LM 2146 M - Motosierra JONSERED - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LM 2146 M JONSERED en formato PDF.

📄 61 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice JONSERED LM 2146 M - page 40
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JONSERED

Modelo : LM 2146 M

Categoría : Motosierra

Título Descripción
Tipo de producto Tractor de jardín JONSERED LM 2146 M
Características técnicas principales Corte de 46 cm, motor de combustión, sistema de corte de tracción trasera
Alimentación Motor a gasolina, 4 tiempos
Dimensiones aproximadas Longitud: 150 cm, Ancho: 50 cm, Altura: 100 cm
Peso Alrededor de 30 kg
Compatibilidades Compatible con diversos accesorios JONSERED
Tipo de batería No aplicable (motor de combustión)
Tensión No aplicable (motor de combustión)
Potencia Alrededor de 1,8 kW
Funciones principales Corte de césped, mulching, recogida
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de la plataforma de corte, verificación del aceite del motor
Piezas de repuesto y reparabilidad Piezas disponibles a través de la red JONSERED
Seguridad Utilizar equipos de protección individual, respetar las instrucciones de seguridad
Información general Garantía de 2 años, manual de usuario incluido

Preguntas frecuentes - LM 2146 M JONSERED

¿El motor no arranca, qué hacer?
Verifique que el tanque de combustible esté lleno y que el combustible sea fresco. Asegúrese también de que el interruptor de alimentación esté en posición 'ON'.
La cortadora no corta correctamente, ¿qué hacer?
Verifique que la cuchilla esté bien afilada y que no esté dañada. Asegúrese también de que la altura de corte esté ajustada correctamente.
El motor funciona, pero la cortadora no se mueve, ¿qué hacer?
Verifique que la palanca de propulsión esté en posición 'ENGAGED'. Inspeccione también las ruedas para asegurarse de que no estén bloqueadas.
¿Cómo limpiar la cortadora después de usarla?
Después de usarla, desconecte la bujía, luego use un raspador para quitar la hierba y los desechos de la cuchilla y el chasis. Evite usar agua para limpiar el motor.
¿Por qué la cortadora emite un olor a quemado?
Esto puede deberse a un sobrecalentamiento del motor o a una cuchilla que roza contra el chasis. Apague inmediatamente la cortadora y verifique que nada bloquee la cuchilla.
¿Cómo ajustar la altura de corte?
Utilice las palancas de ajuste ubicadas en cada rueda para ajustar la altura de corte. Asegúrese de que todas las palancas estén ajustadas a la misma altura para un resultado uniforme.
¿Qué hacer si la cortadora hace un ruido anormal?
Verifique que la cuchilla no esté dañada y que ningún desecho bloquee el mecanismo. Si el ruido persiste, se recomienda consultar a un profesional.
¿Qué tipo de combustible debo usar?
Utilice una mezcla de combustible de calidad, generalmente una mezcla de 2 tiempos, según las recomendaciones del manual de usuario.
¿Cómo almacenar la cortadora en invierno?
Antes de almacenar la cortadora, vacíe el tanque de combustible, límpiela a fondo y guárdela en un lugar seco y protegido.

Descarga las instrucciones para tu Motosierra en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LM 2146 M - JONSERED y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LM 2146 M de la marca JONSERED.

MANUAL DE USUARIO LM 2146 M JONSERED

Manual del operador Lea el manual del operador con atención y asegúrese de que comprende el contenido antes de utilizar el cortacésped.

- CONTENIDO Mando freno motor Guía, parte superior Guía, parte inferior Palanca de arranque Aceite Instrucciones para el uso Etiqueta indicadora del producto Etiqueta de Advertencia Control del regulador de velocidad del motor (si se monta)

