42 PLASMA DISPLAY MD 41842 - Téléviseur plasma MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 42 PLASMA DISPLAY MD 41842 MEDION au format PDF.
| Type de produit | Affichage Plasma |
| Modèle | MEDION MD 41842 |
| Taille de l'écran | 42 pouces |
| Résolution | 1024 x 768 pixels |
| Rapport de contraste | 3000:1 |
| Luminosité | 450 cd/m² |
| Temps de réponse | 8 ms |
| Connectivité | HDMI, VGA, S-Video, Composite |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 1000 x 700 x 100 mm |
| Poids | 30 kg |
| Fonctions principales | Affichage de vidéos, images et présentations |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes d'installation |
| Informations générales | Idéal pour les présentations en entreprise et les événements |
FOIRE AUX QUESTIONS - 42 PLASMA DISPLAY MD 41842 MEDION
Téléchargez la notice de votre Téléviseur plasma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 42 PLASMA DISPLAY MD 41842 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 42 PLASMA DISPLAY MD 41842 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI 42 PLASMA DISPLAY MD 41842 MEDION
Normen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aus / 0:30 / 1:00 / 1:30 / 2:00 / 2:30 Standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety directions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scope of supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Television mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PC mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Off / 0:30 / 1:00 / 1:30 / 2:00 / 2:30 Normes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour votre sécurité, suivez ces remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eléments livrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touches et fonctions de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déballer et monter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccorder et mettre en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande du menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages de base du menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages pour la première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opérations courantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre en marche / arrêter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler le son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement avec des appareils supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remédier aux défaillances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Normes Le présent écran est une installation de technique d'information et répond aux directives et normes suivantes de l'Union européenne : 89/336/CEE du 3 mai 1989 et modifications suivantes (Directive 92/31/CEE d'avril 1992 et Directive 93/68/CEE du 22 juillet 1993) 73/23/CEE du 19 février 1973 et modifications suivantes (Directive 93/68/CEE du 22 juillet 1993) EN55013, EN55020, EN61000-3-2/-3 (Compatibilité électromagnétique) EN60065 (Exigences de sécurité). La conformité avec les exigences est certifiée par le marquage apposé sur le produit. Le fabricant ne peut pas être tenu pour responsable d'opérations effectuées non prévues dans le cadre des conditions d'opération, comme elles sont décrites dans ces instructions de service. En outre, dans un tel cas, la garantie applicable au produit et la responsabilité prennent fin.
Remarques de sécurité Lisez et respectez les remarques de sécurité, l'utilisation conforme ne faisant pas courir de risque à votre santé. Des erĆ reurs de montage et de raccordement peuvent endommager l'appareil ou les appareils auxquels il est relié. Observez les avertissements et suivez les remarques se trouvant sur l'appareil et dans ce manuel d'utilisation. Ne laissez jamais les enfants se servir sans surveillance d'appareils électriques.
Pour votre sécurité, suivez ces remarques N'opérez jamais cet écran dans des conditions ambiantes différentes des spécifications indiquées dans ce manuel. De conditions différentes peuvent faire courir un risque dû au courant électrique, causer un incendie ou une panne de l'appareil. Mettez l'écran à l'abri de l'humidité ; à savoir, en particulier, une forte humidité constante de l'air, la proximité de l'eau, des gouttes d'eau et des projections d'eau ainsi que la pluie. Ne posez pas de récipients remplis d'eau, des vases par exemple, sur l'appareil. Au moment de raccorder une antenne extérieure, veillez à ce que l'eau ne puisse pas pénétrer au niveau de l'arrivée du câble. Risque de décharge électrique, ainsi que de dommages irréparables de l'appareil. Protégez l'appareil de la chaleur, de l'accumulation de chaleur et de l'exposition directe au soleil. Evitez la proximité du feu, des chauffages et des fourneaux. Ne recouvrez pas la grille d'aération. Maintenez un espace suffisant auĆdessus et auĆdessous de la grille d'aération, de même que sur les côtés par rapport aux meubles et vers le plafond. Ne suspendez pas de rideaux sur l'appareil. Il y a un risque d'incendie par surchauffe. Raccordement au secteur et commande Pour que l'écran soit totalement déconnecté du secteur, il faut éteindre le commutateur de réseau et retirer lecâble de réseau de l'appareil ou de la prise de courant. Branchez l'écran uniquement à une prise de courant avec contacts de mise à terre installée en bonne et due forme et dont la tension de secteur correspond aux spécifications de l'appareil. Veillez à ce que la fiche de contact et la prise de courant soient accessibles en tout temps. De conditions différentes peuvent faire courir un risque dû au courant électrique, causer un incendie ou une panne de l'appareil. Utilisez uniquement le câble de réseau livré avec l'appareil. Ne retirez jamais la fiche de contact en retirant le câble de secteur de la prise de courant. Evitez de poser le câble de secĆ teur à proximité d'objets très chauds. Risque d'incendie et risque de décharge électrique. En cas d'absence prolongée ou d'orage, retirez la fiche de contact de la prise de courant et la fiche de contact de l'antenne de la maison de la douille de l'antenne pour des raisons de sécurité. Précaution permettant d'éviter un incendie éventuel, ou le cas échéant, des dégâts à l'appareil et éviter le risque de déĆ charge électrique. Eteignez toujours l'écran et la source de signal avant de raccorder deux appareils. Risque de décharge électrique. L'écran est muni d'un verre filtrant additionnel. Au cas où l'appareil serait soumis à une contrainte extrême, par exemple suite à un choc, une vibration, une flexion ou un choc thermique, la surface en verre peut se casser. Ne soumettez cette surface en verre à aucune pression ni à aucun choc. Au cas où le verre se fêlait, retirez immédiatement la fiche de contact et ne saisissez pas les débris de verre les mains nues. Risque de blessures causées par les bris de verre coupants.
