BCSSB616 - Sistema audio home cinema PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BCSSB616 PIONEER in formato PDF.
Domande degli utenti su BCSSB616 PIONEER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema audio home cinema in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BCSSB616 - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BCSSB616 del marchio PIONEER.
MANUALE UTENTE BCSSB616 PIONEER
Registra il suo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantagei puoi ottener!
Ontdek nu de Voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via http://www.pioneer.nl -http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu)
Istruzioni per l'uso
Handleiding
Informazioni sulla sicurezza

AVVERTENZA
RISCHIO DISCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE

AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERiore). L'UNITÀ NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. SE OCCORRE UN INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIVOLGERSI A UN TECHNICO QUALIFICATO.

Questo symbolo di un fulmine all'interno di un triangolo avverte l'utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all'interno dell'unità che può provocare scosse
elettriche.

Il punto esclamativo all'interno di un triangolo avverte l'utente della presenza di istruzioni operative e di manutenzione particolaremente importanti containute nella
documentazione di accompagnamento del prodotto.
ALERTA: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL'UMIDITA.
PRECAUZIONE PER LA VENTILAZIONE: Quando si installa esta unità, accertare di lasciare uno spazio attorno all'unità per la ventilazione per migliorare l'irradiazione del calore (almeno 10 cm sulla sommità, 10 cm sul retro, e 10 cm su ciascun lato).
ALERTA: Le fissure e le aperture nella struttura sono previste per la ventilazione per assicurare un funzionamento affidabile del prodotto, e per proteggerlo dal surriscaldamento. Per evitare il pericolò di incendio, le aperture non devono mai essere bloccate o coperte con oggetti (come giornali, tovaglie, tende) o utilizzato l'apparecchio su un tappeto spesso o su unetto.
Ambiente operativo: Usare alla temperatura ed umidità ambientale: +5 °C / +35 °C (+41 °F / +95 °F); inferiore a 85 % UR (le ventole di raffreddamento non siano bloccate).
Non installment dellaunita in una posizione scarsamente ventilata, o in positioni esposte ad
elevata umidità o alla luce del sole diretta (o alla luce artificiale forte).
AVVERTENZA: Questo è un prodotto laser di classe 1 in base alla classificazione Sicurezza dei prodotti laser IEC 60825-1:2007.
Per essere sicuri di utilizzato il prodotto in modo appropriato, leggere con particolare attenzione che lo manuale d'uso e conservarlo come riferimento per agli eventuale futuro intervento di manutenzione; per questi interventi, rivolgersi a centri di assistenza autorizzati.
L'utilizzo di controlli, regolazioni o procedure diverse da quale specificate di seguito cui dare luogo a una pericolosa esposizione a radiazioni. Per evitare l'esposizione diretta al fascio laser, non aprire il contentatore. Quando il contentatore è aperto, la radiazione laser è visible. NON FISSARE CON LO SGUARDO IL FASCIO LASER.
AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione
Per molti elettrodomestici è consigliabile utilizzato un circuito dedicato.
Cio significica, un circuito di alimentazione specifico per un solo appearecchio che non abbia altre prese in derivazione. A tal fine, verificare le specifiche di quello Manuale dell'utente. Non sovraccaricare le presa a muro. Prese sovraccariche, allentate o danneggiate, prolonghe, cavi sfilacciati o isolamenti spaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno dei suddetti casi possono verificarsi incendi o scosse elettriche. Esaminare periodicamente il cavo dell'apparecchio e se si notano danneggiamenti scollegarlo, interrompere l'uso dell'apparecchio e far sostuire il cavo con uno identico da un techniciano dell'assistenza qualificato. Evitare che il cavo sia attorcigliato,iegato o calpestato.Prestare particolare attenzione alle spine,alle prese a parete e ai punti in cui il cavo esce dall'unità.Per scollegare l'alimentazione di rete, staccare il cavo.Durante I installmentazione del prodotto, assicurarsi che la spina sua miglioramente accessibile.
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o accumulator.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la batteria dall'apparecchiatura: Rimuovere la batteria vecchia o accumulatorato seguendo i passi inversi a quelli seguiti per l'assemblaggio. Per impedire la contaminazione dell'ambiente e create possibili pericoli alla salute dell'uomo o animali, la vecchia batteria deve essere smaltita inserendola nel contentitore adeguato nei puniti di raccolta predispositi. Non smaltire le batterie o accumulatori insieme ai rifuti domestici. Si raccomanda di utilizzare i sistemi locali di smaltimento di batterie e accumulatoratori. Non esporre la batteria a temperature excessive, ad esempio non esporla al sole, non gettarla sul fuoco, ecc.
CAUTELA:
Non usare o conservare le batterie alla luce del sole diretta o ad altre fonte di calore eccessivo, come entro un veicolo o vicino ad un radiatore termico. Questo può provocare perdita dalle batterie, surriscaldamento, esplosione o produire incendio. Questo puòanche ridurre la durata o la prestazione delle batterie.
- Quando si smaltiscono le batterie usate, dovete soddisfare i regolamenti comunali o statali che sono applicati nel vosto paese o comune.
AVVERTENZA: non esporre l'apparecchio all'acqua (sgocciolamento o spruzzi) e non collocare su diesso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi.
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie ESAuste

Esempio di simboli per le batterie


Questi symboli sui prodotti, le confezioni e/o i documenti allegati indicano che i prodotti elettrici ed elettronici e le batterie non devono essere gettati insieme alla spazzatura normale.
Per il trattamento appropriato, il recupero ed il ricollo di vecchi prodotti e di batterie usate, recarsi ai punti di raccolta in base a quanto disporto delle norme locali.
Effettuatinglo smaltimento degli appearecchi e delle batterie in modo corretto,si contribuisce alla salvaguardia di risorse preziose e s'impediscono gli effetti potenziali negativi sulla salute dell'uomo e dell'ambiente che potrebbero altrimenti verificarsi da una gestione inadequata della spazzatura.
Per maggiori informazioni dettagiate sullo smaltimento e sul riceraggio del vecchio disposivo e delle batterie, contattare l'ente locale, il servizio di nettezza urbana o il punto vendita dove è stato acquistato il prodotto.
Questi symboli sono validi soltanto nell'Unione Europea.
Peripaesi extra-UE:
Per gettare questi prodotti, contattare l'ente locale o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodocorrecto di smaltimento.
Questo prodotto è conforme al DM 28/8/1995, No548, ottemperando alle prescrizioni di cui al DM 25/6/1985 (par.3, all. A) e DM 27/8/1987 (All. I).
Avviso per prodotto wireless Unione Europea
CE PIONEER dichiara che dato/ i prodotti è/sono in accordo con i requisiti essenziali e
altrenormeimportantidelleDirettive1999/5/ EC,2004/108/EC,2006/95/ECe2009/125/EC.
Solo per uso interno
Normativa di esposizione alle radiazioni di RF
Questa apparecchiatura dovrebbe essere installata e utilizzata con una distance minima di 20~cm fra il radiatore e il corpo umano.
AVVERTENZA: Per evitare il pericolo di incendi, non avvincare alcuna sorgente di fiamma aperta (come una candela accesa) all'apparecchiatura.
ALERTA: Prima di collegare l'apparecchio per la primaolta, leggere la sezione segunte con attenzione.
La tensione dell'alimentazione elettrica disponibile è diversa a seconda della nazione o regione. Accertare che la tensione della zona in cui esta unità verrà usata soddisfi la tensione richiesta (per es. 230 V o 120 V) che è scritta sul pannello posteriori.
CAUTELA: L'interrutture STANDBY/ON
(sospensione/accensione) di questa unità non spegne completamente tutte l'alimentazione della presa a CA. Dato che il cordone di alimentazione serve come il dispositivo di disconnessione principale dell'unità, dovete staccare la spina alla presa a CA per escludere completamente l'alimentazione. Pertanto accertare che l'unità sa stata installata in modo che il cordone di alimentazione possa essere facilitmente staccato alla presa a CA in caso di incidente. Per evitare il pericolo di incendio, il cordone di alimentazione dovrebbeanche essere staccato alla presa a CA quando non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo (per esempio quando si è in ferie).
CAUTELA: Questo prodotto serve per usi generali domestici. Un qualsiasi utilizzo diverso dagli scopi domestici (come per uso a lungo termine in scopi commerciali in un ristorante o uso in veicolo o nave) e che richieda la riparazione verrà fatturato ancche se l'apparecchio è nel periodo di garanzia.
Notasul Copyright
- A causa del fatto che l'AACS (sistema con contentuto di accesso avanzato) è APPROVATO come ricerca di protezione del contentuto per il fornato disco Blu-ray, similare all'uso del CSS (sistema di miscelegazione del contentuto) per il fornato DVD, certe limitazioni sono imposte per la riproduzione, l'uscita del segnale analogico, ecc. dei contentuti protetti dell'AACS. Il funzionamento di questo prodotto e le restrizioni su quello prodotto possono variate dipendendo dal momento del vosto acquisto poiché tali restrizioni POSSONO essere adottate e/o modificata da AACs dopo la produzione di quello prodotto.
- Inoltre la marcatura BD-ROM e BD+ sono usati come sistemi di protezione del contentuto per il formato di disco Blu-ray, che impone certe limitazioni comprehenti le limitazioni di riproduzione per i contenui protetti della marcatura del BD-ROM e/o BD+. Per informazioni aggintive su AACs, contrassegno BD-ROM, BD+ o su quello prodotto, rivolgersi a un centro assistenza clienti autorizzato.
- Molti dischi BD-ROM/DVD sono codificati con protezione alla copia. A causa di queste restrizioni, è necessario connettere illettore direttamente alla TV anziché al VCR. La connessionetramite VCR ha come risultato un'immagine distorta quando esta proviene da dischi protetti da copia.
- Questo prodotto include la TECHNOologia di protezione da copia che è protetta da brevetti USA e da altri diritti di proprietà intellettuale della Rovi Corporation. Sono proibite l'ingegnerizzazione inversa e il disassemblaggio del programma.
In base alle leggi sul copyright degli U.S.A. e di altri paesi, registrazione, uso, visualizzazione, distribuzione o revisione non autorizzati di programmi teilevisivi, nastri, dischi BD-ROM, DVD, CD e altri materiali possono essere soggetti a responsabilità civile e/o penale.
Avviso importante per il sistema della TV a colori
Ilsystemacolorediquestolettorecambiasullabase del systemadel disco correntente inriproduzione.
Per esempio, quando illettore riproduce un disco registrato con ilsystema colore NTSC, l'uscita dell'imagine sare con segnale NTSC.
Solo un appearecchio TV multiistema colore è in grado di ricevere tutti i segnali in uscita dallettore.
- Se si dispone di una TV conistema colore PAL, quando si usano dischi registrati in NTSC si vedranno solo delle immagini distorte.
- Un apparecchio TV aSYSTEMA multiplo colore cambia automaticamente il systema colore sulla base dei segnali in ingresso. Nel caso in cui il systema colore non venga cambiato automaticamente, spegnere l'apparecchio e riaccendere per vedere le immagini normalmente sullo schermo.
- Anche se i dischi vengono visualizzati correttamente sull'apparecchio TV, è possibile che non vengano registrati correttamente sul registratore.
Sommario
1 Come iniziare
2 Informazioni sulla sicurezza
8 Introduzione
8 - Dischi riproducibili e symboli usati in quello manuale
9 - Informazioni sul symbolo "∅"
10 - Accessori forniti
10 - Accessori della cassa dell'altoparlante (S-BD616SB)
10 - Accessori per cassa di altoparlante (S-BD707SW)
10 - Accessori della cassa dell'altoparlante (S-BD515FS)
11 - Requisiti dei file
12 - AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)
12 - Informazioni su DLNA
13 - Requisiti del sistema
13 - Codice regionale
13 - Note di compatibilità
14 Telecomando
15 Pannello frontale
15 Pannello posteriore
2 Collegamento
16 Assemblare gli altoparlanti
16 - Impostazione altoparlante per BCS-SB616
18 - Montaggio a parete degli altoparlanti per BCS-SB616
19 - Note additionali per installment di altoparlanti per BCS-SB616
19 - Posizione del sistema per BCS-SB616
20 - Impostazione di altoparlante per BCS-FS515
23 - Montaggio a parete degli altoparlanti per BCS-FS515
24 - Note addizzionali per l'installazione dell'altoparlante per BCS-FS515
24 - Posizioneamento del sistema per BCS-FS515
25 Concessioni alla TV
25 - Connessione HDMI
26 - Funzione ARC (canale di ritorno audio)
27 - Connessione Component Video
27 - Connessione video
28 - Impostazione della risoluzione
28 Connessione dell'antenna
29 Connessione con il dispositivo esterno
29 - Connessione AUX
29 - Collegamento d'ingresso (PORTABLE IN)
30 - Collegamento ingresso OPTICAL IN
30 - Connessione INGRESSO HDMI 1/2
31 Connessione alla rete domestica
31 - Connessione alla rete cablata
32 - Impostazione della rete cablata
33 - Connessione di rete Wireless
33 - Impostazione di rete Wireless
36 Connessione dispositivo USB
36 - Riproduzione di contentuto presentesul dispositorio USB
3 Configurazione del sistema
37 Settaggi
37 - Regolare le impostazioni di configurazione
37 - Menu [DISPLAY]
39 - Menu [LINGUA]
39 - Menu [AUDIO]
40 - Menu [BLOCCATO]
41 - Menu [RETE]
42 - Menu [ALTRO]
43 Effetto audio
4 Utilizzo
44 Riproduzione generale
44 - Uso del menu [HOME]
44 - Riproduzione dei dischi
44 - Riproduire un file su disco/dispositivo USB
45 - Riproduzione di dischi Blu-ray 3D
45 - Gustare BD-LiveTM
46 - Leggere un file su un server della rete
47 - Operazioni principali del contento video e audio
47 - Operzioni principali per il contentuto delle foto
47 - Uso del menu disco
48 - Riprendere la riproduzione
49 Riproduzione avanzata
49 - Ripetere la riproduzione
49 - Ripetizione di una sezione specifica
49 - Ingrandire l'immagine riprodotta
50 - Ricerca di segnalibri
50 - Uso del menu di ricerca
51 - Selezione del file dei sottotitoli
51 - Memorizzazione dell'ultima scena
52 - Opzioni durante la visualizzazione di una foto
52 - Ascolto della musica durante la presentazione diapositive
53 Visualizzazione su schermo
53 - Visualizzazione di contentuto sullo schermo
54 - Riproduzione a partire da un punto desiderato
54 - Ascolto di un diverso audio
54 - Scelta della lingua dei sottotitoli
54 - Visione da un'angolazione diversa
55 - Modifica del rapporto di aspetto della TV
55 - Modifica della pagina di codice sottotitoli
55 - Modifica della modalità immagine
56 Registrazione Audio CD
57 Riproduzione del iPod
57 - Godersi I'Pod sullo schermo
58 - Usare il modo di iPod IN
59 Utilizzi della radio
59 - Preimpostazione delle stazioni radio
59 - Cancellazione di una stazione salvata
59 - Cancellazione di tutte le stazioni salvate
59 - Milgioramento della ricezione in FM
59 - Vedere informazioni su una stazione radio
60 Uso della funzione Online
5 Risoluzione dei problemi
61 Risoluzione dei problemi
61 - Generale
62 - Rete
63 - Imagine
63 - Suono
63 - Aggiornamenti
6 Appendice
64 Controllo del tevisore mediante il telecomando
64 - Impostare il telecomando per controllare il proprio apparecchio TV
65 Indicativo località
66 Elenco codici lingua
67 Marchi commerciale licenze
69 Risoluzione uscita video
70 Specifiche tecniche
72 Manutenzione
72 - Maneggiare l'unità
72 - Note sui Dischi
73 Informazione importante riguardo i servizi in refe
73 Avviso sulla licenza del software
Introduzione
Dischi riproducibili e symboli usati in quello manuale
| Media/Termini | Logo Simbolo Descrizione | |
| Blu-ray | Blu-ray Disc | BD |
| MOVIE | ||
| MUSIC | ||
| PHOTO | ||
| DVD-ROMDVD-RDVD-RWDVD+RDVD+RW(8 cm, 12cm) | DVDVIDEORWDVDVRWDVD+RDVD+RWDVD=ReWrittable | DVD |
| AVCHD | ||
| MOVIE | ||
| MUSIC | ||
| PHOTO | ||
| DVD-RW(VR)(8 cm, 12cm) | DVDRW | DVD |
| CD Audio(8 cm, 12cm) | COMPACTDISCGDIGITAL AUDIO | ACD |
| CD-R/RW(8 cm, 12cm) | COMPACTDISCGDIGITAL AUDIORecordableReWritable | MOVIE |
| MUSIC | ||
| PHOTO | ||
| Nota- | ! | |
| Attenzione- | ! |

