PIONEER HTP-SLH500 - Sistema audio home cinema

HTP-SLH500 - Sistema audio home cinema PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HTP-SLH500 PIONEER in formato PDF.

📄 108 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice PIONEER HTP-SLH500 - page 26
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Sistema audio home theater (kit di altoparlanti passivi)
Marca PIONEER
Modello HTP-SLH500
Altoparlanti inclusi 2 × S-HV600B (altoparlanti anteriori), 2 × S-HV500-LR (altoparlanti surround), 1 × S-SLW500 (subwoofer)
Impedenza nominale 8 Ω (S-HV600B, S-HV500-LR) ; 4 Ω (S-SLW500)
Potenza massima in ingresso 100 W per altoparlante
Risposta in frequenza 35 Hz – 32 kHz (intero sistema)
Dimensioni (S-HV600B) 900 (L) × 66 (H) × 93 (P) mm
Dimensioni (S-HV500-LR) 207 × 100 × 100 mm (orizzontale) / 100 × 225 × 100 mm (verticale)
Dimensioni (S-SLW500) 435 × 121 × 360 mm (orizzontale) / 108,5 × 435 × 360 mm (verticale)
Peso (S-HV600B) 1,7 kg
Peso (S-HV500-LR) 0,4 kg
Peso (S-SLW500) 4,5 kg
Configurazione acustica S-HV600B: 2 vie, 4 tweeter + 4 woofer; S-HV500-LR: 2 vie; S-SLW500: 1 via, bass reflex
Sensibilità 76 dB (82 dB totali) per S-HV600B/S-HV500-LR; 78 dB per S-SLW500
Frequenza di crossover consigliata 200 Hz (impostare l'amplificatore su 'piccolo')
Tipo di cabinet S-HV600B: chiuso; S-HV500-LR: chiuso; S-SLW500: bass reflex
Accessori inclusi Supporti a muro, cuscinetti antiscivolo, cavi altoparlante (3 m), asta di filo, viti, guarnizioni, certificato di garanzia, manuale d'uso
Pulizia Panno asciutto o detergente neutro diluito; non usare solventi, benzina o insetticidi
Sicurezza Non installare su superficie instabile; evitare oggetti pesanti sugli altoparlanti; non salire sugli altoparlanti; rispettare le polarità
Installazione a parete Sì per S-HV600B e S-HV500-LR (viti non fornite)
Garanzia Certificato di garanzia incluso (modello europeo)

Domande frequenti - HTP-SLH500 PIONEER

Come collegare gli altoparlanti al ricevitore?
Spegnere l'amplificatore. Collegare il filo con il contrassegno colorato al morsetto rosso (+) e l'altro filo al morsetto nero (-). Assicurarsi che le connessioni siano ben serrate per evitare disturbi e interruzioni.
Quale potenza dell'amplificatore è consigliata?
Gli altoparlanti supportano una potenza massima in ingresso di 100 W. Utilizzare un amplificatore adatto all'impedenza (8 Ω per i satelliti, 4 Ω per il subwoofer). Non superare la potenza massima ed evitare la distorsione.
Posso installare gli altoparlanti a muro?
Sì, i modelli S-HV600B e S-HV500-LR possono essere fissati a muro. Utilizzare viti adatte al materiale della parete (non fornite). Distanza tra i fori: 818 mm per S-HV600B, 95 mm per S-HV500-LR. Assicurarsi che la parete possa sostenere il peso.
Come pulire gli altoparlanti?
Strofinare il cabinet con un panno asciutto. Se necessario, utilizzare un panno imbevuto di un detergente neutro diluito (5-6 parti di acqua) e ben strizzato. Non usare mai solventi, benzina, insetticidi o altri prodotti chimici.
Qual è l'impedenza degli altoparlanti?
Gli altoparlanti anteriori e surround (S-HV600B, S-HV500-LR) hanno un'impedenza di 8 Ω. Il subwoofer (S-SLW500) ha un'impedenza di 4 Ω. Collegarli a un amplificatore progettato per queste impedenze.
Come regolare il subwoofer?
Il subwoofer S-SLW500 è passivo e deve essere collegato all'uscita dedicata di un amplificatore (es. VSX-S300). Regolare la distanza dal muro per modificare l'intensità dei bassi. Evitare di posizionare lettori di dischi sopra a causa delle vibrazioni.
Cosa fare in caso di distorsione del suono?
Ridurre immediatamente il volume dell'amplificatore. Non far funzionare gli altoparlanti in distorsione prolungata, poiché potrebbe danneggiare i diffusori o provocare un incendio. Se il suono si interrompe, attendere alcuni secondi che la protezione si disattivi.
Posso usare questi altoparlanti con un televisore?
Sì, ma rispettare le distanze: almeno 5 cm per un televisore a schermo piatto, 10 cm per un tubo catodico. Gli altoparlanti non sono schermati magneticamente, possono verificarsi distorsioni di colore. Tenere lontane carte magnetiche e orologi.
Come montare gli altoparlanti S-HV500-LR in posizione verticale?
Utilizzare l'asta di montaggio verticale fornita. Allineare l'asta con il foro della base, fissarla con il bullone e il dado esagonale (assicurarsi che il dado si innesti nell'intaglio esagonale). Far passare il cordone attraverso il foro, quindi fissare l'altoparlante con la vite di montaggio verticale.
Cosa contiene la confezione del sistema HTP-SLH500?
La confezione contiene: 2× S-HV600B, 2× S-HV500-LR, 1× S-SLW500, supporti a muro, cuscinetti antiscivolo, cavi altoparlante (3 m), asta di filo, viti, guarnizioni, certificati di garanzia e manuali d'uso.

