MM2-AM23PF - Micro-ondes TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MM2-AM23PF TOSHIBA au format PDF.
| Type d'appareil | Micro-ondes |
| Capacité | Environ 20-25 litres |
| Puissance | Environ 700-900 W |
| Programmes automatiques | Oui |
| Fonction décongélation | Oui |
| Type de commande | Manette et boutons |
| Affichage | Écran digital |
| Couleur | Noir |
| Type d'ouverture | Portière latérale |
| Dimensions (LxHxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Matériau extérieur | Plastique et métal |
| Type de plateau | Plateau tournant |
| Sécurité enfant | Non précisé |
| Alimentation | 230 V / 50 Hz |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - MM2-AM23PF TOSHIBA
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MM2-AM23PF - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MM2-AM23PF de la marque TOSHIBA.
MODE D'EMPLOI MM2-AM23PF TOSHIBA
Papel de pergamino AVERTISSEMENT Pour Pour réduire les les risques risques d'incendie, d'incendie, d'électrocution, d'électrocution, blessures blessures de Afinréduire de réduire les risques d'incendie, de choc de élec-trique,
d'exposition d'exposition
micro-ondes micro-ondes lors lors
l'utilisation l'utilisation deà blessure ou d'exposition à une énergie excessive du four votre votre appareil, appareil, suivez suivez les les précautions précautions de de base, base, notamment notamment les les micro-ondes lors de l'utilisation de votre appareil, respecter les suivantes: suivantes: notamment les suivantes
1.précautions Lire Lire et et suivre suivrede les lesbase, instructions instructions spécifiques: spécifiques: "PRÉCAUTIONS "PRÉCAUTIONS Lire ÉVITER et suivreUNE les POSSIBLE instruc-tions spécifiques:ÀÀ UN POUR POUR ÉVITER UNE POSSIBLE EXPOSITION EXPOSITION UN EXCES EXCES D'ÉNERGIE D'ÉNERGIE MICRO-ONDES". MICRO-ONDES".
"PRE-CAUTIONS POUR EVITER UNE POSSIBLE
2. Cet
Cet appareil appareil peut peut être être utilisé utilisé par par des des enfants enfants âgés âgés de de 88 ans ans et EXPOSI-TION A UNE ENERGIE MICRO-ONDES plus plus
par par des des personnes personnes avec avec des des capacités capacités physiques, physiques, sensenEXCES-SIVE". sorielles sorielles ou ou intellectuelles intellectuelles réduites réduites ou ou manquant manquant d'expérience d'expérience et
Cet appareil peut être utilisé par des enfants partir
de connaissances, connaissances, s’ils s’ils sont sont supervisés supervisés ou ou ont ont reçu reçu des des instrucinstrucanssur etla par des personnes aux capacités tions tions sur manière manière d’utiliser d’utiliser l’appareil l’appareil en toute toutephysiques, sécurité sécurité et et qu’ils qu’ils sensorielles mentales réduites manquant comprennent comprennent les les risques risques associés. associés. Les Les enfants enfants ne ne doivent doivent pas pas d'expérience et deLes connaissances, à condi-tion qu'ilsle jouer jouer avec avec l’appareil. l’appareil. Les enfants enfants ne ne doivent doivent pas pas effectuer effectuer leaient nettoyage nettoyage etsurveillance l'entretien l'entretien sans sans surveillance. reçu une ousurveillance. des instruc-tions concernant
3. Si
Sil'utilisa-tion le câble câble d’alimentation d’alimentation est est endommagé, endommagé, ilil doit doitetêtre être remplacé remplacé de l'appareil en toute sécurité qu'ils par par le le fabricant, fabricant, son son agent agent d’entretien d’entretien ou ou une une personne personne du du même même compren-nent les risques encourus. Les enfants ne doivent niveau niveau de de qualification, qualification, et et ce ce afin afin d’éviter d’éviter tout tout danger. danger. (Pour (Pour pas jouer l'appareil. Le Y) nettoyage et l'entretien par appareil appareil avec avecavec accessoire accessoire de type type l'utilisateur doivent pas être effectués par des enfants
4. AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT: Assurez-vous
Assurez-vous que que l'appareil l'appareil est est éteint éteint avant avant sans surveillance. de remplacer remplacer la la lampe lampe et et ce ce afin afin d'éviter d'éviter la la possibilité possibilité d'un d'un choc choc électrique. électrique. Conserver l'appareil et son cordon hors de portée des
5. AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
est est8dangereux dangereux pour pour quiconque quiconque autre autre enfants de moinsIlIlde ans. qu'une qu'une personne compétente compétente d'effectuer d'effectuer toute toute opération opération d'entre4. Si lepersonne cordon d'alimentation est endommagé, il doitd'entreêtre tien tien ou ou de de réparation réparation qui qui nécessite nécessite le le retrait retrait d'un d'un capot capot qui qui remplacé par le fabricant, son prestataire de service ou des protège protège contre contre l'exposition l'exposition aux aux micro-ondes. micro-ondes. personnes de qualifica-tion similaire afin d'éviter tout
6. AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
les les liquides liquides et et autres autres aliments aliments ne doivent doivent danger. pas pas être être chauffés chauffés dans dans des des récipients récipients fermés fermés car car ils ils sont sont suscepsusceptibles tibles d'exploser. d'exploser.