Nota
In base alle condizioni dell'apparecchiatura di registrazione o dello stesso disco CD-R/RW (o DVD±R/RW), non è possibile riproduire nell'sunità alcuni dischi CD-R/RW (o DVD±R/RW).
In base al software di registrazione e finalizzazione, potrebbe non essere possibile riproduire alcuni dischi registrati (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE).
- I dischi BD-R/RE, DVD±R/RW e CD-R/RW registrati mediante PC o masterizzatore DVD o CD potrebbero nonVenire riprodotti se il disco è danneggiato o sporco, oppure se è presente sporcizia o condensa sulla lente dellettore.
- Se il disco è stato registrato tramite PC,anche mediate un formato compatible,in alcuni casi la riproduzione potrebbe risultare impossibile a causa delle impostazioni del software utilizzato per creare il disco. Per maggiori informazioni, consultare il produttore del software.
- Per garantire un'ottima qualità della riproduzione, quellolettore richiede la conformità di dischi e registrazioni con determinati standardi tecnici.
- I DVD preregistrati sono conformi con questi standard. Esistono diversi tipi di formati di dischi registrabili (compresi CD-R contenti file MP3 o WMA) che richiedono la presenza di determinate condizioni per assicurare una riproduzione compatibile.
- I clienti devono tenere presente che per scaricare file MP3/WMA e musicali da Internet è richiesta l'autorizzato. La nostra azienda non ha alcun diritto di concedere tale autorizzazione. L'autorizzato ève essere sempre ottenuata dal proprietario del copyright.
- Dovete impostare l'opzione del formato disco su [Mastered] (masterizzato) per renderere i dischi compatibili con ilettori quando si fornattano i dischi riscrivibili. Quando si imposta la opzione del sistema di file attivo, non potete usarla con illettore. (Sistema file masterizzato/attivo: il sistema di tipo di forma di disco per Windows Vista e Windows 7*)
- Il formato BDXL non è supportato.
Informazioni sul symbolo "∅"
Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra televisione può apparire "O", quello segno indica che la funzione descritta nel manuale dell'utente non è disponibile su quel supporto specifico.
Accessoriforniti


Cavo video (1) Telecomando (1)


Batterie (1)
Antenna FM (1)

Supporto per iPod (1)
Accessoridi della cassa dell'altoparlante (S-BD616SB)


Cavi dell'altoparlante con codifica colori (1)
Viti (2)


Basi di supporto degli altoparlanti (2)
Piedini antiscivolo piccoli (1)
Accessoriper cassa di altoparlante (S-BD707SW)


Cavo altoparlante (1) Piedini antiscivolo grandi (1)
Accessori della cassa dell'altoparlante (S-BD515FS)


Cavi dell'altoparlante con codifica colori (3)
Piedini antiscivolo piccoli (1)


Piedini antiscivolo grandi (1)
Viti piccole (8)


Viti grandi (4) Basi di supporto degli altoparlanti (2)


Montanti grandi (2) Montanti piccoli (2)
Requisiti dei file
File di film
| File Posizione | File Estensione | Formato codificato | Formato Audio | Suttotitolo |
| Disco, USB | “.avi”,“.divx”,“.mpg”,“.mpeg”,“.mkv”,“.mp4”,“.asf”,“.wmv”,“.m4v” (DRM free) | DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (solo riproduzione standard), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3) | Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3 | SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) |
| DLNA, PC | “.avi”,“.divx”,“.mpg”,“.mpeg”,“.mkv”,“.mp4”,“.asf”,“.wmv” (DRM free) | DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (solo riproduzione standard), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3) | Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3 | SubRip (.srt / .txt) , SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) |
File di musica
| File Posizione | File Estensione | Frequenza di campionamento | Bit rate Nota | |
| Disco, USB, DLNA, PC | "mp3", ".wma", .wav", ".m4a" (DRM free) | compresa tra 32 e 48 kHz (WMA), compresa tra 16 e 48 kHz (MP3) | compresa tra 20 e 320 kbps (WMA), compresa tra 32 e 320 kbps (MP3) | Alcuni file wav non sono supportati da quellolettore. |
File di Foto
| File Posizione | File Estensione | Racommandata Dimensioni | Nota |
| Disco, USB, DLNA, PC | “.jpg”,“.jpeg”,“.png” | Meno di 4 000 x 3 000 x 24 bit/pixel Meno di 3 000 x 3 000 x 32 bit/pixel | I file di immagini dierto a compressione progressiva e alla perdita di pixel non sono supportati. |
Nota
Il nome del file è limitato a 180 caratteri.
-Numero massimo di file/cartelle: Inferiore a 2.000 (Numero totale di file e cartelle)
- Dipendendo dalle dimensioni e numero di file, possono essere necessari diversi minuti per lagettura del contentuto dei supporti.
- La compatibilità dei file può essere differente in relazione al server.
- I requisiti dei file a pagina 11 non sono sempre compatibili. Vi possono essere delle limitazioni delle funzioni dei file e della capacité del server dei media.
- La riproduzione di file di sottotitoli per film non è supportata in questolettore.
- I file su supporti rimovibili quali unità USB, unità DVD ecc. sul server di media possono non essere condivisi in modo corretto.
- Questa unità non supporta i file MP3 con ID3 Tag embedded.
- Il tempo di riproduzione totale del file audio indicate sullo schermo più non essere esatto per i file VBR.
- I file di film HD contentuti nel CD o nella USB 1,0/1,1 non sono essere riprodotti correttamente. I formati Disco Blu-ray, DVD o USB 2,0 sono racomandi per la riproduzione di file di film in HD.
- Questolettore supporta profili H.264/MPEG4AVC Main, High a livello 4.1.Per file di livello superiore, sullo schermo appeare un messaggio di avviso.
- Questolettore non supporta i file registrati con GMC^# o Qpel*2.
1 GMC - Global Motion Compensation
2 QpeI - Quarter pixel
- Questolettorepuò riproduiredischi in formato AVCHD.Tali dischi vengono normalmente registrati eutilizzati nelle videocamere.
- Il formato AVCHD è un tipo digitale ad alla definizione per videocamera.
- Il fornato MPEG-4 AVC/H.264 è in grado di comprimerè le immagini con efficienza maggiore rispetto al fornato convenzionale di compressione immagini.
- Questolettore é in grado di riproduire dischi AVCHDtramite il formato "x.v.Color".
- Alcuni dischi in formato AVCHD potrebbero non venire riprodotti, in base alla condizione di registrazione.
- I dischi in fornato AVCHD devono essere finalizzati.
- "x.v.Color" offre una gamma di colori più ampia rispetto ai normali dischi DVD delle videocamere.
Informazioni su DLNA
Questolettore unlettore di supporti multimediali digitali certificato DLNA in grado di visualizzare e riproduire video e musica dai vostri server di技术支持i multimediai digitali compatibili DLNA (PC e elettronica di consumo).
La Digital Living Network Alliance (DLNA) è un'organizzazione tra industrie di elettronica di consumo, industria dei computer e aziende di telecomia cellulare. La Digital Living fornisce ai clienti una facile condivione dei mezzi digitalitramite la nostra rete aziendale.
Il logotipo di certificazione DLNA rende agevole individuare prodotti conformi alle linee guida di interoperatività DLNA. Questa unità è conforme alle linee guida di interoperatività DLNA v1.5.
Quando un PC con software server DLNA o altri dispositorio compatible DLNA viene connesso è possibile che sia necessario impostare modifiche al software server software o altri dispositori. Vedere le istruzioni del software o dispositorio per ulteriori informazioni.
Requisiti del sistema
Per la riproduzione video ad alta definizione:
- Un display ad alta definizione dotato di jack di ingressso COMPONENT o HDMI.
- disco BD-ROM con disponuto ad alta definizione.
- Per alcuni containuti (come definito dagli autori) è richiesto un ingresso DVI compatibile HDMI o HDCP sulla propria periferica di visualizzazione.
Per riproduire file sulla cartella condivisa del PC tramite la rete domestica, il PC richiede quanto di seguitoindicato.
- Windows XP (Service Pack 2 o superiore), Windows Vista (nessun Service Pack richiesto) Windows 7 (nessun Service Pack richiesto)
1,2 GHz Intel® Pentium® III or AMD Processor SempronTM 2200+ - Ambiente di rete: 100 Mb Ethernet, WLAN (IEEE 802.11a/b/g/n)
- Più di una cartella del PC deve essere condivisa. Visitate il link di supporto del sistema operativo per maggiori informazioni sulle impostazioni per condivizione di file.
Codice regionale
Questa unità dispone di un codice regionale stampato sul retro. Questa unità è in grado di riproduire solo dischi BD-ROM o DVD con la stessa indicazione presente sul retro o con l'etichetta "ALL".
Note di compatibilità
- Poiché BD-ROM è un nuovo formato, sono possibili alcuni problemi ai dischi, di connessione digitale e di compatibilità. Se si rilevano problemi di compatibilità, rivolgersi a un centro assistenza autorizzato.
- Questa unità vi permette di utilizzato le funzioni come imagine-entro-immagine, pacchetti audio secondari e pacchetti virtuali, ecc., con BD-ROM che supporti il BONUSVIEW (BD-ROM versione 2, profilo 1, versione 1.1/ profilo Standard finale). Audio e video secondari possono essere riprodotti da un disco compatibile con la funzione immagine nell'immagine. Per il metodo di riproduzione vedere le istruzioni fornite con il disco.
- La visione di contento ad alta definizione e la conversione nel contento di DVD standard cui richiedere un ingresso HDMI o ingresso HDCP-DVI dello schermo.
- Alcuni dischi BD-ROM e DVD possocono limitare l'uso di alcuni comandi o funzioni.
- La capacité Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus e DTS-HD è limitata a 5.1 canali se si utilizes la connessione Digital Audio o HDMI per l'uscita audio dell'unità.
- Si può utilizzato un dispositivo USB utilizzato per memorizzare alcune informazioni relative al disco, incluso il contentuto scaricato on-line. Il disco usato controllerà la durata per la quale l'informatazione viene mantenuta.
Telecomando

