BHR241 - Martello demolitore MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BHR241 MAKITA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Martello demolitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BHR241 - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BHR241 del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE BHR241 MAKITA
Spiegazione della vista generale
- Area rossa
- Pulsante
- Batteria
- Interruftlore
- Leva di inversionione della rotazione
- Pulsante di blocco
- Foratura con percussione
- Manopola per la modifica della modalità di azione
- Solo rotazione
-
Solo martellatura
-
Base dell'impugnatura
- Impugnatura laterale
- Allentare
- Serrare
- Denti
- Sporgenza
- Gambo della punta
- Grasso per punte
- Punta
- Coperchio del mandrino
-
Simbolo O
-
Calibro di profondità
- Scodellino per la polvere
- Soffietto a peretta
- Adattatore per mandrino
- Mandrino trapano senza chiave
- Manicotto
- Anello
- Indicatore di limite
- Cacciavite
- Coperchio portaspazzola
CARATTERISTICHE TECNICHE
| Modello | BHR241 | |
| Capacità di foratura | Cemento | 20 mm |
| Acciaio | 13 mm | |
| Legno | 26 mm | |
| Velocità a vuoto (min-1) | 0 - 1.100 | |
| Colpi al minuto | 0 - 4.000 | |
| Lunghezza totale | 417 mm | |
| Peso netto | 3,2 kg | |
| Tensione nominale | 18 V CC | |
- Le caratteristiche tecniche riportate di seguito sono soggette a modifiche alla preavviso in virtu del loro programma continuo di ricerca e sviluppo.
- Nota: le caratteristiche tecniche possono differire da paese a paese.
Uso previsto
ENE043-1
L'utensile è progettato per la foratura con martellamento e per la foratura di mattoni, cemento e pietre, nonché per lavori di scalpellatura.
Esso è utilizzabileanche per la foraturaenza impatto del legno, del metallo, della ceramica e della plastica.
REGOLE SPECIFICHE DI SICUREZZA
GEB007-2
Non lasciare che la familiarità acquisita con il prodotto in seguito all'uso ripetuto provochi l'inosservanza delle regole di sicurezza del martello rotativo. Se quello utensile viene utilizzato in modo impropero o errato, è possibile subire lesions personali gravi.
- Indossare protezioni acustiche. L'esposizione al rumore può causare la perdita della capacité utitiva.
- Utilizzare le maniglie ausiliarie fornite con l'attrezzo. La perdita di controllo può provocare lesioni personali.
- Se vengono eseguite operazioni in cui la macchina utensile può toccare fili nascosti o il cavo di alimentazione, impugnare la macchina utensile utilizzando i punti di presa isolati. Il contatto con un filo percorso da corrente farà si che le parti metalliche esposte dell'utensile si trovino anch'esse quello tensione provocando scosse elettriche all'operatorate.
- Indossare un elmetto (casco di sicurezza), occhiali di sicurezza e/o visiere protettrici. Gli occhiali
comuni da vista o gli occhiali da sole NON sono occhiali di sicurezza. Si consigliaanche di indossare una maschera antipolvere e guanti imbottiti.
- Prima di azionare l'utensile, verificare che la punta sua fissata nella posizione corretta.
- In condizioni d'uso normali, l'utensile è progettato per produrre vibrazioni. Le viti sono svitarsi lavoramente, causando una rottura o un incidente. Prima di azionare l'utensile, controllare che le viti siano serrate.
- In caso di temperature fredde oppure se l'utensile non è stato utilizzato a lungo, lasciare riscaldare l'utensile per quale istante azionando sensa alcun carico. In tal modo il lubricante sare meno viscoso e più efficace. Le operazioni di martellatura risultano più difficoltose sensa un preriscaldamento adeguato.
- Accertarsi sempre di averre un equilibrio stabile. Controllare che nessuno si trovi sotto all'utensile quando lo si utilizes in posizioni elevate.
- Tenere saldamente l'utensile con entrambe le mani.
- Mantenere le mani lontano delle parti in movimento.
- Non lasciare l'utensile acceso. Azionare l'utensile solo dopo averlo impugnato.
-
Non pumente l'utensile versus persone presenti nell'area di lavoro. Un'eventuale fuoriuscita della punta potrebbe provocare lesioni gravi.