Remarques générales L'écran que vous venez d'acheter répond aux normes de qualité les plus strictes appliquées dans ce domaine ; les erreurs éventuelles de pixels ont fait l'objet de vérifications. Cependant malgré nos soins, il n'est pas exclus à 100% que pour des raisons technologiques quelques points de l'image présentent des erreurs. Nous comptons sur votre compréhension pour accepter que de tels effets, dans la mesure où ils se situent dans les limites fixées par la norme, ne signifient pas que l'appareil est défectueux dans le sens de la garantie. Sur les écrans à plasma, l'émission de lumière diminue au fur et à mesure de l'utilisation. Les écrans à plasma fonctionnent à base de phosphore. L'utilisation de cette technologie peut laisser une image indéléĆ bile sur l'écran dans certaines conditions d'opération. Ces conditions d'utilisation peuvent être : affichage prolongé d'une image fixe affichage constant du même arrièreĆplan utilisation d'un format ne remplissant pas la totalité du format (par ex. 4:3) pendant une période assez longue. FRANÇAIS L'image indélébile laissée alors sur l'écran est généralement ineffaçable. Pour éviter ou réduire les risques d'images indélébiles, suivez les remarques et les recommandations suivantes : pendant les 100 premières heures de service, il faudrait afficher essentiellement des images mobiles, c'estĆàĆdire des images fixes changeant fréquemment et remplissant la totalité de l'écran (cad. isomorphiques) utilisez le format (16:9) remplissant la totalité de l'écran quand vous utilisez l'écran de l'ordinateur, activez toujours l'écran de veille affichez des images mobiles dans la mesure du possible éteignez toujours l'écran quand vous ne vous en servez pas réduisez le contraste et la luminosité dans la mesure du possible affichez des images riches en couleurs et en nuances autant que possible. Dans certaines conditions, votre écran peut bourdonner. En général ce bourdonnement vient de l'alimentation à la tension de secteur et peut être causé par la connexion de différents conducteurs de protection. Pour y remédier vous pouvez branĆ cher ce qu'on appelle un filtre de courant sur gaine entre le fil d'antenne d'arrivée et l'entrée de l'antenne sur l'écran. Le filtre de courant sur gaine est vendu dans le commerce de matériel électrique sous forme d'une petite fiche de raccord. Pour des raisons techniques, il se peut aussi que l'appareil produise des bruits. Ils ne doivent pas dépasser cependant les valeurs indiquées dans la spécification de l'appareil. Si votre écran est connecté à une antenne extérieure, celleĆci doit être mise à terre afin d'être à l'abri des décharges électriĆ ques et des charges statiques. La mise à terre doit répondre aux règlements en application. Pannes Retirez la fiche de contact de la prise de courant dès que l'écran est endommagé. Retirez immédiatement la fiche du contact dès que de la fumée, une odeur désagréable ou des bruits inhabituels sont émis par l'appareil. Faites de même au cas où aucune image n'apparaît plus à l'écran après que vous avez allumé l'appaĆ reil ou pendant qu'il est en marche. N'essayez pas de continuer à faire fonctionner l'écran dans cet état. En aucun cas n'ouvrez l'appareil vousĆmême. Vous ne pouvez ni réparer ni échanger aucune des pièces contenues dans cet appareil. Prenez contact avec notre service en ligne directe ou avec un autre atelier spécialisé dans ce domaine. Nettoyage et entretien Avant d'installer, de nettoyer et d'entretenir l'appareil, il faut l'éteindre et retirer la fiche de contact de la prise de courant. Attendez quelques minutes que les condensateurs de l'appareil soient complètement déchargés, car l'écran produit en interne une haute tension pour la décharge gazeuse. Pour le nettoyage servezĆvous d'un chiffon doux, légèrement humide. Il faudrait éviter les produits et solutions de netĆ toyage chimiques, car ils risquent d'endommager les surfaces. Retirez tout de suite la fiche de contact au cas où des corps étrangers, tels l'eau, d'autres liquides, des pièces de métal, etc. pénètrent dans l'écran. N'essayez jamais de faire pénétrer dans l'écran des objets quelconques ou n'y mettez pas les mains. Gefahr durch elektrischen Schlag. Piles Retirez toujours immédiatement les piles usées se trouvant dans la télécommande, elles risquent de couler et de causer des dégâts. Les piles jointes à l'appareil ne doivent être ni chargées ni réactivées par d'autres moyens, elles ne doivent pas être déĆ montées, ni mises dans le feu ni courtĆcircuitées. Les piles usées ne doivent pas être mises dans les ordures ménagères. Les piles doivent être apportées dans les sites de collectes prévus en vue de leur élimination. FRANÇAIS
Autres remarques importantes Pour des raisons d'ergonomie, nous recommandons d'éviter l'utilisation de caractères ou de symboles rouges et bleus sur un fond de couleur foncée. En raison du faible contraste, une telle représentation est difficile à lire et fatigue rapidement les yeux. Dans la mesure du possible, utilisez de forts contrastes, par exemple des caractères noirs sur fond blanc. Pour éviter des douleurs des yeux et avoir une distance optimale entre les yeux et l'écran, il faudrait que cette distance représente cinq à six fois la diagonale de l'écran. La pièce dans laquelle l'écran se trouve devrait être assez éclairée pour qu'il soit possible d'y lire. S'il fait trop clair, les contrastes se perdent. S'il y a trop peu de lumière, vos yeux se fatiguent en passant du clair au foncé de l'écran. Pour raccorder des hautĆparleurs externes, respectez les spécifications de sortie des hautĆparleurs. Des hautĆparleurs sousĆdimensionnés peuvent détériorer les hautĆparleurs et/ou l'amplificateur intégré. Les emballages et les auxiliaires d'emballage sont susceptibles d'être recyclés après leur emploi et, de manière générale, ils sont recyclables.