Installazione della batteria
Togliere il coperchio delle batterie situato sul retro del telecomando e insertire una batteria R03 (misura AAA) allineando correttamente i poli
+e
1
INPUT/TUNER: Cambia modo ingresso.
(STANDBY/ON): Accende e spegne illettore.
OPEN/CLOSE: Apre/chiude il vassoio del disco.
HDMI IN: Cambia il modo di immissione in HDMI IN in modo immediato.
OPTICAL: Cambia modo ingresso in modo ottico diretto.
DISPLAY:Visualizza o chiude il display su schermo (OSD).
HOME MENU: Visualizza il [Menu prin.] o esce daesso.
Consentono di selezionare un'opzione nel menu.
ENTER: Conferma la selezione di menu.
TUNE (+ / - ) : Sintonizza sulla stazione radio desiderata.
PRESET ( / ) : Selezionaprogramma della radio.
2
RETURN: Esce dal menu o riprende la riproduzione. La funzione di riattivazione della riproduzione può funzionare in base al disco BD-ROM.
POPUP/ TOP MENU: Visualizza il menu del titolo DVD o il menu a compara del BD-ROM, se disponibile.
STOP: Interrompe la riproduzione.
PLAY:Avvia la riproduzione.
II PAUSE/STEP: Mette la riproduzione in pausa.
SKIP: Passa al file/brano/capitolo successivo oprecedente.
SCAN: Ricerca avanti o indietro.
SPK LEVEL: Imposta il livello audio dell'altoparlante desiderato.
- USB REC: Registra un segnale audio CD.
MUTE: Silenzia l'unità.
SOUND: Seleziona una modalità di effetto audio.
VOL + / - Regola il volume dell'altoparlante.
3
Tasti numerici 0-9: Seleziona: le opzioni numerate o lettere di immissione nel menu del tastierino.
MARKER: Consente di marcare un punto qualsiasi durante la riproduzione.
SEARCH: Visualizza o chiude il menu di ricerca.
REPEAT: Ripete una sezione o sequenza desiderata.
DIMMER: attenua la luce dell'unità.
ZOOM: Si accede al menu di zoom.
CLEAR: Rimuove il contrassegno nel menu di ricerca o un numero durante l'impostazione della password.
Pulsanti colorati (A, B, C, D): Usare per navigare i menu.
- Pulsante A (RDS): Sistema dati radio.
- Pulsante B (PTY)VISUALIZZA LA tipologia di programma dell'RDS.
Pulsante C (PTY SEARCH): Cerca la tipologia di programma. - Pulsante D: Seleziona mono/stereo nella modalità FM.
Pulsanti di controllo TV: Vedere pagina 64.
SLEEP: Imposta un dato periodo di tempo trascorso il quale l'unità si spegne.
Pannello frontale

1 Vassoio del disco
2 Pulsanti di funzionamento Pulsante (STANDBY/ON)
Accende e spegne illettore.
OPEN/CLOSE
FUNCTION
Modifica la sorgente di ingresso o funzione.
/ II (PLAY/PAUSE)
STOP
1/ SKIP)
-TUNE ^+ (Sintonizzazione della radio)
Pannello posteriore

1 Cavo di alimentazione CA
2 Connettioraltoparlanti
3 Ventola di raffreddamento
4 Porta LAN
5 OPTICAL IN
6 HDMI IN 1/2
7 HDMIOUT
VIDEO OUT
9 COMPONENTVIDEO (YPBPR) OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
10 Connettore dell'antenna
11 iPod (24 pin) Connette al supporto per l'iPod fornito.
12 AUX (L/R) INPUT
Assemblare gli altoparlanti
Impostazione altoparlante per BCS-SB616
Preparazione degli altoparlanti
Per subwoofer:
Utilizzato l'adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini grandi alla base.

Per altoparlante anteriore:
Assemblare i supporti per altoparlanti e fissare gli altoparlante anteriore.
- Utilizzato l'adesivo in dotazione per applicare i tre piedini piccoli alla base (fondo) di ciascun supporto di altoparlante.

Se si decide di usare i supporti dell'altoparlante, usare l'adesivo fornito per collegare quattro piedini piccoli alla base dell'altoparlante.

- Collegare le basi di supporto dell'altoparlante allo stesso.
Collegare ciascun supporto di altoparlante destro e sinistro al lato posteriore dell'altoparlante. L'altezza dei supporti di altoparlante cui esere regolata in due livelli; selezionare l'altezza preferita, e fissarli in posizione.

Attenzione
- Fare attenuation a non serrare le viti in modo eccessivo.
- Se per serrare le viti si usa una forza eccessiva, le flettature della vite possono essere danneggiate. Usare un cacciavite manuale di media dimensione per il montaggio.
Non usare cacciaviti automatici sovradimensionati che possono applicare una forza eccessiva sulle viti. - Verificare che nessun materiale estraneo sia adeente al supporto o all'altoparlante durante il montaggio.
-
Se l'unità viene assemblata con materiale estraneo aderente fra il supporto e l'altoparlante, l'unità non può essere montata correttamente, provocando ribaltamento o caduta.
-
Collegare ciascun altoparlante.
Collegare i cavi all'altoparlante. Il lato posteriori dell'altoparlante ha canali di terminali (destro/sinistro), assieme a etichette con codifica colore.
Lato sinistro anteriore: bianco
Lato destro anteriore: rosso
- Subwoofer: Porpora
Far corrispondere il cavo con codifica colore con l'indicatore del colore sull'etichetta, quindi inseire il cavo con codifica colore nel lato grosso (+) e l'alto cavo nel lato nero (-).

Collegare il cavo bianco con linea griglia nel lato (+) e l'altro cavo nel lato (-). Per collegare il cavo allettore premere ciaccuna linguetta di plastica per aprire il connettore di collegamento. Inserire il cavo e rilasciare la linguetta.

Attenzione
Non collegare altoparlanti di tipo diverso da quelli forniti con questo sistema.
Non collegare gli altoparanti in dotazione ad amplificatori diversi da quelli forniti con ilsystema. Il collegamento ad amplificatori di altri tipo cui provocare un problema di funzionamento o un incendio.
- Collegare il cavo dell'altoparlante del subwoofer (porpora) al cavo arancione dellettore.
- Questi terminali di altoparlante hanno una TENSIONE PERICOLOSA. Per evitare il rischio di scossa quando si collegano o si scollegano i cavi dell'altoparlante, disconnettere il cordone di alimentazione prima di toccare le parti non isolate.
Montaggio a parete degli altoparlanti per BCS-SB616
L'altoparlante ha i fori di montaggio che possono essere usati per montare l'altoparlante sulla parete.
Prima dell'installazione
- Ricordarsi che ilsystema di altoparlanti è pesante e il peso potrebbe allentare le viti o il materiale della parete potrebbe non essere adeguato a sorreggerli,provocando la caduta dell'altoparlante.Verificare che la parete che s'intende utilizzare sia adeguatamente resistente per supportare gli altoparlanti. Non installare su pareti di compensato o cartongesso.
Le viti d'installazione non sono fornite. Utilizzare viti indicate per il materiale della parete e per supportare il peso dell'altoparlante.
Attenzione
- Se non si èsicuri della qualità e della forza della parete, consultare un technician per eventuali consigli.
- Pioneer non è responsable di incidenti o danni dovuti all'installazione impropria.
- Quando si monta l'altoparlante su una parete, installarlo in modo che sia parallelo al pavimento.
- Quando si monta l'altoparlante su una parete, non collegare i supporti dell'altoparlante accessorio.

Note addizzionali per installazione di altoparlanti per BCS-SB616
Installare l'altoparlante sotto la TV nella posizione centrale.
Precauzioni:
Non appoggiare l'altoparlante sulla TV.
- Verificare che tutto il cavo spellato dell'altoparlante sia attorcigliato insieme e inserito completamente nel connettore dell'altoparlante. Se i cavi spellati dell'altoparlante toccano il pannello posteriore si potrebbe verificare un'interruzione di alimentazione come misura di sicurezza.
- L'altoparlante anteriore e il subwoofer non sono schermati magnificamente e pertanto non devono essere posti vicini ad una TV o ad un monitor. I mezzi di memorizzazione magnetici (come dischi flessibili e nastro o videocassette) non dovrebbero essere mantenuti vicini all'altoparlante anteriore o al subwoofer.
Non collegare il subwoofer ad una parete o al soffitto. Potrebbe cadere provocando ferimenti.
Posizionamento del systemaper BCS-SB616

Altoparlante anteriore
Subwoofer:
La posizione del subwoofer non è molto importante poiché i suoni molto bassi non sono altamente direzionali. E'meglio disponre il subwoofer vicino all'altoparlante anteriore. Orientarli leggermente verso il centro del locale per ridurre le riflessioni delle pareti.
Unità
Posizione di ascolto
Attenzione
- Fare attenuation che i bambini non mettano le mani o altri oggetti del condotto del subwoofer.
condotto del subwoofer: Un foro per un suono basso piano nell'armadio del subwoofer (cassa). - L'altoparlante contiene parti magnetiche, pertanto si può verificare una irregularità dello schermo della TV o di quello del PC. Usare gli altoparlanti lontani dallo schermo TV o da quello del PC.
Impostazione di altoparlante per BCS-FS515
Preparazione degli altoparlanti
Per subwoofer:
Utilizzato l'adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini medi alla base del subwoofer.

Per altoparlanti anteriori:
Assemblare i supporti degli altoparlanti e fissare gli altoparlanti anteriori.
Per installazione verticale:
- Utilizzare l'adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini grandi alla base del supporto di altoparlante.

- Inserire il montante grande dai fori dietro la base e fissarlo con le 4 viti.

- Inserire il cordone dell'altoparlante dal foro dietro la base attraverso il montante e collegarlo al connettore dell'altoparlante. Dopo il collegamento, inserire il cavo dell'altoparlante nella scanalatura sul lato posteriori dell'altoparlante.
Far corrispondere il cavo con codifica colore con l'indicatore del colore sull'etichetta, quando inseire il cavo con codifica colore nel lato rosso (+) e l'altro cavo nel lato nero (-).

- Fissare l'altoparlante e il montante con le 2 viti. Accertare che i cavo dell'altoparlante non sia serrato fra l'altoparlante e il montante.

Per installazione orizzontale
- Utilizzato l'adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini piccoli alla base del supporto dell'altoparlante.

- Inserire il montante piccolo dai fori dietro la base e fissarlo con le 4 viti.

- Inserire il cordone dell'altoparlante dal foro dietro la base attraverso il montante e collegarlo al connettore dell'altoparlante. Dopo il collegamento, inserire il cavo dell'altoparlante nella scanalatura sul lato posteriori dell'altoparlante.
Far corrispondere il cavo con codifica colore con l'indicatore del colore sull'etichetta, quindi inseire il cavo con codifica colore nel lato grosso (+) e l'alto cavo nel lato nero (-).

- Fissare l'altoparlante e il montante con le 2 viti. Accertare che i cavo dell'altoparlante non sia serrato fra l'altoparlante e il montante. L'altezza dei supporti di altoparlante cui quod esere regolata in due livelli; selezionare l'altezza preferita, e fissarli in posizione.

- Dopo il collegamento, inseire il cavo dell'altoparlante nel lato posteriore della base del montante.

- Collegare i cavi allettore.
Collegare il cavo bianco con linea griglia nel lato (+) e l'altro cavo nel lato (-). Per collegare il cavo allettore premere ciascuna linguetta di plastica per aprire il connettore di collegamento. Inserire il cavo e rilasciare la linguetta.

Attenzione
Non collegare altoparanti di tipo diverso da quello fornito con il sistema.
Non collegare gli altoparlianti in dotazione ad amplificatori diversi da quelli forniti con il sistema. Il collegamento ad amplificatori di altri tipo cui provocare un problema di funzionamento o un incendio.
- Collegare il cavo dell'altoparlante del subwoofer (porpora) al cavo arancione dellettore.
- Questi terminali di altoparlante hanno una TENSIONE PERICOLOSA. Per evitare il rischio di scossa quando si collegano o si scollegano i cavi dell'altoparlante, disconnettere il cordone di alimentazione prima di toccare le parti non isolate.
Per installazione diretta
Utilizzato l'adesivo in dotazione per applicare i 4 piedini grandi alla base degli altoparlanti anteriorsi.

Montaggio a parete degli altoparlanti per BCS-FS515
Prima dell'installazione
- Ricordarsi che ilsystema di altoparlanti è pesante e il peso potrebbe allentare le viti o il materiale della parete potrebbe non essere adeguato a sorreggerli,provocando la caduta dell'altoparlante.Verificare che la parete che s'intende utilizzare sia adeguatamente resistente per supportare gli altoparlanti. Non installare su pareti di compensato o cartongesso.
Le viti d'installazione non sono fornite. Utilizzare viti indicate per il materiale della parete e per supportare il peso dell'altoparlante.
Attenzione
- Se non si è sicuri della qualità e della forza della parete, consultare un technician per eventuali consigli.
- Pioneer non è responsabile di incidenti o danni dovuti all'installazione impropria.

Sopensione degli altoparlanti
L'altoparlante anteriore può essere sospeso verticalmente o orizzontalmente sulla parete. Usare un foro per sospenderlo verticalmente e due fori per sospenderlo orizzontalmente. L'illustrazione di seguito在哪 l'altoparlante destro anteriore.

Quando si installa l'altoparlante orizzontalmente, disporlo in modo che il connettore dell'altoparlante posto sul lato posteriore dell'altoparlante sia appoggiato sul lato esterno nella estremita della superficie più lontana dall'alto altoparlante.