AVERTISSEMENT:
Vérifier que l'appareil soit éteint avant
7. Pendant
denrées denrées alimentaires alimentaires dans dans des des récipirécipide remplacer la lampe afin d'éviter tout risque ents ents
plastiques plastiques
papier, papier, garder garder
d'électrocution. FR-2 6.raison
AVERTISSEMENT:
Il de est dangereux pour toute personne raison possibilité feu. dede la la possibilité feu. Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à une utilisation Utilisez uniquement des ustensiles adaptés àd'électrocution, une utilisation Pour réduire les risques d'incendie, de blessu autre qu'une personne compétente d'effectuer toute dans des fours micro-ondes. dans des fours micro-ondes. d'exposition
excès micro-ondes lors l'utilisation opération d'entretien ou de répara-tion impliquant le retrait fumée dégage, éteignez débranchez l'appareil SiSi dede la la fumée sese dégage, éteignez ouou débranchez l'appareil etet les votre appareil, suivez les précautions de base, notamment d'un couvercle qui assure une protection contre l'exposition gardez porte fermée afin d'étouffer flammes. gardez lasuivantes: porte fermée afin d'étouffer lesles flammes. àLel'énergie des micro-ondes.
chauffage boissons par micro-ondes peut entraîner chauffage boissons par lesles micro-ondes peut entraîner
1. Lire des
etdes suivre les instructions spécifiques: "PRÉCAUTIONS
7. une
AVERTISSEMENT:
Les liquides autres aliments neÀlors une ébullition éruptive retardée, il faut donc faire attention lorsEXCE ébullition éruptive retardée, il faut donc faire attention POUR ÉVITER UNE POSSIBLE EXPOSITION doivent pas être chauffés dans des récipi-ents fermés, car manipulation récipient. dede la la manipulation dudu récipient. D'ÉNERGIE MICRO-ONDES". contenu des biberons des bocaux pour bébés doit être LeLe contenu des biberons etet des bocaux pour doit être ils risquent d'exploser.
2. Cet
appareil peut être utilisé par desbébés enfants âgés de 8 ans agité secoué
température contrôlée avant consommaagité secoué
température contrôlée avant consommaplus par des personnes avec des capacités physiques,
8. Lorsque vous faites chauffer des aliments dans des
tion, afin d'éviter les brûlures. tion, afin d'éviter les brûlures. sorielles intellectuelles réduites manquant d'expérien récipients en plastique ou en papier, garder un œil sur le Les œufs dans leur coquille œufs durs entiers doivent Les œufs dans leur coquille lesles œufs durs entiers doivent connaissances, s’ils sont supervisés ou ne ont reçu des ins four raison du risque d'incendie. pas être chauffés four à micro-ondes car ils peuvent pas être chauffés unun four à micro-ondes car ilstoute peuvent tions surdans ladans manière d’utiliser l’appareil sécurité et q
9. exploser,
N'utiliser que des usten-siles adaptés à une utilisa-tion exploser, même après fin réchauffage par micro-ondes. même après finrisques dudu réchauffage par micro-ondes. comprennent les associés. Les enfants nedans doivent p four àdoit micro-ondes. four être nettoyé régulièrement tout dépôt d'aliments LeLe four doit être nettoyé régulièrement etet tout dépôt d'aliments jouer avec l’appareil. Les enfants doivent pas effectuer l être retiré. être retiré. 10.doit Endoit cas d'émission del'entretien fumée, éteindre ou débrancher nettoyage sans surveillance.
four four n'est n'est conservé conservé propre, propre,
surface surface peut peut
détériorer, détériorer, ce remp
3. Si
câble d’alimentation est endommagé, il doit être l'appareil et le maintenir la porte fermée afin d'étouffer toute quiqui peut peut nuire nuire àfabricant, durée durée dede vievie
l'appareil l'appareil et et entraîner entraîner unpersonne danger. danger.du m par lela son agent d’entretien ou une flamme.
L'appareil L'appareil nene doit doit pas pas être être installé installé derrière derrière une une porte porte décorative décorative niveau qualification,
afin d’éviter tout danger.
11. Faire chauffer des boissons par micro-ondes peut entraîner(Pour
afin afin d'éviter d'éviter une une surchauffe. surchauffe. (Ceci (Ceci
s'applique s'applique pas aux aux apparapparappareil avec accessoire type Y) pas une ébullition éruptive retardée, il faut donc faire attention eils eils avec avec porte décorative.) décorative.)
4. porte
AVERTISSEMENT:
Assurez-vous que l'appareil est éteint a manipulant récipient.
