AV505D - Televisione TOSHIBA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AV505D TOSHIBA in formato PDF.

📄 216 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice TOSHIBA AV505D - page 164
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Scarica le istruzioni per il tuo Televisione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AV505D - TOSHIBA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AV505D del marchio TOSHIBA.

MANUALE UTENTE AV505D TOSHIBA

1 Selezione Ajust.img. del menu IMAGEN.

Ajust.imag.1/2
Luz trasera100
Contraste100
Brillo50
Color50
Tono0
Resolución0

2 Utilice < o> paraajustar el Contraste,Brillo,Color, Tono y la Resoluzione.

Ajuste negro

Formato automatico (Pantalla panoramicica)

Precauzioni di sicurezza 4

Installazione e informazioni importanti 5

Telecomando 6

Inserimento delle batterie e distanza di

funzionamento del telecomando 6

Connessione delle apparecchiature esterne 7

Collegamento di un dispositivo HDMI™ o DVI

all'ingresso HDMI 8

Collegamento di un dispositivo HDMI 8

Collegamento di un dispositivo DVI 8

Connession di un computer 9

Collegamento di un PC al terminale HDMI ......9

Uso dei controli 10

Accensione 10

Utilizzo del telecomando 10

Uso dei comandi 10

SINTONIZZAIONDELTLETVISORE

Sintonizzazione del teilevisore in modalità

digitale 11

Prima sintonizzazione 11

Sintonizzazione automatica in modalità

digitale 12

Spegnimento analogico 12

Ordinamento programmi digitale 13

Sintonizzazione manuale in modalità

digitale 13

Sintonizzazione in modalità analogica 14

Impostazione velocel 14

Sintonizzazione manuale 15

Salto dei programmi 16

Ordinamento delle posizioni dei programmi ...17

Come usare la sintonia automatica 17

CONTROLLI E CARATTERISTICHE

Controlli generali 18

Selezione della posizione dei programmi 18

Visualizzazione dell'ora - solo analogico ....18

Transmission stereoe bilingui 18

Controll del suono 18

Controll del volume ed esclusione audio 18

Toni bassi, Toni alte e Bilanciamento 18

Aumento bassi 18

Bilingue - solo analogico 18

Suono stabile 18

Visualizzazione widenscreen 19

Controll dell'immagine 21

Posizione immagine - solo analogico 21

Retroilluminazione 21

Preferenze per l'immagine 22

Intensificazione dei colori scuri 22

MPEG NR - Riduzione del rumore 22

Riduzione digitale del rumore (DNR) 22

Temperatura di colore 22

Regolazione colore e luminosità 23

Regolazione di base dei colori 23

Controllo attivo Backlight 23

Modalità cinema 23

Formato automatico (Widescreen) 23

Modifica da 4:3 a 16:9 24

Mute video 24

Regolazione del pannello laterale 24

Fermo imagine 24

Blocco funzioni 24

Timer 25

Programmazione timer - solo digitale 25

Sleep Timer 25

Informazioni su schermo digitali e guida

programmi 26

Informazioni 26

Guida 26

Impostazioni digitali - Protezione bambini 27

Impostazione del PIN 27

Blocca 27

Impostazioni digitali - alte caratteristiche 28

Selezione dei programmi preferiti 28

Blocco dei programmi 28

Programmi crientati 28

Lingua audio 29

Sottotitoli 29

Reset TV 29

Common interface 29

Impostazioni digitali - Aggiornamento

software 30

Versione 30

Auto aggiornamento 30

Ricerca di nuovo software 30

Selezione dell'ingresso e connessioni AV 31

Selezione dell'ingresso 31

Selezione dei segnali di INGRESSO 31

Audio HDMI1 32

Lip Sync Latency 32

TELEVIDEO

Televideo analogico 33

Selezione della modalità 33

Informazioni su Televideo 33

Selezione delle pagine di Televideo usando

Autom. 33

Selezione delle pagine di televideo usando

LISTA 33

Tasti di controllo 34

SOLUZIONE DEI PROBLEMI

Domande e risposte 35

INFORMAZIONI

Note 38

Specifiche ed accessori 40

Precauzioni di sicurezza

Questo appearecchio è stato progettato e fabbricato in modo da soddisfare le pertinenti normative internazionali di sicurezza ma, come per agli altra appearecchiatura elettrica, occorre prestare attenzione per otteneri gli maggiori risultati e garantirne la sicurezza d'uso. Si prega di leggere leindicazioni sotto riportate per garantire la sicurezza degli utenti. Leggere attentamente le seguenti avventenze generali di sicurezza individuale applicabili a tutti gli appearecchi elettronici per uso dei consumatori, sebbene alcune di esse possano non essere applicabili a quello appena acquistato.

Circolazione dell'aria

Lasciare almeno 10~cm di spazio libero intorno al teilevisore per consentire una ventilazione adeguata ed evitare che il teilevisore si surriscaldi o possa danneggiarsi. Evitareanchegli ambienti polverosi.

Danni da surriscaldamento

Se il teilevisore viene lasciato alla luce diretta del sole, o vicino ad un riscaldatore, potrebbe danneggiarsi. Evitare luoghi soggetti a temperature o umidità extremamente elevate. Collocarlo in una posizione dove la temperatura rimane fra 5^ min. e 35^ max.

Rete elettrica di alimentazione

La rete elettrica di alimentazione per questo apparecchio devese essere a 220-240 V c.a., 50/60 Hz. Non collegarlo mai ad una rete di alimentazione a corrente continua, o a qualsiasi另一ta fonte di alimentazione. ASSICURARSI che il cavo di alimentazione del teilevisore non resti schiacciato sotto l'apparechio. NON tagliare la spina di alimentazione dell'apparechio, poiché incorpora unhetto speciale di suppressione delle interferenze radio la cui rimozione comprometterebbe il funzionamento del teilevisore. IN CASO DI DUBBIO, CONSULTARE UN ELETTRICISTA COMPETENTE.

Cose da fare

LEGGERE le istruzioni di funzionamento prima di tentare di usare l'apparecchio.

ASSICURARS chutte le connessioni elettriche (inclusa la spina della rete di alimentazione, eventuali prolonghe egni interconnessione fra le varie apparecchiatura) siano effettuate correttamente seguito the istruzioni dei rispetti fabbricanti. Specnere l'apparecchio ed estrarre la spina alla presa di corrente prima di effettuare, o cambiare, qualiasi connexione.

CONSULTARE il proprio fornitore in caso di qualsi di dubbio sull'installazione, sul funzionamento o sulla sicurezza delle apparecchiature usate.

PRESTARE particolare attenzione ai pannelli o agli sportelli di vetro delle apparecchiature.

NON RIMUOVERE ALCUN PANNELLO FISSO, POICHE CIO ESPORREBBE PARTI PERICOLOSE E SOTTO TENSIONE.

LA SPINA PER LA PRESA DIRCORrente SERVE A DISCONNETTERE L'APPARECCHIO, PER CUI DEVE ESSERE FACILMENTE OPERABLE.

Cose da non fare

NON ostruire le aperture di ventilazione delle apparecchiature con articoli come giornali, tovaglie, tendaggi, ecc. Il seguente surriscaldamento danneggerebbe le apparecchiature e ne ridurrebbe la durata utile d'impiego.

NON permettere che le apparecchiature elettriche siano esposte a sgocciolature o a schizzi, e tenere lontano agli oggetto che contiene liquidi, come un vaso.

NON porre oggetti caldi o fonti di fiamme scoperte, come candele accese o lui da notte, nelle vicinanze delle appearechiature. Le elevate temperature potrebbero fondere le parti di plastica e provocare un incendio.

NON usare mezzi di sostegno improvisati, e non fissare MAI le gambe per mezzo di viti a legno. Per garantire completinge sicurezza, montare sempre il supporto, le staffe o le gambe approvate del fabbricante usingi i dispositivi di fissaggio forniti e seguito le relative istruzioni.

NON lasciare l'apparecchio acceso e incustodito, a meno che via dichiarato specificamente che è progettato per funzionare incustodito, oppure disponge di modalità stand-by. Spegnerlo extraendo la spina dalla presa di corrente, ed accertarsi che tutti i componenti della famiglia sappiano come farlo. Puo essere necessario useare accordimenti particolari per le persona disabili.

NON continuare a far funzionare le apparecchiature se esiste quale dubbio sul loro normale funzionamento, o se sono in quale modo danneggiate; spegnerle in tal caso, estrarre la spina dalla presa di corrente e consultare il rispettivo rivenditore.

ATTENZIONE - un effcco di pressione sonora da auricolari o cuffie cui cause la perdita dell'udito.

SOPRATTUTTO, non consentire MAI, specialmente ai bambini, di spingere o colpire lo schermo, spingere oggetti estranei nei fori, nelle fenditure o in qualsiasi altra aperture dell'involucro.

Non tentare MAI di indovinare o rischiare con apparecchiature elettriche di qualsiasti tipo: è meglio eccedere nelle precauzioni di sicurezza che subire i danni derivanti da negligenza.

Installazione e informazioni importanti

Dove installare il tevisore

Posizione are il tevisore lontano alla luce diretta del sole e da intense fonti luminose; per una visione confortevole si raccomandi da usare un'illuminazione tenue ed indiretta dell'ambiente. Impiegare tendaggi o tende alla veneziana per evitare che la luce diretta del sole cada sullo schermo dell'apparechio.

Porre l'apparecchio su una piattaforma robusta, la cui superficie superiore sia piana e stabile. Per impedire che si capovolga, l'apparecchio deve essere fissato saldamente alla parete con un tirante robusto, utilizzando il fermaglio montato sul retro del suo supporto, oppure deve essere fermato saldamente alla piattaforma utilizzato la cinghia di fissaggio posta al di sotto del supporto per il piano del tavolo.

TOSHIBA AV505D - Dove installare il tevisore - 1
Veduta laterale

TOSHIBA AV505D - Dove installare il tevisore - 2
Tirante robusto (quanto più corto possible)
Veduta dall'alto

I pannelli LCD di visualizzazione vengono fabbricati utilizzando technologie con un livello di precisione estremamente elevato, tutvia talvolta in alcune parti dello schermo sono mancare alcuni elementi di formazione dell'immagine, oppure sono esserci puntini luminosi. Questo non è un segno di malfunzionamento.

Accertarsi che il tevisore sia installato in una posizione dove non possa essere urtato o colpito da oggetti, e che piccoli articoli non possano essere inseriti nelle fenditure o nelle aperture del mobile.