Note addizzionali per l'installazione dell'altoparlante per BCS-FS515
Installare gli altoparlanti principali anteriore destro e sinistro alla stessa distance dal TV.
Precauzioni:
- Verificare che tutti i cavi spellati dell'altoparlante siano attorcigliati insieme e inserti completeness nel connettore dell'altoparlante. Se i cavi spellati dell'altoparlante toccano il pannello posteriore si potrebbe verificare un'interruzione di alimentazione come misura di sicurezza.
- L'altoparlante anteriore e il subwoofer non sono schemati magnificamente e pertanto non devono essere posti vicini ad una TV o ad un monitor. I supporti di memorizzazione magnetica (floppy-disk, nastri o videocassette) devono essere conservati lontani dagli altoparlanti anteriors e dal subwoofer.
Non collegare il subwoofer ad una parete o al soffitto. Potrebbero cadere provocando ferimenti.
Posizionamento del sistemas per BCS-FS515
L'illustrazione seguente alla un esempio di posizionamento del systema.
Notare che le illustrazioni in queste istruzioni possono essere diverse dall'unità effettiva per scopo esplicativo.
Per ottener il miglior audio surround possibile, tutti gli altoparlanti diversi dal subwoofer devono essere posizionati alla stessa distanza dal punto di ascolto (A).

Altoparlante sinistro anteriore (L)/
Altoparlante destro anteriore (R):
Posizione are gli altoparlanti anteriors sui lati del monitor o schermo e il più possibile allineati con la superficie dello schermo.
Subwoofer:
La posizione del subwoofer non è casi importante poché i suoni molto bassi non sono altamente direzionali. Ma è meglio posizionare il subwoofer vicinoagli altoparlanti anteriors. Ruatorlo leggermente verso il centro della stanza per ridurre i riflessi sulle pareti.
Unità
Attenzione
- Fare attenuatione che i bambini non mettano le mani o altri oggetti del *condotto del subwoofer.
*condotto del subwoofer: Un foro per un suono basso piano nell'armadio del subwoofer (cassa).
- L'altoparlante contiene parti magnetiche, pertanto si può verificare una irregularità dello schermo della TV o di quello del PC. Usare gli altoparlanti lontani dallo schermo TV o da quello del PC.
Connessioni alla TV
Effettuare uno dei collegamenti che seguono a seconda delle capacità delle apparecchiature esistenti.
- Connessione HDMI (pagina 25)
- Connessione Component Video (pagea 27)
- Connessione video (pagina 27)
! Nota
In base alle apparecchiature che si desidera connettere, esistono varie modalita di connessione dellettore. Usare solo una delle connessioni descripte in questo manuale.
- Consultare i manuali della propria TV, videoregistratore, impianto stereo o altre apparecchiature al fine di effettuare il miglior collegamento.
- Assicurarsi che illettore sia collegato direttamente alla TV. Sintonizzare la TV sul canale di ingresso video corretto.
Non connettere illettore passando dal VCR. L'immagine DVD potrebbe venire distorta dalsystemadi protezione della copia.
Connessione HDMI
Se si possie de un tevisore o un monitor HDMI è possible collegarli a questolettore mediate cavo HDMI (Tipo A, Cavo HDMIdM ad alta velocità con Ethernet). Connettere il jack HDMI sull'unità al jack HDMI di un TV o monitor compatibili HDMI.

Impostare la sorgente TV su HDMI (consultare il manuale del TV).
Informazioni aggintive per HDMI
-
Quando si connette un dispositorio HDMI o DVI compatibile, accertarsi di quanto segue:
-
Provare a spegnere il dispositivo HDMI/DVI e quellolettore. Dopodiché, accendere il dispositivo HDMI/DVI e lasciarlo per circa 30 secondi, quindi accendere quellolettore.
- L'ingresso video del dispositivo connesso sia impostato correttamente per questa unità.
- Il dispositorio connesso sia compatible con ingressso video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
Non tutti i dispositiivi HDMI o DVI HDCP-compatibili funzionano con quellolettore.
- Su un dispositivo non HDCP è possibile che l'imagine non venga visualizzata in modo corretto.
! Nota
- Se un dispositivo HDMI connesso non accetta un'uscita audio dellettore, l'audio del dispositivo HDMI cui quèssere distorto o cui non uscire.
- Quando si usa la connessione HDMI, è possibile modificare la risoluzione dell'uscita HDMI. (Vedere "Impostazione della risoluzione" a pagina 28)
- Selezionare il tipo di uscita video dal jack HDMI OUT using l'opzione [Imp. colore HDMI] sul menu [Impostaz.] (vedere pagina 38).
- La modifica della risoluzione quando la connessione è giornata stabilita può essere un cattivo funzionamento come risultato. Per risolverve il problema, spegnere ilettore e quindi riaccenderlo.
- Se la connessione HDMI con HDCP non è verificata, lo schermo TV diviene zero. In quello caso, controllare la connessione HDMI, oppure scollegare il cavo HDMI.
- Se ci sono disturbi o linee sullo schermo, controllare il cavo HDMI (la lunghezza è generalmente limitata a 4,5 m).
Funzione ARC (canale di ritorno audio)
La funzione ARC permette che una TV adatta per HDMI invii il flusso audio alla presa HDMI OUT di questolettore.
Per usare questa funzione:
- La TV deve supportare la funzione ARC e l'ARC di quellolettoredeveseessereimpostato suOn (impostazione iniziale è "Off").
- Il metod di impostazione dell'ARC più essere diverso in relazione alla TV. Per i dettagli della funzione ARC, vedere il manuale della TV.
- Si deve usare il cavo HDMI (tip A, Cavo HDMI™ ad alta velocità con Ethernet).
- Si deve collegare con la spina HDMI IN della TV che supporta la funzione ARC usingo la spina HDMI IN di quellolettore.
- Potete collegare solo una stazione Home Theater alla TV compatibile con l'ARC.
- La funzione ARC non garantisce che la funzione operi in agli casoanche se le suddette condizioni sono soddisfatte.
- Quando usate la funzione ARC, il lavoro CEC (controllo elettronica di consumo) può essere attivo. Se volete usare il CEC, potete arrestare il funzionamento usingo il lavoro "ARC Off" nel Menu Home. In quello caso, è necessario collegare la TV e quellolettore con un cavo ottico per inviare il flusso audio a quellolettore.
Connaissance Component Video
Connetteri i jack COMPONENT VIDEO OUT dellettore ai jack di ingresso corrispondenti dellaTV usando cavi video. Potete ascoltare l'audio sull'altoparlante delsystema.


Nota
Quando si usa la connessione COMPONENT
VIDEO OUT, è possible modificare la risoluzione dell'uscita VIDEO. (Vedere "Impostazione della risoluzione" a pagina 28.)
Concessione video
Collegare il connettore VIDEO OUT dellettore al connettore video sul TVtramite il cavo video. Potete ascoltare I'audio sull'altoparlante delsystema.

Impostazione della risoluzione
Illettore consente di impostare diverse risoluzioni dell'uscita per i jack HDMI OUT e COMPONENT VIDEO OUT. Si cui modificare la risoluzione usando il menu di configurazione [Impostaz].
- Premere HOME MENU ( 10).
- Usare < / > per selezionare [Impostaz.] e premere ENTER (O). Appare il menu di configurazione [Impostaz].
- Utilizzare / V per selezionare l'opzione [DISPLAY], quando premere > per passare al secondo livello.
- Utilizzato / per selezionare l'opzione [Risoluzione], quando premere ENTER (⊙) per passare al terzo livello.

- Utilizzare / V per selezionare la risoluzione desiderata, quando premere ENTER (O) per confirmare la selezione.

Nota
-
Se la TV non accetta la risoluzione impostata sullettore è possibile impostare la risoluzione su 576p come segue:
-
Premere per aprire il vassoio del disco.
2 Premere (STOP) per或者其他 5 secondi. -
Poiché diversi fattori influenzano la risoluzione dell'uscita video, videere "Risoluzione uscita video" a pagina 69.
Connessionedell'antenna
Per ascoltare la radio connettere l'antenna fornita in dotazione.


Nota
Una volta connessa I'antenna a filo FM tenerla nella posizione più orizzontale possibile. Verificare che I'antenna a filo FM sia completeness distesa.
Connessione con il dispositivo esterno
Connessione AUX
Potete godere del suono prodotto da un componente esterno tramite gli altoparlanti di questosystema.
Connette i jack di uscita audio analogici del componente alla porta AUX S/D (INPUT) di questa unità. E quindi selezionare l'opzione [AUX] premendo INPUT/TUNER e ENTER (©).
PoteteancheusareilpulsanteFUNCTIONsul pannelloanterioroper selezionareimododi ingresso.

Collegamento d'ingresso (PORTABLE IN)
Potete godere del suono dellettore audio portatile tramite gli altoparlanti di quelloystema.
Collegare il jack della cuffia (o allinearlo) dellettore audio portatile nella presa PORTABLE IN di questa unità. E quando selezionare l'opzione [PORTABLE] premendo tasti INPUT/TUNER e ENTER (O).
PoteteancheusareilpulsanteFUNCTIONsul pannello anteriore per selezionare il modo di ingressso.

Collegamento ingresso OPTICAL IN
Potete godere del suono del componente con un collegamento ottico digitale tramite gli altoparlanti di questo sistema.
Collegare il jack di uscita ottica del componente nel jack OPTICAL IN dell'unità. E quindi selezionare l'opzione [OPTICAL] premendo INPUT/TUNER e ENTER (O). Oppure premere OPTICAL per la selezione diretta.
PoteteancheusareilpulsanteFUNCTIONsul pannelloanterioroper selezionareimododi ingresso.

Connessione INGRESSO HDMI 1/2
Potete godere delle immagini e suono del componentetramitethisocolegamento.
Connette il jack HDMI OUT del componente ai jack HDMI IN 1 o 2 dell'unità. E quindi selezionare l'opzione [HDMI IN 1/2] premendo INPUT/TUNER e ENTER (⊙).
PoteteancheusareilpulsanteFUNCTIONsul pannello anteriore per selezionare il modo di ingressso.

! Nota
- Potete modificare la risoluzione video nel modo HDMI IN 1/2. Modificare la risoluzione video del componente collegato.
- Se il segnale video di uscita è anomalo quando viene connesso il computer al jack HDMI IN 1/2, modificare la risoluzione del personal computer a 576p, 720p, 1080i oppure 1080p.
- Il segnale video dall'ingresso HDMI non più essere inviato delle uscite del componente o video composito.
- Illettore invia I'audioagli ingressi HDMIsia sull'uscita HDMI che sugli altoparlanti dell'unita.
Connessione alla rete domestica
Questolettorepuoessere connessoaduna retelocale(LAN)tramite la porta LAN sul pannelloposterioreoppuretramiteil modulo wirelessinterno.
Connette l'unità alla rete a banda larga domestica, avete accesso a servizi quali interattività BD Live e servizi online.
Connessione alla rete cablata
L'uso di una rete cablata garantisce le prestazioni migliori, poiché le periferiche si connettono direttamente alla rete e non sono soggette a interferenze delle frequenze radio.
Per ulteriori informazioni consultare la documentazione relativa alla propria periferica di rete.
Connette la porta LAN alla porta corrispondente del proprio modem o router usingo un cavo LAN o Ethernet disponibile commerciale.

Nota
- Quando sicollege o scollega il cavo LAN, afferrare la spina e non il cavo. Quando si scollega il cavo LAN, non tirarlo ma estrarlo alla presa premendo in basso la linguetta.
Non collegare un cavo Telefonico modulare alla porta LAN. - Poiché esistono diverse configurazioni della connessione, seguire le specifiche della società Telefonica o del fornitore di accesso.
- Se si desidera accedere a contentuti dei PC o dei server DLNA, quellolettoredevese sere connesso aloro tramite un router sulla stessa rete locale.

Lato posteriore dell'unità
Impostazione della rete cablata
Se sulla rete locale (LAN) è presente un server DHCPtramite connessione cablata,eso teletlore verràallocato automaticamente un indirizzo IP. Dopo ave eseguito la connessione fisica, un certo numero di reti locali cui richiedere una regolazione delle impostazioni di rete dellettore.Regolare le impostazioni di rete [RETE] come segue.
Preparazione
Prima di impostare la rete cablata è necessario collegare la rete a banda larga alla rete domestica.
- Selezionare I'opzione [Impost. connessione] nel menu di [Impostaz.] quindi premere ENTER (O).

- Il menu di [Impost. connessione] appeare sullo schermo. Usare / V per selezionare [Con cavi] e premere ENTER (②).

- Usare i tasti / / < / > per selezionare la modalità IP scegliendo tra [Dinamico] e [Statico]. Solitamente selezionare [Dinamico] per allocations un indirizzo IP automaticamente.

! Nota
Se sulla rete non ci sono server DHCP e si desidera impostare il numero di IP manualmente, selezionare [Statico] quindi impostare [Indirizzo IP], [Subnet Mask], [Ingresso] e [Server DNS] tramite i tasti numerici / / < / > . Se commettere un erre inserendo il numero, premere CLEAR per cancellare la sezione evidenziata.
- Selezionare [OK] e premere ENTER ( ) per aplicare le impostazioni di rete.
- Illettore chiederà di verificare la connessione di rete. Selezionare [OK] e premere ENTER (⊙) per completare la connessione di rete.
- Se si selezione [Test] e preme ENTER (⊙) al punto 5 di cui sopra, lo stato della connessione di rete viene visualizzato sullo schermo.
La connessione di rete cui sono invenuti o che sono invenuti? La connessione di rete cui sono invenuti e che sono invenuti?

