LM 2146 M - Motosega JONSERED - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LM 2146 M JONSERED in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Motosega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LM 2146 M - JONSERED e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LM 2146 M del marchio JONSERED.
MANUALE UTENTE LM 2146 M JONSERED
1. Leva del freno motore
6. Instruziono per l’uso
7. Etichetta con dati prodotto
8. Etichetta di pericolo
9. Comando acceleratore (se in dotazione)
Se non viene usato in modo corretto, questo tosaerba può essere pericoloso! Questo tosaerba può causare lesioni gravi all’operatore e alle persone presenti; per questo motivo è importante rispettare gli avvisi di pericolo e le istruzioni di sicurezza per garantire che venga usato con un certo grado di sicurezza ed efficacia. Ricade sull’operatore la responsabilità di osservare gli avvisi di pericolo e le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale e applicate sul tosaerba. Spiegazione dei simboli sul vostro Jonsered LM2146M
Eliminare la benzina e l’olio motore prima di trasportare il prodotto. Conservare la benzina in un luogo fresco e in una tanica idonea. Le comuni taniche in plastica non sono adatte. - Rifornire solo all’esterno e non fumare durante il rifornimento. - Aggiungere benzina PRIMA di avviare il motore. Non togliere mai il tappo del serbatoio né aggiungere benzina quando il motore è acceso o caldo. - Se la benzina viene versata, non tentare di avviare il motore ma allontanare invece il tosaerba dalla zona del rifornimento ed evitare di creare scintille fino a quando i vapori di benzina non si sono dissipati. - Rimontare saldamente i tappi dei serbatoi e delle taniche di benzina. - Prima dell’avviamento, allontanare il tosaerba dalla zona di rifornimento. - Il carburante va conservato in luogo fresco lontano da fiamme scoperte. Preparazione
1. Durante l’impiego del tosaerba indossare sempre
scarpe pesanti e calzoni lunghi.
2. Si raccomanda l’uso di protettori auricolari.
3. Accertarsi che sul tappeto erboso non vi siano
rametti, sassi, ossa, fili di ferro o detriti che potrebbero essere lanciati dalla lama.
4. Prima di usare la macchina e dopo qualsiasi
impatto, controllare se vi sono segni di usura o di danni e riparare come richiesto. 5, Sostituire sia le lame usurate o danneggiate sia la rispettiva bulloneria per mantenere bilanciato il tosaerba.
6. Far sostituire i silenziatori difettosi.
1. Non azionare il tosaerba in spazi limitati dove i gas
di scarico (monossido di carbonio) possono concentrarsi.
2. Usare il tosaerba solo di giorno o con una buona
illuminazione notturna.
3. Se possibile, evitare di usare il tosaerba quando
4. Prestare attenzione sull’erba bagnata, dato che è
5. Sui pendii, prestare un’attenzione ancora maggiore
e indossare calzature che non scivolino.
6. Sui pendii, tosare l’erba orizzontalmente e mai
avanti e indietro lungo il pendio.
7. Prestare la massima attenzione quando si cambia
direzione sui pendii.
8. La tosatura dell’erba lungo argini e pendii puo'
essere pericolosa. Non tosare l’erba lungo argini o pendii rigidi.
9. Non camminare all’indietro durante la tosatura
dell’erba dato che è facile inciampare. Camminare, non correre.
10. Non tagliare mai l’erba tirando il tosaerba verso se
11. Spegnere il motore prima di spingere il tosaerba su
superfici non erbose e quando lo si trasporta avanti e indietro dalla zona da tosare.
12. Non azionare mai il tosaerba con protezioni
danneggiate o mancanti.
Avvertenze Leggere attentamente le istruzioni per l’utilizzatore e controllare di aver capito a fondo il funzionamento di tutti i comandi. Non sollevare mai il tosaerba dal terreno. Se il tosaerba viene inclinato o sollevato, è possibile essere colpiti da pietre Tenersi lontani da terzi. Non tosare l’erba se vi sono persone e in modo particolare bambini o animali, nella zona da tosare Fare attenzione a non tagliarsi dita o mani. Non avvicinare mani o piedi ad una lama rotante. Scollegare la candela prima di eseguire operazioni di manutenzione, pulizia, regolazione o quando si deve lasciare il tosaerba incustodito anche per un attimo. STOP La lama continua a ruotare anche dopo aver spento la macchina. Prima di toccarli, attendere sino a che tutti i componenti si siano arrestati completamente. In generale
1. Non lasciare che bambini o persone che non
conoscono queste istruzioni usino il tosaerba. La legislazione vigente potrebbe limitare l’età dell’operatore.
