FPT-AG02G - TOSHIBA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FPT-AG02G TOSHIBA in formato PDF.

Page 27
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TOSHIBA

Modello : FPT-AG02G

Categoria : Indefinito

Scarica le istruzioni per il tuo Indefinito in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FPT-AG02G - TOSHIBA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FPT-AG02G del marchio TOSHIBA.

MANUALE UTENTE FPT-AG02G TOSHIBA

Contenuti Precauzioni per la sicurezza 2 Nome e funzione di ciascuna parte 3 Visione delle immagini 3D 4 Ricarica della batteria 4 Caratteristiche tecniche 5

FPT-AG02_Euro.indb 1

5/19/11 2:47:35 PM Precauzioni per la sicurezza Si raccomanda innanzi tutto di leggere la sezione “Uso degli occhiali 3D” del capitolo “Installazione e informazioni importanti” del manuale d’uso del televisore.

Attenzione Note sul maneggio degli occhiali 3D • Non lasciare gli occhiali né gli altri accessori alla portata dei bambini. Il contatto con la bocca o la loro ingestione può infatti causare soffocamento o lesioni alle pareti dello stomaco. Qualora succeda ci si deve rivolgere immediatamente a un medico. • Non ripararli, modificarli né smontarli da sé. Ciò potrebbe infatti divenire causa d’incendio, oppure di malessere durante la visione delle immagini tridimensionali. In caso di necessità di riparazione ci si deve piuttosto rivolgere al proprio rivenditore. • Non esporli a fonti di calore eccessivo quali la luce diretta del sole o il fuoco. • Se durante la ricarica o l’uso si surriscaldano o liberano un odore anomalo o del fumo li si deve spegnere immediatamente. Continuando a usarli in queste condizioni si potrebbero rompere, aprire o incendiare. Attendere che si raffreddino e rivolgersi quindi al proprio rivenditore.

Note sul maneggio degli occhiali 3D • Interromperne l’uso se cessano di funzionare regolarmente o si guastano. Continuando a usarli in queste condizioni gli occhi si potrebbero affaticare oppure si potrebbe avvertire un malessere. Non indossarli se sono guasti o appaiono non integri. • Non stare in piedi né camminare con gli occhiali indossati. Si potrebbe infatti perdere l’equilibrio e cadere oppure soffrire altri tipi d’incidente. • Li si deve indossare esclusivamente per la visione d’immagini tridimensionali. Questi occhiali non sono utilizzabili come occhiali da sole. • Non graffiare la superficie delle lenti con un oggetto acuminato. • Non lasciarli cadere né piegarli. • Cessarne immediatamente l’uso in caso di arrossamento del naso o delle tempie oppure di dolore o malessere. Tali sintomi si possono verificare se li s’indossa a lungo. • Fare attenzione a non lasciare intrappolare le dita nelle cerniere delle aste.

FPT-AG02_Euro.indb 2

5/19/11 2:47:35 PM Nome e funzione di ciascuna parte Lenti (otturatore a cristalli liquidi) Gli otturatori a cristalli liquidi di destra e sinistra si aprono e chiudono alternatamente mostrando le immagini rispettivamente per l’occhio sinistro e destro a loro volta visualizzate alternatamente sullo schermo del televisore. Questo è il principio di riproduzione delle immagini tridimensionali.

Sensore di ricezione dei segnali all’infrarosso Riceve i segnali all’infrarosso inviati dal televisore per controllare gli otturatori a cristalli liquidi. Pellicola di protezione Da rimuovere prima di usare gli occhiali.

Interruttore e spia di accensione Interruttore di Accende o spegne gli occhiali accensione 3D. ---Quando gli occhiali sono in funzione la spia lampeggia Spia di ogni due secondi. accensione ---Quando li si spegne si spegne anche la spia.

Presa USB Con l’apposito cavo collegare fra loro questa presa e il televisore per ricaricare la batteria.

5/19/11 2:47:35 PM Visione delle immagini 3D Note: Questi occhiali sono utilizzabili soltanto con i televisori 3D Toshiba. Oltre a un televisore 3D Toshiba la visione delle immagini tridimensionali potrebbe richiedere altresì l’uso dei seguenti prodotti (Si consulti al riguardo il manuale del televisore stesso): • Lettore 3D compatibile e contenuti o altre sorgenti anch’essi 3D compatibili. • Cavo HDMI 3D compatibile.

Impostare il televisore affinché visualizzi correttamente le immagini 3D. • Si prega di vedere al riguardo il manuale d’uso dell’apparecchio.

