il led ATTIVITA nel sensore ad infrarossi s'illumina di blu.
DISATTIVAZIONE
Premere il tasto di stand-by sul telecomando, lo schermo al plasma commuta nuovamente in modalità stand-by.
- Il led di STAND-BY nel sensore ad infrarossi s'illumina di colore arancio.
Per disinserire di nuovo completeness lo schermo al plasma, posizionare l'interruttore di rete in posizione "0".

5.2 Regolazione del sonoro
REGOLAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI
Azionare il tastingo (Vol-) o (Vol +) sul telecomando, in modo da impostare il volume desiderato.


IMPOSTAZIONE SOUND
Alla voce di menu

Per impostare il campione personalizzato selezionare la voce menu

DISABILITAZIONE DEL SUONO
Premere il tasting sul telecomando. Il suono verrà disattivato e sullo schermo comparirà per circa 3 secondi la seguente finestra informazioni:
TUNER: 2 ZDF MUTE
Il suo nerra ripristinato quando verra nuovamente premuto il tasto 已 (Vol-) o (Vol +) sul telecomando. Sullo schermo comparirà per circa 3 secondi la segunte finestra informazioni:
TUNER: 2 ZDF STEREO
5.3 Regolazione dell'immagine
E possible impostare il contrasto, la luminosità, la definizione dell'immagine ed il colore ai valori desiderati.
CONTRASTO / LUMINOSITA/ DEFINIZIONE/ COLORE / ANTI FLICKER
Premere il tastinga per incrementare oppure il tastingo per ridurre i valori.
- Con l'impostazione
è possibile migliorare la visualizzazione dell'immagine. - La你可以 di menu
consente di modificare il bilanciamento del colore:
Premendo il tasto l'imagine assumera un colore più verdastro.
Premendo il tasting, l'imagine assumerà un colore più rossastro.
- Durante la riproduzione di segnali video, la voce di menu
commuta tra una modalità sincrona, alla scatti, a 50 Hz ed una modalità a 60 Hz sulla sfarfallamento. In seguito alla prima attivazione, lo schermo entra in funzione nella modalità a 60 Hz.
ON = modalità a 60 Hz ed OFF = modalità a 50 Hz. Il leggero sfarfallamento nella modalità a 50 Hz dipende prevalente.mente dal materiale rappresentato. L'impostazione selezionata viene mantenutaanche dopo la disattivazione.

FORMATO IMMAGINE
Alla voce di menu VISUALIZAZIONE FORMATO ZOOM> è possibile selezionare i formati preimpostati.
La voce di menu
- a tutto schermo
In Questa impostazione di fornato l'immagine viene adattata, sua in orizzontale sa in verticale, in modo da ottenere sempre una visualizzazione a tutto schermo.
Video 4:3
Questa impostazione di fornato rappresenta un'immagine PAL 4:3 nel corretto rapporto tra altezza e larghezza. Ai marginini sinistro e destro sono visibili due strisce scure.
auto
Questa impostazione di formato ridimensiona automaticamente il segnale in ingresso in senso orizzontale e verticale, in modo da offrir sempre una visione a tutto schermo. Riconosce formati di film 16:9 e li ridimensiona in base ai fattori prestabiliti.
Video NLS
Questa impostazione di formato ridimensiona automaticamente il segnale in ingressso in senso orizzontale e verticale, per una visione a tutto schermo, ma non lineare. Ciò significica che i contenuti dell'imagine al centro dello schermo verranno visualizzati come nell'originale, nelle ai lati dello schermo avrà luogo un ridimensionamento più marcato.
- Zoom personalizzato
In questa impostazione di fornato è possibile visualizzare un fornato immagine individuale in un range compreso tra il 40% ed il 140% della dimensione originale dell'imagine.
- Zoom
La commutazione manuale dall'impostazione di formato Video 4:3 all'impostazione Zoom allunga l'immagine in senso orizzontale e verticale del 20% circa altre visualizzazione a tutto schermo. In tal modo, nella visione dei film in formato 4:3 vengono ridotte le strisce scure ai margini superiore ed inferiore dell'imagine.
Video 16:9
Questa impostazione di fornato visualizza un'immagine PaL 4:3 in modo che non sia visible alcuna striscia scura ai marginini sinistro e destro dell'imagine.