7. CONSULT YOUR LOCAL APPROVED

CONSULT YOUR LOCAL APPROVED

6. CONSULT YOUR LOCAL APPROVED

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Si no lo utiliza correctamente este cortacésped puede ser peligroso! Este cortacésped puede causar daños serios al operador y a otros. Siga atentamente las advertencias y medidas de seguridad para garantizar seguridad y eficacia en la utilización de este cortacésped. El operador es responsable de seguir las advertencias e instrucciones de seguridad en este manual y en el cortacésped. Explicación de los símbolos en su Jonsered LM2146M Advertencia Lea las instrucciones del usuario con atención para asegurarse de que comprende todos los controles y para qué sirven. Mantenga siempre el cortacésped en el suelo si está encendido. Balancear o elevar el cortacésped podría hacer que saltasen piedras. Mantenga al los no usuarios alejados del cortacésped. No utilice la máquina mientras haya personas, especialmente niños, o animales en el área que desea cortar. Tenga cuidado con los dedos de los pies y de las manos. No ponga las manos o los pies cerca de una cuchilla rotativa. Desconecte la bujía de encendido antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, limpieza o ajuste, o si va a dejar el cortacésped almacenado por cualquier período de tiempo. STOP La hoja continúa rotando después de desconectar la maquina. Esperar hasta que los componentes de la máquina hayan parado por completo antes de tocarlos. Generalidades

1. No permita nunca a los niños o a las personas que

no estén familiarizadas con estas instrucciones utilizar el cortacésped. Las regulaciones locales puede que restrinjan la edad del operador.

2. Sólo utilice el cortacésped de la forma y para las

funciones descritas en estas instrucciones.

3. Nunca opere el cortacésped cuando esté cansado,

enfermo o bajo la influencia del alcohol, drogas o medicinas.

4. El operador o el usuario es el responsable por

accidentes o daños ocurridos a otras personas o a su propiedad. Seguridad de combustible ADVERTENCIA - La gasolina es muy inflamable - Lleve ropa de protección al manipular combustibles y lubricantes. - Evite el contacto con la piel - Quite la gasolina y el aceite del motor antes de transportar el producto.

Almacene el combustible en un lugar fresco en un contenedor específicamente diseñado para este propósito. En general los contenedores de plástico no son adecuados. - llene de combustible al aire libre y no fume mientras realiza la operación. - añada el combustible ANTES de arrancar el motor. No quite nunca la tapa del depósito de combustible o añada éste con el motor funcionando o cuando esté caliente. - si se derrama la gasolina, no intente arrancar la máquina en el mismo lugar sino retírela del lugar en donde se derramó la gasolina y evite crear una fuente de ignición hasta que los vapores de la gasolina se hayan disipado. - vuelva a poner las tapas del depósito de combustible y del contenedor bien apretadas. - mueva la máquina fuera del área de llenado de combustible antes de arrancarla. - Guardar combustibles en un lugar fresco lejos de llamas. Preparación

1. Cuando utilice la máquina lleve siempre pantalones

largos y calzado fuerte.

2. Se recomienda el uso de protección para los oídos

3. Asegúrese de que el césped está limpio de palos,

piedras, huesos, alambres y suciedad; podrían ser lanzados por la cuchilla.

4. Antes de usar la máquina y después de golpearla

accidentalmente, comprobar si hay señal de desgaste o de daño y reparar si fuera necesario.

5. Cambie las cuchillas desgastadas o dañadas junto

con sus fijaciones a juego para preservar el equilibrio.

6. Cambie los silenciadores defectuosos.

1. No arranque el motor en espacios cerrados donde

se puedan acumular los humos del escape (monóxido de carbono).

2. Utilice el cortacésped sólo a la luz del día o con una

buena luz artificial.

3. Evite utilizar el cortacésped cuando la hierba esté

húmeda, siempre que sea posible.

4. Tenga cuidado cuando el césped esté húmedo;

5. En las pendientes, tenga un cuidado extra para no

resbalar, y utilice zapatos antideslizantes.

6. Corte el césped de las pendientes al biés, nunca de

arriba abajo o de abajo arriba.

7. Tenga una precaución extrema al cambiar de

dirección en las pendientes.

8. Cortar el césped en riberas y pendientes puede ser

peligroso. No corte el césped en riberas o pendientes empinadas.

9. No ande hacia atrás cuando corte el césped, podría

caerse. Siempre ande, nunca corra.

10. Nunca corte el césped tirando del cortacésped

11. Pare el motor antes de empujar el cortacésped

sobre superficies sin césped y cuando transporte el cortacésped desde y hasta el área que desea cortar.