Connessione di rete Wireless
Un'altra opzione di connessione è quella di utilizzato un punto di accesso o router wireless. La configurazione di rete e il metododi di connessione possono variare a seconda delle apparecchiature usate e dell'ambiente di rete.
Questolettore equipaggiato con modulo wireless IEEE802,11n Dual-band,5GHz e banda 2,4 GHz), che supportaanchegli standard802,11a/b/g.Per ottenere la migliorie prestazione wireless possibile si raccomanda di usare una rete Wi-Fi certificata IEEE 802.11n (punto di accesso o router wireless).

Vedere le istruzioni di configurazione fornite con il punto di accesso o con il ruoter wireless per le fasi dettagliate di connessione e le impostazioni di rete.
Per ottener il miglior rendimento, l'opzione miglior è sempre la connessione di quellolettore al router di rete o modem DSL/cavo. Se sisceglie di utilizzare l'opzione wireless, notare che ilrendimento cui a volte essere influenzato da altridispositivi elettronici presenti nella casa.
! Nota
Campo di frequenze disponibili e canali per banda di 5 GHz sono indicati di seguito. Ma possono esistere differenze e limitazioni in relazione al paese di utilizzo. Tentare di impostare il punto di accesso con altri canale se si hanno dificoltà nel collegamento di rete wireless.
| Area Campo di frequenze | |
| Nord America | 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48), 5.725-5.825 GHz (ch. 149-161), 5.825-5.850 GHz (ch.165) |
| Europa, EAU | 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48) |
| Altri paesi | 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48), 5.725-5.825 GHz (ch. 149-161), 5.825- 5.850 GHz (ch.165) |
Impostazione di rete Wireless
Per la connessione di rete wireless, illettore deveseisser impostato per la comunicazione di rete. Questa regolazione può essere eseguita dal menu di [Impostaz].Regolare le impostazioni di rete [RETE] come segue.
É necessario impostare il punto di accesso o router wireless prima di connettere illettore alla rete.
Preparazione
Prima di impostare la rete wireless è necessario:
- connettere la rete internet a banda larga alla rete wireless a banda larga.
- Impostare il punto di accesso o router wireless.
-
Annotare il codice SSD e codice di sicurezza della rete.
-
Selezionare I'opzione [Impost. connessione] nel menu di [Impostaz.] quindi premere ENTER (O).

- Il menù di [Impost. connessione] appeare sullo schermo. Usare ∧/V per selezionare [Wireless] e premere ENTER (⊙).
- Selezionare [Si], e poi premere ENTER ( ) per continuare. Le nuove impostazioni di connessione ripristinano le impostazioni di rete correnti.
- Illettore esegue una scansione di tutti i punti di accesso o router wireless nel campo di azione e li visualizzza come elenco.
Usare / per selezionare un punto di accesso o router wireless dall'elenco e quindi premere ENTER (O).

Se è attenuata la sicurezza sul proprio punto di accesso o router wireless, verificare che la chiave WEP o WPA inserita sullettore corrisponda esattamente alle informazioni del router. Dovete,inserire il codice di sicurezza come richiesto.

Nota
- La modalità di sicurezza WEP generalmente ha 4 codici disponibili per l'impostazione di un punto di accesso o router wireless. Se il proprio punto di accesso o router wireless utilizes la sicurezza WEP inseire il codice di sicurezza della chiave "N.1" per effettuate la connessione alla rete domestica.
- Un Access Point è un dispositivo che permette di connettersi alla rete domestica tramite connessione wireless.
- Se il punto di accesso o il router wireless supporta il metod di configurazione con codice PIN basato suSYSTEMA WPS (impostazuzione Wi-Fi protetta), premere il tasto giallo (C) e annotare il numero di codice sullo schermo. E quindi immettere il numero PIN in un menu di impostazione del vostro punto di accesso o router wireless per collegarsi.
[Manuale] - É possibile che l'access point non trasmetta il nome dell'access point (SSID). Controllare le impostazioni del routertramite il computer e impostare in modo che il codice SSID venga trasmesso, oppure manualmente insere il nome dell'access point (SSID) in [Manuale].
[Pulsante] - Se il punto di accesso o router wireless è un dispositivo che supporta il metodo di configurazione con pulsante, selezionare但这a opzione e premere il pulsante del punto di accesso o router wireless entro 120 conteggi. Non è necessario conoscere il nome dell'access point (SSID) e codice di sicurezza del punto di accesso o router wireless.
- Usare i tasti / / < / > per selezionare la modalità IP scegliendo tra [Dinamico] e [Statico]. Solitamente selezionare [Dinamico] per allocations un indirizzo IP automaticamente.

Nota
Se sulla rete non ci sono server DHCP e si desidera impostare il numero di IP manualmente, selezionare [Statico] quindi impostare [Indirizzo IP], [Subnet Mask], [Ingresso] e [Server DNS] tramite i tasti numerici / / < / > . Se commetterete un erre inserendo il numero, premere CLEAR per cancellare la sezione evidenziata.
- Selezionare [OK] e premere ENTER ( ) per aplicare le impostazioni di rete.
- Illettore chiederà di verificare la connessione di rete. Selezionare [OK] e premere ENTER (⊙) per completare la connessione di rete.
- Se si selezione [Test] e preme ENTER ( ⊙) al punto 7 di cui sopra, lo stato della connessione di rete viene visualizzato sullo schermo. La connessione di rete può essere testata su [Stato connessione] nel menu di [Impostaz].
Note relative alla connessione di rete:
- Molti problemi di connessione di rete durate la configurazione possono essere risolti eseguingo un reset del router o modem. Dopo ave connesso illettore alla rete domestica, accendere e spegnere il cavo di alimentazione del router delle rete domestica oppure al modem via cavo. Quindi accendere e/o riconnettere il cavo di alimentazione.
- Dipendendo dal fornitore di servizi Internet (ISP) il numero di dispositivi che possono ricevere il servizio Internet può essere limitato dai termini di servizio applicabili. Per maggiori dettagli rivolgersi al proprio gestore del servizio.
- La nostra azienda non è responsabile per eventuali cattivi funzionamenti dellettore e/ o la funzione di connessione a Internet a causa di errori/cattivi funzionamenti associati alla connessione a Internet di banda larga o altre apparecchiature connesse.
- Le funzioni dei dischi BD-ROM resi disponibili tramite la funzione di connessione internet non sono create o fornite alla nostra azienda e la nostra azienda non è responsabile per la loro funzionalità o disponibilità continuata. Alcuni materiali relativi al disco resi disponibili tramite la connessione Internet possono non essere compatibili con quellolettore. Se avete domande relative aquesti contenuti, rivolgetevi al produttore del disco.
- Alcuni contenuti Internet richiedono una connessione di rete a banda larga.
- Anche se illettore è connesso e configurato correttamente, alcuni contenuti Internet possono non funzionare correttamente a causa di congestione di rete, la qualità della banda del proprio servizio Internet o problemi con il fornitore dei dati.
- Alcune operazioni sulle connessioni Internet possono non essere possibili a causa di date restrizioni imposte dal fornitore di servizi internet (ISP) che vi fornisce la connessione a Internet a banda larga.
-
Eventuali addebiti imposti dal fornitore ISP incluso,enza limitazione,i costi di connessione sono vostra responsabilita.
-
Per la connessione cablata di quellolettore è necessaria una porta A 10 Base-T o 100 Base-TX LAN. Se il vosto servizio Internet non permette quello tipo di connessione, non sare possibile collegare illettore.
- Per uso un servizio xDSL è necessario utilizzato un router.
- Per usare un servizio DSL è necessario un modem DSL e per usare il servizio di modem cablato è necessario un modem cablato. Dipendendo dal metod di accesso dell'accordo di licenza con il vostro ISP, è possibile che la funzione di connessione Internet del vostrolettore o è possibile che abbiate un limite ai dispositivi che possono essere collegati contemporaneamente. (Se il vostro ISP limita l'abbonamento ad un dispositivo, è possibile che a questo quellolettore non sia permesso connettersi a Internet quando alla rete ègia connesso un PC.)
- É possibile che l'uso di un "Router" non sia permesso o sia limitato dipendendo delle politiche e restrizioni poste dal ISP. Per maggiori dettagli rivolgersi direttamente al proprio ISP.
- Le reti wireless lavorano sulle frequence radio a 2.4 GHz radio che vengonoancheutilizzate da altri dispositivi domestici come ad esempio telefoni cordless,dispositivi Bluetooth®, fornia a microonde e da questi subire interferenze.
- Specnere tutte le apparecchiature non utilizzate presenti sulla rete domestica locale. Alcuni dispositiivi possono generare traffico di rete.
- Per ottenere una trasmissione migliorare, posizionare illettore il più vicino possibile al punto di accesso.
- In alcuni casi, posizionare il punto di accesso o router wireless ad almeno 0,45 m sopra al piano del pavimento cui dovrestagliare la ricezione.
- Portarsi il più vicino possibile al punto di accesso e se possibile orientare nuovamente l'antenna in modo che non vi siano ostacoli tra esta e il punto di accesso.
- La qualità della ricezione tramite wireless dipende da molti fattori quali il tipo di punto di accesso, la distance tralettore e punto di accesso e la posizione dellettore.
- Impostare il punto di accesso o router wireless sulla modalità Infrastruttura. Una modalità ad-hoc non è supportata.
Connessionedispositivo USB
Questolettore in grade di riproduire file video, musicali e di fotopresenti di un dispositivo USB.
Riproroduzione di contento presente sul disposativo USB
- Inserire un dispositivo USB nella porta USB sono a quando non è ben inserito.

- Premere HOME MENU (
- Selezionare [Video], [Foto] o [Musica] tramite < / > ,e premendo ENTER (O).
- Selezionare I'opzione [USB] tramite A/V e premere ENTER (O).

- SeLECTIONAre un file tramite / / < / > , e premere PLAY o ENTER (O per riproduire il file.
- Estrarre il disposativo USB facendo la massima attenzione.
! Nota
- Questolettore supporta memorieFlash/ disco rigido esterno formattati FAT16,FAT32 e NTFS quando accede a file (musica,photo, video).Tuttavia,per la registrazione BDLive e Audio CD,sono supportati solo i formati FAT16 e FAT32.Usare una memoria USB flash/disco fisso esterno formattati con FAT16 o FAT32 quando si usa BD-Live e la registrazione Audio CD.
- Il dispositorio USB può essere utilizzato per la memorizzazione locale per poter vedere dischi BD-Livetramite internet.
- Questa unità può supportare fino a 8 partizioni del dispositivo USB.
Non estrarre il disposativo USB durante il funzionamento (riproduzione, ecc.) - Un dispositivo USB che richiede l'installazione aggiuntiva di un programma quando è connesso un computer non è supportato.
Dispositivo USB: Dispositivo USB che supporta USB1.1 e USB2.0. - File video, musica e immagine che possono essere riprodotti. Per informazioni sulle operazioni su ciascun file, consultare le pagine relative.
- Si consiglia di eseguire backup regolari per prevenir la perdita dei dati.
- Quando si usa una prolonga USB olettore USB multiplo, è possibile che il dispositivo non venga riconosciuto.
- Alcuni dispositivi USB posso non funzionare con但这a unità.
- Fotocamere digitali e Telefoni cellulari non sono supportati.
Non è possibile connettere la porta USB dell'unità a un PC. Non è possibile utilizzato l'unità come dispositivo di memorizzazione.
Settaggi
Regolare le impostazioni di configurazione
Potete cancellare le impostazioni dellettore sul menu [Impostaz].
- Premere HOME MENU ( 1).

- Usare < / > per selezionare [Impostaz.] e premere ENTER (O). Appare il menu di configurazione [Impostaz].

- Usare / per selezionare la prima di impostazione e premere > per passare al secondo livello.

- Usare / V per selezionare la seconda opzione di impostazione e poi premere ENTER (O) per passare al terzo livello.

- Usare / per selezionare l'impostazione desiderata quando premere ENTER (⊙) per confirmare la sua scelta.
Menu [DISPLAY]
Aspetto TV
Selezionare un rapporto d'aspetto TV in base al tipo della propria TV.
[4:3 LetterBox]
Selezionare se è collegato un teilevisore standard 4:3. Visualizza le immagini con barre nere sopra e sotto.
[4:3 Panscan]
Selezionare se è collegato un tevisore standard 4:3. Visualizza immagini tagliate per riempire lo schermo. Entrambi i lati dell'imagine sono tagliati.
[16:9 Originale]
Selezionare se è collegato un teileisore 16:9. L'immagine a 4:3 è visualizzata con un rapporto di aspetto 4:3 originale, con barre nere sul lato destro e sinistro.
[16:9 Full]
Selezionare se è collegato un teilevisore 16:9. L'imagine a 4:3 è regolata orizzontalmente (in proportione lineare) per riempire tutto lo schermo.
! Nota
Potete selezionare l'opzione [4:3 Letterbox] e [4:3 Panscan] quando la risoluzione è impostata ad una risoluzione superiore a 720p.
Risoluzione
Imposta la risoluzione di uscita del segnale video Componente e HDMI. Vedere la pagina 28 e 69 per maggiori dettagli relativi all'impostazione della risoluzione.
[Auto]
Se è collegato il jack HDMI OUT per fornire i dati di identificazione dello schermo TV (EDID), viene selezionata automaticamente la risoluzione più adatta al tevisore collegato.
[1080p]
produce 1080 linee di video progressivo.
[1080i]
produce 1080 linee di video interlacciato.
[720p]
produce 720 linee di video progressivo.
[576p]
produce 576 linee di video progressivo.
[576i]
produce 576 linee di video interlacciato.
Mod. v. 108Op
Se la risoluzione è impostata su 1080p, selezionare [24 Hz] per una presentatione sera disturbi dei film (1080p/24 Hz) con schermo HDMI compatible con ingresso a 1080p/24 Hz.