Aperçu L'écran à plasma offre de nombreuses possibilités de raccordement, que ce soit à l'ordinateur, au lecteur DVD, au magnétoscope, au caméscope et autres. Qu'il s'agisse d'images venant du téléviseur, du magnétoscope, du caméscope ou de l'ordinateur, elles sont toutes d'une netteté exceptionnelle et exemptes de déformations quand elles apparaissent sur l'écran à surface absolument plane. Les images se caractérisent par une luminosité excellente et une brillance inégalée. Parmi les autres caractéristiques, il faut citer d'abord la grande diagonale de l'écran pour un rapport de côtés de 16:9 et la très faible profondeur de conception. En mode télévision, le raccordement doit se faire à une antenne terrestre, un récepteur SAT ou une installation de télévision à câble. La commande interactive est réalisée par la télécommande livrée avec l'appareil et le menu affiché à l'écran (OSD). C'est là que les réglages variés de qualité d'image sont effectués. Un nouveau système innovant de refroidissement permet de se servir de l'écran à plasma sans être dérangé par le bruit de ventilateurs. L'écran à plasma aussi silencieux qu'un téléviseur traditionnel convient donc parfaitement à l'emploi en appartement et en salles de conférence. Equipement Boîtier aluminium de haute qualité Conception sans ventilateur Diagonale de l'écran 107 cm Format 16:9 Angle de vue horizontal/vertical 160 degrés Filtre en peigne Compatible avec PAL, SECAM et NTSC Compatible avec VGA, SVGA, WXGA, XGA et SXGA Télétexte Identification automatique de programmes et classement des émetteurs Programme sommeil Programme de mise en veilleuse 2 x raccordements SCART 1 x SĆvidéo 1 x FBAS 1 x DVI (I) (analogique et numérique)
Eléments livrés Dès que vous avez sorti l'écran à plasma de son emballage, vérifiez s'il n'a pas subi de dommages pendant le transport et si la livraison est complète. Le fournisseur est responsable des dommages causés par le transport uniquement si vous les lui communiquez avant la première mise en service. Si un des éléments de la livraison manque, adressezĆvous à notre service en ligne directe. Conservez l'emballage d'origine pour un transport éventuel du moniteur. 1 x écran à plasma 1 x câble de réseau 1 câble vidéo HDĆSub sur DVIĆI 2 x piles LR03 1 manuel d'utilisation, une carte de garantie et 1 aperçu d'installation 1 commande à distance FRANÇAIS
Raccordements Prise femelle alimentation réseau Commutateur principal
AUDIO IN AUDIO IN CVBS - par ex. branchement Camcorder par prise femelle sortie vidéo AUDIO IN SĆVIDEO - par ex. branchement Camcorder par prise femelle SĆvidéo ANTENNE - branchement signal d'antennes TV (antenne terrestre ou raccordement au câble) CVBS - par ex. branchement Camcorder par prise femelle sortie vidéo SCART 1 - par ex. branchement de récepteur satellite SCART 2 - par ex. branchement de magnétoscope SĆVIDEO (Y/C) - par ex. branchement de Camcorder par prise femelle SĆvidéo SERIAL - RS232 Interface pour les opérations de service PC DVIĆI - branchement PC (RVB en signaux analogiques, DVI en signaux numériques) Si votre ordinateur dispose d'une sortie VGA analogique, pour brancher votre ordinateur sur l'écran utilisez le câble de raccordement DVIĆI sur 15 Pin HDĆSub fourni. [10] AUDIO IN PC - par ex. branchement ordinateur par prise femelle sortie de ligne [11] OUT LINE - par ex. branchement d'amplificateur audio ou récepteur DVD [12] OUT SPEAKERS - Branchement de hautĆparleurs externes (La sortie hautĆparleurs dispose d'une puissance de 2 x 7 W Sinus @ 4 Ohm.)
Touches et fonctions de la télécommande Pour commander l'écran à plasma à l'aide de la télécommande, il faut que la fiche de secteur soit branchée et le commutaĆ teur principal en position de marche. La télécommande à infrarouge fonctionne uniquement s'il n'y pas d'obstacle entre la commande et le capteur infrarouge sur la partie avant (en bas) de l'écran. Le rayon d'action de la télécommande est de 7 mètres environ. Quand les piles arrivent à épuisement, le rayon d'action de la télécommande est restreint. Dans ce cas, changez les piles. Utilisez uniquement 2 piles de type LR03 AAA 1,5 V. Les piles usées ne doivent pas être mises dans les ordures ménagères. Les piles usées sont collectées (par ex. collecteur de piles chez le fournisseur) ou elles sont éliminées comme déchets spéciaux.
Bouton sélection directe du mode vidéo
Bouton sélection directe du mode TV
Bouton sélection de programme ascendant
Bouton de réduction du volume sonore / bouton direction gauche
Bouton sélection de programme descendant
Bouton de coupure du son
Bouton de commutation entre les numéros de programme à un chiffre ou plusieurs chiffres Bouton FREEZE, image figée
Bouton de sélection du format d'image
F1, bouton de fonction pour affectation dépendante de la configuration
F2, bouton de fonction pour affectation dépendante de la configuration
F3, bouton de fonction pour affectation dépendante de la configuration
F4, bouton de fonction pour affectation dépendante de la configuration
Bouton d'affichage de l'heure
Bouton AUTO ou PAGE, selon le cas
Bouton PIP (image dans l'image)
Bouton de fonction liste de programmes en mode TV ou fonctions en mode télétexte Bouton PAUSE
Boutons de programmes 1-9, 0
Bouton vert, télétexte
Bouton jaune, télétexte
Bouton bleu, télétexte
Bouton d'augmentation du volume sonore / bouton direction droite
Bouton sélection directe de télétexte
Bouton sélection directe du mode ordinateur
Première mise en service Eteignez tous les appareils concernés, y compris l'écran à plasma avant de procéder à tout branchement.
CHOISIR LE LIEU DE POSITIONNEMENT
Direction de visée Bien que l'écran à plasma offre un grand angle de vision, pour maximiser ses performances l'angle de vision doit être tout à fait droit. Orientez l'écran selon la direction de visée utilisée le plus fréquemment. Positionnement Réflexion de la lumière Evitez de positionner l'écran en face de fenêtres ou d'autres sources lumineuses. Accès à l'arrivée du secteur L'arrivée du secteur et le commutateur principal doivent être facilement accessibles à tout moment. Ventilation Laissez un espace de 10 cm au moins sur les côtés et vers l'arrière par rapport aux meubles. Il faut maintenir une distance de 30 cm au moins vers le haut par rapport aux meubles ou au plafond. Température ambiante Pour un fonctionnement sûr et fiable, il faut que la température ambiante se situe entre 5 °C et 35 °C. 30 cm Espace libre 10 cm Espace libre DEBALLER Placez le carton verticalement, le fond posé sur une base solide. Le haut est indiqué par les pointes des flèches de direction figurant sur la longueur du carton. Détachez la bande d'emballage sur l'arête d'ouverture et rabattez le couvercle du carton vers l'extérieur. Retirez les deux angles d'emballage supérieurs en polystyrène et retirez le carton des accessoires de l'embalĆ lage. Il se trouve sur le côté à l'avant de l'écran.
FRANÇAIS FRANÇAIS MONTAGE Sortez l'écran à plasma de l'emballage avec l'aide d'une seconde personne et ne soulevez jamais l'écran tout seul. En essayant de soulever seul l'écran, vous mettez votre santé en danger. Posez le pied de table sur une surface stable et horizontale. La base doit être ferme et conçue statiquement pour pouvoir supporter la charge. Avant le montage, assurezĆvous que l'écran est éteint et que le câble de réseau et le câble de signalisation sont débranchés.