2. Usare il tosaerba solo nel modo e per gli utilizzi
descritti in questo manuale.
3. Non azionare mai il tosaerba quando si è stanchi,
ammalati o sotto l’influsso di alcol, droghe o medicine.
4. L’operatore o l’utilizzatore sono responsabili degli
incidenti o dei rischi causati ad altre persone o ai loro beni. Impiego sicuro del carburante AVVISO - La benzina è altamente infiammabile - Indossare indumenti protettivi quando si maneggiano combustibili e lubrificanti. - Evitare il contatto con la pelle. ITALIANO - 1
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
13. Non accelerare il motore e non modificare le tarature
del regolatore. Una velocità eccessiva è pericolosa e accorcia la vita utile del tosaerba.
14. Prima dell’avviamento, disinnestare tutte le frizioni
delle lame e di comando.
15. Tenere sempre mani e piedi lontani dai dispositivi di
taglio, specialmente durante l’accensione del motore.
16. Non inclinare il tosaerba quando si avvia il motore.
17. Non sollevare né trasportare un tosaerba con il
18. Il filo della candela potrebbe essere caldo maneggiarlo con attenzione.
19 Non tentare interventi di manutenzione sul tosaerba quando il motore è caldo.
20. Spegnere il motore e attendere fino a quando la
lama si è fermata: - prima di lasciare il tosaerba incustodito anche per un attimo.
21. Rilasciare il Comando presenza operatore per
spegnere il motore, attendere fino a quando la lama si è fermata, scollegare il cavo della candela e attendere fino a quando il motore si è raffreddato: - prima del rifornimento; - prima di eliminare un intasamento; - prima di controllare, pulire o lavorare sulla macchina; - se si colpisce un oggetto. Non usare il tosaerba fino a quando non avete la certezza che il suo impiego è completamente sicuro;
se il tosaerba comincia a vibrare in modo insolito. In questi casi controllarlo immediatamente. Delle vibrazioni eccessive possono causare lesioni. Manutenzione e rimessaggio
1. Mantenere sempre dadi, bulloni e viti ben saldi per
avere la certezza che il tosaerba sia sempre in ottime condizioni di lavoro.
2. Per motivi di sicurezza, sostituire le parti usurate o
3. Usare solo la lama di ricambio con il rispettivo
bullone, distanziale e girante di tipo specifico per questo prodotto.
4. Non tenere mai un tosaerba con il serbatoio pieno di
benzina all’interno di un edificio dove vi sia la possibilità che i fumi possano raggiungere fiamme vive o scintille.
5. Lasciare raffreddare il motore prima di metterlo in un
6. Per ridurre il pericolo di incendio, mantenere il
motore, la marmitta, il vano portabatterie e la zona in cui si conserva il carburante, privi di erba, foglie o grasso in eccesso.
7. Se il serbatoio del carburante deve essere scaricato,
8. Prestare attenzione durante la registrazione della
macchina ad evitare che le dita rimangano intrappolate tra le lame in movimento o le parti fisse della macchina.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1. Mettere il manubrio inferiore nel suo fermo.(A)
2. Posizionate il manubrio inferiore assicurandosi che
le estremità siano bene in sede negli incavi ai lati del rasaerba.(B)
3. Premere le spine di plastica su ambedue i lati. (C)
4. Montare il manubrio superiore. Non dimenticare la
rondella fra dado e manubrio.(D) Fermo dell’impugnatura
- I DUE FERMI DELL’IMPUGNATURA DEVONO
ESSERE MONTATI PRIMA DELL’USO
1. Nella confezione vi sono due fermi, uno marcato -He uno -V-.
2. 1Per bloccare l’impugnatura in posizione fissa,
attaccare i fermi come indicato in figura (E).
3. Montare il fermo -H- sul lato destro e quello -V- sul
lato sinistro. Cavo di accensione
1. Scollegare il cavo della candela.
Prima di tirare il cavo di accensione bisogna disinnestare il freno tirando la leva OPC verso l’impugnatura
2. Tirare la leva presenza operatore (OPC) per
disinnestare il freno sul motore.(F)
3. Tirare completamente fuori il cavo di accensione.
4. Infilare il cavo di accensione nella rispettiva guida
situata sull’impugnatura (G). Riempimento dell'olio
1. Versare l'olio nel motore. Una bottiglia con l'olio
necessario accompagna la falciatrice. SAE 30. REGOLAZIONE
1. Rimuovere il cavo di accensione prima di regolare
l'altezza di falciatura.