Nota
- Se si selezione [24 Hz], possono verificarsi disturbi delle immagini quando si passa da materiali video ai film. In questo caso, selezionare [50 Hz].
- Anche quando è impostato il modo [Mod. v. 1080p] su [24 Hz], se la TV non è compatible con 1080p/24 Hz, la frequenza di trama attuale dell'uscita video sareà di 50 Hz per corrispondere al formato di sorgente video.
- Dato che diversi fattori influenzano la risoluzione dell'uscita video, videere "Risoluzione di uscita video" a pag. 69.
Imp. colore HDMI
Selezionare il tipo di uscita dal jack HDMI OUT. Per questa impostazione, fare riferimento ai manuali dello schermo.
[YCbCr]
Selezionare quando si collega a uno schermo HDMI.
[RGB]
Selezionare quando si collega a uno schermo DVI.
Modalità 3D
Selezionare il tipo di modalità di uscita per la riproduzione di disco Blu-ray 3D.
[Off]
La riproduzione dei dischi Blu-ray 3D avviene in modalità 2D come una riproduzione normale di dischi BD-ROM.
[On]
La riproduzione dei dischi Blu-ray 3D avviene in modalità 3D.
Menu [LINGUA]
Menu display
Selezionare una lingua per il menu [Impostaz.] e per le visualizzazioni a schermo.
Menu disco/Audio disco/Sottotitolo Disco
Selezionare la lingua preferita per la traccia audio (disc audio), sottitolì e menu disco.
[Originale]
Indica la lingua originale in cui è stato registrato il disco.
[Altro]
Premere ENTER (⊙) per selezionare un'altra lingua. Usare i pulsanti numerici quindi ENTER (⊙) per immettere il numero corrispondente a 4 cifre in base all'elenco codici lingua a pagina 66.
[Off] (Solo sottotitoli disco)
Disattiva i sottotitoli.
![PIONEER BCSSB616 - [Off] (Solo sottotitoli disco) - 1](/content/2026/02/360424/images/73d563a2d89be62c657d9d4870071e80b15ec79508f9cb08406a51ea18d79f0c.jpg)
Nota
Dipendendo dal disco è possibile che la funzione lingua non funzioni.
Menu [AUDIO]
Settaggio Diffusori
Per ottener il miglior audio possibile, usare il display di configurazione altoparlanti per specificare il volume degli altoparlanti connessi e la loro distanza dal punto di ascolto. Usare quello test per regolare il volume degli altoparlanti allo stesso livello.

[Diffusore]
Selezionare l'altoparlante che si desidera regolare.
[Volume]
Regola il livello di uscita di agli altoparlante
[Distance]
Regola la distanza tra ciascun altoparlante e la posizione di ascolto.
[Test/ Stop tono test]
Gli altoparlanti emetteranno un tono di test.
[OK]
Conferma le impostazioni.
[Annulla]
Cancella l'impostazione.
HD AV Sync
A volte con la TV digitale ci sono ritardi tra immagine e audio. Quando si verifica esta eventualità potete compensare impostando un ritardo sull'audio in modo che questo 'attenda' l'accivo dell'imagine: quello viene denominato HD AV Sync. Usare / V per fare scorrere in aumento o in riduzione il valore di ritardo che impostate in un Campo fra 0 e 300 ms.

DRC (Controllo dinamico della gamma)
Questa funzione consente di seguire un film a basso volume perché perdere la chiarezza del suono.
[Off]
Disabilitaquestafunzione.
[On]
Comprime la gamma dinamica dell'uscita audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD.
[Auto]
La gamma dinamica dell'uscita audio Dolby TrueHD è specificata da sé.
La gamma dinamica di Dolby Digital e Dolby Digital Plus è attivata alla stessa modalità [On].
![PIONEER BCSSB616 - [Auto] - 1](/content/2026/02/360424/images/efab637b04b3f5645daf79e098c139d3bc4a31ee557c936942096f417ccc1c5e.jpg)
Nota
L'impostazione DRC può essere modificata solo quando un disco non è inserito o l'unità è completamente spenta.
Menu [BLOCCATO]
Le impostazioni [BLOCCATO] influsce solo sulla riproduzione BD-ROM e DVD.
Per accedere alle funzioni di [BLOCCATO], occorre immettere il codice di sicurezza a 4 cifre creato. Se non è ancora stata inserita una password, verrà chiesto di farlo. Inserire due volte una password a 4 cifre e premere ENTER (⊙) per creare una password nuova.
Password
Potete create o modificare la password.
[Nessuno]
Inserire due volte una password a 4 cifre e premere ENTER (O) per creare una password nuova.
[Modifica]
Inserire la password attuale e premere ENTER (O). Inserire due volte una password a 4 cifre e premere ENTER (O) per create una password nuova.
Se si dimentica la password
In caso non si ricordi la password, è possible annullarla come segue:
- Rimuovere eventuali dischi dallettore.
- Selezionare I'opzione [Password] nel menu [Impostaz.].
- Utilizzare i tasti numerici per insere "210499". La password viene annullata.

Nota
Se si commette un erre re prima di premere ENTER () , premere CLEAR. Dopodiché inserire la password corretta.
Classificazione DVD
Blocca la riproduzione di DVD classificati sulla base dei loro contenti. (Non tutti i dischi sono classificati.)
[Restrizione 1-8]
Il valore 1 presenta le maggiori restrizioni, perché il valore 8 presente restrizioni minime.
[Sblocca]
Selezionando l'impostazione [Sblocca], il filtro dei contentuti viene disattivato e il disco viene riprodotto interamente.
Classificazione disco Blu-ray
Impostare in limite di età dilettura dei BD-ROM. Usare i tasti numerici per immettere un limite di età per la visione dei BD-ROM.
[255]
É possible riproduire tutti i BD-ROM.
[0-254]
Impedisce la riproduzione di un BD-ROM con le valutazioni corrispondenti definite.
![PIONEER BCSSB616 - [0-254] - 1](/content/2026/02/360424/images/ae4b952af64baddf697ea6e5e322f58d83e18394bc329a05afef1548f7d56be4.jpg)
Nota
La [Classificazione Disco Blu-ray] verrà applicata solo per il disco Blu-ray che contiene il controllo di classifica avanzata.
Codice Locale
Immettere il codice dell'area i cui standard sono stati utilizzati per valutare il DVD, in base all'elenco a pagina 65.
Menu [RETE]
Le impostazioni [RETE] sono necessarie per BD-Live e altre funzioni online.
Impost. connessione
Se l'ambiente di rete domestico è pronto per la connessione dellettore, illettoredevese sere cablatooppure connesso alla rete con connessione wirelessperla comunicazione di rete.(Vedere "Connessionedella rete domestica"allepage 31- 35.)
Stato connessione
Se si desidera controllare lo stato della connessione di rete su quellolettore, selezionare le opzioni [Stato connessione] e premere ENTER () per verificare se sono state stabilite connessioni alla rete e a Internet.
Collegamento BD-LIVE
Épossible limitare l'accesso a Internet quando siutilizzano le funzionalità BD-Live.
[Consentito]
L'accesso a Internet è consentito per tutti i contentuti BD-Live.
[Parz. Consentito]
L'accesso a Internet è consentito solo per i contentuti BD-Live che disponogo di certificati del proprietario. L'accesso a Internet e le funzionalità AACs Online sono vietati per tutti i contentuti BD-Liveenza certificato.
[Proibito]
L'accesso a Internet è vietato per tutti i contentuti BD-Live.
Menu [ALTRO]
ARC (canale di ritorno audio)
Potete impostare la funzione ARC (canale di ritorno audio) su [On] o [Off]. La funzione ARC consente che una TV con connessione HDMI invii il flusso di segnali audio all'uscita HDMI OUT di quellolettore. Vedere a pag.26 per il dettagli di esta funzione.
DivX® VOD
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® é un formato digitale video creato da DivX, Inc. Questo dispositivo é un dispositivo originale certificato DivX Certified® che riproduce DivX video. Visitate divx.com per ulteri informazioni e strumenti software per convertire i vostri file in DivX video.
CARATTERISTICHE DEL DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Questo dispositivo DivX Certified 們 deve essere registrato per riproduire i film DivX Video-onDemand (VOD) che sono acquistati dal cliente. Per ricevere il codice di registrazione, localizzare la sezione DivX VOD nel menu di configurazione del vostro dispositivo. Visitare il site vod.divx.com per maggiori informazioni su come si complete la vostra registrazione.
[Registrar]
Visualizza il codice di registrazione del vostrolettore.
[Disattiva]
Disattivate illettore e visualizzate il codice di disattivazione.
! Nota
Tutti i video scaricati da DivX VOD con il codice di registrazione di quellolettore possono essere riprodotti solo su但这a unità.
Spegnimento automatico
Se si lascia illettore in modalità interrotto per circa cinque minuti, viene visualizzato uno screen saver (salvaschermo). Se impostate esta opzione su [On], l'unità automaticamente si spegne entro 25 minuti da quando viene visualizzato il salvaschermo. Impostare esta opzione su [Off] lasciare il salvaschermo acceso fino a quando l'unità non viene azionata dall'utente.
Inizializza
[Imp.fabbrica]
L'unità più essere resettata alle impostazioni originali di fabbrica.
[Canc.mem.BD-LIVE]
Inzializza i contenuti di BD-Live alla memoria USB collegata.
! Nota
Se si ripristina illettore alle impostazioni predefiniteutilizzando I'opzione [Imp.fabbrica], bisognera impostare di nuovo I'attivazione a tutti i servizi on-line e di rete.
Info software
Visualizza la versione di software corrente.
Disconoscimento
Premere ENTER (⊙) per visualizzare la notifica della rinuncia al servizio di rete.
Effetto audio
Potete selezionare una modalità audio adatta. Premere SOUND ripetutamente sono a quando non appeare la modalità desiderata sul pannello anteriore o schermo. Gli elementi visualizzati per l'equalizzatore sono dell'esso diversi dipendendo dalle fonti audio ed effetti.
[Mode 1]: Fornisce una impostazione del suono corretta con collegamenti del tipo di altoparlanti stretti (S-BD515FS).
[Mode 2]: Fornisce una impostazione del suono corretta con collegamenti del tipo di altoparlanti a barra (S-BD616SB).
[Bypass]: Software con segnale audio surround multicanale viene riprodotto in base al modo con cui è stato registrato.
[Bass Blast]: Rinforza l'effetto audio basso dagli altoparlanti anteriore destro e sinistro e subwoofer.
[Voce chiara]: Questa modalità rende il suono della voce chiaro migliorando la qualità dell'audio vocale.
[Game]: Potete godere di un audio più virtuale durante l'uso dei giochi video.
[Night]: Questo può essere utile quando si guardano film a basso volume a notte tarda.
[Mus. ReTouch]: Quando si ascoltano file MP3 o alla musica compressa è possibile migliorare l'audio. Questa modalità è disponibile solo per 2 sorgenti canale. Per Dolby Digital, Dolby Digital Plus e Dolby True HD, è disponibile per fonti a 2 canali e multicanale.
[Volume]: Migliora l'audio dei bassi e degli acuti.
Riproduzione generale
Uso del menu [HOME]
Il menu home appeare quando si preme HOME MENU ().Usare I'opzione /V / < / >per selezionare una categoria e premere ENTER (O).
![PIONEER BCSSB616 - Uso del menu [HOME] - 1](/content/2026/02/360424/images/295685c603cfd4bbba4806a4659b5c43b45596bbe24c7e4bc4f0487784d86fa3.jpg)
| 1 | [Video] - Visualizza i contentuti di video. |
| 2 | [Musica] - Visualizza i contentuti di audio. |
| 3 | [Foto] - Visualizza i contentuti di foto. |
| 4 | [Online] - Visualizza la schermata Online Home. |
| 5 | [Input] - Cambia modo di immissione. |
| 6 | [Impostaz.] - Regola le impostazioni delsystema. |
Riproroduzione dei dischi
BD DVD ACD
- Premere (OPEN/CLOSE) e posizionare il discosul vassoio portadisco.
- Premere (OPEN/CLOSE) per chiudere il vassoio portadischi.
Con la maggioranza di dischi Audio CD, BD-ROM e DVD-ROM la riproduzione viene avviata automaticamente.
- Premere HOME MENU ( )
- Selezionare [Video] o [Musica] tramite < / > ,e premendo ENTER (O).
- Selezionare opzione [Disco Blu-ray], [DVD], [VR] o [Audio](using / V , e premere ENTER (②).
! Nota
- Le funzioni di riproduzione descritte in questo manuale non sono sempre disponibili con agli file e supporto. Alcune funzioni possono essere limitate dipendendo da molti fattori.
- Dipendendo dai titoli BD-ROM, per la riproduzione corretta è possibile che sia necessaria una connessione con dispositivo USB.
- I dischi di formato DVD VR non definite non possono essere riprodotti in quellolettore.
- Alcuni dischi DVD-VR sono realizzati con dati CPRM con DVD RECORDER. Questa unità non più supportare quosti tipi di dischi.
Riprodurre un file su disco/dispositivo USB
MOVIE MUSIC PHOTO
Questolettorepuo leggerefiledi film,audio,audio e fotocostenuti nel disco o nel dispositivo USB.
- Inserire il disco di dati sulla vaschetta o collegare un dispositivo USB.
- Premere HOME MENU (
- Selezionare [Video], [Foto] o [Musica] tramite < / > ,e premendo ENTER (O).
- Selezionare I'opzione [Data] o [USB] tramite A/V e premere ENTER (O).
- Selezionare un file tramite /V / < / > ,e premere (PLAY) o ENTER () per riproduire il file.
Riproroduzione di dischi Blu-ray 3D
BD
Illettore e in grado di riproduire dischi Blu-ray 3D che contengono visualizzazioni分开e per l'occhio sinistro e il destro.
Preparazione
Per riproduire titoli Blu-ray 3D in modalità 3D stereoscopica, è necessario:
- Verificare che il TV supporti il 3D e abbia gli ingressi HDMI (3D).
- Indossare occhiali 3D per godere dell'esperienza 3D.
- Verificare che il titolo BD-ROM sia un disco Blu-ray 3D.
-
Collegare un cavo HDMI (Tipo A, Cavo HDMI™ ad alta velocità con Ethernet) fra l'uscita HDMI dellettore e l'ingresso HDMI della TV.
-
Premere HOME MENU ( ) ed impostare l'opzione [Modalità 3D] nel menu di configurazione [Impostaz.] su [On] (vedere pag. 38).
- Premere (OPEN/CLOSE) ed insere un discosul vassoio.
- Premere (OPEN/CLOSE) per chiudere il vassoio. La riproduzione viene avviata automaticamente.
- Per maggiori istruzioni fare riferimento al manuale dell'utente della TV. Potrebbe essere necessario regolare le impostazioni del display e indirizzare le impostazioni della TV per un effetto 3D migliorato.
Attenuazione
- La visione di contentuto tridimensionale per periodi prolongati di tempo cui provocare vertigini o stanchezza.
- La visione di un filmato in modalità 3D è sconsigliata ad ammalati, bambini (in particolare di età inferiore a 6 anni) e donne incinte.
In caso di emicrania, stanchezza o offuscamento durante la visione di contentuti in 3D, si consiglia di interrompere la riproduzione e risosare.
Gustare BD-Live™
BD
Il BD-ROM con supporto BD-Live (BD-ROM versione 2 Profilo 2) con funzione di estensione di rete permette di usare più funzioni quali scaricare i trailer dei nuovi film in uscita tramite la connessione di但这a unità a Internet.
- Controllare la connessione di rete e le impostazioni (Page 31-35).
- Inserire un dispositorio di memorizzazione nella porta USB sul pannello anteriore.
Per scaricare i contentuti bonus è necessario disporre di un dispositivo di memorizzazione USB.
- Premere HOME MENU ( 📦), e impostare l'opzione [Collegamento BD-LIVE] nel menu di [Impostaz.] (pagina 41).
In base al disco, la funzionalita BD-Live cui non essere attiva se l'opzione [Collegamento BD-LIVE] è impostata su [Parz. Consentito].
- Inserire un BD-ROM con BD-Live.
Le operazioni variano in funzione del disco.
Vedere il manuale fornito con il disco.
Attenzione
Non estrarre il dispositorio USB collegato durante il download del contento o se un disco Blu-ray è nel vassoio. In quello caso è possibile danneggiare il dispositorio USB collegato e le funzionalità BD-Live potrebbero non funzionare più correttamente con il dispositorio USB danneggiato. Se il dispositorio USB collegato appeare sembra danneggiato da tale azione, è possibile formattare il dispositorio USB dal PC e riutilizzato con quellolettore.