Raccorder et mettre en marche Raccorder (Aperçu des raccordements, voir schéma page 8) Branchez le câble de réseau dans la fiche d'arrivée de secteur sur l'écran et la fiche de secteur dans une prise de courant. Branchement au câble / antenne terrestre Si vous vous voulez relier à un branchement au câble ou à une antenne terrestre, servezĆvous de la fiche ANTENNE. Récepteur satellite Si vous captez votre chaîne de télévision par satellite, branchez votre récepĆ teur à la fiche SCART 1 ou SCART 2 avec un câble SCART. SCART 1 disĆ pose en supplément d'un branchement pour sources RVB, par ex. lecteur DVD. FRANÇAIS
ORDINATEUR Pour brancher votre ordinateur sur l'écran à plasma, servezĆvous de la fiche PC DVIĆI. Si votre ordinateur dispose d'une sortie analogique VGA, servezĆ vous d'un câble DVIĆI sur 15 Pin HDĆSub pour le raccordement. Sur les cartes graphiques d'ordinateurs anciens, il se peut que la broche 9 soit obturée. Si c'était le cas, adressezĆvous à notre serĆ vice en ligne directe. Préparation Télécommande Ouvrez le couvercle du logement des piles au dos de la télécommande et introduisez les deux piles fournies (type LR03 Micro AAA). Respectez les indications de pôles au fond du logement des piles. Refermez le couĆ vercle du logement des piles. Mettre en marche Amener le commutateur principal situé au dos de l'écran en position I". L'écran se trouve alors en mode d'attente, il peut fonctionner à l'aide de la télécommande. Branchement au câble / antenne terrestre Pour faire fonctionner l'écran, appuyez sur le bouton TV de votre télécommande. Récepteur satellite / magnétoscope / lecteur DVD Allumez votre source vidéo externe et allumez l'écran à l'aide du bouton VIDEO sur votre télécommande. Remarque : selon la fiche SCART à laquelle votre récepteur est branché, il faut appuyer plusieurs fois sur le bouton VIDEO. ORDINATEUR Allumez l'écran à l'aide du bouton PC de votre télécommande et sélectionnez l'entrée de signal appropriée (PC(RGB) ou PC(DVI)). A l'aide du bouton MENU de votre télécommande, vous affichez le menu OSD de votre écran où vous sélectionnez votre signal d'entrée dans le sousĆmenu ENTREES
Commande du menu OSD Le menu OSD d'emploi aisé vous permet de régler votre écran à plasma et de le commander. Vous disposez de 6 boutons sur votre télécommande :
Bouton M Mise en mémoire des modifications effectuées. [2] Bouton P Ă Mouvement ascendant dans le menu OSD. Le menu ou la fonction sélectionné(e) s'affiche sur un fond de couleur. Si les fonctions sont représentées sous forme de valeurs ou de graphiques en bâtons, ce bouton permet d'augmenter la valeur. [3] ĂBouton Retour au menu précédent. Permet de quitter le sousĆmenu ou la fonction sélectionné(e). [4] Bouton MENU Affichage du menu principal OSD. Le menu principal s'affiche sur le bord supérieur gauche de l'écran. Effacer le menu OSD. [5] ĂBouton Activer le sousĆmenu ou la fonction sélectionné(e). Le point sélectionné dans le menu s'affiche sur un fond vert et il peut être modifié. [6] Bouton PĂĂ Mouvement descendant dans le menu OSD. Le menu ou la fonction sélectionné(e) s'affiche sur un fond de couleur. Si les fonctions sont représentées sous forme de valeurs ou de graphiques en bâtons, ce bouton permet de diminuer la valeur.
MISE EN MEMOIRE DES MODIFICATIONS
Pour mettre en mémoire les modifications que vous avez effectuées, appuyez sur le bouton M de votre télécommande (voir schéma ciĆdessus), elles sont aussi mises en mémoire quand vous quittez le menu OSD. FRANÇAIS
Réglages de base du menu OSD
MODIFIER LANGUE OSD
Votre écran dispose de 6 langues de menu OSD (allemand, anglais, français, italien, néerlandais et espagnol). Pour modiĆ fier la langue par défaut, sélectionnez le point REGLAGE dans le menu principal. Dans le sousĆmenu, sélectionnez LANĆ GUE, puis sélectionnez la langue que vous recherchez : Entrées Image Affichage Son Réglage Info
Info source du signal : Langue : Réglages OSD : ECO Mode/attente : Sélection réglages usine : Temps de coupure : MARCHE français
MODIFICATION CARACTERISTIQUES MENU OSD
Pour modifier la représentation ou la durée d'affichage (temps au bout duquel il s'efface après la dernière opération) du menu OSD, sélectionnez le point <REGLAGE> dans le menu principal. Dans le sousĆmenu <OSDĆREGLAGES>, vous disposez d'un sousĆmenu supplémentaire où vous accédez aux points <ATTENTE> (sélections possibles : 5, 10 et 15Ăsecondes) et <TRANSPARENT> (sélections possibles : Marche et Arrêt) : Entrées Image Affichage Son Réglage Info
Info source du signal : Langue : Réglages OSD : ECO Mode/attente : Sélection réglages usine : Temps de coupure : MARCHE français
Durée d’attente : Transparent : 5 s. ARRET ARRET
RETOUR AUX REGLAGES USINE
Vous avez la possibilité de faire revenir toutes les modifications effectuées dans le menu OSD aux réglages d'origine faits à l'usine. A cet effet, sélectionnez <REGLAGE> dans le menu principal, puis dans le sousĆmenu sélectionnez <ACTIVER REGLAGES USINE> : Entrées Image Affichage Son Réglage Info
Info source du signal : Langue : Réglages OSD : ECO Mode/attente : Sélection réglages usine : Temps de coupure : MARCHE français
ARRET Réglages pour la première mise en service MODE TV Recherche automatique des émetteurs de télévision Si vous recevez vos programmes uniquement par satellite, vous n'avez pas besoin d'effectuer la recherche automatique des émetteurs. Pour démarrer la recherche automatique des émetteurs, opérez comme suit : Allumez l'écran en appuyant sur le bouton TV de votre télécommande. A l'aide du bouton MENU de votre télécommande, affichez le menu OSD où vous sélectionnez <ENTREES>. Un sousĆmenu s'affiche. Dans le sousĆmenu, sélectionnez <REGLAGES>. Un sousĆmenu supplémentaire s'affiche.
