FPT-AG02G - Inteligentne okulary TOSHIBA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FPT-AG02G TOSHIBA w formacie PDF.

📄 108 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice TOSHIBA FPT-AG02G - page 39
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : TOSHIBA

Model : FPT-AG02G

Kategoria : Inteligentne okulary

Pobierz instrukcję dla swojego Inteligentne okulary w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FPT-AG02G - TOSHIBA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FPT-AG02G marki TOSHIBA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI FPT-AG02G TOSHIBA

  • FPT-AG02_Euro.indb 6 5/19/11 2:47:38 PM Polski Instrukcja użytkownika Okulary do oglądania obrazu 3D (FPT-AG02G) Spis treści Środki ostrożności p. 2
  • Nazwy i opisy komponentów p. 3
  • Oglądanie obrazów 3D p. 4
  • Ładowanie akumulatora p. 4
  • Parametry techniczne FPT-AG02_Euro.indb 1 5/19/11 2:47:38 PM Polski Środki ostrożności Należy uważnie przeczytać część „W przypadku korzystania z okularów 3D” w punkcie „Instalacja i ważne informacje” Instrukcji użytkownika dostarczonej z telewizorem. Ostrzeżenie Jak obchodzić się z okularami do oglądania obrazu 3D? p. 5
  • Nie należy pozostawiać okularów do oglądania obrazów trójwymiarowych (3D) ani akcesoriów w miejscu dostępnym dla małych dzieci. Połknięcie może grozić zadławieniem lub uszkodzeniem ściany żołądka. W przypadku połknięcia należy jak najszybciej skontaktować się z lekarzem.
  • Użytkownik nie powinien samodzielnie naprawiać, modyfikować ani demontować okularów 3D. Grozi to znacznym pogorszeniem samopoczucia lub wznieceniem pożaru podczas oglądania obrazów 3D. Należy skontaktować się ze sprzedawcą w celu odesłania okularów 3D do naprawy.
  • Nie należy narażać okularów na działanie zbyt wysokich temperatur (np. światło słoneczne, płomienie itp).
  • Jeśli podczas ładowania lub korzystania okulary 3D bardzo silnie się nagrzeją lub będą wydzielać niepokojący zapach lub dym, należy natychmiast wyłączyć zasilanie. Dalsze korzystanie grozi pożarem lub pęknięciem okularów. Należy odczekać aż temperatura się zmniejszy, a następnie skontaktować się ze sklepem, w którym zakupiono produkt. Uwaga Jak obchodzić się z okularami do oglądania obrazu 3D?
  • Nie używać okularów 3D, jeśli nie działają prawidłowo lub są uszkodzone. W takich przypadkach dalsze korzystanie może spowodować obrażenia ciała, zmęczenie oczu, lub silne pogorszenie samopoczucia. Nie używać okularów 3D, jeśli widoczne są uszkodzenia lub pęknięcia.
  • W okularach 3D nie wolno stać ani chodzić. Można wówczas stracić równowagę i upaść lub doznać innego urazu.
  • Nie należy nosić okularów 3D do celów innych niż oglądanie programów 3D. Nie należy używać okularów 3D jako okularów przeciwsłonecznych.
  • Należy uważać, by ostrym przedmiotem nie zarysować powierzchni soczewek.
  • Należy uważać, by nie zagiąć lub nie upuścić okularów 3D.
  • Jeśli wystąpi zaczerwienienie skóry nosa lub skroni, ból lub dyskomfort, należy przerwać stosowanie okularów 3D. Takie objawy mogą wystąpić po zbyt długim stosowaniu okularów i mogą powodować znaczne pogorszenie samopoczucia.
  • Należy uważać, by nie przyciąć palców w zawiasach okularów 3D.

FPT-AG02_Euro.indb 2 5/19/11 2:47:38 PM Soczewka (migawka ciekłokrystaliczna) Prawa i lewa ciekłokrystaliczna migawka otwierana i zamykana na przemian podczas wyświetlania na ekranie telewizora obrazów dla prawego i lewego oka. W ten sposób powstaje trójwymiarowy obraz telewizyjny. Odbiornik podczerwieni Przekazuje sygnał wysyłany w podczerwieni z telewizora do soczewek ciekłokrystalicznych. Folie ochronne Przed użyciem należy odkleić folie. Polski Nazwy i opisy komponentów Wyłącznik zasilania i Przełącznik dioda zasilania zasilania Służy do włączania i wyłączania okularów 3D. ---Po włączeniu dioda zasilania świeci światłem Dioda pulsującym co 2 sekundy. zasilania ---Po wyłączeniu okularów dioda nie świeci.

Złącze USB Aby naładować akumulator, należy podłączyć okulary do telewizora przewodem do ładowania. OFF DC IN

FPT-AG02_Euro.indb 3 5/19/11 2:47:38 PM Polski Oglądanie obrazów 3D Uwaga: Urządzenie współpracuje wyłącznie z telewizorami 3D firmy Toshiba. Oglądanie programów trójwymiarowych może wymagać kompatybilnego telewizora 3D firmy Toshiba oraz poniższych warunków (Dodatkowe informacje przedstawiono w instrukcji użytkowania telewizora Toshiba 3D):

  • Kompatybilne urządzenie do odtwarzania programów 3D oraz źródło programów 3D.
  • Kabel HDMI zgodny ze standardem 3D.