N'utilisez N'utilisez que que la le sonde sonde température température recommandée recommandée pour pour ceced'un c remplacer lade lampe et ce afin d'éviter la possibilité 12.four. Lefour. contenu biberons etdedes pots d'aliments pour bébés (pour (pour lesdes les fours fours équipés équipés la la possibilité possibilité d'utiliser d'utiliser une une électrique. sonde sonde détection détection température.) température.) 5.de
AVERTISSEMENT:
esttempérature dangereux pour quiconque doit être remué oude secoué etIl la vérifiée avant autre
LeLe four four à micro-ondes micro-ondes nene doit doit pas pas être être placé placé dans dans une une armoire armoire d'e qu'une personne compétente d'effectuer toute opération consom-mation, afin d'éviter les brûlures. à four moins qu’il qu’il n’ait n’ait été été testé testé dans dans une une armoire. armoire. tien
réparation qui nécessite d'un capot qui 13.àLemoins doit être nettoyé régulièrement et le lesretrait dépôts
LeLe four four à micro-ondes micro-ondes doit doit être être utilisé utilisé avec avec la la porte porte décorative décorative protège contre l'exposition aux micro-ondes. alimentaires doivent être éliminés. ouverte. ouverte. (pour lesles fours fours avec avec une une porte porte décorative.) décorative.) 6.(pour
AVERTISSEMENT:
les liquides et autres aliments ne doive LeCet fait depas neest pas maintenir leutilisé four état propreté
Cet appareil appareil est destiné destiné à être àdans être utilisé dans dans
cadre cadre domesdomesêtre chauffés des dans récipients fermés car ils sont su peut entraîner une détérioration
surface qui pourrait tique tique etet dans dans des des contextes contextes similaires similaires tels tels que que
tibles d'exploser. - coins - coins réservés réservés
personnel personnel des des magasins, magasins, bureaux bureaux nuire àcuisine lacuisine durée
l'appar-eil éventuellement Pendant le vie chauffage de denrées alimentaires dans des réc
autres autres lieux lieux
papier, garder oeil sur le four e amener à une situation dangereuse. FR-3 - parles les clientsdans dans les hôtels, des motelsetetdes desautres autreslieux lieux - par clients hôtels, motels
15. Utiliser
uniquement lales sonde dedes température raison
possibilité feu. caractère résidentiel à àcaractère résidentiel ; ; (Pour
8. Utilisez
uniquement des ustensiles à une utilisatio recommandée pour ce four. les fours adaptés dotés d'un les exploitations agricoles les exploitations agricoles dans des fours micro-ondes. dispositif permettant d'utiliser une sonde de température). - leshébergements hébergements type chambreéteignez d’hôtes.ou débranchez l'appa - les dedetype d’hôtes. Si de la fumée se chambre dégage,
16. Le four à9.micro-ondes
doit être utilisé avec la porte 20.LeLefour fourà àmicro-ondes micro-ondes est prévupour pourle leréchauffage réchauffage d'aliments est prévu d'aliments gardez la porte fermée afin d'étouffer les flammes. décorative (Pour les fours dotés d'une porte etpeut boissons. séchage nourriture vêtements etleleent etetdedeboissons. LeLeséchage deboissons nourriture dede vêtements 10.ouverte. Le chauffage des paroules micro-ondes décorative). chauffagede patchs chauffants, pantoufles, d'éponges, chauffage patchs chauffants, pantoufles, d'éponges, une ébullition éruptive retardée, il faut donc faire attentio
17. Cet
appareil est destiné àsimilaires, être dans des à àununrisque linge humide, éléments similaires, peut conduire risque linge humide, peut conduire laetéléments manipulation duutilisé récipient. blessures, d'inflammation d'incendie. blessures, d'inflammation d'incendie.
contenu des biberons des bocaux pour bébés doit appli-cations domestiques et similaires telles que : Desrécipients récipients métalliques pour aliments boissons sontconso métalliques etetboissons sont agité secouépour laaliments température contrôlée avant - Des les cuisines personnel dans les magasins, lesnene pasautorisés autorisés pour cuisson micro-ondes. pas pour lala cuisson auau micro-ondes. tion, afin d'éviter les brûlures. bureaux et autres envi-ronnements de travail ; 22.L'appareil L'appareil nedoit doit pas êtrenettoyé nettoyé avecet nettoyeur vapeur. pas être avec unun nettoyeur vapeur. 12.ne Les œufs dans leur coquille les œufs durs entiers ne d par les clients dans les hôtels, les motels autres 23.L'appareil L'appareilest estdestiné destiné êtreutilisé utiliséseul. seul. à àêtre pas être chauffés dans four à micro-ondes car ils peu environnements type résidentiel ;duplacée 24.La Lasurface surfacearrière arrièrede demême l'appareil doit être contreunun mur. l'appareil doit contre mur. exploser, après laêtre fin placée réchauffage par micro-on - Laissez les maisons ferme Laissez dégagement minimum
au-dessus four,d'alim dégagement minimum
13. Le four doit être nettoyé régulièrement et tout dépôt
undégagement dégagement minimum de2020 cmest est requis entrelelefour fouretet minimum requis entre doit être retiré. - unles environnements de de type "bed and break-fast". les murs adjacents. les murs adjacents.
four n'est conservé propre, surface peut se détériore
18. Le four à micro-ondes est destiné à chauffer des aliments
Cetappareil appareil est unéquipement équipement groupe 2dedeclasse classe B. et un est dudude groupe qui peut nuire àdes la durée vieou de2des l'appareil etB. entraîner etCet des boissons. Sécher aliments vêtements Équipement groupe groupe comprend tousles leséquiéquiÉquipement dudugroupe lelegroupe 2 2comprend tous
15. L'appareil
ne2:2: doit pas être installé derrière une porte déc chauffer des coussins chauffants, des pantoufles, des pementsRF ISM dans lesquels l'énergie radiofréquence pements ISM dans lesquels l'énergie radiofréquence afin d'éviter une surchauffe. (Ceci ne s'applique pas aux éponges, des humides des similaires peut danslalagamme gamme fréquences kHzàobjets à400 400GHz GHz estintentionintentiondans dedefréquences 9 9kHz est eilstissus avec porte décorative.) entraîner risque et blessure, ou d'incendie. nellement générée utilisée utilisée uniquement localenellement générée utilisée ououutilisée uniquement locale16. N'utilisez que la sonde debrûlure température recommandée ment, sous forme rayonnement électromagnétique, ment, sous forme rayonnement électromagnétique,
19. L'appareil est
destiné à être utilisé en pose libre. four. (pour les fours équipés de la possibilité d'utiliser un couplage inductif et/ ou / ou capacitif, pour traitement matéricouplage capacitif, leletraitement dedematérisondeetde détection de pour température.)