Notare bene quanto segue

Toshiba non sare in alcun caso responsabile della perdita e/o dei danni provocati al prodotto da:

i) incendio;
ii) terremoto;
iii) danno occidentale;
iv) cattivo uso intenzionale del prodotto;
v) uso del prodotto in condizioni inadatte;
vi) perdita e/o danno provocati al prodotto durante il tempo in cui è in possesso di terzi;
vii) qualsiasi danno o perdita provocati in consequence della mancata e/o trascurata osservanza delle norme riportate nel manuale di istruzioni;
viii) qualsiasi danno o perdita provocati direttamente in consequence del cattivo uso o del malfunzionamento del prodotto quando viene usato contemporaneamente ad altri appearechi adesso collegati.

Inoltre, Toshiba non sare in alcun caso responsabile di qualsiasi perdita e/o danno consequenceziale includendo, alla limitarvisi, perdita di profitti, interruzione di attività commerciali o perdita di dati registrati, sua che cià sua avenuto durante il normale funzionamento o il cattivo uso del prodotto.

NOTA: ove disponibile, occorre utilizzare una mensola a muro o un supporto pianantana Toshiba. L'approvazione BEAB del prodotto non sare valida in caso di utilizzo di una mensola a muro o di un supporto pianantana non fabbricati da Toshiba; in tal caso, l'utilizzo dell'apparechio e a rischio e pericolo del consumatore.

La funzione di ricezione digita del dato appearechio TV è attiva solo nei paesi elencati nella sezione "IMPOSTAZIONE PAESE" del "MENU DIGITALE". In certi paesi o areggeografiche alcune funzioni dell'apprecchio TV potrebbero non essere disponibili. Con dato appearechio TV non si garantisce la riscizione in futuro di servizi aggiuntivi o modificati.
- Se sullo schermo del tevisore permangono per unarto tempo immagini fisse generate da trasmissioni in formato 4:3, servizi di televisione, logotipi di identificazione dei canali, schermate di computer, videogiochi, menu su schermo, ecc., e consigliabile ridurre sempre sua luminosità che il contrasto.
- Un uso prolongato e continuato dell'imagine in 4:3 su uno schermo 16:9 può portare a visualizzare sullo schermo un'immagine residuala delle fasce del 4:3. Questo non è un difetto del TV LCD e non è coperto alla garanzia dei fabbricanti. Un uso regolare di altre modalità di formato (ad es.: SuperLive) e la variazione della luminosità dello sfondo (opizione disponibile a seconda del modello) eviterà il formarsi di immaginmi residue permanenti.

Telecomando

Breve descrizione delle funzioni.

TOSHIBA AV505D - Telecomando - 1

1 Per il modo Acceso/Stand-by
2 Esclusione audio
3 Tasti numerici
4 Per tornare al programma precedente
5 Per selezionare l'ingresso di fonti esterne, segnali TV analogici o digitali
6 Per commutare tra TV, radio e programmi preferiti nel modo digitale
7 Per visualizzare la Guida ai programmi in forma digitale su schermo
8 Menu su schermo
9 Per uscire dai menu

10 Durante l'utilizzo dei menu, occorre premere (su), (giu), < (sinistra) e> (destra) per spostare il cursore sullo schermo. OK) per confirmare la selezione effettuta
11 Per alzare/abbassare il volume
12 Per cancellare le posizioni dei programmi e delle pagine di Televideo
13 Preference selezionabili per l'immagine
14 Visualizzazione拓宽en
15 Per visualizzare le informazioni su schermo
16 Per richiamare i servizi Televideo
17 In modalita TV:

Fermo imagine
O/I/II
Transmission stereo/bilingue
SUBTITLE Sottotitoli digitali
O/Ex Visualizzazione dellora
Durante l'utilizzo della guida programmi:
-24 ore
+24 ore
-1 pagina
+1 pagina

18 Televideo e tasti per il controllo dei servizi interattivi

Inserimento delle batterie e distance di funzionamento del telecomando

TOSHIBA AV505D - Inserimento delle batterie e distance di funzionamento del telecomando - 1

Rimuovere il coperchio posteriori del telecommando per esportare l scomparto batterie, ed assicurarsi che le batterie siano inserte nel senso giusto. Questo telecommando è compatible con batterie AAA e IEC R03 da 1,5 V.

Non usare una batteria scarica o

vecchia insieme ad una nuova, oppure batterie di tipo diverso. Rimuovere immediatamente le batterie scariche per evitare che possano danneggiare l scomparte delle batterie in seguito alla perdita di acido. Eliminarle in un'apposita area a ciò designata. Attenzione: non esporre le batterie a fonti di calore excessivo, quali luce del sole, fuoco o simili.

Le prestazioni del telecomando deteriorano ad altri cinque metri di distanza dal televisione, e con un angolo maggiore di 30 gradi rispetto al suo centro. Se la distanza di funzionamento si riduce, potrebbe essere necessario sostituire le batterie.

Connessione delle apparecchiature esterne

Prima di collegare apparecchiature esterne al teilevisore, spegnere tutti i rispetti interruttori di accensione. Se non ne sono dotate, staccare la loro spina dalla presa di corrente.

TOSHIBA AV505D - Connessione delle apparecchiature esterne - 1

Cavi dell'antenna:

TOSHIBA AV505D - Cavi dell'antenna: - 1

Collegare l'antenna alla presa montata sul retro del tevisore. Se viene usato un ricevitori* e/o un registraratore video/DVD, è essenziale collegare al tevisore il cavo dell'antenna attenuavo il ricevitori e/o il registraratore video/DVD.

Cavi SCART:

TOSHIBA AV505D - Cavi SCART: - 1

Collegare al teilevisore la presa IN/OUT del registratore video/DVD.

Collegare al teilevisore la presa TV del ricevitore. Collegare la presa SAT del registratore video/DVD alla presa MEDIA REC. del ricevitore.

Prima di eseguire la Sintonizzazione autom., porre in stand-by il ricevitore e il registraratore video/DVD.

Le prese fono montate accanto alle prese INGRESSO COMPONENTI VIDEO servono ad accettare il segnale audio sinistro (L) e destro (R).

Le prese fono montate accanto alla presa INGRESSO VIDEO accettano il segnale audio sinistro (L) e destro (R).

HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) è destinato all'utilizzo con unlettore di DVD, un ricevitore o altri apparecchio elettrico con uscita audio e video digitale. É studiato per garantire prestazioni ottimali con i segnali video ad alta definizione 1080i, ma accetta e consente di visualizzareanche i segnali VGA, 480i, 480p, 576i, 576p e 720p.

NOTA: sebbene sua possibile collegare questo tevisore ad
appreciatchature con interfaccia HDMI, alcune
appreciatchature potrebbero non funzonare correttamente.

Sul retro del teilevisore si possono collegare vari apparetchi esterni; consultare a tal riguardo i manuali di struzioni di tutti gli apparetchi connessi.

Si raccomanda di usare il connettore SCART 1 per il ricevitatore e SCART 2 per il registraratore video/DVD.

Se si collegano apparecchiature S-VIDEO, impostare nel modo corrispondente l'INGRESSO di EXT2. Vedere pagina 31.

Se il tevisore passa automaticamente al controlo dell'apparecchiatura esterna, ritornare ai normali programmi tevisivi premendo il tasto relative alla posizione del programma desiderato. Per richiamare le apparecchiature esterne, premere 心 per scegliere tra DTV,EXT1,EXT2, EXT3,EXT4,HDMI1,HDMI2oATV.

HDMI, il logo HDMI e l'Interfaccia multimediale ad alta definizione sono marcho o marchi registrati della HDMI Licensing, LLC.

Collegamento di un dispositivo HDMI™ o DVI all'ingresso HDMI

L'ingresso HDMI sul tevisore riceve audio digitale e video digitale non compreso da un dispositivo sorgente HDMI, oppure video digitale non compreso da un dispositivo sorgente DVI (Digital Visual Interface).

Questo ingresso è progettato per accettare programmi HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) in forma digitale da dispositivi elettronici conformi a EIA/CEA-861-D [1] (ad esempio decoder olettori DVD conuscita HDMI oDVI). Per conoscere i formati accettabili del segnale video, vedere a pagina 9.

NOTA:

  • É possible che alcuni apparecchi HDMI precedenti non funzionino correttamente con i più recenti televisioni HDMI a causa dell'adodazione di un nuovo standard.
  • Formato audio supporto: PCM lineare, frequenza di campionamento 32/44,1/48kHz.

Collegamento di un dispositivo HDMI

Collegare un carrvo HDMI (connettore di tipo A) al terminale HDMI.

Per un uso corretto, si consiglia di utilizzato un cavo HDMI con logo HDMI (HOMI).

  • Il cavo HDMI permette ditrasferire video e audio. Non sono richiesti cavi audio analogici separati (vedere la figura).
  • Vedere "Audio HDMI1" a pagina 32.

TOSHIBA AV505D - Collegamento di un dispositivo HDMI - 1
Per visualizzare il dispositivo video HDMI, premere 一 per selezionare il modo HDMI1 o HDMI2.

Collegamento di un dispositivo DVI

Collegare un cavo adattatore HDMI-DVI (connettore HDMI di tipo Å) al terminale HDMI1 e i cavi audio alla presa audio HDMI1 (vedere la figura).

  • La lunghezza consigliata del cavo adattatore HDMI-DVI è di 2m.
  • Il cavo adattatore HDMI-DVI trasferisce solo il video. Sono richiesti cavi audio analogici separati.
  • Vedere "Audio HDMI1" a pagina 32.

TOSHIBA AV505D - Collegamento di un dispositivo DVI - 1

NOTA:

Per garantire il corretto resettaggio del dispositorio HDMI o DVI, si consiglia di atteneri alle seguenti procedure:

  • All'accensione dei componenti elettronici, accendere prima il teilevisore, quindi il dispositivo HDMI o DVI.
  • Allo spagnimento dei componenti elettronici, spegnere prima il disposativo HDMI o DVI, quando il tevisore.

[1] La conformità EIA/CEA-861-D riguarda la trasmissione di video digitale non compesso con protezione del contenso digitale ad elevata ampienza di banda, standardizzata per la risecuzione di segnali video ad alta definizione. Si tratta di una technologia in evoluzione,PERTANO è possibile che alcuni dispositivi non funzionino correttamente con il teilevisore.

HDMI, il Logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing, LLC.

