FAGOR IP-200X - Piano cottura

IP-200X - Piano cottura FAGOR - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IP-200X FAGOR in formato PDF.

📄 62 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice FAGOR IP-200X - page 24
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su IP-200X FAGOR

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Piano cottura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IP-200X - FAGOR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IP-200X del marchio FAGOR.

MANUALE UTENTE IP-200X FAGOR

IT - MANUALE DI ISTRUZIONI

RU - INHCTPYKLJNIO OKINYATALIM

EL-ENTYPIOO△HΓΩN

NL - GEBRUKSHANDLEIDING

FAGOR IP-200X - 1

El fabricante se reserva los derechos de modifier los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modifier os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se reserve le droit de modifier les modèles décrit dans le presente notice.
Der Hersteller besteht sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in quello Manuale d'Istruzioni.
O kataoekvaotic diatnpie atokleiotikto bikaiuwa va tpoTTOIOE ta oovteia TIOI TEPiPpovtA O npov EvTuTo ObnyuV.
A gyartofennntartja maganak a jogot a hasznalati utmutatoban kozlt muszaki adatok megvaltoztatasara.
Vyrobce si vyhrazuje pravo modifikovat modely popsané v totom uživatském námody.
Vyrobca si vyhradzuje przyvo modifikovat' modely opisané v totom uživatel'skom návode.
Producent zastrzega soste prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obslugi.
ПОНЗВОДТЕЛС 3анзвпраВОТTOРМЕНМоДелNTeОПИСАНВTOЗнHAPbUHINK.
Ipon3BOJnteJIb ocTbAЯT 3a cObO npaBO 3aMeHbI MoJeN, OINcAHbIe B daHHOM PykoBODCTBe NOJIb3ObaTeJIa.
De fabrikant befindt sich hetrecht voor de modellen die in deze Gebruikshandleiding worden beschreiben te wijzigen.

INDUÇÃO PORTÁTIL / INDUÇÃO PORTÁTIL / PORTABLE INDUCTION HOB / INDUCTION MOBILE / TRAGBARE INDUKTIONSPLATTE / INDUZIONE PORTATILE / ΦOPHTO

HAEKTPIKO MATI / HORDOZHATO INDUKCIOS FOZOLAP / PRENOSNA INDUKCNI VARNI DESKA / PRENOSNA INDUKCNÁ VARNÁ DOSKA / PRZENOSNA PLYTA INDUKCYJNA/

  1. Griglie di ventilazione
  2. Piastra vetroceramica
  3. Pulsante ON/OFF
  4. Indicatore ON/OFF
  5. Pulsante timer
  6. Aumentare livello/temperatura
  7. Diminuire livello/temperatura
  8. Selettore di funzione
  9. Selettore di blocco
  10. Indicatore modo temperatura
  11. Indicatore modo livello di riscaldamento

2. CARATTERISTICHE TECNICHE

Voltaggio: 220 V/240 V

Frequenza: 50 / 60Hz

Potenza: 2000 W

Questo prodotto adempie le Direttive Europee di Compatibilità Elettromagnetica e Bassa Tensione.

3. AVVERTENZE DI SICUREZZA

  • Prima di usare quello apparentechio per la primaolta, leggere attendamente quello manuale d'istruzioni e conservarlo per future consultazioni.
  • Prima di usare il ferro da stiro verificare la concordanza della tensione della rete domestica con那一 rìportata sullo stesso.
  • In caso di incompatibilità tra la presa di corrente e la presa dell'apparecchio, sostituire la presa con un'altra adeguata rivolgendosi al personale professionalmente qualificato.
  • La sicurezza elettrica dell'apparecchio si garantisce solamente nei casi in cui sia connesso ad un impianto di terra efficaceosi come prevedono le vigenti normedi sicurezza elettrica. In caso di dubbi rivolgersi al personale professionally qualificato.
  • Si sconsiglia l'uso di adattatori, prese multiple e/o prolonghe. Nel caso si rendesse indispensableile l'uso, si devono

usare solo adattatori e prolonghe conformi alle norme di sicurezza vigenti, cercando di non oltrepassare il limite di potenza riportato sull'adattatore.

  • Dopo aver aperta la confezione, verificare le perfette condizioni del ferro da stiro, in caso di dubbi, rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica più vicino.
    Gli elementi della confezione (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.), non devono essere lasciati alla portata dei bambini perché sono potenziali fonti di pericolo.
  • Questo appearecchio è stato concepito per l'uso esclusivamente domestico. Qualsiasi altri uso sera ritenuto inadeguato o pericoloso.
  • Il fabbricante non si renderà responsable dei danni derivati dall'uso inappropriato, erroneo o non adeguato oppure da riparazioni effettuate da personale non qualificato.
    Non toccare l'apparecchio con le mani o i piedi bagnati o umidi.
  • Mantenere il ferro da stiro lontano dall'acqua o da altre liquidi per evitare una scarica elettrica; Non collegare l'apparecchio se èosto su una superficie umida.
    Collocare il ferro da stiro su una superficie asciutta, solida e stabile.
    Non permettere l'uso di quello apparecchio ai bambini o alle persone affette da immunodeficienza alla l'adeguata vigilanza.
  • Questo appearecchio non è destinato per essere usato da persone (compresi i bambini) portatrici di handicap, o privi di esperienza o conoscenza; a meno che disponano di supervisione o la relativa istruzione sull'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsable della loro sicurezza.
    I bambini devono essere vigilati affinché non giochino con l'apparecchio.
    Per maggior protezione, si raccomanda l'installazione di un dispositivo di corrente residuale (RCD) con una corrente residuale operativa che non superi 30 mA. Chiedere consiglio al proprio installmenter.
    Non lasciare incustodito il ferro da stiro accesso perché più diventare una fonte di pericolo.

