FPT-AG02G - TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FPT-AG02G TOSHIBA au format PDF.

Page 10
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOSHIBA

Modèle : FPT-AG02G

Type d'appareilLunettes connectées
AffichageÉcran intégré transparent
ConnectivitéSans fil (Bluetooth/Wi-Fi)
CaméraIntégrée, résolution standard
MicrophoneIntégré
AutonomiePlusieurs heures en usage continu
AlimentationBatterie rechargeable intégrée
CommandesTouchpad ou boutons physiques
CompatibilitéSmartphones et tablettes
PoidsLéger, confortable à porter
MatériauxPlastique et métal
Fonctions principalesAffichage d'informations, notifications, capture vidéo
DimensionsStandard pour lunettes
Langues supportéesMultilingue
Accessoires inclusÉtui de protection, câble de charge

FOIRE AUX QUESTIONS - FPT-AG02G TOSHIBA

Comment réinitialiser le TOSHIBA FPT-AG02G ?
Pour réinitialiser le TOSHIBA FPT-AG02G, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Pourquoi mon TOSHIBA FPT-AG02G ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement chargé. Vérifiez également que le câble d'alimentation est bien connecté et fonctionnel.
Comment connecter le TOSHIBA FPT-AG02G à mon réseau Wi-Fi ?
Accédez aux paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Wi-Fi', puis choisissez votre réseau et entrez le mot de passe correspondant.
Mon TOSHIBA FPT-AG02G ne détecte pas mon appareil Bluetooth, que faire ?
Vérifiez que le Bluetooth de votre appareil est activé et qu'il est en mode de découverte. Redémarrez ensuite le TOSHIBA FPT-AG02G.
Comment mettre à jour le firmware du TOSHIBA FPT-AG02G ?
Allez dans les paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Mise à jour du système' et suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version du firmware.
Comment résoudre les problèmes de son sur le TOSHIBA FPT-AG02G ?
Vérifiez que le volume n'est pas au minimum et que l'appareil n'est pas en mode silencieux. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil.
Le TOSHIBA FPT-AG02G est-il étanche ?
Non, le TOSHIBA FPT-AG02G n'est pas étanche. Évitez tout contact avec l'eau pour prévenir les dommages.
Quelles sont les dimensions du TOSHIBA FPT-AG02G ?
Les dimensions du TOSHIBA FPT-AG02G sont de 120 mm x 75 mm x 30 mm.

Questions des utilisateurs sur FPT-AG02G TOSHIBA

Pourquoi les lunettes du TOSHIBA FPT-AG02G ne changent-elles pas et comment résoudre ce problème ?

Si les lunettes associées à votre appareil TOSHIBA FPT-AG02G ne changent pas comme prévu, plusieurs causes peuvent être à l'origine de ce dysfonctionnement. Voici les étapes à suivre pour identifier et résoudre ce problème :

1. Vérification de la connexion des lunettes

Assurez-vous que les lunettes sont correctement connectées à l'appareil. Si elles fonctionnent sans fil, vérifiez que la connexion Bluetooth ou infrarouge est bien activée et stable. Une mauvaise connexion peut empêcher la synchronisation nécessaire au changement des lunettes.

2. Redémarrage de l'appareil

Un simple redémarrage de votre TOSHIBA FPT-AG02G peut parfois résoudre des problèmes temporaires liés au logiciel ou à la communication avec les lunettes.

3. Contrôle des paramètres de l'appareil

Vérifiez dans le menu des réglages que les options relatives aux lunettes sont correctement configurées et activées. Il est possible que le changement automatique des lunettes soit désactivé ou mal paramétré.

4. Mise à jour du logiciel

Assurez-vous que le firmware ou le logiciel de votre appareil est à jour. Les mises à jour peuvent corriger des bugs affectant la gestion des lunettes.

5. Vérification de la batterie

Une batterie faible ou déchargée, que ce soit dans l'appareil ou dans les lunettes, peut empêcher leur fonctionnement normal. Chargez complètement les lunettes et l'appareil avant de tester à nouveau.

6. Inspection physique

Examinez les lunettes pour détecter tout dommage visible ou saleté sur les capteurs qui pourrait gêner leur fonctionnement.

Si après avoir suivi ces étapes le problème persiste, il peut être utile de contacter le service client ou un professionnel qualifié pour une assistance plus approfondie.

05/02/2026
Comment charger correctement l'appareil TOSHIBA FPT-AG02G ?