Domande degli utenti su HTP-SLH500 PIONEER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema audio home cinema in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HTP-SLH500 - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HTP-SLH500 del marchio PIONEER.

MANUALE UTENTE HTP-SLH500 PIONEER

  • Questo diffusore ha una impedenza di 8 Ω e delve venire collegato solo ad amplificatori progettati per una impedenza di carico di 8 Ω (il connettore di uscita dell'amplificatore del diffusore delve essere chiaramente etichettato "8 Ω").

Per evitare danni al diffusore dovuti al sovraccarico di segnale in ingresso, osservare le seguenti norme:

  • Non alimentare il diffusore con potenza或者其他 massimo concesso.
  • Se si usa un equalizzatore grafico per enfatizzare forti suoni di alta frequenza, non usare volumi eccessivi dell' amplificatore.
  • Non tentare di forzare un amplificatore di bassa potenza a produire alte volumi. La distorsione armonica dell'amplificatore aumentoebbe e potrende danneggiare il diffusore.

Attenzione: installmente

Non posare il diffusore su superfici poco stabili, dato che altrimentiesso potrebbe cadere e causare danni o ferite.
- Prima di fare collegamenti, spegnere i propri componenti AV, scollegarli e consultrarine i manuali. Controllare di averere usato i cavi di collegamento corretti.
- Se si desidera installare i diffusori su di un muro, verificare che questo sia sufficientemente robusto da sostenerne il peso (S-HV600B: 1,7 kg, S-HV500-LR: 0,4 kg). Se non si conosce la capacité di carico del muro, consultare un esperto di murature. L'installazione dei diffusori su muri poco solidi è extremamente pericolosa, dato cheeci sono cadere e causare infortuni.
- Dopo l'installazione, verificarne la sicurezza. Controllare poi periodicamente i diffusori per verificare che siano sempre solidamente anticorati.

Attenzione: in uso

  • Non fare emettere al diffusore suono distorto per lunghi periodi. Questo potrebbe causare danni ai diffusori ed è causa potenziale di incendi.
  • Non posare oggetti grandi o pesanti sul diffusore. Facendolo il diffusore potrebbe cadere, causando danni o ferimenti.
  • Non collegare quosti diffusori a dispositivi che non siano un amplificatore AV o un altre componente audio, dato che altrimenti si possono averve guasti.
  • Questo prodotto include una technologia di autoregressione che protege i diffusori. Se i diffusori smettono di produrre suono quando ricevono un segnale effecssivo, abbassare il volume ed attendere quale secondo. LaATTERistica di protezione dei diffusori si disattiva automaticamente.

S-SLW500

  • Questo diffusore è un subwoofer passivo e delve venire combinato con un VSX-S300 o altri dispositivo audio dotato di un amplificatore per subwoofer.
  • Questo diffusore ha una impedenza di 4 e delve venire collegato solo ad amplificatori progettati per una impedenza di carico di 4 (il connettore di uscita dell'amplificatore del diffusore devesse chiaramente etichettato "4 ").