-
Non toccare la punta o le parti vicino alla punta subito dopo avoirutilizzato l'utensile in quanto possono raggiungere temperature elevate e provocare usioni.
- Alcuni materiali contengono prodotti chimici potenzialmente tossici. Evitare l'inalazione della polvere e il contatto con la pelle. Attenersi alle istruzioni di sicurezza del fornitore dei materiali.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
AVVERTENZA
L'uso IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza contente in questo manuale cui provocare lesioni personali gravi.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ENCO007-2
ENC007-2
RELATIVE ALLA BATTERIA
- Prima di utilizzato la batteria, leggere tutte le istruzioni e le informazioni di sicurezza relative a (1) caricabatteria, (2) batteria e (3) prodotto utilizzato con batteria.
- Non smontare la batteria.
- Se il tempo di funzionamento è divertato excessivelyamente breve, non utilizzato l'utensile. Potrebbero verificarsi surriscaldamenti, uszioni o esplosiioni.
- In caso di contatto dell'eletropolita della batteria con occhi, sciacquare abbondamente con acqua fresca e rivolgersi immediatamente a un medico. Tale contatto più provocare danni permanenti alla vista.
- Non cortocircuitare la batteria:
(1) Non toccare i terminali della batteria con materiali in grado di condurre elettricità.
(2) Evitare di conservare le batterie a contatto con oggetti metallici quali chiodi, monetete e cosi via.
(3) Non esporre le batterie all'acqua o alla pioggia. Un cortocircuito cui provocare un elevato flusso di corrente, surriscaldamento, ustioni o rotture.
- Non stoccare l'utensile e la batteria a una temperatura superiore a 50^ (122°F).
- Non smaltire le batterie danneggiate o esaurite incenerendole,anche qualora risultino extremamente danneggiate o completeness uruate. Se esposte al fuoco,le batterie posso n esplodere.
- Evitare di far cadere o di colpire la batteria.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
Suggerimenti per il prolongamento della durata della batteria
- Provedere a ricaricare le batterie prima di scarticare completeness. Se si notationa diminuzione di potenza dell'utensile, interrompere il lavoro e ricaricare la batteria.
- Non ricaricare una batteria più completeness carica. In caso contrario, la durata operativa della batteria potrebbe ridursi.
- Caricare la batteria in ambienti con temperatura compresa tra 10^ e 40^ (50°F - 104°F). Prima di caricare una batteria surriscaldata, lasciarla raffreddare.
DESCRIZIONE FUNZIONALE
ATTENZIONE:
- Prima di regolare o controllare le funzioni dell'utensile, verificare sempre di averlo spento e di aver rimioso la batteria.
Installazione o rimozione della batteria (Fig. 1)
- Prima di inserire o rimuovere la batteria, spegnere sempre l'utensile.
- Per rimuovere la batteria, estrarla dall'utensile facendo scorrere il pulsante sulla parte frontale della batteria.
- Per insere la batteria, allineare la linguetta sulla batteria con la scanalatura dell'alloggiamento e farla scorrere fino a raggiungere la posizione corretta. Inserire sempre la batteria fino a quando si blocca in posizione con uno scatto. Se l'area rossa del lato superiore del pulsante è ancora visible, la batteria non è completamente inserta. Inserire la batteria fino a quando l'area rossa non è più visible. In caso contrario la batteria può foruiscire accidentallymente e provocare lesioni all'operaatore o a terreze persone.
- Non applicare una forza excessiva per insertire la batteria. Se la batteria non scorre agevolmente, la manovra di inserimento non è corretta.
Azionamento dell'interruttore (Fig. 2)
ATTENZIONE:
- Prima di inseire la batteria nell'utensile, controllare se l'interrutto funziona correttamente e ritorna alla posizione "SPENTO" una volta rilasciato.
Per avviare l'utensile è sufficiente premere l'interruttore. Per augmentare la velocità dell'utensile, augmentare la pressione sull'interruttore. Per spagnere l'utensile, rilasciare l'interruttore.