12. Nunca utilice el cortacésped con las protecciones

dañadas o sin poner en su lugar.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

13. Nunca haga que el motor funcione a sobrevelocidad

o cambie las fijaciones del regulador. Una velocidad excesiva es peligrosa y reduce la vida del cortacésped.

14. Desembrague los embragues de la cuchilla y de

accionamiento antes de arrancar.

15. Mantener las manos y los pies alejados del medio

de corte en todo momento y especialmente al poner en marcha el motor.

16. No incline el cortacésped al arrancar el motor.

17. Nunca levante o transporte el cortacésped con el

18. El alambre de la bujía de encendido puede estar

caliente - tenga cuidado al tocarlo.

19. No intente realizar ningún trabajo de mantenimiento

en el cortacésped con el motor caliente.

20. Pare el motor, y espere hasta que la cuchilla haya

dejado de girar: - antes de dejar el cortacésped desatendido por cualquier período de tiempo.

21. Libere el control de presencia de operador para

parar la máquina, espere hasta que la cuchilla se haya parado, desconecte el cable de la bujía y espere hasta que el motor se haya enfriado: - antes de llenar de combustible; - antes de liberar un objeto atasado; - antes de comprobar, limpiar o trabajar en la máquina;

si choca con un objeto. No utilice el cortacésped hasta estar seguro de que es totalmente seguro hacerlo; - si el cortacésped comienza a vibrar de forma anormal. Revíselo inmediatamente. Una vibración excesiva podría causar lesiones. Mantenimiento y almacenamiento

1. Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos

apretados para asegurar que el cortacésped está en una condición segura de trabajo.

2. Por razones de seguridad cambie las piezas

desgastadas o dañadas.

3. Sólo utilice la cuchilla, perno de cuchilla, espaciador e

impulsor de repuesto especificados para este producto.

4. Nunca almacene el cortacésped con combustible en

el depósito dentro de un edificio en donde los humos puedan alcanzar una llama abierta o chispa.

5. Deje que el motor se enfríe antes de guardar la

máquina en un lugar cerrado.

6. Para reducir el peligro de fuego, mantenga el motor,

silenciador, compartimiento de la batería y el área de almacenamiento del combustible libres de césped, hojas o grasa excesiva.

7. Si tiene que vaciar el depósito de combustible,

hágalo al aire libre.

8. Tenga cuidado durante el ajuste de la máquina para

evitar que los dedos se atasquen entre las cuchillas en movimiento y las piezas fijas de la máquina.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

1. Colocar la parte inferior de la guía en los

dispositivos de fijacifn.(A)

2. Montar el mango inferior asegurándose de que los

extremos se colocan correctamente en las correspondientes ranuras a cada lado de la máquina.(B)

3. Introducir bajo presión los pasadores de plástico de

4. Montar la parte superior de la guía. No olvidarse de

la arandela entre tuerca y guía. (D) Tope del manillar

  • DEBERÁ INSTALAR LOS DOS TOPES DEL MANILLAR ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.

1. En el paquete hallará dos topes uno marcado con H- y el otro con -V- .

2. Para inmovilizar el manillar en una posición fija,

acople los topes según se muestra en la ilustración (E).

3. Coloque -H- en el lado derecho y -V- en el izquierdo.

1. Desconecte el cable de la bujía de encendido.

Libere el freno tirando de la palanca de liberación del freno (OPC) en el mango antes de tirar del cordón.

2. Tire del estribo de seguridad para soltar el freno en

3. Extienda totalmente el cordón de tiro.

4. Coloque el cordón en la guía de cordón de tiro

posicionada en el mango.(G). Relleno de aceite

1. Rellenar el motor de aceite. Frasco incluído con la

cantidad de aceite necesaria para el cortacésped, SAE 30. AJUSTE

1. Desconectar el cable del encendido de la bujía

antes de ajustar la altura del corte.

2. Sacar la rueda de la muesca y moverla a la posición

1. Compruebe el nivel de aceite periódicamente y

después de cada cinco horas de funcionamiento.

2. Añada aceite según sea necesario para mantener el

nivel de la marca FULL (LLENO) en la varilla.