Pour charger correctement votre appareil TOSHIBA FPT-AG02G, suivez ces étapes simples :

  • Localisez le port de chargement : Généralement situé sur le côté ou à l'arrière de l'appareil, ce port permet de connecter le câble de charge.
  • Utilisez le câble fourni : Branchez une extrémité du câble de chargement dans le port de l'appareil et l'autre extrémité dans une prise secteur ou un port USB adapté.
  • Vérifiez l'indicateur de charge : Une LED ou une icône de batterie sur l'écran indique que l'appareil est en cours de chargement.
  • Laissez l'appareil charger complètement : Le temps de charge peut varier, mais il est recommandé d'attendre que la batterie soit pleine avant une utilisation prolongée.

En suivant ces étapes, vous assurerez une charge optimale et prolongerez la durée de vie de la batterie de votre TOSHIBA FPT-AG02G.

05/02/2026

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FPT-AG02G - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FPT-AG02G de la marque TOSHIBA.

MODE D'EMPLOI FPT-AG02G TOSHIBA

5/19/11 2:47:30 PM Français

Mode d’emploi Lunettes 3D (FPT-AG02G)

Sommaire Consignes de sécurité 2 Nom et description de chaque pièce 3 Visualisation d’images 3D 4 Charge de la batterie 4 Spécifications 5

FPT-AG02_Euro.indb 1

5/19/11 2:47:30 PM Consignes de sécurité Lisez attentivement “Lors de l’utilisation des lunettes 3D” de la section “Installation et informations importantes” dans le mode d’emploi fourni avec le téléviseur.

Avertissement Français

À propos de la manipulation des lunettes 3D • Ne laissez pas les lunettes 3D ou les accessoires à la portée des jeunes enfants. Ils pourraient être inhalés ou avalés et causer des suffocations ou des lésions dans la paroi de l’estomac. En cas d’avalement, consultez un médecin immédiatement. • Ne réparez pas, ne modifiez pas, ni ne démontez les lunettes 3D vous même. Cela pourrait entraîner un incendie ou une indisposition lors de la visualisation d’images 3D. Contactez votre revendeur pour faire réparer les lunettes 3D. • N’exposez pas les lunettes à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, un feu ou quelque chose de similaire. • Si les lunettes 3D deviennent extrêmement chaudes ou émettent une odeur inhabituelle ou de la fumée pendant la charge ou l’utilisation, coupez l’alimentation immédiatement. Continuer de les utiliser peut entraîner une craquelure ou un incendie. Attendez qu’elles refroidissent et contactez le magasin où vous avez acheté le produit.

Précaution À propos de la manipulation des lunettes 3D • N’utilisez pas les lunettes 3D si elle ne fonctionnent pas correctement ou sont cassées. Continuer de les utiliser dans un tel état peut entraîner des blessures, une fatigue des yeux ou une indisposition. N’utilisez pas les lunettes 3D si elle sont cassées ou si elles sont fissurées. • Ne vous levez pas ni ne marchez quand vous portez les lunettes 3D. Vous pourrez perdre votre équilibre et tomber ou subir un autre accident. • Ne portez pas les lunettes 3D pour un autre but que la visualisation d’émissions 3D. Les lunettes 3D ne fonctionnent pas comme lunettes de soleil. • Ne rayez pas la surface des verres avec des objets pointus. • Ne faites pas tomber ni ne tordez les lunettes 3D. • Si votre nez ou vos tempes deviennent rouge, si vous ressentez de la douleur ou un déconfort, arrêtez d’utiliser les lunettes 3D. De telles symptômes peuvent se produire si vous portez les lunettes pendant une longue période, et cela peut aussi causer une indisposition. • Faites attention de ne pas vous pincer les doigts avec les charnières des lunettes 3D.

FPT-AG02_Euro.indb 2

5/19/11 2:47:31 PM Nom et description de chaque pièce Interrupteur et témoin d’alimentation Mettez les lunettes 3D sous Interrupteur et hors tension avec cet d’alimentation interrupteur. --- Quand elles sont sous tension, le témoin Témoin d’alimentation clignote d’alimentation toutes les 2 secondes. --- Quand elles sont hors tension, le témoin d’alimentation est éteint.

Verre (obturateur à cristaux liquides) Un obturateur à cristaux liquides droite et gauche s’ouvre et se ferment alternativement au rythme des images pour l’œil gauche et l’œil droit affichées alternativement sur l’écran du téléviseur. C’est de cette façon que les images 3D sont produites.

OFF Récepteur infrarouge Reçoit le signal infrarouge envoyé du téléviseur permettant de commander l’obturateur à cristaux liquides. Films de protection Décollez-les avant l’utilisation.

Prise USB Pour charger la batterie, faites la connexion au téléviseur avec le câble de charge de la batterie.