20. La
surfaceinductif arrière des appareils doit être placée contre aux, des fins d'inspection d'analyse, pour transfert aux, des fins d'inspection d'analyse, pour transfert
four micro-ondes doit pas être placé dans une ar mur. d'énergieélectromagnétique. électromagnétique. Les équipements declasse classeBB d'énergie Les équipements à moins n’ait été testé dans unede armoire.
21. Les
œufs dans leur qu’il coquille les œufs durs entiers sontdes des équipements adaptésà àune uneutilisation utilisation dans des envi-déco sont équipements adaptés envi18. Le four à micro-ondes doit être utilisédans avecdes la porte doivent pas ouverte. être cuits dans four micro-ondes, car ils ronnements résidentiels dans des établissements directeronnements résidentiels dans des établissements directe(pour les fours avec une porte décorative.) peuvent exploser, même une fois la cuisson par mentconnectés connectés unréseau réseau d'alimentation basse tension qui dom ment à àun d'alimentation basse tension qui Cet appareil est destiné à être utilisé dans un cadre micro-ondes terminée. alimentedes des bâtiments àusage usage domestique. alimente bâtiments domestique. tique et dansàdes contextes similaires tels que : - coins cuisine réservés au personnel des magasins, bur LIREATTENTIVEMENT ATTENTIVEMENT ETCONSERVER CONSERVER
POURRÉFÉRENCE
RÉFÉRENCE
LIRE et autresET lieux de travail ; POUR ULTÉRIEURE ULTÉRIEURE FR-4
22. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte
décorative afin d'éviter toute surchauffe. (Ceci ne s’applique pas aux appar-eils avec porte décorative).
23. Le four à micro-ondes ne doit pas être placé dans une
armoire à moins qu'il n'ait été testé dans une armoire.
24. Les récipients métalliques pour aliments et boissons ne
sont pas autorisés pendant la cuisson aux micro-ondes.
25. L'appareil ne doit pas être nettoyé à l’aide d’un nettoyeur à
vapeur. A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CON-SERVER POUR
TOUTE REFERENCE FUTURE
PRÉSENTATION DU PRODUIT
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION
EXCESSICE ÉVENTUELLE AUX ENERGIE MICRO-ONDES
(a) ne pas tenter de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car cela peut entraîner une exposition nocive aux micro-ondes. Il est important de ne pas démonter ou modifier les verrouillages de sécurité. (b) Ne placer aucun objet entre la face avant du four et la porte et ne pas laisser la saleté ou de résidus s'accumuler sur les joints d'étanchéité. (c) AVERTISSEMENT: Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé avant d’avoir été réparé par une personne com-pétente. NOTE Si l'appareil n'est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface peut être dégradée et impacter la durée de vie de l'appareil et mener à une situation dangereuse. Caractéristiques Modèle: MM2-AM23PF(WH) Tension nominale : 230-240V~50Hz Puissance d'entrée nominale (micro-ondes) : 1200-1250W Puissance de sortie nominale (micro-ondes) : 750-800W FR-6 POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES AUX PERSONNES INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE DANGER Risque de choc éclectrique. Toucher un des composants internes peut causer de graves blessures ou même la mort. Ne pas démonter l'appareil. ATTENTION Risque de choc éclectrique. Une mise à la terre incorrecte peut résulter en un choc électrique. Ne pas brancher la prise jusqu’à ce que l’appareil ne soit correctement installé et mis à la terre. Cet appareil doit être mis à la terre Dans l’hypothèse d’un court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d’échappement pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un fil de terre et une prise de terre. La prise doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre. Consulter un électricien qualifié ou un réparateur si les instructions de mise à la terre ne sont pas toutes comprises, ou si des doutes subsistent sur la mise à la terre correcte de l'appareil. S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, n’utilisez qu’une rallonge 3 fils munie d’une prise de terre.
1. Un cordon d'alimentation court est fourni afin de réduire les
risques d'entortill-age et de trébucher sur un cordon d'alimentation plus long.
2. Si un câble électrique long ou une rallonge sont utilisés:
- Le grade électrique du kit du cordon d’alimentation ou la rallonge électrique est d’un grade électrique égal ou supérieur à celui de l’appareil.
- La rallonge doit être munis d’un câble de mise à la terre.
- Le cordon d’alimentation le plus long doit être installé de telle sorte qu’il ne pende pas au-dessus d’un comptoir ou d’une table où il pourrait être agrippé par les enfants ou causer une chute accidentelle. FR-7
PRÉSENTATION DU PRODUIT
NETTOYAGE Assurez-vous de débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
1. Nettoyez la cavité du four après utilisation avec un chiffon légèrement humide.
2. Nettoyez les accessoires de la manière régulière à l'eau savonneuse.
3. Le cadre et le joint de la porte et les pièces voisines doivent être soigneusement nettoyés avec un chiffon humide lorsqu'ils sont sales.
4. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs puissants ou de grattoirs métalliques
tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils peuvent rayer la surface, ce qui pourrait briser la vitre.
5. Conseil de nettoyage --- Pour un nettoyage plus facile des parois de la cavité
que les aliments cuits peuvent toucher: Placez un demi-citron dans un bol, ajoutez 300 ml (1/2 pinte) d'eau et chauffez à 100% de puissance micro-ondes pendant 10 minutes. Essuyez le four à l'aide d'un chiffon doux et sec. USTENSILES ATTENTION Risque de blessure corporelle. Il est dangereux pour quiconque autre qu'une personne compétente d'effectuer toute opération d'entretien ou de réparation qui implique le retrait d'un couvercle qui protège contre l'exposition à l'énergie micro-ondes. Voir les instructions sur « Matériaux à utiliser ou à éviter dans un four à micro-ondes ». Il peut y avoir certains ustensiles non métalliques qui ne sont pas compatibles pour les micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester l'ustensile en question en suivant la procédure ci-dessous. Test d'ustensile
1. Remplissez avec une tasse d’eau froide (250 ml) un récipient compatible avec
les micro-ondes et placez-le avec l’ustensile en question
2. Faites chauffer sur la puissance maximale pendant 1 minute.
3. Toucher l’ustensile avec précaution. Si l’ustensile vide est chaud, ne l’utilisez
pas pour une cuisson au micro-ondes.