3. Utilice un aceite de cuatro tiempos de buena calidad

4. Para llenar de aceite: (J)

a. Quite la tapa del depósito de aceite b. Llene hasta la marca FULL (LLENO) en la varilla.

  • Cambie el aceite después de las primeras cinco horas de funcionamiento y en adelante después de cada 25 horas de trabajo.

5. Siempre cambie el aceite cuando el motor esté

templado - no calient e-. No intente nunca realizar cualquier tipo de mantenimiento en un motor caliente. Gasolina

1. Utilice gasolina normal sin plomo.

2. NO UTILICE NUNCA GASOLINA CON PLOMO

Si utiliza gasolina con plomo hará que salga humo del tubo de escape y causará daño irreparable a los motores instalados con convertidor catalítico.

3. No llene el depósito cuando esté caliente el motor.

4. No llene el depósito cuando esté fumando.

5. No llene el depósito con el motor funcionando.

6. Para evitar introducir suciedad en el sistema de

combustible, limpie toda la hierba y suciedad de la tapa del depósito de gasolina antes de desenroscarlo.

7. Se recomienda que llene el depósito a través de un

1. Colocar el cortacésped en una superficie llana,

pero libre de gravilla, cascajo, etc.. Rellenar el tanque con gasolina sin plomo, sin contenido de aceite.(L)

2. Evitar rellenar con gasolina mientras está

funcionando el motor. Eliminar posibles derrames de gasolina mediante un chorro de agua. No apuntar el chorro de agua directamente al motor.

3. Se connecta el cable del encendido de la bujía.

Control del regulador de velocidad del motor (si se monta) Mueva el control de velocidad del motor a la posición FAST ´+´ antes de arrancar (L)

1. Arranque de motor frio Apretar bien el cebador 3

veces antes de arrancar el motor frio (Si el motor ha parado debido a la falta de gasolina, rellenar de gasolina y apretar el cebador 3 veces.)(M)

2. Arranque de motor caliente ATENCION:

Normalmente no hace falta cebar antes de arrancar el motor caliente. Sin embargo, si hace frio (55ºF/13ºC o inferior) puede ser necesario cebar varias veces.

3. Tirar el aro del freno del motor hasta el manillar

superior antes de poner en marcha el motor. El aro del freno del motor debe mantenerse en esta posición para que el motor siga en marcha. (N)

4. Si se suelta el aro del freno del motor, éste se

para dento de 3 segundos.

5. Hacer arrancar el motor tirando de la palanca de

arranque con un movimiento rápido. (P)

6. Parada de motor Soltar el aro del freno del

motor. USO Para evitar problemas de engrase se recomienda no usar el cortacésped en terrenos de inclinaciones mayores de 30 grados.(Q) Antes de cortar el césped recoger ramos, juguetes, piedras, etc. (R) Evitar que la cuchilla choque con cuerpos extranos, como p. ej. piedras, raises, etc., que puedan doblar el eje de motor. Cuando la hierba crece rápido, es necesario cortar el césped 2 veces por semana. No cortar nunca más de una tercera parte del largo de la hierba, sobre todo en períodos secos. (S) El primer corte se hace con el cortacésped en una de las posiciones más altas. Luego se controla el resultado y se ajusta a la altura deseada. Si la hierba está muy alta, se recomienda pasar el cortacésped a poca velocidad o cortar el césped dos veces seguidas. MANTENIMIENTO Siempre desconectar el cable del encendido de la bujía antes de hacer una reparación, limpieza o trabajo de mantenimiento. Después de 5 horas de servicio o reapretar todos los tornillos y tuercas. Control de aceite. Si el cortacésped es colocado de costado, el punto más alto debe ser siempre la bujía. Periodicamente

1. Limpiar el cortacésped con agua o cepillo para

quitar hierba, hojas, etc.(T)

2. Control de aceite.

Siempre maneje la cuchilla con cuidado - los bordes afilados podrían causar heridas. UTILICE GUANTES Cambie su cuchilla metálica después de 50 horas de cortar el césped o 2 años, lo que ocurra antes - sin tener en cuenta la condición. Si la cuchilla está agrietada o dañada, cámbiela por una nueva.