Connessione di un computer

Con un collegamento HDMI è possibile Vedere le immagini dello schermo del computer sul televisione e ascoltare l'audio dagli altoparlanti del televisione.

Collegamento di un PC al terminale HDMI

Per collegare un PC al terminale HDMI del teilevisore,utilizzare un cavo adattatore HDMI-DVI e cavi audio analogici.

Se si collega un PC con un terminale HDMI, utilizzato un cavo HDMI (connetlore di tipo A). Non sono richiesti cavi analogici separati (vedere a pagina 8).

TOSHIBA AV505D - Collegamento di un PC al terminale HDMI - 1

Per conoscere i formati del segnale PC, vindere "Segnali video o PC ricevuti atraverso terminali HDMI".

NOTA: i contorni delle immagini possono essere nascosti.

Segnali video o PC ricevuti atraverso terminali HDMI

Sebbene tutte le regolazioni e i controlli necessari per il funzionamento del teilevisore vengano eseguiti usingo il telecomando, per alcune funzioni possono essere usati i pulsanti del teilevisore.

TOSHIBA AV505D - Collegamento di un PC al terminale HDMI - 2

Accensione

Se il LED ROSSO non è accesso, contrallare che la spina del cavo di alimentazione sua inserita nella presa di corrente. Se non appeare l'imagine, premere ① del telecomando; più essere necessario attendere alcuni secondi prima che ciò avvenga.

PerMETTEREiltelevisoreinstand-by,premere 山 sul telecomando:ilLED di stand-byattoVERDEviene visualizzato (vedere la sezione 'Aggiornamento software') accanto al ROSSO per quale istante, quindi scompare.Per vedere i programmi tevisivi, premere nuovamente 山 Posso nospare alcuni secondi prima che appaia l'immagine.

Utilizzo del telecomando

Premere il pulsante (MEN) del telecomando per visualizzare i menu.

Nella modalità digitale, la barra dei menu nella parte superiore delle schermate alla stre argomenti diversi rappresentati da symboli. Quando ciascun symbolo viene selezionato premendo < 0> sul telecommando, le rispettive opzioni vengono visualizzate in basso.

Nel modo analogico, il menu contiene un elenco di cinque argumenti. Quando Cascun simbolo viene selezionato premendo < 0> sulla ghiera di navigazione del telecommando, le rispettive opzioni vengono visualizzate in basso.

Per usare le opzioni, premere e sul telecomando per spostarsi sono l'alto o verso il basso, quando premere (K), per selezione l'opzione desiderata.Seguire quindi le struzioni su schermo. Le funzioni di ciascun menu sono descritte dettagliatamente nel corso del manuale.

Uso dei comandi

Per cambiare il volume, premere - +

Per cancellare la posizione dei programmi, premere

Premere MENU e <, > , ∧ o ∨ per controllare le varie opzioni del suono e dell'imagine.

Premere MENU per finire.

Per selezionare l'ingresso esterno, premere 一 fino a quando viene selezionata la sorgente di ingresso desiderata como descririto a pagina 31.

Per i particolari completi, consultare sempre il manuale utente delle apparecchiature da collegare.

Nota: inserendo la spina jack delle cuffie si silenzia il suono proveniente da tutti gli altoparlanti.

Sintonizzazione del televisore in modalità digitale

Prima di accendere il tevisore, mettere in Standby il ricevitore e il registratore video/DVD, se sono collegati.

Per impostare il tevisore, usare i pulsanti del telecomando come spiegato a pagina 6.

Prima sintonizzazione

1 Premere il tasting per visualizzare la schermata LOCAL OPTIONS. La schermata viene visualizzata alla prima accensione del teilevisore e ad agli resettaggio.

TOSHIBA AV505D - Prima sintonizzazione - 1

2 Premere per evidenziare Country e < 0> per selezionario. Il teilevisore sintonizzza ora le stazioni del proprio Paese.
3 Usare per evidenziare Language, poi < o> per effettuare la selezione.
4 Premere OK per avviare la sintonizzazione.

Viene visualizzata la schermata SINTONIZAZIONE AUTOM. e il tevisore inizia la ricerca delle stazioni disponibili. La barra di avanzamento si sosta lungo la linea.

TOSHIBA AV505D - Prima sintonizzazione - 2
Bisogna ora lasciare che il tevisore completi la ricerca.

Alla fine della ricerca il teilevisore selezione automaticamente il programma uno.

La schermata SINTONIZAZIONE AUTOM. visualizza il numero totale di servizi trovati.

TOSHIBA AV505D - Prima sintonizzazione - 3

5 Usare o per spostarsi nell'elenco e selezionare un programma, quando premere OK per visualizzarlo.

NOTA: L'ora viene impostata automaticamente dalla transmisión, ma può essere aumento a diminuita di un massimo di tre ore utilizzando Impostazione ora locale.

Sintonizzazione automatica in modalità digitale

NOTA: se vengono trasmessi nuovi servizi, è necessario risinantonizzare il tevisore per riceverli.

La Sintonizzazione autom, permette di risintonizzato completeness il tevisore e di aggiornare l'elenco dei canali. E consigliabile eseguire periodicamente la

Sintonizzazione autom. per garantire l'aggiunta di tutti i nuovi servizi. Tutti i programmi e le impostazioni correnti, compresi programmi preferiti e blocati, vengono persi.

TOSHIBA AV505D - Sintonizzazione automatica in modalità digitale - 1

Premere (MEN) per visualizzare MENU IMPOSTAZIONE.

Premere per evidenziare Sintonizzazione autom. Premere OK

TOSHIBA AV505D - Sintonizzazione automatica in modalità digitale - 2

Viene visualizzata una schermata che avverte dell'eliminazione delle precedenti impostazioni e dei programmi digitali. Premere OK per continuare con la Sintonizzazione autom..

TOSHIBA AV505D - Sintonizzazione automatica in modalità digitale - 3

Il tevisore iniziata la ricerca di tutte le stazioni disponibili.

TOSHIBA AV505D - Sintonizzazione automatica in modalità digitale - 4

Bisogna ora lasciare che il tevisore completi la ricerca.

Al termine della ricerca, la schermata Sintonizzazione autom. visualizza il numero totale di servizi trovati.

TOSHIBA AV505D - Sintonizzazione automatica in modalità digitale - 5

TOSHIBA AV505D - Sintonizzazione automatica in modalità digitale - 6

Usare o per spostarsi nell'elenco e selezioneare un programma, quando premere OK per visualizzarlo.

Spegnimento analogico

Il presente appearecchio è un tevisore digitale integrato per consentire l'utilizzo di servizi digitali e analogi. É probabile che nel prossimo futuro i servizi analogici vengano disattivi e soppiantati dai servizi digitali.

Questo 'segnimento' avverra in più fas, annunciate con un certo anticipo per la propria zona. Si consiglia di risintonizzare il televisione in agli fase, per garantire la corretta visualizzazione dei servizi digitali nuovi ed esistenti (vedere la sezione "Sintonizzazione automatica").

Ordinamento programmi digitale

NOTA: in seguito allo spsegmento del teilevisore, alla successiva accensione viene selezionata automaticamente la modalità precedentemente impostata.

TOSHIBA AV505D - Ordinamento programmi digitale - 1

L'ordine dei programmi più essereambiato secondo le proprie preferenze. Premere (MENU) per visualizzare MENU IMPOSTAZIONE sullo schermo.

TOSHIBA AV505D - Ordinamento programmi digitale - 2

Usare per spostarsi nell'elenco, quindi evidenziare Programmi. Premere OK.

TOSHIBA AV505D - Ordinamento programmi digitale - 3

Sintonizzazione manuale in modalità digitale

Questa funzione è a disposizione dei tecnici dell'assistenza e può essere utilizzata per l'immissione diretta del canale se è elo il canale multiplex.

TOSHIBA AV505D - Sintonizzazione manuale in modalità digitale - 1

Selezionare Sintonizzazione manuale dal MENU IMPOSTAZIONE e premere OK.

TOSHIBA AV505D - Sintonizzazione manuale in modalità digitale - 2

Immettere il numero multiplex con i tasti numerici e premere OK. Il tevisore ricerca automaticamente il multiplex.

Quando viene trovato il multiplex, i canali che non sono al momento parte dell'elenco di programmi vengono aggiunti adesso e le informazioni sul programma in alto nella schermata vengono aggiornate.

TOSHIBA AV505D - Sintonizzazione manuale in modalità digitale - 3

Ripetere secondo necessita. Premere per finire.

TOSHIBA AV505D - Sintonizzazione manuale in modalità digitale - 4

Mentre viene ora visualizzata la lista delle stazioni, usare o per evidenziare la stazione che si vuole spostare e premere>.

La stazione selezionata viene ora spostata a destra dello schermo.

TOSHIBA AV505D - Sintonizzazione manuale in modalità digitale - 5

TOSHIBA AV505D - Sintonizzazione manuale in modalità digitale - 6

Usare o per passare in rassegna la lista forn alla posizione preferita. Nel fare quello tutte le altre stazioni si spostano per fareippo.

TOSHIBA AV505D - Sintonizzazione manuale in modalità digitale - 7

Premere <per memorizzare lo spostamento fatto. Ripetere quanto sopra come necessario, poi premere EXIT.

Sintonizzazione in modalità analogica

Impostazione veloc

La funzione Impostazione veloce consente di sintonizzato tutti i canali analogici attuallmente disponibili nella propria zona. Per impostare te teilevisore in modalita ATV, premere 一 e quando utilizzare per selezione ATV.

1 Selezionare la modalita ATV. Viene visualizzata la schermata Impostazione veloce.

TOSHIBA AV505D - Impostazione veloc - 1

2 Selezionare la propria lingua usingo il pulsante o - poi premere OK.
3 Premere quindi < o> per selezionare il proprio paese.
4 Per iniziare la Sintonizzazione autom. preme (OK).

TOSHIBA AV505D - Impostazione veloc - 2

5 Ha inizio ora la ricerca di tutte le stazioni disponibili. Con il progreddire della ricerca la barra orizzontale avanza lungo la riga.

Bisogna ora lasciare che il tevisore completi la ricerca.

Alla fine della ricerca il tevisore selezione automaticamente la posizione 1 dei programmi e viene visualizzata la schermata Sintonizzazione manuale.

TOSHIBA AV505D - Impostazione veloc - 3

6 Usare o per spostarsi nell'elenco e selezionare un programma, quando premere per visualizzato.

L'ordine delle stazioni può essereambiato da schermata Sintonizzazione manuale (vedere la sezione Analogico - 'Ordamento delle posizioni dei programmi').