4. Ne pas excéder une minute de cuisson pour ce test.
FR-8 Plat à gratiner Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat à gratiner doit être à au moins 3/16 pouces (5 mm) au-dessus de la table tournante. Une utilisation incorrecte peut casser la table tournante. Vaisselle Seulement compatible avec utilisation au micro-ondes Suivre les instructions du fabricant. Ne pas utiliser de plats craquelés ou ébréchés. Pots en verre Toujours retirer le couvercle. N’utilisez que pour chauffer la nourriture jusqu’à ce qu’elle soit chaude. La plupart des pots en verre ne résistent pas à la chaleur et peuvent casser. Verres Seulement verres résistants à la chaleur. Assurez-vous qu’il n’y a pas de filet métallique. Ne pas utiliser si craquelés ou ébréchés Sacs de cuisson au four Suivre les instructions du fabricant. Ne pas fermer avec un lien métallique. Faire des encoches pour laisser la vapeur s’échapper. Assiettes en papier et tasses Utiliser seulement pour une cuisson/réchauffage de courte durée. Ne pas laisser le four sans surveillance pendant que vous cuisinez. Serviettes en papier Utiliser pour recouvrir la nourriture et absorber la graisse. Utiliser sous surveillance pour une cuisson de courte durée. Sac parcheminé Utiliser comme un couvercle pour éviter les éclaboussures ou un film pour cuire à la vapeur. Plastique Seulement compatible avec micro-ondes Suivre les instructions du fabricant Doit être noté comme « Compatible avec les micro-ondes ». Certains récipients en plastique ramollissent lorsque la nourriture à l’intérieur devient chaude. « les sacs de cuisson vapeur » et les sacs hermétiquement fermés doivent être ouverts, percés ou ventilés comme indiqué sur l’emballage. Film plastique Seulement compatible avec micro-ondes Utiliser pour recouvrir la nourriture lors de la cuisson afin de conserver l’humidité. Ne laisser pas les emballages plastiques toucher la nourriture. Thermomètres Seulement si compatible avec micro-ondes (thermomètre à sucre et à viande). Papier sulfurisé Utiliser comme couvercle pour éviter les éclaboussures et pour maintenir l’humidité. FR-9 Plateau en aluminium Peuvent causer des arcs électriques Transférer la nourriture dans un récipient compatible avec l’utilisation aux micro-ondes. Carton à nourriture avec poignée métallique Peuvent causer des arcs électriques Transférer la nourriture dans un récipient compatible avec l’utilisation aux micro-ondes. Ustensiles métalliques ou avec décoration métallique Protéger la nourriture des micro-ondes avec du métal Les décorations métalliques peuvent provoques des arcs électriques. Liens en métal Peuvent causer des arcs électriques et peuvent provoques un feu dans le four. Sacs en papier Peuvent provoquer un feu dans le four. Mousse plastique La mousse plastique peut fondre et contaminer les liquides à l’intérieur lorsque exposé à des hautes températures. Bois Le bois peut sécher lorsque utilisé dans un four à micro-ondes et peuvent causer des cassures ou ruptures. FR-10
INSTALLATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDES
Noms des pièces du four et accessoires Retirez le four et tous les éléments du carton et de la cavité du four. Votre four est livré avec les accessoires suivants: Plateau en verre Ensemble de bague de plateau tournant 1 Manuel d’utilisation Panneau de contrôle Ensemble de porte Fenêtre d'observation Système de a verrouillage Installation des Drehtellers Centre (dessous) Plateau en verre Arbre de plaque tournante Anneau de plaque tournante Plateau Arbre de plaque tournante en verre Ensemble de bague de plateau tournant a. Ne placez jamais le plateau en verre à l'envers. Le plateau en verre ne doit jamais être contreint. b. Le plateau en verre et le plateau tournant doivent toujours être utilisés pendant la cuisson. c. Tous les aliments et contenants d'aliments sont toujours placés sur le plateau en verre pour la cuisson. d. Si le plateau en verre ou le plateau tournant se fissure ou se brise, contactez le centre de service agréé le plus proche. FR-11 INSTRUCTIONS D'UTILISATION
INSTALLATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDES
INSTALLATION SUR UN COMPTOIR
Retirez tout le matériel d'emballage et les accessoires. Examinez le four pour tout dommage tel que des bosses ou une porte cassée. Ne pas installer si le four est endommagé. Armoire: Retirez tout élément protecteur trouvé sur la surface de l'armoire du four à micro-ondes. Ne retirez pas le couvercle en Mica marron clair fixé à la cavité du four pour protéger le magnétron. INSTALLATION
1. Sélectionnez une surface plane offrant suffisamment d'espace ouvert pour
les évents d'entrée et / ou de sortie. 0cm 30cm 20cm 20cm min85cm a. La hauteur minimale d'installation est de 85 cm. b. La surface arrière de l'appareil doit être placée contre un mur. Laissez un dégagement minimum de 30 cm au-dessus du four, un dégagement minimum de 20 cm est requis entre le four et les murs adjacents. c. Ne retirez pas les pattes du bas du four. d. Le blocage des ouvertures d'admission et / ou de sortie peut endommager le four. e. Placez le four aussi loin que possible des radios et de la télévision. Le fonctionnement du four à micro-ondes peut provoquer des interférences avec la réception de votre radio ou de votre télévision. FR-12
INSTALLATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDES
2. Branchez votre four sur une prise domestique standard. Assurez-vous
que la tension et la fréquence correspondent à la tension et à la fréquence indiquées sur l'étiquette signalétique. NOTE N'installez pas le four sur une table de cuisson ou tout autre appareil produisant de la chaleur. S'il est installé à proximité ou au-dessus d'une source de chaleur, le four pourrait être endommagé et la garantie serait annulée. La surface accessible peut être chaude pendant le fonctionnement. FR-13 Horloge / Préréglage Démarrer / OK / + 30Sec Stop FR-14 FONCTIONNEMENT Ce four à micro-ondes utilise une commande électronique moderne pour ajuster les paramètres de cuisson afin de mieux répondre à vos besoins de cuisson.