Per evitare danni al diffusore dovuti al sovraccarico di segnale in ingresso, osservare le seguenti norme:

  • Non alimentare il diffusore con potenza或者其他 massimo concesso.
  • Se si usa un equalizzatore grafico per enfatizzare forti suoni di alta frequenza, non usare volumi eccessivi dell' amplificatore.
    Non tentare di forzare un amplificatore di bassa potenza a produire alto volumi. La distorsione armonica dell'amplificatore aumentoerebbe e potreste danneggiare il diffusore.

Attenzione: installment

Non posare il diffusore su superfici poco stabili, dato che altrimentiesso potrebbe cadere e causare danni o ferite.
- Prima di fare collegamenti, spegnere i propri componenti AV, scollegarli e consultranne i manuali. Controllare di averere usato i cavi di collegamento corretti.
- Non applicare questi diffusori ad un muro o al soffitto, dato che possono causare ferimenti in caso di caduta.
- Non installare i diffusori in alto su di un soffitto o su di una parete.

Attenzione: in uso

  • Non fare ermettere al diffusore suono distorto per lunghi periodi. Questo potrebbe causare danni ai diffusori ed è causa potenziale di incendi.
  • Non posare oggetti grandi o pesanti sul diffusore. Facendolo il diffusore potrebbe cadere, causando danni o ferimenti.
  • Non sedere o appoggiarsi al diffusore, e non lasciare che i bambini ci giochino. Facendolo il diffusore potrebbe cadere, causando danni o ferimenti.
  • La griglia di quello diffusore non può essere rimossa. Non tentare di toglierla a forza, dato che sono facendo la si danneggerebbe.

Pioneer non è responsable per incidenti o danni dovuti ad una INSTALLazione scadente, un uso scorretto, modifiche portate al prodotto o disastri naturali.

Pulizia del cabinet dei diffusori

Normalmente per mantenere pulito il diffusore dovrebbebastare un panno morbido ed asciutto. Se necessario, passarlo con un panno inumidito con un detergente neutro diluito cinque o sei volte con acqua, quindi strizzarlo bene. Non usare cere o pulenti per mobilia.

Non usare mai diluenti, benzina, spray insetticidi o altre sostanze chimiche su o vicino a quest'unità, dato che essi ne corrodono la superficie.

Contenuto della confezione

S-HV600B

  • Staffa x 2
    Cuscinetti antiscivolamento × 2
    Supporti per fili x 4
  • Scheda di garanzia x 1 (solo modello europeo)
  • Istruzioni per l'uso (questo documento)

S-HV500-LR

PIONEER HTP-SLH500 - S-HV500-LR - 1

  • Base x 2

PIONEER HTP-SLH500 - S-HV500-LR - 2

  • Braccio di supporto x 2

PIONEER HTP-SLH500 - S-HV500-LR - 3

  • Staffa x 2
    Vite (testa autobloccante) × 2
    Vite (testa piana) x 4
    Dado esagonale x 2
  • Tenuta x 2
  • Scheda di garanzia x 1 (solo modello europeo)
  • Istruzioni per l'uso (questo documento)

S-SLW500

Cavo dei diffusori (3m)× 1
Cuscinetti antiscivolamento × 4
- Tenuta x 4
- Scheda di garanzia x 1 (solo modello europeo)

Caratteristica

  • Il suono viene prodotto da ambedue i lati (griglie) del diffusore.
  • Questo diffusore produce uno spettro audio Completo in tutte le direzioni. Al contrarrio di quanto avviene in diffusori ordinari, il lato在哪o di seguito è quello "anteriori". Per ottenere un audio ottimale, orientare il diffusore in modo che il lato "anteriori" punti sulla posizione di ascolto.