Sintonizzazione manuale

Il tevisore più essere sintonizzato manually nelle usiizzando la Sintonizzazione manuale. Ad esempio se il tevisore non più essere collegato ad un registraratore video/DVD o ad un ricevitore con un cavo SCART, oppure per sintonizzato una stazione di un'altoystema.

Usare < e> per spostarsi lateralmente sullo schermo e selezionare una di queste opzioni di Sintonizzazione manuale.

TOSHIBA AV505D - Sintonizzazione manuale - 1

1 Programma:

il numero da premere sul telecomando.

2 Sistema:

specifico di certe aree.

3 Sistema colore:

impostato in fabbrica su Auto. Deve essere modificato solo se si incontrano problemi, ad esempio se viene usato un input NTSC da una fonte esterna.

4 Salto programma:

significa che non è stato memorizzato niente o che la funzione di salute canale è ATTIVA. Vedere pagina 16.

5 Canale:

il numero del canale su cui trasmette l'emittente.

6 Ricerca:

ricerca in su e in giu di un segnale.

7 Sintonia fine manuale:

usata solo se ci sono interferenze/il segnale è debole.
Vedere pagina 35.

8 Emittente:

identificazione dell'emittente. Usare i tasti e o per introdurre un massimo di sette caratteri.

Per assesignare la posizione di un programma del teilevisore ad un ricevitore e ad un registratore video/DVD, accendere il ricevitore, insere nel registratore video/DVD un film già registrato e premere LETTURA, poi effettuare la sintonia manuale.

1 Premiere (MENU)

Premiere (MEN) e selezionare il menu IMPOSTAZIONI
usando o , evidenziare poi con Sintonizzazione
manuale e premere OK per selezionara.

TOSHIBA AV505D - Sintonizzazione manuale - 2

2

Usare o per evidenziare la posizione del programma desiderata; ad es. si suggerisce Prog. 0 per un registratore video/DVD.

TOSHIBA AV505D - Sintonizzazione manuale - 3

É possible che vengano visualizzati numero di Canale diversi.

3

Premere OK per effettuare la selezione. Se il programma è fra quelli saltati, prima di memorizzatolo bisogna rimuovere Salto programma.

TOSHIBA AV505D - Sintonizzazione manuale - 4

4

Premere per selezionare Sistema ed usare o per cambiarlo se necessario.

5

Premere poi per selezionare Ricerca.

6

Premere o per iniziare la ricerca. Lampeggera ora il symbolo di ricerca.

TOSHIBA AV505D - Sintonizzazione manuale - 5

SINTONIZZAIONDE DEL TELEVISORE

Ciacun segnale verrà ora visualizzato sul teilevisore; se non è quello del proprio registraratore video/DVD, premere o per ricominciare la ricerca.
8 Quando viene trovato il segnale del proprio registratore video/DVD, premere per procedere nelle forn su Emittente. Inserire i caratteri desiderati usando , ,< e> ad es.VCR.

TOSHIBA AV505D - SINTONIZZAIONDE DEL TELEVISORE - 1

9 Premere OK per memorizzare.
10 Ripetere l'operazione per ciascuna posizione dei programmi che si vuole sintonizzare, oppure premere (MENU) per ritornare alla lista dei canali e selezionare il numero successivo da sintonizzare.
11 Alla fine, preemereEXT.
12 Per assegnare un nome alle apparetchiature esterne, ad es. DVD ad EXT2, premere 一 per selezionare 一 2, poi selezionare Impost. man. dal menu IMPOSTAZIONI.
Premere per selezionare Etichetta ed introdure poi i caratteri desiderati using , , < e>

TOSHIBA AV505D - SINTONIZZAIONDE DEL TELEVISORE - 2

NOTA BENE

Se sono noti, in quello tevisore si possono immettere direttamente i numero dei canali desiderati.
Selezione la schermata Sintonizzazione manuale nel Punto 3.Immettere il Numero programma, il Sistema, quindi C per i cana standard (terrestri) o S per i canali via cavo, e il numero del canale.Premere OK per memorizzare.

Salto dei programmi

Per impedire che si possano vedere certi programmi, la loro posizione può essere saltata. Bisogna rimuovere il telecomando, dato che i canali sono più disponibili usando i pulsanti con le cîfre. I programmi sono più essere allora veduti nel modo normale usando i controli del teilevisore, ma il teilevisore non visualizzera la posizione del programma saltato.

1 Selezionare Sintonizzazione manuale dal menu IMPOSTAZIONI.

TOSHIBA AV505D - Salto dei programmi - 1

2 Usare o per evidenziare la posizione del programma da saltare, e premere OK per selezionearla.
3 Premere per selezionare Salto programma.
4 Usare o per attivare Salto programma. Premere OK.

Sullo schermo indica la posizione di un programma saltato.

TOSHIBA AV505D - Salto dei programmi - 2

5 Premere (MEN) e ripetere dal Punto 2, oppure premere (EXIT).

Ciacuna posizione dei programmi deve essere selezionata individualmente. Per impostare Salto programma disattivato, ripetere la procedura per ciascuna posizione.

Le posizioni dei programmi saltati non possono essere selezione tramite P▲ e P▼ o migliorare i controlli del teilevisore, ma si vuo continuare ad accedervi mediante i pulsanti con le cifre del telecomando.

Ordinamento delle posizioni dei programmi

I canali possono essere spostati e memorizzati nella posizione prescelta.

1 Selezionare Sintonizzazione manuale dal menu IMPOSTAZIONI.
2 Mentre viene ora visualizzata la lista delle stazioni, usare 0 per evidenziare la stazione che si vuole spostare e premere >.

La stazione selezionata viene ora spostata a destra dello schermo.

TOSHIBA AV505D - Ordinamento delle posizioni dei programmi - 1

3 Usare o per passare in rassegna la lista sino alla posizione preferita. Nel fare quello tutte le altre stazioni si spostano per fare quello.
4 Premere <per memorizzare lo spostamento fatto.

Ripetere quanto sopra come necessario, poi premere

Come usare la sintonia automatica

1 Per impostare il teilevisore usando la Sintonizzazione autom., premere (MEN) e usare < 0> per selezione il menu IMPOSTAZIONI.

TOSHIBA AV505D - Come usare la sintonia automatica - 1

Premere per evidenziare Lingua e < 0> per selezionario.
3 Usare per evidenziare Paese, poi < 0> per effettuare la selezione. Il teilevisore sintonizza ora le stazioni del proprio Paese.
4 Premere per evidenziare Sintonizzazione autom., poi premere OK.

TOSHIBA AV505D - Come usare la sintonia automatica - 2

5 Per iniziare la Sintonizzazione autom. preme (OK). Bisogna ora lasciare che il teilevisore completi la ricerca.

Alla fine della ricerca il teilevisore selezione automaticamente la posizione 1 dei programmi. Puo darsi che l'immagine non sa ben chiara, per cui si può cancellare l'ordine delle stazioni (vedere la realtà "Ordinamento delle posizioni dei programmi").

Controlli generali

Selezione della posizione dei programmi

Per selezionare la posizione dei programmi, usare i tasti con le cître del telecomando.

Per selezionare la posizione dei programmi è possible utilizzato P▲e PV.

Per ritornare alla posizione del programma precedente, premere

Per visualizzare le informazioni su schermo,cisiona la posizione dei programmi,la modalita di ingresso o il segnale mono/ stereo,premere i+ .Premerlo nuovamente per cancellare.

Visualizzazione dell'ora - solo analogico

La funzione di visualizzazione dell'ora consente di visualizzare sullo schermo del teilevisore l'ora corrente (di Televideo).

Premere /E×什么意思 viene vista una normale trasmissione tevisiva por veredere sovrapposta l'ora trasmessa dall'emittente. La visualizzazione dell'ora rimane sullo scherno per circa 5 secondi.

Trasmissioni stereo e bilinguali

Se vengo trasmessi programmi stereo o bilingual, agli volta che viene lavorata la loro posizione sullo schermo appeare per alcuni secondi la parola Stereo o Bilingue. Se la trasmissione non è in stereo appeare inceve la parola Mono.

Stereo... Premere / per selezionare Stereo o Mono.

Bilingue... Le trasmissioni bilinguali sono rare. Se vengono trasmesse viene visualizzata la parola Bilingue. Scegliere il numero del programma desiderato e, se appeare la parola Bilingue, premere / per selezionare Lingua 1, Lingua 2 o Mono.

Controll del suono

Controll del volume ed esclusione audio

Volume

Premere o ^ per regolare il volume.

Esclusione audio

Premere una volta sola per spegnere il suono, e di nuovo per cancellare.

Toni bassi, Toni alte e Bilanciamento

I controlli del suono sono accessibili in entrambre le modalità digitale e analogica, come la maggior parte delle funzioni del teilevisore.

1 Nella modalità digitale, premere (MENU) eutilizzare v per evidenze Impostazione TV, quindi premere OK.

2 Usare < o> per selezionare SUONO.
3 Nella modalità analogica, premere (MEN) e per selezionare SUONO.

TOSHIBA AV505D - Toni bassi, Toni alte e Bilanciamento - 1

4 Premere per evidenziare Toni bassi, Toni alti o Bilanciam. e < 0> perambiare l'impostazione.

Aumento bassi

Aumen. bassi migliorata la profondità del suono emesso dagli altoparlanti della TV. La differenza si potra cogliere soltanto se il basso audio è potente.

1 Nel menu SUONO, premere per evidenziare Aumen. bassi. Usare < 0> per selezionare Acceso.
2 Premere quindi per evidenziare Livello aumen. Bassi e regolare secondo la propria preferenza usingo < o>

Bilingue - solo analogico

Se un programma o un film viene trasmesso con la colonna sonora in più di una lingua, la funzione Bilingue consente di selezione paralle.

Premere (MEN) e selezionare il menu SUONO.
2 Usare per evidenziare Bilingue, poi premere < o> per scegliere fra Lingua 1 o Lingua 2.

Suono stabile

La funzione Liv. Suono limita i livelli di volume massimo degli altoparlanti della TV, impedendo variazioni estreme di volume quando si cambia canale o quando un programma viene interrogato nella pubblicità.

1 Selezionareil menuSUONO.
2 Usare per evidenziare Liv. Suono, poi premere per selezionare Acceso o Spento.

TOSHIBA AV505D - Suono stabile - 1

CONTROLLI E CARATTERISTICHE

TOSHIBA AV505D - CONTROLLI E CARATTERISTICHE - 1

Premendo il tasto 艹 apparirù sullo schermo un elenco di tutti i formati widescreen. Usare e per evidenze il tipo desiderato, poi _k per selezione.