Non tirare mai dal cavo per scollegare l'apparecchio.
- Scollegare il ferro da stiro prima di effettuare una qualiasi operazione di pulizia o di manutenzione.
- In caso di avaria o di guasto dell'apparecchio, spegnerlo e non cercare di sistamarlo. In caso di necessitate una riparazione rivolgersi solo ad un servizio di assistenza tecnica autorizzata dal fabbricante e richiedere l'uso di ricambi originali.
L'utilizzatore non deve procedere alla sostituzione del cavo. Nei casi in cui fosse rovinato o danneggiato, rivolgersi esclusivamente ad un Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato dal fabbricante.
Non lasciare il ferro da stiro esesto agli agenti atmosalferici (pioggia, sole, gelo ecc.).
Non usare o collocare nessuna parte di questo ferro da stiro sopra o vicino a superfici calde (fornelli a gas, elettrici o fornii).
Nonutilizzare detersivi o panni abrasivi per pulire l'apparecchio.
Non toccare le superfici calde. Utilizzare i manici.
- Evitare che il cavo entri in contatto con le parti calde dell'apparecchio.
Non smontare né tentare di riparare l'apparecchio.
Non collocare{sopra l'apparecchio nessun oggetto pesante.
Non usare la piastra vicino ad una fonte di gas inflammabile né in ambiente umido.
Non collocare la piatra in un posting in cui ci sa il rischio di schizzi d'acqua od olio
- Durante il funzionamento, prestare attenzione alla piatra.
- Apriere il coperchio dei recipienti che contengano alimenti confezionati sotto vuoto prima di scaldarli sulla piastra.
Nonutilizzare recipienti non appropriati.
Non coprirle griglie di ventilazione o le entrata d'aria ne introdurre materiali estranei.
Collocare i recipienti ben centrati sulla zona di riscaldamento.
- Dopo il funzionamento della piastra, attendere il completo raffreddamento prima di toccare l'apparecchio.

  • Se si osserva un guasto esterno, sconnettere l'apparecchio per evitare un cortocircuito.
    Non si possono lasciare oggetti metallici sulla piastra; possono riscaldarsi ad alte temperature.
  • Le personne portatrici di by-pass devono consultare il loro medico prima di usare il prodotto.

4. RECIPIENTI

  1. I recipienti devono disponre di fondo fabbricato con materiale magnetico.
  2. Non si possono utilizzare materiali come vetro, ceramicica, alluminio, rame ed altri materiali non magnetici.
  3. Devono ave una base piana, e il diametro delve essere maggiore di 12 cm e minore di 26 cm.
  4. Dopo l'accensione della piastra suonerà un beep fino a quando viene collocato il recipiente sulla zona di riscaldamento.
  5. Se il recipiente viene molto alla piastra a induzione quando è in funzionamento, la piastra cesserà di riscaldare ed emetterà un beep in modo intermittente. Trascorso un minuto si spegnerà automaticamente.

5. FUNZIONAMENTO

Assicurarsi che le griglie di ventilazione e le entrate d'aria non siano bloccate e che non ci siano oggetti metallici sulla piastra或者其他 lo甚么 che contiene gli alimenti.
- Collocare il recipiente contente gli alimenti sulla parte centrale del piatto di ceramica
- Nel connettere la piastra, si sentirà un beep.
Per accendere l'apparecchio premere il pulsante ON/OFF, si sentirà un beep e l'indicatore luminoso (4) diventa intermittente.
- Dopo aver selezionato il modo di funzionamento si sentrì un beep intermittente fino alla collocazione del recipientile sulla zona di riscaldamento.

Questo beep si sentirà agli volta che viene molto il recipiente alla piastra, trascorso un minuto in assenza di un recipientie l'apparecchio si spegnerà.

  • Premere il selettore di funzione (8) per selezionare il modo di funzionamento. Se non viene premuto quello selettore entro due minuti dall'accensione dell'apparecchio, la piastra si spegnerà automaticamente.
  • A seconda della funzione scelta si accenderà il relativo indicatore:

  • MODO LIVELLO DI RISCALDAMENTO ("Power") (11): Permette la selezione del livello di potenza tra il minimo ("Min") e massimo ("Max"). Ogni volta che inizia questo modo di funzionamento, viene impostato il livello preselezionato 4.