Per commutare i formati premere ripeturamente il tasting F sul telecomando.
5.4 Modalità televisione
Lo schermo al plasma si trova in modalità stand-by.
Per l'attivazione premere uno dei tasti numerici 0...9 oppure il tasto TV sul telecomando.
-
Durante l'inizializzazione verrà visualizzato in dissolvenza il logo dell'azienda.
-
Successivement, comparirà sullo schermo l'ultima emittente tevisiva selezionata (Numero programma). Al contempo verrà visualizzata per circa 3 secondi, in dissolvenza, la seguente finestra informazioni:
TUNER: 2 ZDF STEREO
Premere it taste P ▲ oppure P▼ per augmentare o ridurre di un'unità il numero di programma.
- Utilizzato i tasti numerici sul telecommando è possibile selezionare direttamente qualsiasi numero di programma.
TELEVIDEO
Lo schermo al plasma può ricevere e riproduire informazioni teilevideo TOP/FLOF.
Selectionare un'emittente tevisiva con televisione.
Premere il tastingo TEXT sul telecomando per visualizzare il teilevideo.
- Per la selezione diretta delle pagine del teilevideo utilizzare i tasti numerici.
- I tasti rosso, verde, giallo e blu sul telecomando hanno, in base al tipo di teilevideo, diverse funzioni, visualizzate nella parte inferiore del teilevideo stesso.
5.5 Modalità PC
Disinserire lo schermo al plasma ed il PC.
Collegare il PC e lo schermo al plasma con un cavo video comunmente reperibile in commercio (connettore DVI sullo schermo e connettore HD-Sub sul PC).
Reinserire lo schermo al plasma ed il PC.
- Alla voce di menu
RGB-1024x 768
Tutto schermo
5.6 Funzionamento con apparecchi aggiuntivi
VIDEOREGISTRATORE
Disinserire lo schermo al plasma ed il videoregistratore.
Vi sono 3 possibilità di collegamento del videoregistratore allo schermo al plasma:
- mediante il cavo dell'antenna; leggere a quello proposito le istruzioni per l'uso del videoregistratore
- mediante un cavo scart oppure con la SCART1 o SCART2
Se il videoregistratore dispone di un'uscita S-Video, collegarla con l'ingresso Y/C.
Reinserire lo schermo al plasma ed il videoregistratore.
Per commutare sull'ingresso utilizzato per il collegamento (ad esempio SCART1), premere ripeturamente il tasto VIDEO del telecomando.
SCART 1 a tutto schermo
LETTORE DVD
Disinserire lo schermo al plasma ed illettore DVD.
- Collegare illettore DVD con la presa SCART1 oppure mediate l'ingresso Y/C, nel caso in cui l'apparecchio disponesse di un'uscita S-Video.
Reinserire lo schermo al plasma ed illettore DVD.
Per commutare sull'ingresso utilizzato per il collegamento, premere ripeturamente il tasto VIDEO del telecomando.
YC a tutto schermo
5.7 Funzioni speciali
Alla voce di menu PROGRAMMI> inseire un numero del programma non alla可用于.
Alla voce di menu
Se l'imagine non risulta ottimale, augmentare o ridurre - procedendo per piccoli passi - la frequenza introdotta.
- Se l'emittente non trasmette alcun nominativo, sare possibile insertirne il nome alla voce di menu
.

TEMPERATURA DEL COLORE
La temperatura del colore può essere selezionata tra 3 impostazioni predefinite oppure cui èsso stabilito direttamente un valoretramite la voce menu
L'impostazione "calda" aumenta la percentuale di rosso nell'immagine, che verrà quindi visualizzata con colori "più caldi". Mediente l'impostazione "fredda" si aumenta la percentuale di blu nell'immagine, che verrà quindi visualizzata con colori "più freddi".
Alla voce di menu

FERMO IMMAGINE
Un fermo immagine cui essere prodotto mediate il tasto FREEZE oppure con la voce di menu

IMMAGINE NELL'IMMAGINE (PICTURE-IN-PICTURE)
La funzione IMMAGINE NELL'IMMAGINE offre la possibilità di insere videoimmagini in dissolvenza durante la visualizzazione dei segnali PC.
- La voce di menu
è inserta in dissolventa solamente con le impostazioni e se il tasting PIP è attivo.
Premendo il tasting PIP, l'imagine verrà inserita in dissolvenza nell'imagine attuale dall'ingresso impostato (ad esempio Tuner) nella voce di menu. -
Nel caso in cui non venisse rilevato alcun segnale a quello ingresso, la finestra inserta in dissolvenza resterebbe scura.
-
E' possibl e impostare posizione e dimensione della finestra. Per attivare le impostazioni personalizzate, è necessario impostare la voce di menu
su ON.