Nota
- In alcuni paesi, l'accesso ad alcuni contentuti BD-Live potrebbe essere limitato, a seguito di decisioni del fornitore del contentuto stesso.
- Per caricare e avviare la riproduzione dei contentuti BD-Live sono necessari alcuni minuti.
Leggere un file su un server della rete
MOVIE MUSIC PHOTO
Questolettorepuo riproduirefilm,musicae fotoposte in un PC o un server DLNA tramite la retedomestica.
- Controllare la connessione di rete e le impostazioni (Page 31-35).
- Premere HOME MENU ( 1
- Selezionare [Video], [Foto] o [Musica] tramite < / > ,e premendo ENTER (C).
- Selezionare un server di media DLNA o una cartella condivisa nel PC sulla lista usando / , e premere ENTER (⑨).

Se si desidera eseguire una nuova scansione del server di media disponibili, premere il pulsante verde (B).
- Selezionare un file using / / < / > ,e premere ENTER (O) per riproduire il file.

Nota
- I requisiti per i file sono descritti a pagina 11.
- La miniatura dei file non riproducibili più seront visualizzata,:tuttavia questi file non possono essere riprodotti su questolettore.
- Il nome del file per sottotitoli e nome del file video devono essere uguali e trovarsi nella stessa cartella.
- La qualità di riproduzione e di utilizzo cui èsere influenzata delle condizioni interne della vostra rete domestica.
- Dipendendo dall'ambiente del PC si possono verificare problemi di connessione.
- Il protocollo DTCP-IP non è supportato.
Inserimento di un ID utente di rete e password
Dipendendo dall'ambiente del PC è possibile che sia necessario insere un ID utente e password per accedere alla cartella condivisa.
- Il menu della tastiera viene visualizzato automaticamente se è richiesto l'insertimento dell'ID utente e della password di rete.
- Usare / / < / > per selezionare un carattere quando premere ENTER (O) per confirmare la selezione sulla tastiera virtuale. Per immettere una lettera con un symbolo di accento, premere DISPLAY (□) per visualizzare la series di caratteri estesa.

[Annulla] - Annulla tutti i caratteri inserti.
[Spazio] - Inserisce uno spazio nella posizione del cursore.
[- - ] - Elimina il carattere precedente nella posizione del cursore.
[ABC / abc / #++=&] - Cambia le impostazioni del menu della tastiera passando alle lettere maiuscole, minuscile o simboli.
- Quando si è finito di inserire ID utente e password di rete, selezionare [OK]tramite / / < / > e premere ENTER (O) per accedere alla cartella.
L'ID utente e la password verranno ricordati dopo l'accesso alla cartella. Se non si desidera che ID utente e password vengano ricordati, premere il pulsante colore rosso (A) per deselezionare la casella [Ricorda] prima di accedere alla cartella.
Operazioni principali del contentuto video e audio
Per interrompere I
Premere (STOP) durante la riproduzione
Per sospendere la riproduzione
Premere (PAUSE/STEP) durante la riproduzione Premere (PLAY) per riprendere la riproduzione.
Riproduzione fotogramma per fotogramma (video)
Premere (PAUSE/STEP) durante la riproduzione di film.
Premere ripetutamente (PAUSE/STEP) per riproduire fotogramma per fotogramma.
Scansione avanti o indietro
Durante la riproduzione premere o per l'avanzamento veloce o il riavolgimento veloce.
É possibile cambiare varie velocità di riproduzione premendo ripetutamente « o »
Rallentare la velocità di riproduzione
Con la riproduzione in pausa, premere per avviare la riproduzione con varie velocità di rallentatore.
Saltare il capitolo/traccia o file precedente/successivo
Durante la riproduzione, premere 山 o 山 per passare al capitolo/brano/file successivo o tornare all'inizio del capitolo/brano/file corrente.
Premere brevamente due volte per tornare al capitolo/brano/file precedente.
Nel menu della lista dei file di un server, possono essere riuniti molti tipi di contentuti in una cartella. In questo caso, premere o per andare al contentuto precedente o successivo dello stesso tipo.
Operzioni principali per il contentuto delle foto
Esecuzione della presentazione
Premere (PLAY) per arrivare la presentazione.
Fermare una presentazione.
Premere (STOP) durante la presentation.
Fermare temporaneamente una presentazione.
Premere (PAUSE/STEP) durante la presentation. Premere (PLAY) per riprendere la proiezione.
Passare alla Foto precedente / successiva
Durante la visualizzazione di una fotto a tutto schemo premere < 0> per passare alla fototo precedente o successiva.
Uso del menu disco
BD DVD AVCHD
Visualizzazione del menu disco
La schermata di menu può essere visualizzata in primo luogo dopo il caricamento del disco che contiene un menu. Se si vuole visualizzare il menu disco durante la riproduzione, premere MENU.
Usare tasti /V / < 1> per navigare negli oggetti del menu.
Visualizzazione del menu popup
Alcuni dischi BD-ROM contengono menu Pop-up che vengono visualizzati durante la riproduzione.
Premere POPUP/TOP MENU durante la riproduzione, e usare i pulsanti / / < / > per navigare nelle voci del menu.
Riprendere la riproduzione
BD DVD AVCHD MOVIE ACD MUSIC
L'unità registra il punto in cui avete premuto il
STOP dipendendo dal disco.
Se "II (Resume Stop)" (Riprendi Stop) appeare sulloschermo brevamente, premere (PLAY) riprendere la riproduzione (dal punto scena).
Se si preme ■ (STOP) due volte o si scarica il disco,
"Complete Stop" appeare sullo schermo. L'unita annulla il punto di arresto.
! Nota
- Il punto di ripresa può essere cancellato quando si preme un pulsante (ad esempio; (STANDBY/ON), (OPEN/CLOSE), ecc).
Sui dischi BD-ROM con BD-J, la funzione di ripresa riproduzione non funziona. - Se si preme - (STOP) una volta durante la riproduzione di un titolo BD-ROM interattivo, l'unità si troverà nella modalità di arresto completo.
Riproroduzione avanzata
Ripetere la riproduzione
BD DVD AVCHD ACD MUSIC
Durante la riproduzione, premere più volte REPEAT
() per selezionare la modalità di ripetizione richiesta.
Disco Blu-ray / DVD
A- La sezione selezionata verrà ripetuta continuamente.
Capitolo - Il capitolo corrente viene riproduzione ripetutamente.
Titolo - Il titolo corrente viene riprodotto ripetutamente.
Per tornare alla riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT (C) per selezionare [Off].
File musicali/Audio CD
Track-La traccia o file corrente viene riproduotto ripetutamente o casualmente.
AII - Tutte le trace o file verranno riprodotte ripetutamente.
- Tutte le trace o file verranno riprodotte in ordine casuale.
AII - Tutte le trace o file verranno riprodotte ripetutamente in ordine casuale.
A-B - La sezione selezionata verrà ripetuta continuamente. (Solo AUDIO CD)
Per riprendere la riproduzione normale, premere CLEAR.

Nota
- Se si preme una volta durate la Ripetizione capitolo /Riproduzione traccia, la riproduzione ripetuta viene annullata.
- É possibile che questa funzione non sia funzioni con alcuni dischi o titolo.
Ripetizione di una sezione specifica
BD DVD AVCHD ACD
Questolettorepuo ripetereuna porzione cheavete selezionato.
- Durante la riproduzione premere REPEAT (C) (h) (Ripeti) per selezionare [A-] all'inizio della sezione che desiderate ripetere.
- Premere ENTER ( ) al terme della sezione. La sezione selezionata verrà ripetuta continuamente.
- Per tornare alla riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT (C) fino a selezionare [Off].
! Nota
Non è possibile selezionare una porzione inferiore a 3 secondi.
- É possibile che questa funzione non funzioni con alcuni dischi o titolo.
Ingrandire l'immagine riprodotta
BD DVD AVCHD MOVIE PHOTO
- Durante la riproduzione o la modalità pausa, premere ZOOM per visualizzare il menu [Zoom].
- Usare il pulsante rosso (A) o verde (B) per azionare lo zoom indietro o avanti su esta immagine. Con i pulsanti / / < / > è possibile spostarsi nell'immagine zoomata.
- Per tornare alle dimensioni normali dell'imagine, premere il pulsante colorato di giallo (C).
- Premere RETURN ( ) per chiudere il menu [Zoom].
Ricerca di segnalibri
BD DVD AVCHD MOVIE
Potete avviare la riproduzione da/fino a nove punti memorizzati.
Per immettere un segnalibri
- Durante la riproduzione, premere MARKER nel punto desiderato. L'icona Marker appare brevamente sullo schermo.
- Ripetere il punto 1 per aggiuungere fino a nove segnalibri.
Per richiamare una scenactrassegnata
- Premere SEARCH e il menu di ricerca appare sullo schermo.
- Premere un tasto numero per selezionare un numero di segnalbro che volete richiamare. La riproduzione si avvia alla scena marcata.
Eliminare un segnalibro
- Premere SEARCH e il menu di ricerca appare sullo schermo.

- Premere V per evidenziare un numero di segnalibro.
Usare < / > per selezionare una scenamarcata che si desidera cancellare.
- Premere CLEAR e la scena marcata viene cancellata dal menu di ricerca.
! Nota
- Questa funzione può non funzionare dipendendo dai dischi, titoli o capacità del server.
- Tutti i punti contrassegnati vengono cancellati se il titolo è nella modalità di fermo completo (■), se il titolo viene cambiato o se il disco viene scaricato.
- Se la lunghezza totale del titolo è inferiore a 10 secondi,但这a funzione non è disponibile.
Uso del menu di ricerca
BD DVD AVCHD MOVIE
Usando il menu di ricerca si può trovare agevolmente il punto dal quale si desidera avviare la riproduzione.
Cercare un punto
- Durante la riproduzione, premere SEARCH per visualizzare il menu di ricerca.