S-HV500-LR: orientamento orizzontale

PIONEER HTP-SLH500 - S-HV500-LR: orientamento orizzontale - 1

S-HV500-LR: Orientamento verticale

PIONEER HTP-SLH500 - S-HV500-LR: Orientamento verticale - 1

Assemblaggio

S-HV600B

1 Applicare il cuscinetto antiscivolamento alla superficie inferiore della zampa.

PIONEER HTP-SLH500 - S-HV600B - 1

S-HV500-LR

Orientamento orizzontale

1 Far passare il cavo del diffusore per il foro della base.

PIONEER HTP-SLH500 - Orientamento orizzontale - 1

2 Allineare la linguetta di arresto della rotazione col foro della base.

PIONEER HTP-SLH500 - Orientamento orizzontale - 2

3 Fissare il diffusore alla base con la vite di fissaggio orizzontale dal retro della base stessa.

PIONEER HTP-SLH500 - Orientamento orizzontale - 3

4 Posizione are il diffusore in modo che il suo cavo passi per la scanalatura nella base.

PIONEER HTP-SLH500 - Orientamento orizzontale - 4

Orientamento verticale

1 Allineare il supporto di fissaggio verticale col foro della base.
2 Fissare i supporto di fissaggio verticala alla base usando il bullone di fissaggio verticale ed il dato esagonale. Verificare che il dato esagonale entri nella scanalatura esagonale sul fondo della base.

PIONEER HTP-SLH500 - Orientamento verticale - 1

3 Far passare il cavo del diffusore per il foro del supporto di fissaggio verticale.

PIONEER HTP-SLH500 - Orientamento verticale - 2

4 Allineare la linguetta di arresto della rotazione del diffusore col foro nel supporto verticale.

PIONEER HTP-SLH500 - Orientamento verticale - 3

5 Fissare il diffusore al supporto verticale con la vite di fissaggio verticale.

PIONEER HTP-SLH500 - Orientamento verticale - 4

S-SLW500

Installazione del subwoofer

Il subwoofer è installabile con orientamento sa verticale sia orizzontale. L'installazione di fabbrica è orizzontale.

PIONEER HTP-SLH500 - Installazione del subwoofer - 1

Per I'installazione con orientamento verticale

1 I piedini sono fissati con viti Phillips; toglierle facendo uso di un cacciavite Phillips.
2 Applicare gli adesivi accessori nella posizione dove si trovavano i piedini per nascondere i fori delle viti.
3 Applicare i cuscinetti antiscivolamento ai quattro angoli della superficie dove installare il subwoofer. Notare che i cuscinetti antiscivolamento sono non funzionare pienamente sui tutte le superfici, quindi non installare su superfici sdrucciolevoli.

PIONEER HTP-SLH500 - Per I'installazione con orientamento verticale - 1
Fase 1

PIONEER HTP-SLH500 - Per I'installazione con orientamento verticale - 2
Fase 2
Fase 3

PIONEER HTP-SLH500 - Per I'installazione con orientamento verticale - 3
Cuscinetti anti scivolamento

PIONEER HTP-SLH500 - Per I'installazione con orientamento verticale - 4

ATTENZIONE

  • Non tentare di eseguire queste procedure nelle si inclina l'unità. Posare l'unità su di un lato su un panno morbido o altri materiale che non la graffi.

Installazione

Posizione di installmente

Esempio di installmente: Per gli S-HV600B e per gli S-SLW500

PIONEER HTP-SLH500 - Posizione di installmente - 1

PIONEER HTP-SLH500 - Posizione di installmente - 2
Esempio di installmente: Per gli S-HV500-LR e per gli S-SLW500

S-HV600B

  • I suoni riprodotti dal diffusore vengono disponibile influenzati nelle condizioni dell'ambiente di ascolto.
  • Questo diffusore non è schermato magnificamente. Per quello motivò,esso più causare aberrazioni cromatiche se installato vicino ad un tevisore a raggi catodici. In tal caso, allontanare il diffusore dal tevisore. Inoltre, i dispositivi lavorati dai campi magnetici (schede magnetiche, orologi da polso, videocassette, ecc.) ne vanno tenute lontane.
  • Se la stanza ha molto riverbero, si raccomandano tendaggi pesanti sulle pareti e/o tappeti sul pavimento per smorzarlo. Per ottenere risultati ottimali, copire del tutto le pareti.

PIONEER HTP-SLH500 - S-HV600B - 1

ATTENZIONE

  • L'installazione dei diffusori in una posizione poco stabile può essere molto pericolosa e va evitata.
  • Non installare i diffusori su di un tevisore o altra posizione instabile. I diffusori possono cadere, causando danni o ferimenti.