Azionamento della leva di inversionione della rotazione (Fig. 3)
Questo utensile è dotato di una leva di inversionione che consente di modificare la direzione di rotazione. Premere la leva di inversionione dal lato A se si desidera una rotazione in senso orario, dal lato B se si desidera una rotazione in senso antiorario.
Quando la leva di inversionione si trova nella posizione centrale è impossibile azionare l'interruttore.
ATTENZIONE:
- Prima di azionare l'utensile, controllare sempre la direzione di rotazione impostata.
Utilizzare la leva di inversionione solo quando l'utensile è completenessamente fermo. Modificare la direzione di rotazione prima dell'arresto può danneggiare l'utensile. - Se non si utilizza l'utensile, posizionare sempre la leva di inversionione nella posizione centrale.
Selezione della modalità operativa
Foratura con percussione (Fig. 4)
Per la foratura di cemento, muratura, ecc., premere il pulsante di blocco e rotare la manopola per la modifica della modalità di做的事情 ino al symbolo . Utilizzare una punta con estremità in carburo di tungsteno.
Solo rotazione (Fig. 5)
Per la foratura del legno, del metallo o di materiali in plastica., premere il pulsante di blocco e ruotare la manopola per la modifications della modalità di azione fino al simbolo 念2 . Utilizzare una punta elicoidale o una punta per il legno.
Solo martellatura (Fig. 6)
Per operazioni di scalpellatura, scagliatura o demolizione, premere il pulsante di blocco e ruotare la manopola per la modifica della modalità di azione fino al symbolo . Utilizzare una punta gigante, uno scpello a freddo, uno scpello per scagliatura, ecc.
ATTENZIONE:
- Non ruotare la manopola per la modifica della modalità di azione nelle 'utensile è in funzione. L'uso in tali condizioni potrebbe danneggiare l'utensile.
- Per evitare una rapida usura del meccanismo di modifica della modalità, accettarsi che la manopola per la modifica della modalità di azione sa positzonata correttamente su una delle tre posizioni di modalità di azione.
Limitatore di coppia
Il limitatore di coppiia si attiva quando viene raggiunto un certo livello di coppiia. Il motore si disinnesta dall'albero motore. In tal caso, la puna smette di girare.
ATTENZIONE:
Non appena il limitatore di coppia si attiva, spegnere immediamente l'utensile. Ci ne previene l'usura prematura.
- Con questo utensile non è possible utilizzato seghe frontali a corona, poiché tendono a contrarsi o a penetrare lavoramente nel foro, causando la frequente attivazione del limitatore di copbia.
MONTAGGIO
ATTENZIONE:
- Prima di eseguire qualsiasi operatione sull'utensile, verificare sempre di averlo spento e di aver rimioso la batteria.
Impugnatura laterale (maniglia ausiliaria) (Fig. 7)
ATTENZIONE:
Utilizzato sempre l'impugnatura laterale per operare in sicurezza.
Installare l'impugnatura laterale in modo che i denti sull'impugnatura si inserticano tra le sporgenze sul portautensili. Quindi serrare l'impugnatura rotandola in senso orario fino alla posizione desiderata. Puo rotare a 360^ per essere fissata in qualsiasi posizione.
Grasso per punte
Spalmare una piccola quantità di grasso (0,5-1,0 g circa) sulla testa del gambo della punta prima di cominciare il lavoro. Questa lubrificazione del mandrino ne assicura il movimento scorrevole e la lunga durata di servizio.
Installazione o rimozione della punta
Pulire il gambo della punta e applicare il grasso prima di installare la punta. (Fig. 8)
Inserire la punta nell'utensile. Ruotare la punta e spingere fino ad agganciarla. (Fig. 9)
Se non è possible insere la punta, rimuoverla.
Abbassare il coperchio del mandrino un paio di volte.
Quindi insere nuovamente la punta. Ruotare la punta e spingere fino ad agganciarla.
Dopo l'installazione, verificare sempre che la punta rimanga saldamente in posizione provando ad estrarla.
Per rimuovere la punta, abbassare complemente il coperchio del mandrino ed estrarre la punta. (Fig. 10)
Angolo della punta (durante la scalpellatura, la scagliatura o la demolizione) (Fig. 11)
É possible fissare la punta secondo l'angolo desiderato. Per modificare l'angolo della punta, premere il pulsante di blocco e ruotare la manopola per la modifica della modalità di azione fino al significo O. Ruotate la punta fino all'angolo desiderato.