Con l’interruttore d’accensione accendere gli occhiali 3D . Se le immagini tridimensionali non appaiono controllare l’impostazione del televisore. • Si prega di vedere al riguardo il manuale d’uso dell’apparecchio.

Note: • Se la comunicazione all’infrarosso tra il televisore e gli occhiali 3D s’interrompe per cinque minuti essi si spengono automaticamente per risparmiare la carica della batteria. • Durante l'uso gli occhiali 3D potrebbero interferire con altri dispositivi di comunicazione agli infrarossi. • A loro volta tali dispositivi agli infrarossi potrebbero impedire il corretto funzionamento degli occhiali 3D.

Ricarica della batteria Se si accendono gli occhiali 3D quando la batteria è quasi scarica la spia di accensione lampeggia 5 volte. (Se è completamente scarica la spia non si accende né lampeggia.) • Quando si avvia la ricarica la batteria la spia di accensione si accende per due secondi.

Con l’interruttore d’accensione spegnere gli occhiali 3D e collegarli al televisore con il cavo di ricarica fornito in dotazione.

FPT-AG02_Euro.indb 4

5/19/11 2:47:36 PM Note: • Se li si collega mentre sono accesi la batteria non si ricarica. • La batteria non si ricarica nemmeno quando il televisore è spento o in standby. • La garanzia non copre gli eventuali problemi causati dal caricamento della batteria con un cavo USB anziché con l'apposito cavo di ricarica fornito in dotazione.

La spia d’accensione si accende. Quando si spegne significa che la ricarica è completa.

Note: • La ricarica completa della batteria richiede circa due ore. • Se la durata della batteria è molto ridotta anche dopo la ricarica completa significa che è da sostituire. In tal caso di prega di rivolgersi al proprio rivenditore.

Caratteristiche tecniche Metodo 3D A otturatori a cristalli liquidi Dimensioni Larghezza: 173 mm Altezza: 42 mm Profondità: 173 mm Temperatura d’uso Da 0°C a 40°C Peso Circa 35 g Materiali Montatura: Resina Lenti: Vetro a cristalli liquidi Batteria Al litio-polimero ricaricabile Durata della carica 23 ore * La durata della carica potrebbe ridursi secondo le condizioni o l’ambiente d’uso.

• Le caratteristiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso.

FPT-AG02_Euro.indb 5

5/19/11 2:47:36 PM AVVERTENZA: Pericolo di esplosione in caso di errato smaltimento della batteria.

Smaltimento… Le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli Stati membri dell’UE:

Smaltimento dei prodotti Il simbolo del cassonetto barrato indica che i prodotti devono essere raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Le batterie e gli accumulatori integrati possono essere smaltiti insieme al prodotto e saranno separati presso i centri di riciclaggio. La barra nera indica che il prodotto è stato immesso sul mercato dopo il 13 agosto 2005. Partecipando alla raccolta differenziata di prodotti e batterie, si garantirà il corretto smaltimento degli stessi, aiutando a prevenire conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana. Per informazioni più dettagliate in merito ai programmi di raccolta e riciclaggio disponibili nel proprio paese, rivolgersi agli uffi ci comunali, alla società locale di smaltimento rifiuti oppure al negozio dove è stato acquistato il prodotto. Smaltimento di batterie e/o accumulatori Il simbolo del cassonetto per la raccolta rifi uti barrato con una croce indica che la raccolta e lo smaltimento di batterie e/o accumulatori devono essere eseguiti separatamente dai rifiuti domestici. Se la batteria o accumulatore contiene quantità superiori ai valori prestabiliti di piombo (Pb), mercurio (Hg), e/o cadmio (Cd), specificati nella Direttiva batterie (2006/66/CE), al di sotto del simbolo del cassonetto barrato verranno riportati i simboli chimici del piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd). Eseguendo la raccolta differenziata delle batterie, si contribuisce a uno smaltimento corretto dei prodotti e delle batterie, e a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana. Per informazioni più dettagliate in merito ai programmi di raccolta e riciclaggio disponibili nel proprio paese, rivolgersi agli uffi ci comunali, alla società locale di smaltimento rifiuti oppure al negozio dove è stato acquistato il prodotto.

© TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. Tutti i diritti riservati. È severamente vietata la riproduzione totale o parziale senza il permesso scritto.

TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. ul. Pokoju 1, Biskupice Podgórne, 55-040 Kobierzyce, Poland