DISATTIVAZIONE AUTOMATICA
É possible impostare lo schermo al plasma in modo che si possa disinserire automaticamente dopo un determinato periodo.
Selectionare alla voce menu
- Scaduto quellotempo lo schermo al plasma si disinserisce automaticamente.

COMMUTAZIONE SU AUDIO A DOPPIO CANALE
L'audio a doppio canale è la definizione per i film in cui lo spettatore ha la possibilità di passare alla versione sincronizzata alla versione in lingua originale.
Qualora vengano mandate in onda trasmissioni con audio a doppio canale, il primo canale attivo è il canale A.
Premere il tasting M/S del telecomando per commutare sul canale B.
6. Eliminazione degli errorsi
Se impiegando lo schermo al plasma dovesse comparire un difetto, verificare se vi sono lievi anomalie, e rimuoverle secondo i corrispondenti suggerimenti, prima di portare a riparare l'apparecchiatura. è possible che l'errero possa essere eliminato direttamente e con semplicità dall'utente. è possible, ad esempio, che la spina dello schermo non sia ben insertita nella presa, oppure che ci siano problemi con l'impianto di ricezione (antenna): perché potrebbe erroneamente far presupporre che lo schermo sia difettoso.

Nel caso in cui leindicazioni riportate di seguito in merito alla soluzione del problema non avessero esito positivo, disattivare l'apparecchio mediante l'interruttore di rete e scollegare la spina dalla presa.
Non tentare mai di riparare personalmente l'apparecchio, né di rimuoverne il pannello di copertura posteriore.
| ERROR | POSSIBLE CAUSA | POSSIBLE RIMEDIO |
| Assenza di Cuomo e di imagine, sebbene la spina sia inserta e l'apparecchio acceso. | • Interruttore di rete in posizione "0" (OFF). • Spina dell'apparecchio non inserta nella presa. • Cavo di rete difettoso. | • Commutare l'interruttore di rete in posizione "1". • Inserire la spina del cavo di rete nella presa di corrente. • Contattare l'hotline del servizio assistenza. |
| Schemo scuro. | • Regolazione del contrasto insufficiente. • Nessun segnale in ingresso, selezioso ingresso errato. | • Regolare correttamente la luminosità e/o il contrasto. • Controllare il cavo di collegamento; assegnare alla sorgente l'ingresso corretto. |
| Colori deboli occessivi. | • Regolazione del colore non corretta. • Cavo di collegamento non corretta-mente collegato. | • Impostare il colore (alla voce di menu IMMAGINE). • Allacciare correttamente il cavo. |
| L'imagine risulta tagliata oppure l'imagine non è centrata. | • Posizione dell'imagine non corretta-mente impostata. | • Correggere la posizione dell'imagine. |
| L'imagine è troppo grande o troppo piccola. | • Formato imagine non correttamente impostato. | • Premere ripetutamente il tasto F-finché l'imagine non verrà visualizzata a tutto schermo. |
| Il telecomando non funziona. | • Le batterie sono scariche. • è presente un ostacolo tra il telecomando ed il sensore. • Il telecomando di trovale al di fuori del suo range di funzionamento. | • Sostituire le batterie. • Rimuovere l'ostacolo tra il telecomando ed il sensore. • Azionare il telecomando all'interno della zona prevista |
| L'imagine visualizzata è troppo scura. | • La qualità dell'imagine non è impostata correttamente. | • Correggere la luminosità dell'imagine ed il contrasto. |
| Imagine visualizzata, ma assenza di Cuomo. | • La disabilitazione del Cuomo è attiva. • Intensità del Cuomo impostata al minimo. | • Premere il tasto sul telecomando. • Aumentare il volume del Cuomo. |