S-HV500-LR

  • I suoni riprodotti dal diffusore vengono disponibile influenzati delle condizioni dell'ambiente di ascolto.
    L'installazione può essere verticale o orizzontale.
  • Se si usa un tevisore sottile, installare i diffusori sui loro lati ad una distanza di 5 cm o più.
  • Se si usa un tevisore con tubo a raggi catodici, installare i diffusori ad almeno 10cm di distance. Questi diffusori sono progettati per emettere campi magnetici di bassa intensita, ma quale aberrazione cromatica potrebbe verificarsi in certi casi. In tal caso, spegnere il tevisore ed attendere da 15 a 30 minuti. Se le aberrazioni cromatiche continuano, allontanare i diffusori dal tevisore.
  • Se la stanza ha molto riverbero, si raccomandano tendaggi pesanti sulle pareti e/o tappeti sul pavimento per smorzarlo. Per ottenerere risultati ottimali, copire del tutto le pareti.

PIONEER HTP-SLH500 - S-HV500-LR - 1

ATTENZIONE

  • L'installazione dei diffusori in una posizione poco stabile più essere molto pericolosa e va evitata.
  • Non installare i diffusori su di un tevisore o alla posizione instabile. I diffusori possono cadere, causando danni o ferimenti.

S-SLW500

  • Il subwoofer riproduce suoni di bassissima frequenza in mono perché l'orecchio umano è molto sensibile alla direzione dei suoni di Bassa frequenza. Per quello, il subwoofer è installabile in varie posizioni ma, se troppo distante, il suo suono può non essere in sincronia con quello degli altri diffusori. Il volume del subwoofer è regolabile cambiandone la distance dal muro.
    I diffusori anteriors installati a destra e sinistra devono distare da 1,8 m a 2,7 m. Devo essere a distance uguale sia dal teilevisore sai dal pavimento.
  • Sono disponibili basi per diffusori opzionali che facilitano una ottimale installatione dei diffusori surround a o leggermente或者其他 l'altezza degli orecchi dell'ascoltatore.
  • L'effetto surround diminuisce se i diffusori surround sono molto distanti dalla posizione di ascolto.
  • Il subwoofer non è schermato magnificamente e delve quando essere tenuto lontano dal tevisore o monitor, dato che i campi magnetici che produce possono causare aberrazioni cromatiche sul tevisore. I dispositivi sensibili ai campi magnetici (schede magnetiche, orologi da polso, nastri magnetici, ecc.) devono essere tenuti lontani dal subwoofer.

PIONEER HTP-SLH500 - S-SLW500 - 1

ATTENZIONE

  • Se i diffusori vengono installati su di un rack TV o AV, quello o i componenti audio possono vibrare a causa delle vibrazioni prodotte dai diffusori. Fare si che il rack ed i componenti che contiene non cambino di positioninga una causa delle vibrazioni.
  • Non installarelettori (di DVD, CD) supra il subwoofer, dato che le vibrazioni possono far saltare il suono.
  • Per l'installazione, lasciare almeno 10 cm di spazio fra il retro dell'u'unità ed i muri; per l'installazione verticale, lasciare almeno 10 cm di spazio fra il latto sinistro della unità e i muri. Se la distanza è insufficiente, questa unità potrebbe non renderere bene o gustarsi.

  • Dato che i diffusori sono pesanti, l'installazione in posizioni poco stabili è molto pericolosa e delve essere evitata. Cadendo, un diffusore può causare danni o ferite.

Installazione dei diffusori su di un muro (S-HV600B/S-HV500-LR)

Prima dell'installazione

  • Tenere presente che i diffusori sono pesanti ed il loro peso potrebbe allentare la presa delle viti o del materiale del muro, facendoli cadere. Verificare che il muro su cui si installano i diffusori via sufficientemente force da sostenerli. Non installare sui muri di compensato o di materiale soffice.
  • Le viti di fissaggio non sono fornite. Usare viti adatte al materiale che compone il muro e capaci di sostenere il peso dei diffusori.

PIONEER HTP-SLH500 - Prima dell'installazione - 1

ATTENZIONE

  • Se non si conoscono le caratteristiche e la robustezza del muro, rivolgersi ad uno specialista.
  • Pioneer non è responsable di incidenti o danni dovuti ad una installatione scorretta.

S-HV600B

1 Togliere le due viti che fermano le basi ai diffusori con un cacciavite Phillips.

PIONEER HTP-SLH500 - S-HV600B - 1

2 Usare le due viti tolte nella fase 1 per fissare al diffusore gli attacchi a muro.

PIONEER HTP-SLH500 - S-HV600B - 2

3 Fissare i supporti per fili in dotazione sopra l'unità nel modo visto in figura e inserirvi il cavo.

PIONEER HTP-SLH500 - S-HV600B - 3

4 Fissare ad un muro.

PIONEER HTP-SLH500 - Fissare ad un muro. - 1

  • Le viti di fissaggio per muro non sono accluse. Acquistare viti adatte prendendo in considerazione il tipo di muro ed il peso dei diffusori.