Usando le funzioni speciali per cancellare le dimensioni dell'immagine visualizzata (cambiandone ad esempio il rapporto altezza/larghezza) nel caso di septacoli aperti al pubblico o a fini di lucro, si sono violare le leggi sul copyright.

PC

Ampia

Super Live2

Cinema2

4:3

Super Live1

Cinema1

Sottotitoli

14:9

Controlli dell'immagine

La maggior parte dei controlli e delle funzioni per l'immagine sono disponibili in entrambe le modalità digitale e analogica. Per accederai ai menu richiesti nella modalità digitale: premere (MENU) e utilizzato per selezionare Impostazione TV, premere OK, poi premere < 0> per selezionare il menu desiderato.

NOTA: le funzioni non disponibili nella modalità digitale sono disattivate. Per accedere ai menu richiesti nella modalità analogica: premere (MEN) e usare per selezionare il menu desiderato.

Posizione immagine - solo analogico

La posizione dell'imagine può essere regolata secondo i gusti personali, e ciò può essere particolaremente utile per gli ingressi esterni.

TOSHIBA AV505D - Posizione immagine - solo analogico - 1

Nel menu IMPOSTAZIONI premere nino a quando viene evidenziato Posizione imagine.

TOSHIBA AV505D - Posizione immagine - solo analogico - 2

TOSHIBA AV505D - Posizione immagine - solo analogico - 3

Premere OK per visualizzare le opzioni disponibili per il formato dell'imagine che è stato selezionato.

TOSHIBA AV505D - Posizione immagine - solo analogico - 4

Premere e per selezionare un'opzione, poi < o> per regolare i parametri di impostazione.

Le opzioni disponibili cambiano a seconda del formato widscreen scelto e quando si vedono i programmi provenienti da altre apparecchiature collegate.

Nel fornato Cinema2:

TOSHIBA AV505D - Posizione immagine - solo analogico - 5

Per tornare alle impostazioni origini di fabbrica, selezioneare Resettaggio nel menu Posizione imagine, poi premere OK.

Retroilluminatione

Regolando Livello della luminosità si può migliorare la chiarezza di visualizzazione della schermata.

TOSHIBA AV505D - Retroilluminatione - 1

Nel menu IMMAGINE, premere per selezionare Impostazione imagine, poi premere OK.

TOSHIBA AV505D - Retroilluminatione - 2

TOSHIBA AV505D - Retroilluminatione - 3

Premere nel menu Impostazione imagine per selezioneare Livello della luminosità.

TOSHIBA AV505D - Retroilluminatione - 4

Premere < 0> per effettuare la regolazione.

TOSHIBA AV505D - Retroilluminatione - 5

Preferenze per l'immagine

Questo tevisore consente di personalizzare lo stile dell'immagine. Premere [k] per visualizzare i vari stili disponibili:

I modi Dinamico, normale e Film correpondono a opzioni preimposte che riguardano numero caratteristiche/ impostazioni del tevisore, nelle il modo Impostazioni utente consente di memorizzare le propria impostazioni come indicate qui di seguito:

1 Selezionare Impostazione imagine dal menu IMMAGINE.

TOSHIBA AV505D - Preferenze per l'immagine - 1

2 Usare o per regolare il Contrasto, la Luminosità, il Colore, la Tonalità e la Nitidezza.

Intensificazione dei colori scuri

SFONDO. fa augmentare l'intensità delle aree scure dell'immagine, con consequence magioramento della definizione.

1 Nel menu Impostazione imagine premere fino a quando viene evidenziato SFONDO.

TOSHIBA AV505D - Intensificazione dei colori scuri - 1

2 Premere < o> per selezionare Acceso o Spento. L'effetto ottuato dipende dal programma trasmesso e si notation di più nei colori scuri.

MPEG NR - Riduzione del rumore

Nel vedere il programma di un DVD, la compressione usata po provocare la distorsione o la quadrettatura di alcuni immagine o carattere del testo.

Utilizzato la funzione MPEG NR si riduce quello effetto rendendo i bordi più regolari.

1 Selezionale MPEG NR dal menu Impostazione imagine. Usare < o> per selezionare un parametro di impostazione che meglio soddisfa le proprie esigenze.

Riduzione digitale del rumore (DNR)

La DNR consente di "ammorbidire" la visualizzazione delle immagini sullo schermo nel caso di segnali deboli, per ridurre l'effetto prodotto dal rumore.

1 Selezionare DNR dal menu Impostazione imagine.
2 Utilizzare < o> per selezione Autom., Bassa, Media, Alta e Spento. La differenza più non essere sempre percettibile (per ottenere i migliori risultati usare i parametri d'impostazione più bassi, dato che la qualità dell'immagine più andare perduta con i parametri troppo elevati).

Temperatura di colore

La Temperatura colore serve a modifieré l'aspetto "caldo" o "freddo" delle immagini, esaltando ciè le tonalità rosse o quella blu.

1 Nel menu Impostazione imagine premere sino a quando viene evidenzioso Temperatura colore.

TOSHIBA AV505D - Temperatura di colore - 1

Premere < 0> per selezionare Normale, Calda o Fredda secondo le proprie preferenze.

Regolazione colore e luminosità

Selezionando Regolazione colore e luminosità si cui accedere alla funzione "Regolazione di base dei colori".

1 Nel menu IMMAGINE, premere per selezionare Regolazione colore e luminosità.

TOSHIBA AV505D - Regolazione colore e luminosità - 1

2 Premere o per selezionare Acceso o Spento.

Regolazione di base dei colori

La funzione Regolazione di base dei colori consente di regolare gli individuali colori secondo le preferenze personali. Ciò più essere utile quando viene usata una fonte esterna.

1 Nel menu IMMAGINE, premere per selezionare Regolazione di base dei colori, poi premere OK.
2 Premere per selezionare un'opzione, poi per regolare i parametri di impostazione.

TOSHIBA AV505D - Regolazione di base dei colori - 1

3 Premere o per selezionare Gradazione, Saturazione o Luminosità, quando premere per regolare le impostazioni secondo necessità.

TOSHIBA AV505D - Regolazione di base dei colori - 2

Per tornare alle impostazioni originali di fabbrica, selezioneare Resettaggio poi premere OK.

Controllo attivo Backlight

Attivando il Controllo attivo Backlight, verranno ottimizzati automaticamente i livelli di retroilluminazione per le scene scure.

1 Nel menu IMMAGINE, premere per selezionare Controllo attivo Backlight.
2 Premere 0 per selezionare Acceso o Spento.

Modalità cinema

Se nel film o nel programma visionato ci sono linee o bordi seghetti, selezionando Modalità Cinema si più riuscire a correggere il problema rendendo l'imagine più chiara.

1 Nel menu IMMAGINE, premere per selezionare Modalità Cinema.
2 Premere < o> per selezionare Acceso o Spento.

NOTA: esta modalità potrebbe non funzionare correttamente se si guarda un DVD con sottitolì.

Formato automatico (Widescreen)

Quando il teilevisore riceve un programma trasmesso veramente nel formato Widescreen e Formato autom. è Acceso, il programma viene visualizzato automaticamente nel formato Widescreen qualunque via l'impostazione precedente del teilevisore.

Premere (MEN) e per selezionare il menu FUNZIONE.

TOSHIBA AV505D - Formato automatico (Widescreen) - 1

Premere per evidenziare Formato autom., poi per selezionare Acceso o Spento.

Modifica da 4:3 a 16:9

Quando si attiva MODIFICA DA 4:3 A 16:9, il sistema di commutazione del formato trasforma i programmi in 4:3 in immagini a tutto schermo.

1 Nel menu FUNZIONE, premere per evidenziare MODIFICA DA 4:3 A 16:9.
2 Premere < o> per selezione Acceso o Spento.

Mute video

Se viene selezionato Mute video, quando non viene ricevuto alcun segnale lo schermo diventa grigo e l'audio è escluso.

1 Nel menu FUNZIONE, premere per evidenziare Mute video.
Premiere < o> per selezionare Acceso o Spento.

Regolazione del pannello laterale

Nel formato 4:3 o 14:9, la funzione Luminosità dello sfondo consente di schiarre o scurire la fascia che appeare su ciascun lato dello schermo. Questo aiuita ad evitare che si produca un'immagine residua della fascia, e può renderere anni più confortevole la visualizzazione in condizioni ambientali luminose o scure.

1 Nel menu FUNZIONE, premere fina a quando viene evidenziato Luminosità dello sfondo.
2 Premere < o> per effettuare la regolazione.

Fermo imagine

Questa funzione è utile per catturare un fermo immagine sullo schermo.
Premere per catturare un'immagine sullo schermo, quando premere nuovamente per cancellarla.

Blocco funzioni

Blocco funzioni disabilita i pulsanti del teilevisore. Tutti i pulsanti del telecomando possono essere perché alla cora usati.

1 Selezionare Blocco funzioni dal menu FUNZIONE e scegliere Acceso o Spento usando .

TOSHIBA AV505D - Blocco funzioni - 1

Se Blocco funzioni è Acceso, quando vengono premuti i pulsanti del tevisore appara sullo schermo un messaggio di avventenza. Se è premuto il pulsante stand-by, il tevisore si spegne e più essere molto da stand-by solo usingo il telecomando.

Timer

Programmazione timer - solo digitale

Questa funzione consente di impostare il tevisore su uno specifico canale in un determinato momento. Puito essere utilizzato per visualizzare un particolare programma oppure, impostando la modalità giornaliera o settimanale, per visualizzare una seriesi di programmi.

Premiere (MEND) e per selezionare il MENU TIMER.

TOSHIBA AV505D - Programmazione timer - solo digitale - 1

Premere per selezionare Programmazione timer, quindi premere OK.
Premere per selezionare il primo programma da configurare, quando premere OK). Sullo schermo viene visualizzato il menu IMPOSTA TIMER.
4 Premere e per scorrere l'elenco e aggungere i dettagli del programma da impostare,utilizzando i tasti numeri o < e> per effettuare le selezioni.

TOSHIBA AV505D - Programmazione timer - solo digitale - 2

5 Una volta immessi tutti i dettagli, premere OK per salvare il timer.

NOTA BENE: quando un programma con timer sta per iniziare, viene visualizzata una schermata informativa che offre la possibilità di guardare o annullare il programma. I menu e gli altri canali non sono disponibili durante il programma con timer, a meno che il timer di programmazione non venga cancellato.