1. Afilado equilibrado de la cuchilla. Desconectar el

cable de bujía. Se desmonta la cuchilla que es entregada a un taller mecánico para afilado y equilibrado. Apretar bien la tuerca al volver a montar. Momento de torsión: 35-40 Nm.(V)

2. Se recomienda cambiar aceite cada temporada o

después de 25 horas de servicio. Calentar bien el motor, se desconecta el cable del encindido de la bujía, remover la varilla indicadora de nivel de aceite, quitar el tapón de fondo para que salga el aceite. Volver a colocar el tapón y rellenar de aceite, SAE 30. (W)

3. El cable del freno del motor siempre debe estar

ajustado de modo que el motor se pare dentro de 3 segundos. IMPORTANTE! Para realizar este ajuste, dirigirse a un taller autrizado.(X)

4. Limpieza del filtro de aire. Aflojar el tornillo, luego

quitar la tapa y sacar el filtro.(Z1 & Z2)

5. Lave el elemento de espuma aceitada en

detergente líquido y agua. Escurra hasta secarlo con un trapo limpio. Agregar 2 ó 3 cucharadas de aceite y distribuirlo bien en el filtro. Transporte Plegar la guía. Desconectar el cable del encendido de la mujía y vaciar el tanque de gasolina. Si la máquina se transporta en un medio de transporte publico es necesario vaciarla de gasolina y aceite. Servicio Al pedir repuestos indicar el n•mero de producto del cortacésped. Se recomienda controlar siempre el nivel de aceite después de la inspección. Al final de la temporada de cortar el césped

1. Cambie las cuchillas, los pernos, las tuercas o

tornillos, si fuera necesario.

2. Limpie a conciencia el cortacésped

3. Pida a su Centro local de servicio que limpie el

filtro de aire totalmente y realice el servicio o las reparaciones que procedan.

4. Vacíe el motor de aceite y de gasolina.

Almacenamiento del cortacésped

1. No almacene el cortacésped inmediatamente

después de utilizarlo.

2. Espere a que el motor se enfríe para evitar el

3. Limpie el cortacésped.

4. Almacénelo en un lugar fresco y seco donde el

cortacésped esté protegido del daño. MANTENIMIENTO Recomendaciones de servicio Su producto está identificado como único por una etiqueta de régimen del producto en color plata y negro. Recomendamos encarecidamente servir su máquina por lo menos cada doce meses, más a menudo en una aplicación profesional. Programa de mantenimiento del motor Siga los intervalos de horas o del calendario, lo que ocurra antes. Se requiere realizar servicio más frecuente cuando opere la máquina en condiciones adversas. Las primeras 5 horas - Cambie el aceite Cada cinco horas o diariamente - Compruebe el nivel de aceite. Limpie el protector del dedo. Limpie alrededor del silenciador. Cada 25 horas o cada temporada - Cambie el aceite si está operando bajo carga pesada o alta temperatura ambiental. Realice el servicio al limpiador de aire. Cada 50 horas o cada temporada - Cambie el aceite. Inspeccione el apagachispas, si estuviera instalado. Cada 100 horas o cada temporada - Limpie el sistema de enfriamiento. Cambie la bujía.

  • Limpie más a menudo bajo condiciones polvorientas, o cuando hay suciedad en el aire o después de un funcionamiento prolongado cortando césped alto y seco. Servicio del motor y garantía El motor instalado en su cortacésped está garantizado por el fabricante del motor. Localización de averías El motor no arranca

1. Asegúrese de que la palanca OPC está en la

posición de arranque.

2. Compruebe que hay suficiente combustible en el

depósito y que la ventilación de aire de la tapa está limpia.

3. Quite y seque la bujía

4. La gasolina podría haberse echado a perder,

cámbiela. Una vez cambiada la gasolina, tardará algún tiempo en pasar la gasolina limpia por el filtro.

5. Compruebe que el perno de la cuchilla está

apretado. Un perno suelto podría causar dificultades al arrancar.

6. Si todavía no arranca el motor, desconecte

inmediatamente el cable de la bujía de encendido.

7. ACUDA A NUESTRO DISTRIBUIDOR OFICIAL

AUTORIZADO MÁS PRÓXIMO. Falta de potencia en el motor y/o sobrecalentamiento

1. Desconecte el cable de la bujía de encendido y

deje que se enfríe el motor.