Aprire due fori nel muro a 818 mm di distance l'uno dall'altro.

PIONEER HTP-SLH500 - Fissare ad un muro. - 2

S-HV500-LR Installazione su di un muro

Per fissare l'unità ad un muro, prima fissare con la vite di installatione verticale le staffe di installatione sul muro all'unità, quando fissare le staffe al muro.

PIONEER HTP-SLH500 - S-HV500-LR Installazione su di un muro - 1

e si fissa esta unità ad un muro, controllare che questo sa tale da permettere a viti di fissaggio (disponibili in commercio) di fare bene presa, sorreggendo in modo sicuro il diffusore.

Un muro fatto di materiale soffice o di insufficiente robustezza non sare in grado di sostenere il peso del diffusore, e potrebbe alla lunga farlo cadere.

Aprière due fori nel muro a 95 mm di distanza l'uno dall'altro.

PIONEER HTP-SLH500 - S-HV500-LR Installazione su di un muro - 2

  • Le viti di fissaggio per muro non sono accluse. Acquistare viti adatte prendendo in considerazione il tipo di muro ed il peso dei diffusori.

PIONEER HTP-SLH500 - S-HV500-LR Installazione su di un muro - 3

ATTENZIONE

  • Durante l'installazione dell'unità su di un muro, il suo peso e dei metodi di installatione scorretti ne sono sovrare la caduta. Fare attenzione ad evitare gli incidenti.
  • Durante l'installazione, verificare che la location di installazione sia capace di reggere il peso dell'unità. Se non si conosce la capacité di carico del muro, consultare un esperto di murature.
  • Pioneer non si assume alcuna responsabilità per danni o ferite dovuti ad installazioni difettose scorrette, modifiche dell'unità o disastri naturali.

Nell'stallare l'unità sulla base per diffusori

Per installare esta unità su qualsiasi base per diffusori o base di tipo diverso da quella provista, usare la staffa acclusa.

Per l'installazione, usare viti M5. Le viti di fissaggio non sono fornite. Seguire le istruzioni in dotazione alla base per diffusore o altra base scelta.

PIONEER HTP-SLH500 - Nell'stallare l'unità sulla base per diffusori - 1

Collegamento

Collegamento del cavo

S-HV600B/S-HV500-LR

1 Spagnere l'amplificatore.

  • Collegare il filo con la riga colorata al terminale rosso (+); il filo normale va al terminale nero (-).

PIONEER HTP-SLH500 - Spagnere l'amplificatore. - 1

2 Collegare le estremità dei cavi ai terminali di uscita dei diffusori dell'amplificatore. Per maggiori dettagli, consultare il manuale del proprio amplificatore.

S-SLW500

1 Collegare un capo del cavo dei diffusori in dotazione al retro di ciascun diffusore.

  • Collegare il filo con la riga colorata al terminale rosso (+); il filo normale va al terminale nero (-). Premere la linguetta a molla ed insere il filo nel modo visto nella figura seguite. Lasciare andare la linguetta per fermare il filo.

PIONEER HTP-SLH500 - Collegare un capo del cavo dei diffusori in dotazione al retro di ciascun diffusore. - 1

2 Collegare le estremità dei cavi ai terminali di uscita dei diffusori dell'amplificatore. Per maggiori dettagli, consultare il manuale del proprio amplificatore.

PIONEER HTP-SLH500 - Collegare le estremità dei cavi ai terminali di uscita dei diffusori dell'amplificatore. Per maggiori dettagli, consultare il manuale del proprio amplificatore. - 1

ATTENZIONE

  • Questi terminali contengono un voltaggio PERICOLOSO. Per evitare il rischio di folgorazioni nel collegare o scollegare i cavi dei diffusori, scollegare il cavo di alimentazione prima di toccare parti non isolate.
  • Dopo aver rimesso a posto i tappi, tirare leggermente i cavi per controllare che siano ben collegati ai rispetti terminali. Collegamenti scadenti sono possano causare rumore ed interruzioni del suo.
  • Se i conduttori dei cavi fuoriescono dai terminali ed entrano in contatto l'uno con l'alto, il caricoippo sul ricevitatore è eccessivo. Quesso più impedirne il funzionamento o addirittura danneggiario.
  • Se si usano dei diffusori collegati ad un ricevitore, non otterrete un normale effetto stereo se la polarità (+, -) di uno dei diffusori (destro o sinistro) viene invertita.