FRANÇAIS Dans le menu sélectionnez <RECHERCHE AUTOM.> où vous activez le point <DEMARRER RECHERCHE>. La recherche automatique des émetteurs démarre. Entrées Image Affichage Son Réglage Info
Source : Réglages TUNER
Recherche autom. > Recherche man. > Classer Effacer
TV standard: Type recherche : Démarrer recherche : Point de départ chaîne : PAL BG toutes les chaînes
TV STANDARDS Dans <TV STANDARDS> réglez les standards TV reçus dans votre pays - voir tableau ciĆdessous. PAL BG PAL I PAL DK SECAM L SECAM DK Austria
Czech France Bulgaria Belgium Ireland Hungary Luxembourg Poland Finland Slovakia Russia FRANÇAIS Denmark Ukraine
CLASSER EMETTEURS TV
Entrées Image Affichage Son Réglage Info 1 ARD
Recherche autom. > Recherche man. > Classer Effacer
11 ZDF 21 WDR 31 _ _ _
(vert)_: sélection d'une chaîne. Actuel : 31 MENU : Quitter (bleu)_: insérer un espace vide pour chaîne (jaune)_: faire passer le programme sélectionné à la position actuelle FRANÇAIS
MODIFIER LES NOMS DE PROGRAMMES
Quand l'écran à plasma identifie le nom de la chaîne à partir du signal de télévision, ce nom identifié est mis en mémoire dans le numéro de programme du réglage. Quand il ne reconnaît pas le nom de la chaîne, le numéro de la chaîne s'affiche (par ex. PR02). Pour modifier le nom de la chaîne, opérez comme suit : Deplacez le curseur à l'aide du bouton Ăou Ăpour l'amener sur le point NOM du menu. Appuyez sur le bouton Ăpour sélectionner la première position des caractères. A l'aide des boutons ĂetĂĂvous pouvez faire défiler les groupes de caractères jusqu'à ce que le caractère voulu apparaisse à la position sélectionnée. Utilisez le boutonāĂĂpour sélectionner la position du caractère suivant. Répétez les 3 étapes précédentes jusqu'à ce que vous ayez entré le nom. Il est possible d'entrer 5 caractères au maximum. Entrées Image Affichage Son Réglage Info
Source : Réglages TUNER
Recherche autom. > Recherche man. > Classer Effacer
Programme : TV standard: Fréquence : Nom : MODE PC Désélectionnez l'entrée du signal Faites fonctionner l'écran en appuyant sur le bouton PC de votre télécommande. Affichez le menu OSD à l'aide de la touche MENU de votre télécommande. Le point <ENTREES> s'affiche sur fond de couleur. Dans le sousĆmenu <SOURCE> sélectionnez l'arrivée de signal approprié (PC (RGB) ou PC (DVI)). Entrées Image Affichage Son Réglage Info
Source : Réglages PC (RGB)
FONCTION. AJUSTAGE AUTO. L'écran à plasma effectue toujours automatiquement la fonction d'autoĆajustage lors de la première utilisation d'un format vidéo PC analogique(RGB). Pendant ce temps, l'image se déplace un peu à la recherche de la meilleure position de restitution. Certains formats peu pratiques d'ordinateurs exigent un réglage manuel de la position (horizontale/verticale) et de la dimension de l'image. La fonction d'autoĆréglage dépend beaucoup de la représentation de l'image. Une bonne solution consiste à représenter une image blanche couvrant toute la surface de l'écran. Entrées Image Affichage Son Réglage Info
Source : Réglages PC (RGB)
60.0 kHz
75.0 Hz
78.75 MHz
Pol H / V : Formats utilisateurs Réglage auto Pos V : Dimension V : Dimension H : Pos H : Phase Il vous est possible de mettre en mémoire les formats utilisés comme formats utilisateurs. L'écran reconnaît des formats sauvegardés et les représente immédiatement de manière correcte sans effectuer d'autoĆajustage. Dans le menu principal, sélectionnez le point <ENTREES> et affichez le sousĆmenu <REGLAGES>. Un sousĆ menu supplémentaire s'affiche. Sélectionnez <FORMATS UTILISATEUR>. Le point <AFFICHAGE> vous permet de connaître le format utilisateur actuel. Il vous est alors possible de déposer le format utilisateur, par ex. à la position 1 (8 positions sont possibles) à l'aide de <SAUVEGARDER>.
FRANÇAIS Entrées Image Affichage Son Réglage Info
Source : Réglages PC (RGB)
Opérations courantes
Mettre en marche / arrêter Position: Affichage : Sauvegarder Effacer tous
60.0 kHz
75.0 Hz
78.75 MHz
Pol H / V : Formats utilisateurs Réglage auto Pos V : Dimension V : Dimension H : Pos H : Phase
METTRE EN MARCHE
Pour mettre l'écran à plasma en marche, amener le commutateur principal en position I". Le voyant lumineux orange d'ATTENTE du capteur infrarouge est allumé. Appuyez sur un des boutons de la télécommande portant un chiffre pour mettre l'écran à plasma en marche. Le voyant lumineux bleu FONCTION du capteur infrarouge est allumé. ARRETER Appuyez sur le bouton d'attente de la télécommande et l'écran à plasma est à nouveau en mode d'attente. Le voyant lumineux orange d'ATTENTE du capteur infrarouge est allumé. Pour arrêter à nouveau complètement l'écran à plasma, il faut mettre le commutateur principal en position 0". Bouton d'attente
REGLER LE VOLUME
Pour régler le volume, appuyez sur le bouton Ă(vol -) ouĂ (vol +) de la télécommande. Entrées Image Affichage Son Réglage Info FRANÇAIS
Volume : Equilibre : Egaliseur : Rock Option : stéréo Volume audio sortie : Vol. max. mise en marche : Régleur volume : MARCHE Réglages utilisateur EQ
Affichage du volume actuel de réglage Volume à la mise en marche de l'écran à plasma
REGLAGE SON Sous <EGALISEUR>, il est possible de régler un profil de sons par défaut. Entrées Image Affichage Son Réglage Info
Volume : Equilibre : Egaliseur : Rock Option : stéréo Volume audio sortie : Vol. max. mise en marche : Régleur volume : MARCHE Réglages utilisateur EQ
Sans remarque Utilisateur Jazz Rock Chant Classique Pop Sélectionnez le point <REGLAGES UTILISATEUR EQ> pour créer votre profil sonore individuel. Entrées Image Affichage Son Réglage Info
Volume : Equilibre : Egaliseur : Rock Option : stéréo Volume audio sortie : Vol. max. mise en marche : Régleur volume : MARCHE Réglages utilisateur EQ
1.5 kHz :
ETEINDRE LE SON
Appuyez sur le bouton de la télécommande. Le son est éteint ; à l'écran, la fenêtre d'information suivante s'affiche pendant 3Ăsecondes environ : TUNER : 2 ZDF MUET , Ă(vol -) ouĂ (vol +) de la télécommande. A l'écran, la fenêtre Pour remettre le son, appuyez sur le bouton d'information suivante s'affiche pendant 3 secondes environ : TUNER : 2 ZDF STEREO
Régler l'image Il vous est possible de régler comme vous le souhaitez le contraste, la luminosité, la netteté et les couleurs. CONTRASTE / LUMINOSITE / NETTETE DE L'IMAGE / COULEUR / ANTI PAPILLOTAGE Appuyez sur le boutonĂĂpour augmenter ou sur Ăpour diminuer les valeurs. Le réglage de la <NETTETE> permet d'obtenir une meilleure représentation de l'image. Le point <COULEURS> permet de modifier l'équilibrage des couleurs : Appuyez sur le bouton Ăpour obtenir une image tirant plus sur le vert. Appuyez sur le bouton pour obtenir une image tirant plus sur le rouge. A la retransmission de signaux vidéo, <ANTI PAPILLOTAGE> permet de commuter entre un fonctionnement en 50ĂHz synchrone et sans àĆcoups et un fonctionnement en 60 Hz sans papillotage Après la première mise en marche, l'écran commence à fonctionner en 60 Hz.