Sleep Timer

Il tevisore più essere impostato in modo che si spenga (Spento) après un periodo periodo di tempo.

Premere e per selezionare il menu TIMER.

TOSHIBA AV505D - Sleep Timer - 1

2 Premere per selezionare Sleep Timer. Usare i pulsanti con le cifre per impostare l'ora desiderata. Ad esempio, per spegnere il teilevatore dello'ora e mezzo, introduire 01:30, oppure premere > / < per aumentare/diminuire il tempo con incrementi di 10 minuti.
3 Premere X T per finire.
4 Per annullare lo Sleep Timer, immettere zero nell'impostazione sopra descritta.

Informazioni su schermodigitali e guida programmi

Nella modalità digitale, le informazioni su schermo e la guida programmi offrono l'accesso ai dettagli sul programma per tutti i canali disponibili.

Informazioni

1 Selezionare le informazioni premendo i^+ ; la schermata informativa visualizzata fornisce dettagli sul canale e sul programma attualmente visualizzato.

TOSHIBA AV505D - Informazioni - 1

2 Per vedere i dettagli degli altri canali al momento disponibili, premere e per scorrere l'elenco dei canali. Alla selezione del canale vengono visualizzati i dettagli del programma attualmente in fase di trasmissione.
3 Premere il tasto GIALLO per attivare Mostraanche, che fornisce dettagli sui programmi iniziati sugli altri canali.
4 Per registrar il programma seguente, con la guida informativa visualizzata, premere . L'opzione Sintonizza nella parte inferiore della schermata diventa Registra; premere OK. Viene visualizzata la schermata IMPOSTA TIMER.

TOSHIBA AV505D - Informazioni - 2

I dettagli del programma sono stati aggiunti alla schermata. Premere OK per salvare.

Guida

1 Selezionale la guida su schermo premendo GUIDE; la schermata della guida visualizzata fornisce dettagli sul canale e sul programma attualmente visualizzato. Potrebbero essere necessari alcuni secondi per la visualizzazione.

TOSHIBA AV505D - Guida - 1

2 Premere o per informazioni sugli altri programmi del canale selezionato.
3 Per i dettagli degli altri canali al momento disponibili, premere e per scorrere l'elenco dei canali. Alla selezione del canale vengono visualizzati i dettagli del programma attualmente in fase di trasmissione; premere < o>
4 Per informazioni su un programma evidenziato, premere i^+ .Per impostare il timer per quel programmà, premere il tasto BLU per visualizzare il menu Programmazione timer.

NOTA: La registrazione può essere configurata sia dallschermata informativa sua nella guida. Affinché avenga la registrazione, il registratore video/DVD deve essereCompatible con il collegamento AV.
5 Premere per procedere avanti di 24 ore nella Guida; premere per tornare indietro. Premere o per procedere avanti o indietro di una pagina perolta nella Guida.

Impostazioni digitali - Protezione bambini

Per impedire la visione di film e programmi non adatti, è possibile bloccare canali e menu. L'accesso è consentito solo dioetro immissione di un codice di sicurezza (PIN) nella modalità digitale.

Impostazione del PIN

Premere (MENU e > per selezionare MENU CARATTERISTICHE.

TOSHIBA AV505D - Impostazione del PIN - 1

Premere per selezionare Protezione Bambini, quindi premere OK.
Premere per evidenziaré Cambio PIN, quando premere OK.

TOSHIBA AV505D - Impostazione del PIN - 2

4 Utilizzato i tasti numerici per immettre un numero di quello cîrfe; a seguito dell'immissione, sulla schermata viene richiesto di confermare il numero immettendolo di nuovo.

TOSHIBA AV505D - Impostazione del PIN - 3

Il PIN è impostato. Per attivarlo, mettere il tevisore in stand-by.

Blocca

Questa funzione consente di bloccare diversi menu per impedire il ripristino del teilevisore o la modifica delle impostazioni.

1 Nel menu PROTEZIONE BABBINI, premere per selezionare Blocca.

TOSHIBA AV505D - Blocca - 1

Premere per scegliere tra ACCESO, MENU, INSTALL. e SPENTO.

Una volta bloccati, i menu selezionati divertano disponibili solo diaestro immissione del PIN.

Impostazioni digitali - alte carcinistiche

Selezione dei programmi preferiti

Programmi preferiti consente di create un elenco dei canali digitali visti più spesso. É possible creare quattro elenchichi, contententi una combinazione di canali teilevisivi, Teilevideo e radio.

1 In MENU CARATTERISTICHE, premere per selezionare Programmi preferiti e bloccati.

TOSHIBA AV505D - Selezione dei programmi preferiti - 1

Premere e per scorrere l'elenco dei canali e premere OK per scegliere quelli desiderati: nella casella relativa viene visualizzato un segno di spunta.
Premere per selezionare lista -2. Atteners alla stessa procedura per effettuare la selezione. Dopo aver selezionato tutti i programmi preferiti, premere (MEN) per ritornare a MENU CARATTERISTICHE.
4 Usare per evidenziare Lista preferiti e premere < o> per scegliere tra TUTTI PROG,TV,RADIO,FAV1 e FAV-2. Il numero di canali preferiti disponibili dipende dal numero di liste create.

TOSHIBA AV505D - Selezione dei programmi preferiti - 2

5 Premiere

Utilizzare i tasti ▲P▼ per accedere ai canali nella
Lista preferiti 1 quando è selezionato FAV-1.

Blocco dei programmi

Programmi blocati consente di vietare la visione di canali digitali specifici, a cui è possible accederere solo dietro immissione del PIN.

1 In MENU CARATTERISTICHE, premere per selezionare Programmi preferiti e bloccati.
2 Premere più volte > per selezionare l'elenco Programma bloccato.
3 Premere e per scorrere l'elenco dei canali e premere OK per scegliere quelli desiderati: nella casella relativa viene visualizzato il significo di un lucchetto.

TOSHIBA AV505D - Blocco dei programmi - 1

4 Premere M T e mettere il tevisore in stand-by.
5 Quando il teilevisore viene riacceso e viene selezione ouno dei canali della lista Programma bloccato, è necessario immettere il PIN per visualizzare il canale.

Programmi criptati

Selezionare Programma crientato per videere nell'elenco dei programmianche i programmi crientati che non sono disponibili per la selezione.

1 In MENU CARATTERISTICHE, premere o per selezionare Programma criptato.
2 Utilizzare < o> per selezionare ACCESO o SPENTO.

NOTA: I moduli CAM (Conditional Access Module) sono disponibili pressi fornitori di servizi (vedere la sezione "Common Interface").

Lingua audio

Questa funzione consente di vedere un programma o un film scegliendo la lingua dell'audio, perché sia disponibile con la trasmissione.

1 In MENU IMPOSTAZIONE, premere per selezionare Opzioni locali.
Premere OK), quindi e per evidenziare Lingua audio.

TOSHIBA AV505D - Lingua audio - 1

3 Usare o per selezionare un'opzione.

NOTA: Se sono disponibili più trace audio,utilizzare / per effettuare una selezione.

Sottotitoli

Questa funzione consente di visualizzare i sottotitoli nella lingua desiderata in fondo allo schermo, perché siano trasmessi con il programma.

1 Nel menu OPZIONI LOCALI, premere per selezionare Sottotitoli.
2 Usare o per selezionare un'opzione.

Reset TV

Selezionare Reset TV per eliminare tutti i canali e le impostazioni digitali memorizzati. Il televisione ritorna alle impostazioni di fabbrica ed esegue la sintonizzazione automatica.

1 In MENU IMPOSTAZIONE, premere fino a quando viene evidenziato Reset TV.

Premere OK per effettuare la selezione. Viene visualizzata una schermata che avverte dell'eliminazione di tutte le impostazioni digitali; premere OK per continuare.

Viene visualizzata la schermata di benvenuto; premere OK per continuare e attendere la sintonizzazione automatica del tevisore.

Common interface

L'alloggiamento Common Interface Slot, situato nella parte posteriori del teilevisore, consente di insertire un modulo CAM (Conditional Access Module) e una sched. Che possono essere acquistati da un fornitore di servizi e consentono la visualizzazione di alte trasmissioni riservateagli abbonati.Per informazioni, rivolgersi a un fornitore di servizi.

1 Inserire il modulo CAM e la schedea nell'alloggamenti Common Interface Slot, seguendo le struzioni fornite con il modulo CAM. Sullo schermo viene visualizzato un riquadro che conferma il caricamento del modulo CAM.
2 In MENU CARATTERISTICHE, premere o per selezionare Common Interface Slot.
3 Dovrebbero essere disponibili i dettagli del modulo CAM. Premere OK per effettuare la selezione.

Impostazioni digitali - Aggiornamento software

Versione

Questa funzione consente di verificare la versione del software attualmente installato.

TOSHIBA AV505D - Versione - 1

In MENU CARATTERISTICHE, premere o per selezionare Aggiornamento software. Premere OK.

TOSHIBA AV505D - Versione - 2

TOSHIBA AV505D - Versione - 3

Premere o per selezionare Versione. Usare < o> per selezionare. Una volta aggiornato il software e possibile scegliere tra due versioni disponibili.

TOSHIBA AV505D - Versione - 4

Auto aggiornamento

Se è selezionato Auto aggiornamento, il software viene aggiornato automaticamente quando diventa disponibile una nuova versione, perché il tevisore sia accesso o in stand-by. Se il tevisore è accesso, un'indicazione su schermo segnala che è in corso il download di software.

TOSHIBA AV505D - Auto aggiornamento - 1

Nel menu AGGIORNAMENTO SOFTWARE, premere 0 per selezionare Auto aggiornamento.

TOSHIBA AV505D - Auto aggiornamento - 2

Utilizzare < o> per selezionare ACCESO o SPENTO.

Ricerca di nuovo software

Gli aggiornamenti software possono essere ricercati anche manualmente con il dato Ricerca nuovo software.

TOSHIBA AV505D - Ricerca di nuovo software - 1

Nel menu AGGIORNAMENTO SOFTWARE, premere per selezionare Ricerca nuovo software.

TOSHIBA AV505D - Ricerca di nuovo software - 2

TOSHIBA AV505D - Ricerca di nuovo software - 3

Premere OK. Il tevisore avvia automaticamente la ricerca di un aggiornamento software; la barra di avanzamento si sposta lungo la linea.