2. Limpie la hierba y la suciedad alrededor del motor

y entradas de aire y debajo de la plataforma incluyendo el canal de descarga y el ventilador.

3. Limpie el filtro de aire del motor (pida al centro de

servicio local aprobado que limpie a conciencia el filtro de aire del motor).

4. La gasolina podría haberse echado a perder,

cámbiela. Una vez cambiada la gasolina, tardará algún tiempo en pasar la gasolina limpia por el filtro.

5. Si el motor todavía no tiene potencia y/o está

sobrecalentado, desconecte inmediatamente el cable de la bujía de encendido.

6. ACUDA A NUESTRO DISTRIBUIDOR OFICIAL

AUTORIZADO MÁS PRÓXIMO. Vibración excesiva

1. Desconecte el cable de la bujía de encendido

2. Compruebe que la cuchilla está correctamente

3. Si la cuchilla está dañada o desgastada, cámbiela

4. Si persiste la vibración, gire la cuchilla a través

de 180º soltando primero el perno de la cuchilla, gírela y vuelva a apretar el perno.

5. Si la vibración persiste, desconecte

inmediatamente el cable de la bujía de encendido.

6. ACUDA A NUESTRO DISTRIBUIDOR OFICIAL

AUTORIZADO MÁS PRÓXIMO.

INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Electrolux Outdoor Products fabrica sus productos bajo el Sistema de Gestión Ambiental (ISO 14001) utilizando siempre que sea práctico hacerlo, componentes fabricados de la forma más responsable con el medio ambiente, según los procedimientos de la empresa y con el potencial de poder reciclarlos al final de la vida útil del producto.

  • El embalaje es reciclable y los componentes de plástico han sido etiquetados (siempre que sea práctico) para el reciclado categorizado.
  • Deberá eliminar el producto al ´final de su vida útil´ de forma responsable con el medio ambiente.
  • Si fuera necesario, consulte con la autoridad local para obtener información acerca de la mejor forma de desechar el producto.

ELIMINACIÓN DE COMBUSTIBLES Y ACEITES

  • Lleve ropa de protección al manipular combustibles y lubricantes.
  • Evite el contacto con la piel
  • Quite la gasolina y el aceite del motor antes de transportar el producto.
  • Contacte con la autoridad local para recibir información acerca de cuál es la estación más cercana de reciclado/vertedero. NO elimine los combustibles/aceites usados con los desperdicios domésticos. Los combustibles/aceites de desecho son perjudiciales, pero pueden ser reciclados y deberán eliminarse a través de un servicio reconocido. NO elimine los combustibles/ aceites usados en el agua. NO la incinere

de escape (monóxido de carbono) se possam acumular.

cada cinco horas de funcionamento.

dentro de 3 segundos.

EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

El abajo firmante M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifica que el cortacésped:Categoría.... De gasolina rotativo sobre ruedas Marca......... Electrolux Outdoor Products Está conforme con las especificaciones de la Directiva 2000/14/EEC El abajo firmante M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifico que ha sido probada una muestra del producto anteriormente mencionado utilizando la directiva 81/1051/EEC como guía. El máximo nivel de presión de sonido ponderado A registrado en la posición del operario bajo condiciones de cámara anecóica de semi campo fue de:- Tipo de dispositivo de corte... Cuchilla rotativa Identificación de la serie.......... Ver Etiqueta de Identificación Del Producto Procedimiento de evaluación de conformidad....ANNEX VI Organismo notificado........... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Otras directivas..........98/37/EEC, 89/336/EEC y con las normativas.EN836:1997, EN ISO14982:1998 El abajo firmante M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifico que ha sido probada una muestra del producto anteriormente mencionado utilizando como guía ISO 5349. El valor máximo ponderado de la media de la raíz cuadrada de la vibración registrada en la posición de la mano del operario fue de- Tipo............................................................................ A Fabricante del motor................................................... B Anchura de corte........................................................ C Velocidad de rotación del dispositivo de corte........... D Nivel de potencia sonora garantizado........................ E Nivel de potencia sonora medido............................... F Nivel........................................................................... G Valor........................................................................... H Peso............................................................................ J