1. Mode d'attente
Lors de la mise sous tension initiale, l'avertisseur retentit une fois, la LED affichera "0:00", le four passera en mode d'attente. Il existe trois types de conditions dans l'état d'attente: a. Lors de la mise sous tension initiale, appuyez sur n'importe quelle touche. b. En cours de réglage, appuyez sur "Stop" pour enter un réglage. c. S'il n'y a pas d'opération dans la minute, il passera en état d'attente.
2. Réglage de l’horloge
Lorsque le four à micro-ondes est branché, le four affiche "0:00", la sonnerie retentit une fois. a. En mode d'attente, appuyez sur " Horloge / Préréglage ", le chiffre des heures clignote. b. Tournez " " pour régler les chiffres des heures, l'heure d'entrée doit être comprise entre 0 et 23. c. Appuyez deux fois sur " Horloge / Préréglage ", les chiffres des minutes clignoteront. d. Tournez " " pour régler les chiffres des minutes, le temps d'entrée doit être compris entre 0 et 59. e. Appuyez sur " Horloge / Préréglage " pour terminer le réglage de l'horloge. ":" clignotera.
- Si l'horloge n'est pas réglée, elle ne fonctionnera pas pendant le processus de réglage de l'horloge. Pendant le processus de réglage de l'horloge, si aucune opération NOTE n’est réalisée en 1 minute, le four retournera automatiquement à l'état précédent.
3. Cuisson au micro-ondes
a. En mode d'attente, appuyez une fois sur la touche " Micro-ondes " et "P100" s'affiche. b. Appuyez plusieurs fois sur la touche " Micro-ondes " ou tournez " " pour sélectionner la puissance micro-ondes "P100", "P80", "P50", "P30", "P10" s'affichera dans l'ordre. c. Appuyez sur " Démarrer / OK / + 30Sec " pour confirmer. d. Tournez " “ pour régler le temps de cuisson. (Le réglage de l'heure doit être compris entre 0:05 et 95:00.) e. Appuyez sur " Démarrer / OK / + 30Sec " pour démarrer la cuisson. FR-15
- En cours de réglage, si le bouton "stop" est enfoncé ou s'il n'y a pas d'opération dans la minute qui suit, le four revient automatiquement à l'ancien réglage. Les paramètres définis ne sont pas valides.
- Les quantités de pas pour le temps de réglage du commutateur de codage sont les suivantes: 0---1 min : 5 secondes 1---5 min : 10 secondes 5---10 min : 30 secondes 10---30 min : 1 minute 30---95 min : 5 minutes Tableau de puissance micro-ondes Puissance 100% 80% 50% 30% 10% Affichage P100 P80 P50 P30 P10
4. Cuisson rapide
a. En mode d'attente, appuyez sur la touche " Démarrer / OK / + 30Sec " pour cuire à 100% de puissance pendant 30 secondes. Chaque pression sur la même touche peut augmenter de 30 secondes. Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes. b. Pendant le processus de décongélation par micro-ondes et par minuterie, appuyez sur " Démarrer / OK / + 30Sec " pour augmenter le temps de cuisson. c. Dans les modes d'attente, tournez " " à gauche pour choisir directement le temps de cuisson. Après avoir choisi l'heure, appuyez sur " Démarrer / OK / + 30Sec " pour démarrer la cuisson. La puissance micro-ondes est de 100%. d. Dans les modes de menu automatique et de décongélation par poids, le temps de cuisson ne peut pas être augmenté en appuyant sur " Démarrer / OK / + 30Sec ".
5. Décongélation par poids
a. En état d'attente, appuyez une fois sur " DECONGELATION ", l'écran affichera "dEF1". b. Tournez " " pour sélectionner le poids des aliments. La gamme de poids est de 100-2000g. c. Appuyez sur la touche " Démarrer / OK / + 30Sec " pour démarrer la décongélation.