TOSHIBA AV505D - Ricerca di nuovo software - 4

Se viene individuato un aggiornamento, il tevisore inizia automaticamente il download; diversamente viene visualizzata una schermata che segna che non è disponibile un aggiornamento.

NESSUN AGGIORNAMENTO DISPONIBILE

TOSHIBA AV505D - NESSUN AGGIORNAMENTO DISPONIBILE - 1

Non ci sono agglomeramenti disponibili in quello momento.

TOSHIBA AV505D - NESSUN AGGIORNAMENTO DISPONIBILE - 2

Continua

Selezione dell'ingresso e connessioni AV

Serve a definite le presé di INGRESSO e di USCITA in modo che il tevisore riconosca le apparecchiature collegate. Per una chiara rappresentazione delle connessioni posteriori suggerite per il tevisore, vedere pagina 7.

La maggior parte dei registratore video/DVD e dei decoder invia un segnale atraverso il cavo SCART per commutare il teilevisore sulla corretta presa di Ingresso.

Premere come alternatively il tasto di selezione delle fonti esterne fino a quando viene visualizzata l'imagine proveniente dall'apparecchio esterno desiderato.

Questo tasto delve essere usato per visualizzare le immagini delle appeparecchiarite collegate al tevisore usando COMPONENT VIDEO INPUT (EXT3) eVIDEO INPUT (EXT4).

Se nel display appeara una S, ad es. 2S (EXT 2S), ciò indica che l'ingresso è impostato per un segnale S-Video.

Selezione dell'ingresso

La procedura di Selezione ingresso deve essere utilizzata nel caso in cui il televisione non esegue automaticamente la selezione.

TOSHIBA AV505D - Selezione dell'ingresso - 1

Premendo in qualsiasi momento, sullo schermo appeare una lista di tutti i programmi memorizzati e delle apparecchiature esterne. Usare e per evidenziare quando desiderato, e OK per selezionarlo.

DTV
1
2S
3
4
HDMI1
HDMI2
ATV

HDMI™ visualizza le apparecchiature collegate ad Ingresso HDMI sul retro del teilevisore. è stata studiata per ottenere le migliorie prestazioni con i segnali 1080i ad alla definizione.

Selezione dei segnali di INGRESSO

Serve a specificare il tipo di segnale diretto a SCART 2 (EXT2) sul retro del teilevisore. Consultare le istruzioni fornite dai fabbricanti degli appearechi collegati.

TOSHIBA AV505D - Selezione dei segnali di INGRESSO - 1

Nel menu IMPOSTAZIONI, premere fina a quando viene evidenziato Connessione AV, quindi premere OK.

IMPOSTAZIONI1/2
LinguaItaliano
PaeseItalia
Sintonizzazione autom.OK
Sintonizzazione manualeOK
Connessione AVOK
Posizione immagineOK
MENUPreced.EXITGuarda TV

TOSHIBA AV505D - Selezione dei segnali di INGRESSO - 2

Con < o> selezionare AV o S-VIDEO come ingresso per EXT2.

Connessione AV
HDMI1 audioDigital
Lip Sync
Ingr. EXT2← AV
MENU | Preced.EXIT Guarda TV

Se manca il colore, provare l'altra impostazione disponibile.

CONTROLLI E CARATTERISTICHE

Audio HDMI1

Se la fonte HDMI collegata non supporta l'audio digitale, insireire la spina del cavo audio nella presa HDMI1 (AUDIO) sul retro del teilevisore (come molto nella sezione "Connessione di un appearecchio HDMI™ o DVI all'ingresso HDMI"), quindi use le impostazioni HDMI1 audio.

1 Nel menu IMPOSTAZIONI, premere fino a quando viene evidenziato Connessione AV, quindi premere OK.

TOSHIBA AV505D - Audio HDMI1 - 1

2 Nel menu Connessione AV, premere per evidenziare HDMI1 audio e selezionare Autom., Digitale o Analogico usando < 0>

TOSHIBA AV505D - Audio HDMI1 - 2

Se manca il suono, selezionare l'altra impostazione.

NOTA: HDMI1 supporta l'audio digitale e analogico,mentation HDMI2 è solo per l'audio digitale.

Alcuni formati di DVD potrebbero non funzionare su quello teilevisore (32/44,1/48 kHz e 16/20/24 bit sono accettabili).

Lip Sync Latency

La funzione Lip Sync consente di sincronizzare il sonoro alle immagini. Questa funzione è disponibile solo quando si collega un appearechio compatible con Lip Sync tramite HDMI.

1 Nel menu Connessione AV, premere per evidenziare Lip Sync.
Utilizzatoo o , selezionare Acceso o Spento.

HDMI, il logo HDMI e l'Interfaccia multimediale ad alta definizione sono marchi o marchi registrati della HDMI Licensing, LLC.

Televideo analogico

Questo teilevisore può memorizzare varie pagine di Televideo, che richiedono solo pochi secondi per essere caricate. Dispone di due modalità di visualizzazione: Autom. consente di visualizzare Fastext, se disponibile. LISTA che memorizza quello pagine preferite.

Selezione della modalità

L'insieme dei caratteri di Televideo viene scelto automaticamente con la selezione della lingua nel menu di IMPOSTAZIONI.

1 Selezionare Televideo dal menu FUNZIONE.
Scegliere con Autom. o LISTA, poi premere (EXT).

TOSHIBA AV505D - Selezione della modalità - 1

Informazioni su Televideo

Pulsante 日 / 日 /日

Per visualizzato i servizi di testo, premere 3 / 2 / 0 . Premere nuovamente per sovrapporre il testo su una normale imagine di trasmissione, quindi premere nuovamente per ritornare alla visualizzazione normale. Non sare possibile cancellato il testo.

La prima pagingi di testo visualizzata è la pagingia iniziale.

Sicouldecderadognipagintestoimmettendilon numero a3cifredella paginasideraterusandoipulsanti conle cife, premendoipulsanti colorati,oppure premendoPAper procederallpaginaseguete,eP▼per tornare indietro allapagina precedente.

NOTA: Mention sono visualizzate le pagine del Tevideo, non è possibile visualizzare il menu su schermo premendo (MENU).

Page secondarie

Se ci sono pagine secondarie, vengono caricate automaticamente perché si sono capiare la pagina o la schermata.

Per accedere alle sottompage, premere poi usare P per visualizzarle. Su un lato dello schermo appeare ora una barreda con dei numero.

Il numero della sottopagina visualizzata è evidenziato, e nelle vengono memorizzate altre sottopagina il colore dei numero Cambia per indicare che sono state memorizzate.

Queste sottopagine rimangono disponibili sullo schermo fino a quando si scegli un'altra pagnia oppure, nella modalità normale di uso del teilevisore, fino a quando viene cambiato canale.

Selezione delle pagine di Televideo usando Autom.

Se Fastext è disponibile, alla base dello schermo appaiono quattro titoli colorati.

Per accedere ad uno dei quattro argomenti offerti, premere il tasto colorato del telecomando.

Per ulteriori informazioni sul proprio particolareistema usato per i testi, vedere la pagina dell'indice del Televisione trasmesso, oppure consultare il proprio rivenditore Toshiba locale.

Selezione delle pagine di teilevideo usando LISTA

Le quattro opzioni colorate offerte in fondo allo schermocorrespondono alle pagine numero 100, 200, 300 e 400 che sono state programmate nella memoria del teilevisore. Per visualizzare una di queste pagine, premere il tasto con il rispettivo colore.

Per cancellare queste pagine memorizzate, premere il pertinente tasto colorato e digitare il numero a 3 cifre della corrispondente pagina desiderata. Questo numero cambia ora sa in alto a sinistra dello schermo che nella messa in evidenza colorata.

Premere OK per memorizzare. Le barre in fondo allo schermo lampeggiano ora in bianco. Ogni volta che viene premuto OK sono memorizzati tutti e quattro i numero delle pagine visualizzati in fondo allo schermo, nelle quali precedenti vanno perduti.

Se non si preme OK), quando viene cancellato Televideo quanto selezionato va dimenticato.

Si possono visualizzare altre pagine digitando il rispettivo numero a 3 cifre, ma NON premere , altrimenti quello paging e vengono memorizzate.

TELEVIDEO

Tasti di controllo

Segue una guida alle funzioni dei tasti di Televideo del telecomando.

Per visualizzare l'indice/la pagina iniziale:

Premiere _i per accedere all'indice/alla pagina iniziale. Quella visualizzata dipende dall'ente trasmittente.

Per visualizzare una pagina di Televideo:

Premere / / / per visualizzare il testo. Premere nuovamente per sovrapporre il testo a un'immagine normale. Premere nuovamente per tornare alla visualizzazione TV normale. Non sare possibileambiare canale fino a quando non si sare compiutaQLastra ultima operazione.
Per accedere alle pagine secondarie:

Viene usato insieme a e v per visualizzare le pagine secondarie, se disponibili.

Perrivelareiltestonnascosto:

Premiere il tasto [E?] per scoprir la soluzione dei quiz e le pagine delle barzellette.

Per fissare la pagina desiderata:

A volte torna como do fissare una pagina di testo. Premere , dopo di che in alto a sinistra dello schermo appeare . La pagina rimane fissa sullo schermo fino a quando viene premuto nuovamente lo stato tasto.

Per ingrandire la visualizzazione di Televideo:

Premere una volta sola per ingrandire la parte superiore della pagnia; premerlo nuovamente per ingrandire la meta inferiore. Premerlo ora una volta per tornare alle dimensioni normali.

Per selezionare una pagina nelle visualizzata un'immagine normale:

Digitare il numero della pagina desiderata, poi premere /Ex: viene visualizzata un'immagine normale. Il tevisore indica quando la pagina è presenteizzato il numero della relativa pagina in cima allo schermo. Premere / / per visualizzarla.

Come visualizzare le notizie flash:
Selezionare la pagina delle notizie flash del servizio di Televideo prescelto (vedere la pagina dell'indice del servizio di Televideo). Premere 0 / . Le notizie flash vengono visualizzate se e quando sono trasmesse. Premere nuovamente 0 / per cancellare la loro visualizzazione.

Prima diambiare i programmi bisogna cancellare la pagina delle notizie flash.

Ricordare di annullare la visualizzazione del Televisione prima di cui si sono canale; premere due volte il tasto [3]

Domande e risposte

Seguono alcune delle domande rivolte più spesso, con le relative risposte.

Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.toshiba.co.uk.

D Perché non c'è né immagine né suono?