2. Tirare la ruota fuori dalla tacca e spostarla nella
posizione desiderata. (H1) & (H2)
1. Controllare periodicamente il livello dell’olio ogni
cinque ore di funzionamento.
2. Aggiungere olio come richiesto per mantenere il
livello fino al MASSIMO sull’astina di livello.
3. Usare olio SAE 30 di buona qualità per motori a
4. Per rifornire con olio: (J)
a. Togliere il tappo di rifornimento. b. Riempire fino al segno di massimo sull’astina di livello.
- Sostituire l’olio dopo le prime cinque ore di funzionamento, e in seguito ogni 25 ore di lavoro.
5. Cambiare sempre l’olio quando il motore è caldo,
ma non bollente; non tentare mai di eseguire la manutenzione su di un motore caldo. Benzina
1. Usare benzina senza piombo di tipo normale.
2. NON USARE MAI BENZINA COL PIOMBO
Se si usa la benzina col piombo si causerà del fumo dallo scarico e si danneggeranno i motori muniti di convertitore catalittico.
3. Non riempire il serbatoio quando il motore è caldo.
4. Non riempire il serbatoio se si sta fumando.
5. Non riempire il serbatoio quando il motore è acceso.
6. Per evitare di far penetrare delle impurità
nell’impianto, pulire via erba e sporcizia dal tappo di rifornimento della benzina prima di svitarlo.
7. Si raccomanda di riempire il serbatoio usando un
imbuto dotato di filtro.
8. Ripulire dall’eventuale benzina versata, prima di
avviare il motore. ITALIANO - 2
AVVIAMENTO E ARRESTO
1. Piazzare la falciatrice su fondo piano. Attenzione,
non su ghiaia, sassi o simili. Riempire il serbatoio con benzina senza piombo, non miscelata con olio. (K)
2. Non versare benzina mentre il motore é in marcia.
Eventuali perdite di benzina devono venire risciacquate con acqua. Non spruzzare direttamente sul motore.
3. Accoppiaménto: il cavo di accensione.
Comando acceleratore (se in dotazione) Spostare il comando acceleratore sulla posizione FAST “+” prima dell’avviamento. (L)
1. Avviamento del motore freddo
Premere con fermezza il primer 3 volte prima di avviare il motore freddo. (Ance nel caso in cui il motore dovesse arrestarsi per mancanza di carburante, rifare il pieno e premere il primer 3 volte). (M)
2. Avviamento del motore caldo
NOTA: Il primer non è generalmente necessario quando si avvia di nuovo un motore gi¡ caldo. Tuttavia se fa freddo, (13ºC o meno) put in certi casi essere necessario ripetere l'azione precedente.
3. Prima di avviare il motore, tirare la leva del freno
del motore sino all´impugnatura superiore. Per mantenere il motore in funzione bisogna mantenere la leva del freno del motore in questa posizione. (N)
4. Se lasciate la leva del freno del motore,
quest´ultimo si fermerà in 3 secondi.
5. Avviare il motore tirando decisamente la maniglia
6. Arresto del motore
Lasciare la leva del freno del motore. IMPIEGO Per evitare problemi di lubrificazione, la falciatrice non deve essere usata su terreno in pendenza di oltre 300.. (Q) Prima di iniziare la falciatura, si devono allontanare dal prato rami, giocattoli, pietre etc.(R) Evitare che il coltello colpisca corpi estranei, come pietre, radici, ecc., poichè ciò potrebbe causare la rottura dell'asse motore. Falciare l'erba 2 volte la settimana nel periodo della massima crescita. Non tagliare mai più di 1/3 della lunghezza dell'erba. (S) Ciò specialmente nei periodi di siccità. La prima volta, falciare con la falciatrice regolata ad una della maggiori altezze d'erba. Controllare il risultato e portare quindi la falciatrice all'altezza desiderata. Se l'erba è molto alta, falciare lentamente, eventualmente falciare 2 volte. MANUTENZIONE Rimuovere sempre il cavo di accensione prima di riparazioni, pulizie o lavori de manutenzione. Dopo 5 ore di funzionamento stringere viti e dadi. Controllare l'olio. Portando la falciatrice sul fianco, fare attenzione che la candela sia il punto pif alto. Ad Intervalli Regolari
1. Spruzzare o spazzolare la falciatrice eliminando
cos l’erba, foglie etc. (T)
2. Controllare l'olio.
Maneggiare sempre con attenzione la lama - i bordi taglienti potrebbero causarvi ferite. INDOSSARE GUANTI Sostituire la lama in metallo dopo 50 ore di taglio o 2 anni, l’intervallo che si presenta per primo, indipendentemente dalle condizioni della lama stessa. Se la lama è tagliata o danneggiata, sostituirla con una nuova.