6. Décongélation par heure
a. En état d'attente, appuyez une fois sur " DECONGELATION ", l'écran affichera "dEF2". b. Tournez " " pour sélectionner le temps de cuisson. c. Appuyez sur la touche " Démarrer / OK / + 30Sec " pour démarrer la décongélation. FR-16 FONCTIONNEMENT
7. Cuisson en plusieurs étapes
Deux étapes peuvent être réglées au maximum. Si l'une des étapes est en cours de décongélation, elle doit être placée dans la première étape. La sonnerie retentira une fois après chaque étape et l'étape suivante commencera. Exemple: si vous souhaitez décongeler les aliments pendant 5 minutes, puis cuire à 80% de puissance micro-ondes pendant 7 minutes. Les étapes de cuisson sont les suivantes: a. Appuyez deux fois sur " DECONGELATION ", l'écran affichera "dEF2"; b. Tournez " “ pour régler le temps de décongélation de 5 minutes; c. Appuyez une fois sur " Micro-ondes "; d. Tournez " " pour choisir 80% de puissance micro-ondes jusqu'à l'affichage "P80"; e. Appuyez sur " Démarrer / OK / + 30Sec " pour confirmer. f. Tournez " " pour régler le temps de cuisson de 7 minutes; g. Appuyez sur " Démarrer / OK / + 30Sec " pour démarrer la cuisson.
8. Fonction préréglée
a. Réglez d'abord l'horloge. (Consultez les instructions de réglage de l'horloge.) b. Saisissez le programme de cuisson. Deux étapes peuvent être définies au maximum. Le dégivrage ne doit pas être réglé dans la fonction prédéfinie. Exemple: si vous souhaitez cuisiner à 80% de puissance micro-ondes pendant 7 minutes.
- Appuyez une fois sur " Micro-ondes ";
- Tournez " " pour choisir 80% de puissance micro-ondes jusqu'à l'affichage "P80";
- Appuyez sur " Démarrer / OK / + 30Sec " pour confirmer;
- Tournez " " pour régler le temps de cuisson de 7 minutes; Après les étapes ci-dessus, veuillez ne pas appuyer sur " Démarrer / OK / + 30Sec ", puis procédez comme suit: c. Appuyez sur " Horloge / Préréglage ". Les chiffres des heures clignotent; d. Tournez " " pour régler les chiffres des heures, l'heure d'entrée doit être comprise entre 0 et 23. e. Appuyez sur " Horloge / Préréglage ", les chiffres des minutes clignoteront. f. Tournez " " pour régler les chiffres des minutes, le temps d'entrée doit être compris entre 0 et 59. (Appuyez à nouveau sur " Horloge / Préréglage ", puis revenez au clignotement des heures.) g. Appuyez sur " Démarrer / OK / + 30Sec " pour terminer le réglage. ":" s'allume et revient à l'affichage de l'horloge. (Le réglage actuel peut être annulé à l'aide de la touche "Stop ") le buzzer sonnera deux fois à l'arrivée du temps, puis la cuisson commencera automatiquement. FR-17
- L'horloge doit être réglée en premier. Sinon, la fonction préréglée ne fonctionnera pas.
9. Menu Auto
a. Dans les états d'attente, tournez " " à droite pour choisir le menu de "A-1" à "A-8"; b. Appuyez sur " Démarrer / OK / + 30Sec " pour confirmer le menu que vous choisissez; c. Tournez " “ pour choisir le poids de l'aliment; d. Appuyez sur " Démarrer / OK / + 30Sec " pour démarrer la cuisson. Tableau du menu automatique : MENU POIDS AFFICHAGE 200g 200g 400g 400g 600g 600g 200g 200g 300g 300g 400g 400g 250g 250g 350g 350g 450g 450g 250g 250g 350g 350g 450g 450g 50g (avec 450 g d'eau) 50g 100g (avec 800 g d'eau) 100g 200g 200g 400g 400g 600g 600g A-7 PIZZA 200g 200g 400g 400g A-8 SOUPE 200ml 200oz 400ml 400oz FONCTIONNEMENT
10. Fonction de verrouillage pour les enfants
Verrouiller: En mode d'attente, appuyez sur "STOP" pendant 3 secondes, il y aura un long "beep" indiquant l'entrée dans l'état de verrouillage des enfants et l'écran affichera " Verrouiller: En mode verrouillé, appuyez sur "STOP" pendant 3 secondes, il y aura un long "beep" indiquant que le verrou est libéré.
11. Fonction d'enquête
a. Dans les états de cuisson du micro-ondes, appuyez sur "Micro-ondes", la puissance actuelle sera affichée pendant 3 secondes. b. Dans l'état préréglé, appuyez sur " Horloge / Préréglage " pour demander l'heure de démarrage différé de la cuisson. L'heure préréglée clignote pendant 3 secondes, puis le four revient à l'affichage de l'horloge. c. Pendant la cuisson, appuyez sur " Horloge / Préréglage " pour vérifier l'heure actuelle. Il sera affiché pendant 3 secondes.
12. Spécification
a. Le buzzer retentit une fois lorsque vous tournez le bouton au début; b. Il faut appuyer sur " Démarrer / OK / + 30Sec " pour continuer la cuisson si la porte est ouverte pendant la cuisson; c. Une fois le programme de cuisson réglé, " Démarrer / OK / + 30Sec " n'est pas pressé pendant 1 minute. L'heure actuelle sera affichée. Le réglage sera annulé. d. Le buzzer retentit une fois par une pression efficace, une pression inefficace ne donnera pas de réponse. e. Le buzzer retentit cinq fois pour vous rappeler que la cuisson est terminée. f. Lorsque la porte du four est ouverte, la cuisson ne peut pas commencer, après 10 minutes, la lampe sera toujours allumée et vous ne pourrez pas l'éteindre. Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson, le relais s'arrête immédiatement et l'horloge s'arrête, le temps de cuisson reste affiché, il clignote après le redémarrage. Lorsque la cuisson est terminée, ouvrez la porte du four, les autres touches sont invalides. g. En mode Pause, la touche " Stop", la touche " Démarrer / OK / + 30Sec " et la touche de fonction de la cuisson en cours sont valides. Le buzzer retentit si le processus de travail est interrompu pendant 5 minutes, le four reviendra à l'état d'attente. FR-19 INSTRUCTIONS D'UTILISATION FONCTIONNEMENT
13. Rücksetzung des Drehtellers
Lorsque la cuisson est terminée, si le plateau tournant n'est pas à la position initiale, il entrera en fonction de réinitialisation du plateau tournant. À ce moment, la lampe, le ventilateur et le plateau tournant fonctionnent, " affichera un affichage dynamique. Une fois le plateau tournant réinitialisé, le four arrête la cuisson et rappelle que la cuisson est terminée. NOTE
- Cette fonction ne fonctionne que pour une cuisson terminée. En cas de pause ou d'ouverture de la porte du four pendant la cuisson, la cuisson en cours ne peut pas entrer dans la fonction de réinitialisation du plateau tournant.