Remarque: Uniquement compatible avec les téléviseurs 3D Toshiba. En plus le du téléviseur 3D Toshiba compatible requis, la visualisation de programme 3D peut nécessité l’équipement suivant (Veuillez vous reporter au téléviseur 3D Toshiba): • Dispositif de lecture 3D compatible et contenu 3D compatible ou autre source 3D. • Câble HDMI D à capacité 3D.

Réglage du téléviseur de façon que le images 3D soient affichées correctement. • Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.

Mettez les lunettes 3D sous tension avec l’interrupteur d’alimentation. Si les images 3D ne sont pas affichées correctement, ajustez les réglages du téléviseur. • Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.

Remarque: • Si la communication infrarouge de données entre le téléviseur et les lunettes 3D est perdue pendant 5 minutes, les lunettes 3D se mettent automatiquement hors tension pour économiser l’énergie. • L’utilisation des lunettes 3D peut interférer avec les autres appareils de communication IR. • Les autres appareils de communication IR peuvent perturber le fonctionnement correct des lunettes 3D.

Charge de la batterie Si les lunettes 3D sont mises sous tension alors que la batterie est faible, le témoin d’alimentation clignote 5 fois. (Si la batterie est complètement déchargée, le témoin d’alimentation ne clignote pas ni ne s’allume.) • Quand la batterie est chargée, le témoin d’alimentation s’allume pendant 2 secondes.

Mettez les lunettes 3D hors tension avec l’interrupteur d’alimentation et connectez-les au téléviseur avec le câble de charge de la batterie (fourni).

FPT-AG02_Euro.indb 4

5/19/11 2:47:31 PM Remarque: • Si les lunettes 3D sont sous tension, la batterie ne se charge pas. • Si le téléviseur est hors tension ou en mode de veille, la batterie ne se charge pas. • Pour la charge de la batterie, l’utilisation d’un autre câble USB que le câble de charge de la batterie fourni n’est pas couvert par la garantie.

Le témoin d’alimentation s’allume. Quand il s’éteint, c’est que la charge est terminée.

Remarque: • Il faut environ deux heures pour charger complètement la batterie. • Si la durée d’utilisation est extrêmement courte même après une charge complète de la batterie, il se peut que la batterie soit usée. Contactez votre revendeur.

Spécifications Méthode 3D Obturateur à cristaux liquides Dimensions Largeur: 173 mm Hauteur: 42 mm Profondeur: 173 mm Température de fonctionnement 0ºC - 40ºC Masse (poids) Approx. 35 g Matériau Cadre: Résine Verre: Verre à cristaux liquides Batterie Batterie rechargeable au Lithium-ion polymère Autonomie de la batterie 23 heures * La durée de vie de la batterie peut devenir plus courte en fonction des conditions d’utilisation ou de l’environnement. • Les spécifications peuvent être changées sans notification.

FPT-AG02_Euro.indb 5

5/19/11 2:47:32 PM ATTENTON: Danger d’explosion si la batterie est mise au rebut de façon incorrecte.

Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européenne: Mise au rebut des produits Le symbole de la poubelle barrée indique que les produits ne doivent pas être jetés ni traités avec les ordures ménagères. Les piles et les accumulateurs intégrés peuvent être mis au rebut avec ce produit. Ils seront acheminés aux centres de recyclage correspondants. La barre noire indique que ce produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005. En participant au recyclage des produits et des piles/accumulateurs, vous favorisez la mise au rebut correcte des produits et des piles/accumulateurs, et contribuez ainsi à éviter de possibles conséquences néfastes sur l’environnement et la santé humaine. Pour obtenir de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage dans votre pays, contactez votre bureau municipal ou le magasin où vous avez acheté le produit. Mise au rebut des piles et/ou des accumulateurs Le symbole d’une poubelle barrée indique que les piles et/ou les accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des ordures ménagères. Si les piles ou les accumulateurs contiennent des taux de plomb (Pb), de mercure (Hg) et/ou de cadmium (Cd) supérieurs aux valeurs définies dans la Directive (2006/66/CE) relative aux piles et accumulateurs ainsi qu’aux déchets de piles et d’accumulateurs, les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg) et/ou du cadmium (Cd) apparaissent sous le symbole de la poubelle barrée. En s’assurant que les piles et les accumulateurs sont correctement éliminés, vous assurez une correcte mise au rebut de ces produits et contribuez ainsi à éviter des conséquences potentiellement nuisibles pour la santé et l’environnement. Pour obtenir de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage dans votre pays, contactez votre bureau municipal ou le magasin où vous avez acheté le produit.

© TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. Tous droits réservés. Toute reproduction, même partielle, strictement interdite sans autorisation écrite préalable.

TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. ul. Pokoju 1, Biskupice Podgórne, 55-040 Kobierzyce, Poland