FRANÇAIS MARCHE = fonctionnement en 60 Hz et ARRET = fonctionnement en 50 Hz. Le léger papillotage en 50 Hz dépend beaucoup des images représentées. Le réglage effectué reste valable après l'arrêt de l'appareil. Entrées Image Affichage Son Réglage Info
Contraste : Luminosité : 64 Netteté : Couleur : DNC : Photo CD: ARRET Interlace : automatique Anti papillotage : Marche Ces points ne sont pas disponibles dans les réglages ENTREES SOURCE PC(RGB)" et PC(DVI" ! FORMAT IMAGE Remplir la totalité de l'écran Ce règlage de format permet d'obtenir toujours une image remplissant la totalité de l'écran (isomorphique) à la fois dans le sens vertical et le sens horizontal. Vidéo 4:3 Ce réglage de format permet de représenter correctement les bords d'une image PAL 4:3. Sur le bord gauche et le bord droit de l'image, des bandes foncées apparaissent. Auto Ce réglage de format modifie automatiquement le signal d'entrée dans le sens horizontal et vertical afin d'avoir touĆ jours une représentation remplissant la totalité de l'écran. Il reconnaît les formats de film 16:9 et les réduit ou les augĆ mente à l'aide de facteurs par défaut. Vidéo NLS Ce réglage de format modifie automatiquement le signal d'entrée dans le sens horizontal et vertical afin d'avoir touĆ jours une représentation remplissant la totalité de l'écran mais non linéaire. Cela signifie que le contenu de l'image est représenté comme dans l'original au centre de l'écran et une augmentation ou une diminution plus prononcée est effectuée vers les bords. Zoom utilisateur Ce réglage de format permet de représenter un format d'image individuel entre 40% et 140% de la dimension de l'image d'origine. Zoom Le passage manuel du réglage de format vidéo 4:3 au zoom étire l'image de 20% environ auĆdelà de la représentation remplissant la totalité de l'écran dans le sens vertical et horizontal. De cette manière au visionnement de films de forĆ mat 4:3 les bandes foncées en haut et en bas de l'écran sont réduites. Vidéo 16:9 Ce réglage de format permet de représenter une image PAL 4:3 de telle sorte que les bandes foncées sur les côtés droit et gauche de l'image ne sont plus visibles. Entrées Image Affichage Son Réglage Info
Format Températ. de couleur : normal Contraste : normal Image dans l’image Image fixe Temp. de couleur utilisat. > Zoom : totalité de l’écran Zoom utilisateur : Ce point du menu est dispoĆ nible uniquement dans le réglage ENTREES PC(DVI) / PC(RGB) ! Ce point du menu est dispoĆ nible uniquement dans le réglage ENTREES PC(DVI) / PC(RGB) ! Pour passer d'un format à un autre, appuyez à nouveau sur le bouton F
Totalité de l'écran Vidéo 4:3 Auto Vidéo NLS Zoom utilisateur Zoom Vidéo 16:9 PC 1:1 de la télécommande. Mode téléviseur L'écran à plasma se trouve en mode d'attente. Pour mettre en marche, appuyez sur un des boutons à chiffres 0...9 ou sur la touche TV de la télécommande. Au cours de l'initialisation, le sigle de la marque s'affiche. FRANÇAIS
FRANÇAIS Sous le point <AFFICHAGE FORMAT ZOOM>, il vous est possible de sélectionner les formats par défaut. Le point <ZOOM UTILISATEUR> vous donne la possibilité de créer votre propre format utilisateur. Pour accéder à votre format utilisateur, sélectionnez <ZOOM UTILISATEUR> sous <ZOOM>. Ensuite la chaîne programmée en dernier (le numéro du programme) apparaît à l'écran. En même temps, la fenêĆ tre d'information suivante s'affiche pendant 3 secondes environ : TUNER : 2 ZDF STEREO Appuyez sur la touche P ā ou PĂāā pour augmenter le numéro du programme de 1, le cas échéant le diminuer de Vous pouvez sélectionner directement le numéro de la chaîne à l'aide des boutons portant un chiffre sur la téléĆ commande. TELETEXTE Votre écran à plasma peut recevoir et afficher les informations télétexte TOP/FLOF.
Sélectionnez un émetteur de télévision par télétexte. Appuyez sur le bouton TEXTE de la télécommande pour afficher le télétexte. Pour sélectionner directement des pages de télétexte, vous disposez des boutons à chiffres. Les boutons rouge, vert, jaune et bleu de la télécommande ont des fonctions différentes selon le type de téléĆ texteĂ; elles sont indiquées dans la partie inférieure du télétexte.