| Non vengono visualizzate le singole lettere (modalità PC). | • Impostare correttamente la posizione di fase. • Controllare l'impostazione della larghezza del quadro. • Eseguire la funzione di auto-adjust. | |
| Strisce orizzontali in presenza di segnali TV o video. | • Sorgente del segnale installata di fronte allo schermo. • La schermatura del cavo video non è sufficiente. | • Collocare le sorgenti del segnale in li-nea di massima lateralmente o dietro all'schermo. • Utilizzato solamente cavi per segnali di alta qualità e dotati di un'elevata schermatura |
| Per riportare tutte le impostazioni ai loro valori originali, utilizzato la voce di menu IMPOSTAZIONI ◆ RIPristINO IMPOSTAZIONI ORIGINALI! | ||
Allarme temperature
Se lo schermo al plasma si surriscalda, viene visualizzata una finestra di avviso rossa nell'angolo in alto a sinistra dello schermo (vedi fig. a sinistra). A quello punto, non occuparsi della relativa ventilazione, se possibile lo schermo può essere automaticamente commutato in modalità stand-by.
| SCHERMO | |
| Dimensione / diagonale: | 107 cm (42") formato 16:9 |
| Grandezza immagine riproducibile: | 932 mm (orizzontale) x 532 mm (vertical) |
| Risoluzione: | 852 x 480 pixel |
| Visualizzazione colore: | 16.7 milioni di colori |
| Angolo visivo: | 160° tipico |
| Rapporto di contrasto: | 3000:1 tipico (dark room) |
| Errori pixel: | il numero di errorsi pixel corrisponde alle attuali qualità di display |
| VIDEO STANDARD | |
| Video: | PAL / SECAM / NTSC |
| TV Tuner: | PAL (BG, I, DK/K', M, L/L') / SECAM, 47 - 861 MHz (VHF, UHF, hyperband) |
| PALplus, Cinescope: | Riconoscimento automatico formatting (visione a tutto schermo) |
| Formati: | 4:3, 16:9, video NLS, tutto schermo, zoom, zoom personalizzato (40%-140%) |
| RANGE FREQUENZA PC | |
| Frequenza orizzontale: | 30 - 80 kHz |
| Frequenza verticale: | 50 - 90 Hz |
| Frequenza Clock: | max. 140 MHz |
| Risoluzioni: | DOS: 640 x 480 @ 60 Hz, 720 x 400 @ 70 Hz, VGA: 640 x 480, SVGA: 800 x 600; WVGA: 848 x 480 50 Hz - 90 Hz XGA: 1024 x 768 50 Hz - 90 Hz WXGA: 1280 x 768 @ 60 Hz SXGA: 1280 x 1024 50 Hz - 75 Hz |
| Risoluzione raccommandata: | 848 x 480 @ 60 Hz |
| Formati: | 1:1, tutto schermo,.formato riempimento,zoom,zoom personalizzato |
| INGRESSI / COLLEGAMENTI / SINCRONIZAZIONE | |
| Ingresso PC / Video: | RBG analogico e riconoscimento Sync automatico |
| Collegamenti video | TV tuner: IEC, resistenza di ingressso 75 Ohm SCART1: RGB, ingresso FBAS, uscita FBAS SCART2: ingresso FBAS, uscita FBAS SCART1 / SCART2: ingresso/uscita audio FBAS: RCA Cinch Y/C: MiniDIN (HOSIDEN) |
| Collegamento PC analogico/digitale: | DVI-I |
| Collegamenti audio | Uscita altoparlanti stereo: 2 x 7 W Sinus @ 4 Ω, Ingresso stereo: 3 x Cinch L/R 1 Vrms (YUV (FBAS), YC, PC), 2 x SCART 1 Vrms Uscita stereo: 1 x Cinch (LINE OUT) |
| Sincronizzazione: | Sync sul verde, Composite Sync con riconoscimento automatico, Sync orizz. e Sync vert.分开 |
| Elementi di lavoro: | interruptire di rete, telecomando a infrarossi (menu OSD a 6 lingue) |
| CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO | |
| Temperatura: | 5 °C - +35 °C (in funzione), -20 °C - +60 °C (magazzinaggio) |
| Umidità dell'aria: | 20% - 85% (condensazione nulla) @ 40 °C |
| Altezza: | max. 2.000 m (7.000 ft) |
| DATI RELATIVI AL COLLEGAMENTO ALLA RETE | |
| Alimentazione di tensione: | 100 V - 240 V |
| Frequenza di rete: | 50 / 60 Hz ± 6 % |
| Potenza assorbita: | max. 360 W, 5 W in modalità stand-by |
| DIMENSIONI E PESO | |
| Schermo con piedistallo H x L x P: | 738 mm x 1151 mm x 204 mm |
| Peso (compressivo): | 38 kg |
Inhoudsopgave
- Normen 4
- Veiligheidsinstructures 4