Odpowiednie ustawienie telewizora 3D do wyświetlania obrazów.

  • Zobacz instrukcję użytkowania telewizora.

Włącz okulary 3D przełącznikiem zasilania. Jeśli obrazy 3D nie są prawidłowo wyświetlane, dostosuj ustawienia TV.

  • Zobacz instrukcję użytkowania telewizora. Uwaga:
  • Gdy przez 5 minut nie występuje komunikacja w podczerwieni pomiędzy okularami 3D i telewizorem, okulary wyłączą się automatycznie, aby zmniejszyć zużycie akumulatora.
  • Okulary 3D mogą zakłócać pracę innych urządzeń komunikujących się w podczerwieni.
  • Urządzenia komunikujące się w podczerwieni mogą powodować nieprawidłową pracę okularów 3D. Ładowanie akumulatora Jeśli podczas korzystania z okularów 3D akumulator będzie bliski wyczerpania, dioda zasilania zaświeci się pięciokrotnie (jeśli akumulator się wyczerpie, dioda zasilania nie będzie świecić ani pulsować).
  • Po naładowaniu akumulatora dioda zasilania zaświeci się na 2 sekundy.

Włącz okulary 3D przełącznikiem zasilania, a następnie podłącz do telewizora przewodem do ładowania baterii (w zestawie).

  • Jeśli okulary 3D są włączone, akumulator nie będzie ładowany.
  • Również gdy telewizor jest wyłączony lub pracuje w trybie gotowości, akumulator nie będzie ładowany.
  • Szkody powstałe w wyniku ładowania akumulatora przy użyciu innego kabla USB, niż dostarczony, nie są objęte gwarancją. Zaświeci się dioda zasilania. Gdy dioda zgaśnie, ładowanie będzie zakończone. Uwaga:
  • Akumulator zostanie w pełni naładowany po około dwóch godzinach.
  • Jeśli czas pracy jest bardzo krótki, nawet po pełnym naładowaniu akumulator może się rozładować. Skontaktuj się ze sprzedawcą. Parametry techniczne Metoda wyświetlania 3D Migawka ciekłokrystaliczna Wymiary Szerokość: 173 mm Wysokość: 42 mm Głębokość: 173 mm Temperatura robocza 0ºC - 40ºC Masa (ciężar) Około 35 g Materiał Oprawa: Masa żywiczna Soczewka: Szkło ciekłokrystaliczne Bateria Akumulator litowo-jonowo-polimerowy Żywotność akumulatora 23 godziny
  • Czas pracy akumulatora może być krótszy w zależności od sposobu lub warunków użytkowania.
  • Parametry techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

FPT-AG02_Euro.indb 5 5/19/11 2:47:39 PM Polski OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa utylizacja baterii grozi jej wybuchem. Sposób usuwania… Następujące informacje mają zastosowanie wyłącznie do krajów członkowskich EU: Utylizacja produktów Symbol przedstawiający przekreślony kosz na odpady oznacza, że produktów nie należy zbierać i utylizować wraz z odpadami komunalnymi. Baterie i akumulatory zintegrowane z produktem można utylizować wraz z tym produktem. Są one wyjmowane z produktu w punktach recyklingu. Czarna linia oznacza, że produkt został wprowadzony na rynek po 13 sierpnia 2005 r. Segregacja produktów i baterii od odpadów komunalnych pomaga odpowiednio utylizować te produkty i baterie, zapobiegając w ten sposób ewentualnym niekorzystnym skutkom ich działania na środowisko i zdrowie ludzkie. Szczegółowe informacje na temat programów zbiórki i utylizacji dostępnych w danym kraju można uzyskać w urzędzie miasta lub w sklepie, w którym zakupiono produkt. Pozbywanie się baterii i akumulatorów Symbol przedstawiający przekreślony kosz na odpady oznacza, że baterii i akumulatorów nie należy zbierać i utylizować wraz z odpadami komunalnymi. Jeśli bateria lub akumulator zawiera większe ilości ołowiu (Pb), rtęci (Hg) i/lub kadmu (Cd) niż zalecane w dyrektywie dotyczącej baterii (2006/66/WE), pod symbolem przedstawiającym kosz na odpady znajdują się symbole chemiczne ołowiu (Pb), rtęci (Hg) i/lub kadmu (Cd). Segregacja baterii od odpadów komunalnych pomaga odpowiednio utylizować te produkty i baterie, zapobiegając w ten sposób ewentualnym niekorzystnym skutkom ich działania na środowisko i zdrowie ludzkie. Szczegółowe informacje na temat programów zbiórki i utylizacji dostępnych w danym kraju można uzyskać w urzędzie miasta lub w sklepie, w którym zakupiono produkt. © TOSHIB+rope Sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie w całości lub części bez zezwolenia surowo zabronione. TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. ul. Pokoju 1, Biskupice Podgórne, 55-040 Kobierzyce, Poland