Mode PC ETEIGNEZ l'écran à plasma et l'ordinateur. Connectez votre ordinateur et l'écran à plasma par un câble vidéo que vous trouvez dans le commerce (fiche DVI de l'écran et fiche HDĆSub de l'ordinateur). ALLUMEZ à nouveau l'écran à plasma et l'ordinateur. Sous le point <ENTREES SOURCE>, le réglage de l'ordinateur (RGB)" doit être effectué. A la mise en marche, l'écran à plasma reconnaît automatiquement le format d'image réglé sur l'ordinateur. Cette information s'affiche dans une fenêtre d'informations. RGB-1024x 768 Image
Fonctionnement avec des appareils supplémentaires MAGNETOSCOPE ETEIGNEZ l'écran à plasma et le magnétoscope. Votre magnétoscope peut être raccordé à l'écran à plasma de 3 manières différentes : par la ligne d'antenne ; sur ce point consultez les instructions de service du magnétoscope par un câble Scart soit sur SCART1 ou SCART2 si votre magnétoscope dispose d'une sortie SĆvidéo, reliezĆla à l'entrée Y/C. ALLUMEZ à nouveau l'écran à plasma et le magnétoscope. Pour passer à l'entrée branchée (par ex. SCART1), appuyez de nouveau sur le bouton VIDEO de la télécomĆ mande. SCART 1 Remplir la totalité de l’écran LECTEUR DVD
ETEIGNEZ l'écran à plasma et le lecteur DVD. Reliez votre lecteur DVD à SCART1 ou à l'entrée Y/C si celuiĆci dispose d'une sortie SĆvidéo. ALLUMEZ à nouveau l'écran à plasma et le lecteur DVD. Pour passer à l'entrée branchée, appuyez de nouveau sur le bouton VIDEO de la télécommande. Remplir la totalité de l’écran
RECHERCHE MANUELLE DE CHAINES
Sous le point <CHAINES> entrez un numéro de chaîne non encore attribué. Sous le point <FREQUENCE>, vous entrez directement la fréquence de l'émetteur de télévision que vous recherchez. Si l'image n'est pas optimale, augmentez, ou le cas échéant diminuez, la fréquence entrée par petites étapes.
FRANÇAIS Si l'émetteur de télévision ne porte pas de nom, vous pouvez l'entrer sous le point <NOM>. Entrées Image Affichage Son Réglage Info
Source : Réglages TUNER
Recherche autom. > Recherche man. > Classer Effacer
Chaîne : TV standard: Fréquence : Nom :
TEMPERATURE DE COULEUR
Entrées Image Affichage Son Réglage Info
Entrées Image Affichage Son Réglage Info
Format Températ. de couleur : normal Contraste : normal Image dans l’image Image fixe Temp. de couleur utilisat. > Format Températ. de couleur : normal Contraste : normal Image dans l’image Image fixe Temp. de couleur utilisat. > chaud normal froid utilisateur rouge : vert : bleu :
IMAGE FIXE Pour obtenir une image fixe, vous pouvez appuyer sur le bouton d'image fixe (FREEZE) ou la créer à partir de <IMAGE FIXE> dans le menu. Entrées Image Affichage Son Réglage Info
Format Températ. de couleur : normal Contraste : normal Image fixe Temp. de couleur utilisat. >
IMAGE DANS IMAGE>
La fonction <IMAGE DANS IMAGE> vous permet d'afficher des images vidéo dans la représentation de signaux d'ordinateur. Le point du menu IMAGE DANS IMAGE est accessible uniquement à partir des réglages <ENTREESĂ SOURCEĂ PC(DVI) / PC(RGB)>, le cas échéant, le bouton PIP est actionné. Appuyez sur PIP et l'image s'affiche dans l'image actuelle ; cette image dépend du réglage d'entrée (par ex. le tuner) dans le menu <AFFICHAGEĂĂIMAGE DANS IMAGEĂĂSOURCE>. S'il n'y a aucun signal à cette entrée, la fenêtre affichée ne présente pas d'image. FRANÇAIS
FRANÇAIS Vous pouvez sélectionner la température de couleur parmi trois réglages ou vous pouvez en déterminer une vousĆmême sous le point <TEMPERATURE COULEUR UTILISATEUR>. Le réglage chaud" augmente la part de rouge à l'image et la fait paraître plus chaude". En réglant sur froid", vous augmentez la part de bleu à l'image, elle paraît alors plus froide". Sous <TEMPERATURE COULEUR UTILISATEUR> vous pouvez modifier personnellement la part de rouge, de vert ou de bleu. La position et la dimension de la fenêtre peuvent être réglées. Pour effectuer vos réglages individuels, il faut actionner MARCHE dans le menu <DIMENSION>. Entrées Image Affichage Son Réglage Info
Format Températ. de couleur : normal Contraste : normal Image dans l’image Image fixe Temp. de couleur utilisat. > Dimen. (marche/arrêt) : Source : Position vert. : Position vert. : ARRET Tuner ARRETĂAUTOMATIQUE Vous pouvez régler votre écran à plasma sorte qu'il s'éteigne automatiquement au bout d'un certain temps. Sous <TEMPS COUPURE> sélectionnez une des durées par défaut. Quand ce temps est écoulé, l'écran à plasma s'éteint automatiquement. Entrées Image Affichage Son Réglage Info
Info source du signal : Langue : Réglages OSD ECO Mode/attente : Sélection réglages usine : Temps de coupure : MARCHE français
ARRET Arrêt / 0:30 / 1:00 / 1:30 / 2:00 / 2:30
COMMUTATION SON DOUBLE CANAL
Le son à double canal permet aux téléspectateurs de passer de la version synchronisée à la version originale de la bande sonore de films. Les émissions diffusées en son à double canal le sont d'abord sur le canal A. Appuyez sur le bouton M/S de la télécommande pour commuter au canal B.