- En mode de réinitialisation, en ouvrant la porte ou en appuyant sur la touche "Stop", le four retournera à l'état d'attente. FR-20 DÉPANNAGE Normal Four à micro-ondes interférant avec la réception
La réception de la radio et de la télévision peut être perturbée lorsque le four à micro-ondes fonctionne. C'est similaire à l'interférence des petits appareils électriques, comme le mélangeur, l'aspirateur et le ventilateur électrique. C'est normal. Lumière tamisée du four Lors de la cuisson par micro-ondes à faible puissance, la lumière du four peut devenir faible. C'est normal. Vapeur s'accumulant sur la porte, air chaud sortant des évents Pendant la cuisson, de la vapeur peut sortir des aliments. La plupart sortiront des évents. Mais certains peuvent s'accumuler dans un endroit frais comme la porte du four. C'est normal. Le four a démarré accidentellement sans nourriture. Il est interdit de faire fonctionner l'appareil sans nourriture à l'intérieur. C' est très dangereux. Problème Possibilité Le four ne peut pas démarrer. Le four ne chauffe pas. Raisons (1) Le cordon d'alimentation n'est pas bien branché. Débranchez, puis rebranchez après 10 secondes. (2) Le fusible saute ou le disjoncteur fonctionne. Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur (réparé par un personnel professionnel de notre société). (3) Problème avec la prise. Testez la prise avec d'autres appareils électriques. (4) La porte n'est pas bien fermée. Conformément à la directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les DEEE doivent être collectés et traités séparément. Si, à tout moment, vous devez jeter ce produit, veuillez NE PAS le jeter avec les ordures ménagères. Veuillez envoyer ce produit aux points de collecte DEEE, le cas échéant. FR-21 ENTRETIEN
TERMES DE LA GARANTIE / SERVICE
Nous vous félicitons pour le nouvel appareil et espérons qu'il vous plaira. Si vous rencontrez un problème avec le produit, veuillez contacter notre service client: Tél .: 06196 90 20 0 Midea Europe GmbH Ludwig-Erhard-Straße 14 Fax: Tél .: 06196 90 20120 Courriel: info-meg@midea.com 65760 Eschborn Page d'accueil: www.midea-home.com En cas de dysfonctionnement, saisissez votre adresse exacte, votre numéro de téléphone, votre numéro de contrat de vente et le type d'appareil (sur la plaque signalétique de l'appareil). Une description précise de l'erreur vous fait gagner du temps et de l'argent. Si vous avez des questions particulières, veuillez contacter le centre de service client. Avant de contacter le service: Veuillez vérifier s'il ne s'agit pas d'une erreur de fonctionnement ou d'une cause qui n'a rien à voir avec le fonctionnement de votre appareil. Veuillez noter les informations contenues dans le mode d'emploi et vérifier si: - La fiche d'alimentation est connectée - La fiche d'alimentation est peut-être endommagée - La (les) porte (s) de l'appareil est / sont fermement fermée (s) Clauses de garantie Cet appareil a été fabriqué et testé selon les méthodes les plus modernes. Le fabricant remplit indépendamment de l'obligation légale de garantie du vendeur / revendeur pour une période de 24 mois, valable à partir du jour de l'achat, 12 mois pour un usage commercial, la garantie d'un matériau impeccable et une fabrication irréprochable. La demande de garantie expire si l'acheteur ou un tiers intervient. Les dommages causés par une manipulation ou une utilisation incorrecte par une installation ou un stockage incorrect, par une installation ou une connexion incorrecte, ainsi que par un cas de force majeure ou d'autres influences externes, ne sont pas couverts par la garantie. Nous nous réservons le droit de réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d'échanger l'appareil en cas de réclamation. Les pièces ou appareils remplacés deviennent notre propriété. Ce n'est que lorsque l'utilisation prévue par le fabricant par le biais de la retouche ou du remplacement de l'appareil ne peut être réalisée que l'acheteur peut, dans les 6 mois suivant la période de garantie, s'appliquer à partir du jour de l'achat, obtenir une réduction du prix d'achat ou une prolongation du contrat d'achat. FR-22
TERMES DE LA GARANTIE / SERVICE
Les demandes de dommages-intérêts, également en ce qui concerne les dommages indirects, sont exclues, si elles sont intentionnelles ou fondées sur une négligence grave. Si le service client est utilisé inutilement ou sans autorisation, nous le facturerons pour le temps et la récompense habituels de notre service client. Les plaintes sont fermées immédiatement après la détection. L'acheteur doit prouver sa demande de garantie en présentant le reçu d'achat. Cette promesse de garantie est valable en République fédérale d'Allemagne. FR-23 Importé par : Midea Europe GmbH Ludwig-Erhard-Str. 14 65760 Eschborn, Germany
Notice Facile