1. Rettifica e bilanciamento del coltello. Rimouvere il
cavo de accensione dalla candela. Smontare il coltello e consegnarlo ad una officina di servizio per la rettifica ed il bilanciamento. Stringere bene le viti al rimontaggio. Momento torcente: 35-40 Nm.(V)
2. Cambiare l'olio ogni stagione oppure dopo 25 ore di
funzionamento. Quando il motore è caldo, rimuovere il cavo di accensione, svitare l'asta livello olio, togliere il tappo di fondo e svuotare l'olio. Invitare il tappo e versare il nuovo olio, SAE 30.(W)
3. Il filo del freno del motore deve sempre essere
regolato in modo che il motore si fermi entro 3 secondi. ATTENZIONE! Per la regolazione rivolgersi ad una stazione di servizio autorizzata.(X) ITALIANO - 3
4. Pulizia del filtro aria. Allentare le viti, rimuovere il
coperchio ed estrarre il filtro. (Z1 & Z2)
5. Lavare l’elemento del filtro in spugna oliata oil
foam con detergente ed acqua. Asciugarlo con un panno pulito. Aggiungere 2–3 cucchiai da tavola d'olio, spargendolo accuratamente sul filtro. Trasporto Ripiegare il manubrio. Rimuovere il cavo de accensione dalla candela e svuotare il serbatoio della benzina. Per i trasporti con mezzi pubblici si deve svuotare sia benzina che olio. Servizio Ordinando parti de ricambio si deve precisare il numero di produzione della falciatrice. Dopo il servizio, controllare sempre il livello dell'olio. Alla fine del periodo di utilizzo
1. Se necessario, sostituire lama, bulloni, dadi o viti.
2. Pulire a fondo il tosaerba.
3. Chiedere al Centro di assistenza autorizzato di
zona di pulire a fondo il filtro dell’aria e di eseguire la manutenzione o le riparazioni necessarie.
4. Scaricare l’olio e la benzina dal motore.
Conservazione del tosaerba
1. Non mettere via il tosaerba immediatamente dopo
2. Attendere fino a quando il motore si è raffreddato
per evitare un potenziale rischio di incendio.
3. Pulire il tosaerba.
4. Riporlo in un luogo fresco e asciutto dove sia
protetto da eventuali danni. MANUTENZIONE Raccomandazioni di assistenza Il prodotto che avete acquistato è identificato da una esclusiva targhetta color argento e nero con i dati caratteristici. Raccomandiamo vivamente che il prodotto venga sottoposto a manutenzione per lo meno ogni 12 mesi, o più spesso in caso di utilizzo professionale. Programma di manutenzione del motore Rispettare i vari intervalli indicati, seguendo le istruzioni indicate per quello che si verifica per primo. Se il tosaerba viene fatto funzionare in condizioni avverse, è necessaria una manutenzione più frequente. Prime 5 ore - Cambiare l’olio. Ogni 5 ore o giornalmente - Controllare il livello dell’olio. Pulire la protezione dita e la zona intorno alla marmitta. Ogni 25 ore od ogni stagione - Cambiare l’olio se il tosaerba viene fatto funzionare con un carico pesante o a temperature ambiente elevate. Eseguire la manutenzione del filtro dell’aria. Ogni 50 ore od ogni stagione - Cambiare l’olio. Ispezionare il parascintille, se in dotazione. Ogni 100 ore od ogni stagione - Pulire l’impianto di raffreddamento. Sostituire la candela.
- Pulire più spesso in presenza di molta polvere, o quando vi sono o quando vi sono impurità nell’aria o dopo aver tagliato per parecchio tempo erba alta e secca. Manutenzione del motore e garanzia Il motore montato sul tosaerba è garantito dal fabbricante del motore. Diagnosi guasti Il motore non parte.
1. Controllare che la leva OPC si trovi nella
posizione di avviamento.
2. Controllare che vi sia abbastanza benzina nel
serbatoio e che lo sfiato del tappo di rifornimento non sia intasato.
3. Smontare e asciugare la candela.
4. La benzina potrebbe essere vecchia, sostituirla.
Dopo averla sostituita, la benzina nuova potrebbe richiedere un po’ di tempo per filtrare.
5. Controllare che il bullone della lama sia ben saldo.
Un bullone allentato potrebbe rendere difficoltoso l’avviamento.
6. Se il motore non parte ancora, scollegare
immediatamente il cavo della candela.
7. RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA
AUTORIZZATO DI ZONA. Il motore non rende e/o si surriscalda
1. Scollegare il cavo della candela e lasciare che il
motore si raffreddi.
2. Pulire via lo sfalcio e i detriti dal motore, dai punti
di aspirazione dell’aria e dalla parte inferiore della scocca, compreso lo scivolo e il ventilatore.
3. Pulire il filtro dell’aria del motore (chiedere al
Centro di assistenza autorizzato di zona di pulire a fondo il filtro dell’aria).
4. La benzina potrebbe essere vecchia, sostituirla.
Dopo averla sostituita, la benzina nuova potrebbe richiedere un po’ di tempo per filtrare.
5. Se il motore continua a non rendere e/o si
surriscalda, scollegare immediatamente il cavo della candela.
6. RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA
AUTORIZZATO DI ZONA. Vibrazioni eccessive
1. Scollegare il cavo della candela.
2. Controllare che la lama sia montata in modo
3. Se la lama è danneggiata o usurata, sostituirla
4. Se le vibrazioni persistono, allentare il bullone,
ruotare la lama di 180° e riserrare il bullone.
5. Se le vibrazioni persistono, scollegare
immediatamente il cavo della candela.
6. RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA
AUTORIZZATO DI ZONA.
INFORMAZIONI DI CARATTERE AMBIENTALE
I prodotti Electrolux Outdoor sono fabbricati in base alle norme ISO 14001 per la gestione e tutela dell’ambiente, utilizzando laddove possibile prodotti non inquinanti, nel pieno rispetto delle procedure e in considerazione della possibilita’ di riciclaggio del prodotto stesso al termine della vita utile.
- Confezioni riciclabili e componenti in plastica etichettati dove possibile, per permetterne il riciclaggio per categoria.
- Tenere attentamente in considerazione la tutela dell’ambiente, al momento di disperdere il prodotto.
- Rivolgersi all’ente locale preposto per ottenere informazioni utili allo smaltimento/riciclaggio.
SMALTIMENTO DI COMBUSTIBILI E DI OLI
- Indossare indumenti protettivi quando si maneggiano combustibili e lubrificanti.
- Evitare il contatto con la pelle.
- Versare la benzina e l’olio motore prima di trasportare il prodotto.
- Rivolgersi all’ente locale per informazioni sul più vicino Centro di riciclaggio/Discarica. NON disperdere combustibili/oli usati unitamente ai rifiuti domestici I combustibili/oli usati sono nocivi, ma possono essere riciclati e devono essere smaltiti presso i Centri autorizzati. NON disperdere i carburanti/oli usati nell’acqua. NON bruciare ITALIANO - 4 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η λανθασµνη χρση του µηχανµατος δηµιουργε κινδνους. Το χλοοκοπτικ µπορε να προκαλσει σοβαρ τραυµατισµ σε εσς τον χειριστ και σε λλους, εν δεν ακολουθσετε τις οδηγες ασφαλεας και τις προειδοποισεις που αναφρονται εδ&. Ο χειριστς εναι υπεθυνος γι την τρηση των οδηγει&ν ασφαλεας. Eπεξηγ σε1ς Συµβ3λων στη συσκευπ σας: Jonsered LM2146M
EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Il sottoscritto M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. dichiara che il tagliaerba:Categoria.... Rotativo, a benzina, con ruote Marca......... Electrolux Outdoor Products è conforme alle normative della Direttiva 2000/14/CEE Il sottoscritto, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, dichiara che un campione del suddetto prodotto è stato testato in base alla direttiva 81/1051/CEE. Il livello massimo di pressione sonora categoria A rilevato in corrispondenza della posizione di guida in condizioni di camera semianecoica in campo libero era di:- Tipo di lama.................. Rotativa Identificazione serie......Vedi Etichetta Dati Prodotto Procedura di valutazione della conformità....................ANNEX VI Ente notificato...............I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Altre direttive..................98/37/EEC, 89/336/EEC e alle normative............EN836:1997, EN ISO14982:1998 Il sottoscritto, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, dichiara che un campione del suddetto prodotto è stato testato in base alla direttiva ISO 5349. Il valore ponderale massimo di vibrazione sonora efficace rilevato in corrispondenza delle mani dell’operatore era di:- Tipo............................................................................ A Marca motore............................................................. B Larghezza di taglio..................................................... C Velocità di rotazione della lama................................. D Livello sonoro garantito............................................... E Livello sonoro misurato.............................................. F Livello......................................................................... G Valore......................................................................... H Peso............................................................................ J
Notice-Facile