Premere il pulsante di blocco e ruotare la manopola per la modifica della modalità di azione fino al symbolo. Quindi verificare che la punta rimanga saldamente in posizione ruotandola leggermente. (Fig. 12)
Calibro di profondità (Fig. 13)
Il calibro di profondità è utile per praticare fori della stessa profondità. Allentare l'impugnatura laterale e insereire il calibro di profondità nel foro dell'impugnatura stessa.
Regolare il calibro di profondità in base alla profondità desiderata e serrare l'impugnatura laterale.
NOTA
Non è possibile utilizzare il calibro di profondità quando tocca l'alloggiamento degli ingranaggi.
Scodellino per la polvere (Fig. 14)
Utilizzare lo scodellino per la polvere per evitare che la polvere cada sull'utensile o sull'operatore quando si effettuano forature in posizioni elevate, al di sopra della testa. Attaccare lo scodellino per la polvere alla punta come lostrato nella figura. Le dimensioni delle punte a cui si sono attaccare gli scodellini per la polvere sono indicate di seguito.
| Diametro punta | |
| Scodellino per la polvere 5 | 6 mm - 14,5 mm |
| Scodellino per la polvere 9 | 12 mm - 16 mm |
FUNZIONAMENTO
Foratura con percussione (Fig. 15)
Impostare la manopola per la modifica della modalità di azione sul significato.
Collocare la punta nella posizione desiderata per il foro,\ quindi premere l'interruttore.
Non forzare l'utensile. Una pressione lieve produce i risultati migliori.
Mantenere l'utensile in posizione e impedire che la punta fuoriesca dal foro.
Non aumento la pressione quando il foro è ostruito da frammenti o schegge. Al contrario, azionare l'utensile alla velocità minima, quandri rimuovere parzialmente la punta dal foro. Ripetere l'operazione più volte fino a quando il foro risulta sgombro ed è possible riprendere la foratura.
ATTENZIONE:
- Quando la foratura è al termine, quando il foro è ostruito da frammenti e schegge o quando la punta colpisce i tondini di metallo incorpatori nel cemento, la punta e lo strumento sono soggetti a una forza di torsione di notevole intensità. Duriente il funzionamento, tenere sempre l'utensile utilizzato sua l'impugnatura con l'interruttore sua la maniglia ausiliaria laterale. In caso contrario è possible perdere il controlio dell'utensile e incorrere nel rischio di gravi lesionsi personali.
NOTA:
Durante il funzionamento除去 carico dell'utensile, si potrebbe verificare l'eccentricità nella rotazione della punta. L'utensile si centra automaticamente durante il funzionamento. Ciò non ha alcun effetto sulla precisione della foratura.
Soffietto a peretta (accessorio opzionale) (Fig. 16)
Al termine alla foratura, utilizzare il soffietto a peretta per ripulire il foro alla polvere.
Scalpellatura/scagliatura/demolizione (Fig. 17)
Impostare la manopola per la modifica della modalità di azione sul significato.
Tenere saldamente l'utensile con entrambé le mani. Accendere l'attrezzo e applicare una leggera pressione in modo da evitare contraccolpi non controllati. L'efficienza dell'utensile non aumenta se si applica una pressione molto forte.
Foratura del legno o del metallo (Fig. 18 e 19)
Utilizzato il gruppo mandrino trapano opzionale. Per eseguire l'installazione,fare riferimento a "Installationo o rimozione della punta" descritta nella pagina precedente. Impostare la manopola per la modifica della modalità di
azione in modo tale che l'indicatore si trovi in corrispondenza del symbolo t
ATTENZIONE:
Non utilizzato mai la "foratura con percussione" quando il gruppo del mandrino di perforazione è installato sull'utensile, poiché lo si può danneggiare. Inoltre, quando si inverte la rotazione dell'utensile, il mandrino di perforazione può staccarsi.
- Se si applica una pressione eccessiva sull'utensile non si accelerata la foratura. Al contrario, una pressione eccessiva può danneggiare l'estremità della punta, diminuire l'efficacia dell'utensile e abbreviarne la durata operativa.