  • MODO TEMPERATURE ("TEMP") (10): In quello modo di funzionamento la piastra regola automaticamente la potenza fornita alla piastra in modo che la temperature si mantenga costante. I valori (^) indicate in agli livello sono orientativi, la temperature reale ottenuata dipende in gran parte dal tipo di recipiente, alimento, ecc. Prerendere dimestichezza con il funzionamento ed uso secondo i propri giusti. Ad esempio, selezionare temperature basse per mantenere intingoli caldi e temperature alte per friggere con molto olio. Ogni volta che si inizia quello modo di funzionamento, viene impostato il livello preselezionato di "180°C".

  • Selezionare il livello di riscaldamento o la temperatura desiderata premendo i selettori di aumento o diminuzione livello/temperatura (6 e 7).

  • Dopo l'uso dell'apparecchio, spegnere la piastra premendo il pulsante ON/OFF. Il ventilatore cesserà di funzionare dopo 1 minuto. Disinserire la piastra e lasciarla raffreddare.

6. BLOCCO

Quando la piatra è connessa, si può attivare il blocco della tastiera premendo il selettore di blocco (9), il relativo indicatore luminoso si accenderà. Ora si potRA azionare solo il pulsante ON/OFF, gli altri pulsanti saranno disabilitati. Per disabilitare il blocco Maintainere premuto per 2 secondi il selettore di blocco (9).

7. TIMER

Esiste la possibilità di programmare un periodo di funzionamento della piastra a induzione. Dopio il periodo stabilito la piastra si spegnerà automaticamente. Seguire i seguenti passi per programmare il periodo di funzionamento:

  • Premere il pulsante di timer (5). Si sentirà un beep e sul display lo "0" diventa intermittente.
  • Premere i tasti "+" e "- per selezione are il tempo di funzionamento desiderato. Ad agli pressione di uno di questi tasti il tempo allauntà o diminuisce di 1 minuto. Se si mantiene premuto il pulsante, i minuti allauntano o diminuiscono in incrementi di 10 minuti.
  • Una volta selezionato il tempo desiderato, attendere 5 secondi. Il visualizzatore diventa fisso e rimane memorizzato. Se il timer è sullo 0质疑 non produrre nessun effetto.
  • Un volta programmato il tempo di funzionamento, se si desidera cancellare la programmazione, ripremere il pulsante di timer (5).

NOTA: Anche se non è stata utilizzata la funzione timer, la piastra si spegne sempre automaticamente dopo un periodo massimo di funzionamento. Varierebbe per agli livello di potenza o temperatura selezionati secondo la seguente davola:

Livello123456
Spegnimento automatico (in ore)443322

8. PULIZIA E MANUTENZIONE

  1. Disinserire l'apparecchio ed attendere il completo raffreddamento della piastra.
  2. Pulire dolcamente con un panno asciutto e flessibile la polvere accumulata nelle griglie di ventilazione e nell'entrata d'aria.
  3. Pulire con un panno umido la piatra di ceramica quando è leggermente sporca.
  4. Quando la sporcizia è oleosa, pulirla con un panno umido e con un po' di dentificio o con un detersivo neutro.
  5. Non utilizzato mai agenti di pulizia abrasivi, sgrassanti o alcohol.

9. POSSIBILI AVARIE

ProblemaCausa possibile
Dopo la connessione dell'apparecchio la spia ON/OFF non si accende.Non è ben collegato.L'interruttore, il fusabile e il cavo non sono in buone condizioni.
La spia ON/OFF si accende, ma l'apparecchio non scalda.Il recipiente non è adeguato.Per altre cause, consulare con il reparto di manutenzione speciale.
L'apparecchio cessa di scaldare tutti a un fatto durante il funzionamento.La temperature ambiente è troppo alta.Si è bloccata la griglia di ventilazione o l'entrata d'aria.E è trascorso il tempo del timer.Verificare il buon funzionamento delsystema di protezione, realizare una prova di attivazione.
E3, E6Attendere un istante e premere il pulsante ON/OFF, quando la temperature della piastra ridiventa normale, funzionera in modo adeguato.
Codice delle avarieE7, E8Premere il pulsante ON/OFF, quando la temperature della piastra è ridiventata normale tornerà a funzionare in modo adeguato.
E1, E2, E4, E5, Eb, ECParsi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato.

10. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE

FAGOR IP-200X - INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE - 1

Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Puo essere consecnato presso gli apposti centri di raccolta differenziate predispositi

dalle amministrazioni comunali, oppure pressi rivienditori che forniscono quello servizio. Smaltire separamente un elettrodomestico consente di evitare possibili consequences negative per l'ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse.

Per sottolineare l'obbligo di collaborare con una raccolta selettiva, sul prodotto appeare il contrassegno raffigurante l'avventenza del mancato uso dei contentori tradizionali per lo smaltimento.

Per ulteriori informazioni, parsi in contatto con le Autorità locali o con il negozio nel quale è stato acquistato il prodotto.

EL

1. ΠΕΡΑΦH (Eικ. 1)

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : FAGOR

Modello : IP-200X

Categoria : Piano cottura