Remédier aux défaillances Pendant l'utilisation de votre écran à plasma, il se pourrait que des erreurs se produisent ; avant de faire réparer votre appareil, lisez à la page suivante la liste entière des défaillances et comment y remédier. Il est possible que vous puissiez remédier vousĆmême très facilement à la défaillance. Par exemple, il se peut que la fiche de contact de l'écran ne soit pas branchée ou qu'il y ait un problème de récepteur (antenne), dans ce cas, vous croiriez à tort que l'écran est défectueux. Si les remarques ciĆaprès ne vous permettent pas de remédier à la défaillance, amenez le comĆ mutateur principal de l'appareil sur ARRET et retirez la fiche de secteur de la prise de courant. N'essayez jamais de réparer vousĆmême l'appareil et n'enlever en aucun cas la protection à l'arrière de l'appareil. DEFAILLANCE Commutateur principal en position 0" (ARRET). Fiche de contact de l'appareil non branchée dans la prise de courant. Câble de réseau défectueux. REMEDE POSSIBLE Ecran sombre. Contrastes mal réglés. Pas de signal d'entrée, erreur de sélection d'entrée. Régler correctement la clarté et/ou les contrastes. Vérifier le câble de raccordement ; reĆ chercher l'entrée de source correcte. Couleurs pâles ou exagérées. Couleur mal réglée. Câble de raccordement mal branché. Régler la couleur (dans le menu sous IMAGE). Brancher le câble correctement. L'image est coupée ou l'image n'est pas centrée. Position de l'image mal réglée. Corrigez la position de l'image. L'image est trop grande ou trop petite. Format d'image mal réglé. Appuyez plusieurs fois sur le bouton F jusqu'à ce que l'image remplisse l'écran. La télécommande ne fonctionne pas. Les piles sont usées. Présence d'un obstacle entre la télécommande et le capteur. La télécommande se trouve hors du rayon d'action. Introduisez de nouvelles piles. Eliminez l'obstacle se trouvant entre la télécommande et le capteur. Faites fonctionner la télécommande à l'intérieur de son rayon d'action. L'image est trop foncée. La qualité d'image n'est pas bien réglée. Corrigez la clarté de l'image et le conĆ traste. Une image apparaît mais il n'y a pas de son. Le bouton permettant d'éteindre le son est actionné. Le volume sonore est réglé sur miniĆ mum. Appuyez sur le bouton de la télécommande. Augmentez le volume sonore. Réglez correctement la position de phase. Vérifiez le réglage de la largeur d'image. Effectuez un autoĆajustage. Certaines lettres ne sont pas représentées (mode PC). Bandes horizontales avec les signaux TV ou vidéo. Mettre le commutateur principal en poĆ sition I". Enfoncer la fiche du câble de réseau dans la prise de courant. Téléphoner au service en ligne directe. Source de signal positionnée devant l'écran. Blindage insuffisant du câble vidéo. De manière générale, positionnez les sources de signal sur le côté de l'écran ou derrière celuiĆci. Utilisez uniquement des câbles de siĆ gnal de bonne qualité à haute capacité de blindage. Pour ramener tous les réglages à leur position de départ, sélectionnez dans le menu sous REGLAGES ' RETOUR REGLAGES USINE ! Alerte de température FRANÇAIS Une surchauffe de l'écran à plasma est signalée dans une fenêtre d'alerte en rouge, elle s'ouvre dans l'angle supérieur gauche de l'écran (voir schéma à gauche). Si vous n'améliorez pas alors la ventilation, il se peut que l'écran passe automatiquement en mode d'attente.
FRANÇAIS CAUSE EVENTUELLE Pas d'image et pas de son, pourtant l'appareil est branché et allumé.
Spécifications ECRAN Dimension / diagonale : Dimension effective de l'image : Résolution : Prise en charge des couleurs : Angle de vision : Rapport de contraste d'image : Erreurs de pixel : STANDARDS VIDEO Vidéo : Tuner TV : PALplus, Cinescope: Formats :
PLAGE DE FREQUENCES PC
Fréquence horizontale : Fréquence verticale : Fréquence d'horloge : Résolutions : Résolution recommandée : 107 cm (42"), format 16:9 932 mm (horizontal) x 532 mm (vertical) 852 x 480 pixels
16.7 mio couleurs
160° typique 3000:1 typique (chambre noire) Le nombre d'erreurs de pixel correspond aux qualités actuelles du panneau d'affichage.
PAL / SECAM / NTSC
PAL (BG, I, DK/K', M, L/L') / SECAM, 47 - 861 MHz (VHF, UHF, hyperbande) Identification automatique de format (totalité de l'écran) 4:3, 16:9, vidéo NLS, totalité de l'écran, zoom, zoom utilisateur (40%āĆ1 ā 40%)
30 - 80 kHz
50 - 90 Hz
max. 140 MHz DOS : 640 x 480 @ 60 Hz, 720 x 400 @ 70 Hz, VGA : 640 x 480, SVGA: 800 x 600 ; WVGA: 848 x 480 50 Hz - 90 Hz XGA : 1024 x 768 50 Hz - 90 Hz WXGA : 1280 x 768 @ 60 Hz SXGA : 1280 x 1024 50 Hz - 75 Hz 848 x 480 @ 60 Hz Formats : 1:1, totalité de l'écran, totalité du format, zoom, zoom utilisateur
ENTREES / RACCORDEMENTS / SYNCHRONISATION
Entrée PC / vidéo : RBG analogique et identification sync automatique Raccordements vidéo TV Tuner : IEC, 75 ohm de résistance d'entrée SCART1 : SCART2 : SCART1 / SCART2 : FBAS : Y/C : Raccordement PC analogique/ numérique : Raccordements audio RGB, entrée FBAS, sortie FBAS entrée FBAS, sortie FBAS entrée/sortie audio RCA Cinch MiniDIN (HOSIDEN) DVIĆI Sortie hautĆparleurs stéréo : 2 x 7 W Sinus @ 4 Ω, Entrée stéréo : 3 x Cinch L/R 1 Vrms (YUV (FBAS), YC, PC), 2 x SCART 1 Vrms Sortie stéréo : 1 x Cinch (LINE OUT) Synchronisation : Sync sur vert, Composite Sync à identification automatique, Sync H et Sync V séparés Eléments de commande : Commutateur principal, télécommande IR (menu OSD 6 langues)
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
Température : 5 °C Ć +35 °C (fonctionnement), -20 °C Ć +60 °C (stockage) Humidité de l'air : 20% Ć 85% (non condensant) @ 40 °C Altitude : max. 2.000 m (7.000 ft)
SPECIFICATIONS DU RACCORDEMENT AU SECTEUR
Alimentation en courant : 100 V Ć 240 V Fréquence du secteur : 50 / 60 Hz ± 6 % Puissance : max. 360 W, 5 W en mode d'attente
DIMENSIONS ET POIDS
Ecran avec pied h x l x p : 738 mm x 1151 mm x 204 mm Poids (total) : 38 kg
FRANÇAIS Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Des. / 0:30 / 1:00 / 1:30 / 2:00 / 2:30 Norme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizzo giornaliero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Off / 0:30 / 1:00 / 1:30 / 2:00 / 2:30 Normen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beeld instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fouten verhelpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uit / 0:30 / 1:00 / 1:30 / 2:00 / 2:30 Normer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tænd / sluk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Off / 0:30 / 1:00 / 1:30 / 2:00 / 2:30 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustar imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resolução de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Off / 0:30 / 1:00 / 1:30 / 2:00 / 2:30 Normer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Feilutbedring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Off / 0:30 / 1:00 / 1:30 / 2:00 / 2:30 Standarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Off / 0:30 / 1:00 / 1:30 / 2:00 / 2:30 Standardit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Off / 0:30 / 1:00 / 1:30 / 2:00 / 2:30
Notice Facile