R Verificare che il tevisore non sia in modalità stand-by. Controllare la presa di corrente e tutti i collegamenti elettrici.

D L'immagine c^ ,ma perché c' esolo poco o poco colore o nessun colore colore?

R Quando viene usata una fonte esterna, ad esempio un videonastro di cattiva qualità, se nell'immagine c'è solo poco o peu coloro o nessun colore si cui quod ottenera a volte quello miglioramento. Il colore è impostato alla fabbrica su Autom., in modo da usare automaticamente il migliorato sistema di colore disponibile.

Come verificare di averire il migliorie colore possibile:

1 Mentre e in funzione la fonte esterna dei programmi, selezioneare Impost. man. dal menu IMPOSTAZIONI.

TOSHIBA AV505D - Domande e risposte - 1

Scegliere con o fra Autom., PAL, SECAM, NTSC 4.43 o 3.58.

D Perché non si vede sullo schermo il video/DVD che viene fatto?

R Assicurarsi che il VCR o illettore di DVD sua collegato al teilevisore come mostrato a pagina 7, poi selezionare l'ingresso giusto premendo

D Perché c'è una buona immagine video ma nessun suo?

Controllare le connessioni di tutti i conduttori.

D Perché c'è l'immagine ma non il suono?
R Controllare che non sia stato abbassato il volume e che non sia stata selezionata l'Esclusione audio.
D Perché l'immagine proveniente dal VCR/DVD è in bianco e nero?
R Controllare che sua stato scelto l'ingresso S-VIDEO o AV giusto. Vedere la pagna delle Connessione AV (pagina 31).
D Cos'alto pru do causare un'immagine analogica poco buona?
R Le interferenze o un segnale debole. Provare una diversa emittente televisione. Pue essere utileanche usare la Sintonia fine manuale.
1 Selezionare il menu Sintonizzazione manuale. Evidenziare I'emittente e premere OK.Premere per selezionare Sintonia fine manuale.
Regolare per ottenere immagine e suono ottimali uso o .Premere OK e poi EXIT.

TOSHIBA AV505D - Domande e risposte - 2

D Perché non funzionano i comandi nella parte anteriore del teilevisore?
R Controllare che il Blocco funzioni non via Acceso.
D Perché il telecomando non funziona?
R Controllare che le batterie non siano scariche o inserte in maniera sbagliata.
D Perché sullo schermo c'é permanentemente un messaggio?
R Rimuoverlo premendo +

D Perché il menu principale DTV non è disponibile?
R E selezionata un'altra modalita. Premere 一 _ 0 per selezionare DTV.
D Perché alcuni menu sono bloccati?
R Et stato abilitato MENU (vedere "Protezione Bambini" a pagina).
D Perché il canale digitale è bloccato?
Il canale è stato selezionato in Programma bloccato (vedere la sezione "Impostazioni Digitali").
D Perché e possibile visualizzare solo alcuni canali digitali?
R è stata selezionata una Lista preferiti (vedere la sezione "Programmi preferiti"); impostare la funzione su TUTTI PROG o cancellare i canali con i tasti numerici.
D Perché alcuni canali digitali con abbonamento non sono disponibili?
R L'abbonamento deve essere rinnovato. Rivalgersi al fornitore di servizi.
D Perché la traccia audio è in inglesse anche se è stata scelta una lingua diversa per l'audio?
R Il programma al momento è trasmesso solo in lingua inglese.
D Perché l'audio è assente o non è corretto nella modalità DTV?
R Premere I / II per verificare se è stata selezionata l'opzione per coloro che hanno dificilità di udito.
D Che casa è possibilefarese estato dimenticato il PIN?
R Utilizzare il codice PIN master 1276, quindi scegliere un numero. Controllare che nessun altro possa utilizzato il PIN master nascondendo il manuale dell'utente.

D Perché quando sono stati selezionati i sottotitoli digitali essi non appaiano sullo schermo?
I sottotolii al momento non sono trasmessi dall'emittente.

D Perché non è disponibile un servizio di testo digitale?
R Il programmag digitale in fase di visualizzazione non trasmette testo digitale. Provar un alto programmag digitale.
D Perché ci sono problemi con Televideo analogico?
R Per ottenere buone prestazioni con il testo bisogna ricevere un segnale forte e ricerca interferenze. Cosa che richiede di solito un'antenna montata sul tutto o in soffitta. Se il testo è illeggibile o confuso, controlling l'antenna. Andare alla pagina dell'indice principale del servizio Televisione e cercare la Guida utente. Dove vengono spiegati in maniera abbastanza dettagliata i principi fondamenti del funzionamento di Televisione. Se sono necessarie ulteriori informazioni su come usare il testo, vedere il capitolo di Televisione.
D Perché non ci sono le pagine secondarie di Televideo analogico?
R Perché non vengono trasmesse, oppure non sono state più caricate. Premere il tasto per accedervi. (consultare il capitolo di Televideo).
D Perché sono visibili i quattro numero a colori del testo, ma non il testo?
R Il testo è stato selezionato quando veniva visualizzata l'immagine proveniente da una fonte esterna, ad es. unlettore di DVD o un VCR. In quello caso non apparirà alcun testo sullo schermo, oppure più apparire un riquadro per segnalare che non è disponibile unaunchedione. Selezionare un canale di trasmissione e premere / 已 / per accedervi.

D Perché a volte il LED di stand-by attivo VERDE impiega più tempo per scomparire?
R Quando si pone il teilevisore in stand-by attivo, viene effettuata automaticamente una ricerca di tutti i canili disponibili per il download, se Auto aggiornamento è Acceso. Il tempo richiesto per l'operazione può variarie.
D Perché i colori sono sbagliati quando il segnale proviene da una fonte NTSC?
R Collegare la fonte del segnaletramite un cavocART e procedere con il programma da visualizzare. Selezionare Impost. man. dal menu IMPOSTAZIONI.

TOSHIBA AV505D - Domande e risposte - 3

1 Impostare Colore su Autom. ed uscire.
2 Andare al menu Impostazione imagine e regolare la tonalità.
D Perché i dispositivi collegati tramite HDMI non funzionano correttamente?
R Verificare che i cavi utilizzati presentino il logo HDMI HOMI (vedere pagina 8).

É possible che alcuni apparentchi HDMI di vecchia generatione non funzionino correttamente con i teilevisori HDMI di ultima generatione a causa dell'adozione di un nuovo standard. Provarà a impostare Lip Sync su Spento.

Note

Per riferimento futuro

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

dichiara che i prodotti Televisori a colori - Toshiba - Modelo 32/37/42AV50*D è costruito in conformità alle prescrizioni del D.M. n. 548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n. 301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme conformi a quanto indicate nell'art. 2, comma 1, del decreto stesso.

Pulizia dello schermo e del mobile...

Spagnere l'apparecchio, pulire lo schermo e il mobile con un panno morbido ed ascutto. Si raccomanda di non usare sullo schermo o sul mobile prodotti di lucidatura o solventi, poiché potrebbero provocare dei danni.

Eliminazione...

Le seguenti informazioni sono solo per gli Stati membri dell'UE:

Se viene usato quello significolo, ciò sta ad indicare che il prodotto in questione non più essere trattato come rifiuto domestico. Accertandosi che il prodotto sia eliminato in maniera corretta si contribuireste ad evitare potenziali consequencesne negative sua per l'ambiente che per la salute umana, consequencesne che potrebbero altrimenti verificarsi usinga procedura di eliminazione del prodotto non appropriata. Per ottenere informazioni più dettagliate su come riciclare il prodotto, contattare il proprio officio locale interessato, il reparto addetto all'eliminazione dei rifiuti domestici, oppure il negozio dove è stato acquistato il prodotto.

TOSHIBA AV505D - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 1

Per riferimento futuro

TOSHIBA AV505D - Per riferimento futuro - 1

TOSHIBA AV505D - Per riferimento futuro - 2

39

TOSHIBA AV505D - Per riferimento futuro - 3

TOSHIBA AV505D - Per riferimento futuro - 4

INFORMAZIONI

Specifiche ed accessori

Sistemi/canali di trasmissione DVB-T Sistemi/canali di trasmissione

Regno Unito UHF 21-68 PAL-I UHF UK21-UK69

Francia VHF 05-10 (VHF 01-05) PAL-B/G UHF E21-E69 UHF 21-69 VHF E2-E12, S1-S41

Germania VHF 05-12 SECAM-L UHF F21-F69 UHF 21-69 VHF F1-F10, B-Q

Austria VHF 05-12 SECAM-D/K UHF R21-R69 UHF 21-69 VHF R1-R12

Svizzera VHF 05-12 UHF 21-69

Italia VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2) UHF 21-69

Spagna UHF 21-69

Paesi Bassi VHF 05-12 UHF 21-69

Svezia VHF 05-12 UHF 21-69

Finlandia VHF 05-12 UHF 21-69

Grecia VHF 05-12 UHF 21-69

EXT4 Ingresso Presa fono jack Video Prese fono jack Audio S+D

HDMI 1/2 Ingresso HDMI™ (Audio LIP SYNC supportato)
HDMI1 Audio Prese fono jack Audio S + D

Stereo Nicam
Dimensioniello 32 80 cm
schemovisible 37 94 cm
(appross.) 42 107 cm

Display 16:9

Uscita del suoconoipale 10 W + 10 W (con 10% di distorsione)

Consumo Modello 32 137 W Come specificato in 37 169 W EN60107-1:1997 42 217 W

Stand-by (appross.) Modello 32 0,9 W 37 0,9 W 42 0,9 W

Dimensioni Modello 32 55 cm (alt.) 80~cm (largh. appross.) 22 cm (prof.)

37 62 cm (alt.) 91 cm (largh.)
25 cm (prof.)
42 68 cm (alt.) 101 cm (largh.)
26 cm (prof.)

(La dimensione dell'altezza include la base di supporto)

Peso (appross.) Modello 32 14,3 kg 37 17,5 kg 42 22,0 kg

Presa delle cuffie 3,5 mm stereo

Accessorii Telekomando 2 batterie (AAA, IEC R03 1,5 V)

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

TOSHIBA AV505D - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 1

Stampato su carta riciclata. Al 100% alla cloro.

© Toshiha Information Systems (U.K.) Limited
Tutti i diriti riservati.
È severamente vietà la riproduzione totale o parziale sono il permesso scritto.

La specifica è soggetti a cambiamento alla preawiso.

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TOSHIBA

Modello : AV505D

Categoria : Televisione