- Quando avviene lo sfondamento, l'utensile e la punta sono soggetti a una forza rotatoria molto intensa. Impugnare saldamente l'utensile e prestare particolare attenzione quando il foro è quasi completeness.
- Per rimuovere una punta inceppata è sufficiente invertire il senso di rotazione dell'utensile ed azionarlo brevamente. Tuttavia, se non si impugna saldamente l'utensile, quello potrebbe arretrare improvisamente.
- Fissare sempre i pezzi in lavorazione di piccole dimensioni utilizzando una morsa o un dispositivo simile.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE:
- Prima di effettuare controli oppure operazioni di manutenzione, verificare sempre di aver spento l'utensile e di aver rimioso la batteria.
Sostituzione delle spazzole di carbone (Fig. 20)
Rimuovere e controllare periodicamente le spazzole di carbone.
Sostituire le spazzole quando sono consummate fino all'indicatore di limite. Mantenere le spazzole di carbone pulite e libero di scorrere nei supporti.
Entrambe le spazzole di carbone devono essere sostituite contemporaneamente. Utilizzare solo spazzole di carbone dello stesso tipo.
Rimuovere i coperchi dei portaspazzola con un cacciavite. Estrarre le spazzole di carbone consumate, inseire le nuove spazzole e fissare i coperchi dei portaspazzola.
(Fig. 21)
Al fine di garantire la SICUREZZA e l'AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni e qualsvoglia ulteriori operazione di manutenzione o regolazione devono essere eseguite dai centri di assistenza autorizzati Makita utilizzato sempre parti di ricambio Makita.
ACCESSIONI
ATTENZIONE:
- L'utensile Makita descririto in quello manuale cui esere utilizes con tali accessori. L'uso di qualsiasi altri accessorio potrebbe provocare lesioni personali. Utilizzare gli accessori esclusivamente per l'uso dichiarato.
Per l'assistenza e ulteriori informazioni su tali accessori, rivolgersi al centro di assistenza Makita locale.
Punte SDS Plus con estremità al carburo di tungsteno
Punta gigante
- Scalpello a freddo
- Scalpello per scagliatura
- Scalpello per scanalature
Gruppo mandrino trapano - Mandrino trapano S13
- Adattatore per mandrino
- Chiave per mandrino S13
Grasso per punte - Impugnatura laterale
- Calibro di profondità
- Soffietto a peretta
Scodellino per la polvere - Accessorio estrattore polvere
- Occhiali di protezione
- Valigetta di trasporto di plastica
- Mandrino trapano senza chiave
- Diversi modelli di batterie e caricabatteria originali Makita
Solo per i paesi europei
ENG102-1
Rumore
Il tipo livello di rumore ponderato "A" è determinato in conformità con la norma EN60745-2-6:
Livello di pressione sonora (L_pA) : 86 dB (A)
Livello di potenza sonora (L_WA) : 97 dB (A)
Variazione (K): 3 dB (A)
Indossare una protezione acustica
Vibrazione
ENG215-1
Il valore totale della vibrazione (somma vettoriale triassiale) è determinato in conformità con la norma EN60745-2-6:
Modalità di lavoro: scalpellatura
Emissione di vibrazioni (a_h,CHeq) : 9.5m / s^2
Variazione (K): 1,5 m/s²
ENG303-1
Modalità di lavoro: foratura con percussione in cemento, 10 mm di diametro e 100 mm di profondità Emissione di vibrazioni (a_h,HD) : 12,5 m/s2 Variazione (K): 1,5 m/s2
ENG302-1
Modalità di lavoro: foratura metallo
Emissione di vibrazioni (a_h,D) .. 2,5m / s^2 o inferiore
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE
ENH102-8
Modello BHR241
Dichiariamo molto notre sua escludiva responsabilità che il presente prodotto è conforme alle seguenti norme o documenti normativi: EN60745, EN55014 secondo le disquisitioni delle direttive del Consiglio, 2004/108/CE, 98/37/CE.

CE 2008
Tomoyasu Kato
Direttore
Produttore responsable:
Makita Corporation
Rappresentanti autorizzati in Europa:
Notice-Facile