Uso (S-HV600B/S-HV500-LR)

Dato che i S-HV600B/S-HV500-LR sono progettati per essere diffusori satellite compatti, se ne raccomanda l'uso insieme ad un subwoofer poter produrre un suono su di una gamma completa. In tal caso, regolare l'amplificatore (o ricevitore) su diffusori "piccolo" e la frequenza di crossover su 200Hz .

Dati tecnici

S-HV600B

Cassa. Chiusa

Configurazione a 2 vie

Woofer/tweeter

5,7 cm × 3 cm (due lati) × 4 pz. /2 cm a cupola x 4 pz.

Impedenza 8Ω

Gamma di frequenza Da 130 Hz a 32 kHz

Sensibilità 76 dB (82 dB* in totale)

Potenza in ingresso massima 100 W

Frequenza di crossover 1,5 kHz

Dimensioni esterne .900 (L) mm x 66 (A) mm x 93 (P) mm

Peso 1,7 kg

Accessor in dotazione

Staffa 2

Cuscinetti antiscivolamento 2

Supporti per fili 4

Scheda di garanzia (solo modello europeo). 1

Istruzioni per l'uso (questo documento)

S-HV500-LR

Cassa. Chiusa

Configurazione a 2 vie

Woofer/tweeter 5,7 cm x 3 cm (due lati) x 2 pz./ 2 cm a cupola x 2 pz.

Impedenza 8Ω

Gamma di frequenza Da 170 Hz a 32 kHz

Sensibilità 76 dB (82 dB* in totale)

Potenza in ingresso massima 100 W

Frequenza di crossover 1,5 kHz

Dimensioni esterne

Orientamento orizzontale

207 (L) mm x 100 (A) mm x 100 (P) mm

Orientamento verticale . . .100 (L) mm x 225 (A) mm x 100 (P) mm

Peso. 0,4 kg

Accessorini dotazione

Base 2

Braccio di supporto 2

Staffa. 2

Vite (testa autobloccante). 2

Vite (testa piana). 4

Dado esagonale 2

Tenuta 2

Scheda di garanzia (solo modello europeo). 1

Istruzioni per l'uso (questo documento)

S-SLW500

Cassa.......Tipo bass-reflex da scaffale

Configurazione . cono da 16 cm

Impedenza 4Ω

Gamma di frequenza Da 35 Hz a 2,0 kHz

Sensibilità 78 dB

Potenza in ingresso massima 100 W

Dimensioni esterne

Orientamento orizzontale 435 (L) mm x 121 (A) mm x 360 (P) mm

Orientamento verticale 108,5 (L) mm x 435 (A) mm x 360 (P) mm

Peso. 4,5 kg

Accessor in dotazione

Cavo dei diffusori (3 m) 1

Cuscinetti antiscivolamento 4

Tenuta 4

Scheda di garanzia (solo modello europeo). 1

PIONEER HTP-SLH500 - Accessor in dotazione - 1

Nota

  • L'S-HV500-LR viene spedito con un dotazione di due diffusori per confezione.
  • I dati tecnici ed il design sono soggetti a modifiche alla preawiso a causa di migliorie.

  • Questi diffusori emettono suono da due lati, e l'uscita viene quando raddoppiata. Il volume è equivalente a 82 dB prodotti da diffusori normali.

Tutti i diritti riservati.

Per il modello europeo

PIONEER HTP-SLH500 - Per il modello europeo - 1

Se si vuole eliminare quello prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste unsystema di raccolta differenzaia in conformità alle leggi che richiedono apposti trattamenti, recupero e ricicolo.

I privati cittadini dei paesi membri dell'UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire nella alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad apposti servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistare nuo simile).

Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento.

In isto mode, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subir il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti potenzialmente negativ sull'ambiente e sulla vita dell'uomo.

K058b_A1_It

Voordat u begint

S-HV600B/S-HV500-LR

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PIONEER

Modello : HTP-SLH500

Categoria : Sistema audio home cinema