- Premere < / > per saltare alla riproduzione con 15 secondi in avanti o all'indietro. Potete selezionare un punto che volete saltare premendo e mantenendo premuto il tasto < / > .
Avviare la riproduzione da un punto contrassegnato
- Premere SEARCH e il menu di ricerca appare sullo schermo.
- Premere v per evidenziare un numero di segnalibro. Usare < / > per selezionare un scena marcata che desiderate iniziare a riproduire.
- Premere ENTER ( ) per avviare la riproduzione alla scena evidenziata.
! Nota
- Questa funzione può non funzionare dipendendo dai dischi, titoli o capacità del server.
- Questa funzione non è attiva in relazione al tipo e calcolo del server dei media.
Selezione del file dei sottotitoli
MOVIE
Se il nome del file di sottotitoli è diverso da quello del file video, è necessario selezionare il nome del file sottotitoli nel menu [Video] prima di riproduire il file.
- Usare / / < / > per selezionare il file di sottotitoli che si desidera riproduire nel menu [Video].
- Premere ENTER (

Premere ENTER (O) nuovamente per de selezionare il file di sottotitoli. Il file di sottotitoli selezionato viene visualizzato durante la riproduzione del file video.

Nota
- Se si preme - (STOP) durante la riproduzione la selezione del sottitolo viene annullata.
- Questa funzione non è disponibile per rirprodurre un file su un servertramite una rete domestica.
Memorizzazione dell'ultima
scena
BD DVD
Questa unità è in grado di memorizzare l'ultima scena dell'ultimo disco visualizzato. L'ultima scenari mane in memoriaanche se si rimuove il disco o si spegne l'unità. Se si carica un disco la cui ultima scena è stata memorizzata, quest'ultima viene richiamata automaticamente.
! Nota
L'ultima scenamemorizzata di un disco precedente viene cancellata non appena viene riprodotto unalto disco.
- Sui dischi BD-ROM con BD-J la funzione di memoria ultima scena non funziona.
- Con alcuni dischi, questa funzione potrebber non funzionare.
- Questolettore non memorizza le impostazioni di un disco se l'unitàviene spenta prima di iniziare la riproduzione.
Opzioni durante la visualizzazione di una foto
PHOTO
Potete usare varie funzioni durante la visione di una foto a tutto schermo.
- Durante la visione di una Foto a tutto schermo, premere DISPLAY (□) per visualizzare il menu delle opzioni.
- Selezionare un'opzione using / .

1 Foto corrente/Numero totale di foto
- Usare < / > per visualizzare la fotoprecidente/successiva.
2 Present. - Premere ENTER ( ) per avviare oMETTE in pausa la presentazione.
3 Sel. musica - Selezione della musica di sottofondo per la presentazione (Pagina 52).
4 Musica - Premere ENTER ( ) per avviare o mettere in pausa la musica di sostofondo.
5 Ruota - Premere ENTER ( ) per ruotare la Foto in senso orario.
6Zoom - Premere ENTER ( ) per visualizzare il menu [Zoom].
7effetto-Usare < / > per selezionare un effetto di transizione tra foto in una presentazione.
8 Intervallo - Usare < / > per selezionare un effetto di ritardo tra foto in una presentazione.
- Premere RETURN ( ) per chiudere il menu delle opzioni.
Ascolto della musica durante la presentazione diapositive
PHOTO
Potete visualizzare i file di foto durante l'ascolto dei file musicali.
- Durante la visione di una fotto a tutto schermo, premere DISPLAY (□) per visualizzare il menu delle opzioni.
- Usare / per selezionare I'opzione [Sel. musica] e premere ENTER (O) per visualizzare il menu [Sel. musica].
- Usare / V per selezionare un dispositivo, e premere ENTER (②).
I dispositiivi che potete selezionare possono essere diversi dipendendo alla posizione dei file di foto che si stanno visualizzando a tutto schermo.
| Posizione fosso | Dispositivo disponibile |
| Disco, USB Disko, | USB |
| Cartella condivisa (PC) | Cartella condivisa (PC) |
| Server DLNA Server | DLNA |
- Usare / V per selezionare il file o cartella che si desidera riproduire.

Selectionare e premere ENTER (O) per visualizzare la directory superiore.

Nota
Quando si selezione un file musicale da una cartella del server, la scelta della cartella non è disponibile.
- Usare > per selezionare [OK] e premere ENTER (⊙) per completare la selezione musicale.
Visualizzazione suschermo
Si possono visualizzare e regolare varie informazioni e impostazioni del contento.
Visualizzazione di contentuto sullo schermo
BD DVD AVCHD MOVIE
- Durante la riproduzione premere DISPLAY (□) per visualizzare le varie informazioni di riproduzione.

1 Titolo - numero del titolo corrente/Numero complessivo di titoli
2Capitolo - Indica il numero del capitolo corrente/il numero totale di capitoli
3 Tempo - tempo trascorso di riproduzione / tempo complessivo di riproduzione
4 Audio - Scelta della lingua o del canale audio
Sottotitolo - Sottotitolo selezionato
Angolo - Angolazione selezionata/Numero totale di angolazioni
7 Aspetto TV - Rapporto d'aspetto della TV selezionato
8 Mod. imagine - modo imagine selezionato
- Selezionare un'opzione usando /
- Usare < / > per selezionare il parametro desiderato per l'opzione.
- Premere RETURN ( ) per uscire dal menu su schermo.
! Nota
- Se non vengono premuti pulsanti per un paio di secondi, il display su schermoscompare.
- Un numero di titolo non può essere selezionato su alcuni dischi.
Le voci disponibili possono essere diversi dipendendo dai dischi e dai titoli. - Se un disco Blu-ray interattivo è in fase di riproduzione, alcune informazioni di impostazione sono visualizzate sullo schermo ma non possono essere modificata.
Riproducione a partire da un punto desiderato
BD DVD AVCHD MOVIE
- Premere DISPLAY (□) durante la riproduzione. La casella di ricerca tempo visualizza il tempo trascorso.
- Selezionale l'opzione [Tempo] quando insertire il tempo di inizio desideratoindicando le ore, i minuti e i secondi da sinistra a destra.
Per esempio, per trovare una scena a 2 ore, 10 minuti e 20 secondi, insereire "21020".
Premere < / > per andare avanti o indietro di 60 secondi.
- Premere ENTER ( ) per avviare la riproduzione dall'ora specificata.
! Nota
- Questa funzione può non funzionare dipendendo dai dischi, titoli o capacità del server.
- Questa funzione non è attiva in relazione al tipo e calcolo del server dei media.
Ascolto di un diverso audio
BD DVD AVCHD MOVIE
- Durante la riproduzione, premere DISPLAY (□) per visualizzare il menu su schermo.
- Usare / per selezionare I'opzione [Audio].
- Usare < / > per selezionare la lingua audio desiderata, traccia audio o canale audio.
! Nota
- Alcuni dischi consentono di cancellare le selezioni audio soloattraverso il menu del disco. In questo caso, premere il pulsante POPUP/TOP MENU o MENU e scegliere l'audio appropriato delle opzioni del menu.
- Subito dopo aver cambiato l'impostazione dell'audio, cui verificarsi una discrepanza temporanea tra imagine e audio.
- Sui dischi BD-ROM, il formato multiaudio (5.1CH o 7.1CH) viene visualizzato con [MultiCH] nel display su schermo.
Scelta della lingua dei sottotitoli
BD DVD AVCHD MOVIE
- Durante la riproduzione, premere DISPLAY (□) per visualizzare il menu su schermo.
- Usare / per selezionare I'opzione [Sottotitolo].
- Usare < / > per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli.
- Premere RETURN ( ) per uscire dal menu su schermo.
! Nota
Alcuni dischi consentono diambiare le selezioni dei sottotitoli solo attaverno il menu del disco. In questo caso, premere il pulsante POPUP/TOP MENU o MENU e scegliere il sottotitolo appropriato delle opzioni del menu.
Visione da un'angolazione diversa
BD DVD
Se il disco contiene scene registrate a differenti angolazioni della telecamera, è possibleambiare l'angolazione durante la riproduzione.
- Durante la riproduzione, premere DISPLAY (□) per visualizzare il menu su schermo.
- Usare / per selezionare l'opzione [Angolo].
- Usare < / > per selezionare I'angolo desiderato.
- Premere RETURN ( ) per uscire dal menu su schermo.
Modifica del rapporto di aspetto della TV
BD DVD AVCHD MOVIE
Si cui modificare il rapporto di aspetto della TV durante la riproduzione.
- Durante la riproduzione, premere DISPLAY (□) per visualizzare il menu su schermo.
- Usare / V per selezionare I'opzione [Aspetto TV].
- Usare < / > per selezionare I'opzione desiderata.
- Premere RETURN ( ) per uscire dal menu su schermo.

Nota
Anche se si modifica il valore dell'opzione [Aspetto TV], l'opzione [Aspetto TV] nel menu di configurazione [Impostaz.] non viene modificata.
Modifica della pagina di codice sottotitoli
MOVIE
Se i sottotitoli non vengono visualizzati in modo corretto, è possibile modificare la pagina di codice sottotitoli per visualizzare correttamente il file.
- Durante la riproduzione, premere DISPLAY (□) per visualizzare il menu su schermo.
- Usare / per selezionare I'opzione [Pagina codice].
- Usare < / > per selezionare I'opzione codice desiderata.

- Premere RETURN ( ) per uscire dal menu suschermo.
Modifica della modalità imagine
BD DVD AVCHD MOVIE
Si più modificare la [Mod. imagine] durante la riproduzione.
- Durante la riproduzione, premere DISPLAY (□) per visualizzare il menu su schermo.
- Usare / per selezionare I'opzione [Mod. imagine].
- Usare < / > per selezionare I'opzione desiderata.
- Premere RETURN ( ) per uscire dal menu su schermo.
Impostazione dell'opzione [Imp ut]
- Durante la riproduzione, premere DISPLAY ( ) per visualizzare il menu su schermo.
- Usare / per selezionare I'opzione [Mod. imagine].
- Usare < / > per selezionare I'opzione [Imp ut] e premere ENTER (O).
![PIONEER BCSSB616 - Impostazione dell'opzione [Imp ut] - 1](/content/2026/02/360424/images/0e69bffc5aec1b999370ed908ee9260a38d22b817bb8049c568a1f0b67499c02.jpg)
- Usare / / < / > per regolare l'opzione [Mod. imagine].
Selezionare l'opzione [Default] quando premere ENTER (⊙) per ripristinare tutte le regolazioni video.
- Usare / / < / > per selezionare l'opzione [Chiudi] e premere ENTER (⊙) per terminare l'impostazione.
Registrazione Audio CD
Si più registrarare una traccia o tutte le trabce desiderate da un CD audio su un dispositivo di memorizzazione.
- Inserire un dispositorio di memorizzazione nella porta USB sul pannello anteriore.
- Premere (OPEN/CLOSE) e posizionare un CD audio sul vassoio portadisco.
Premere (OPEN/CLOSE) per chiudere il vassoio portadischi. La riproduzione inizia automaticamente.
- Premere DISPLAY (□) per visualizzare il menu delle opzioni.
Oppure Premere tasto USB REC sul telecomando. Potete registrarate tutte le musica nel CD audio.
- Usare / per selezionare opzione [Registrazione CD], e premere ENTER (C).
- Usare / per selezionare la traccia che si desidera copiare sul menu e premere ENTER. Ripetere quello passo per selezionare tutte le traccce desiderate.
| Selezioni tutte | Selezionare tutte le tracce su un CD audio. |
| Opzione | Selezione un'opzione di codifica dal menu di pop-up menu (128 kbps, 192 kbps, 320 kbps o Lossless). |
| Chiudi | Chiude la registrazione e riporta alla schermata principale. |
- Usare / V / < 1> per selezionate [Start] e premete ENTER (②).
- Usare / V / < / > selezionare la cartella di destinazione da copiare.

Se si desidera creare una cartella nuova usare / / < / > per selezionare [Nuova cartella] e premere ENTER (O).
Inserire un nombre di cartella tramite la tastiera virtuale e premere ENTER (⊙) con [OK] è selezionato.
- Usare / / < / > per selezionare [OK] e premere ENTER (O) per arrivare la registrazione CD audio.
Se si desidera interrompere la registrazione audio CD in corso, premere ENTER (⊙) con [Annulla] evidenziato. - Un messaggio appeare quando la registrazione Audio CD è completata. Premere ENTER (⊙) per verificare il file musicale creato nella cartella di destinazione.
! Nota
- La tabella sotto对我a il tempo medio di registrazione da una traccia audio con 4 minuti di tempo di riproduzione su un file musicale con 192kbps come esempio.
| Modalità Stop | Durante la riproduzione |
| 1,4 min 2 min. |
- I tempi di registrazione nella tabella{sopr} citata sono approximativi.
- Il tempo di registrazione reale del dispositivo di memorizzazione USB varia in funzione della capacité di archivazione del dispositivo USB.
- Accertarsi che vi siano almeno minimo 50MB di spazio libero quando si registra sul disposativo di memorizzazione USB.
- La lunghezza della musica deve essere superiore a 20 secondi per una registrazione corretta.
Non spagnere illettore o rimuovere il dispositivo di archivazione USB durante la registrazione Audio CD.
Attenzione
La copia non autorizzata di materiale protetto, compresi programmi per computer, file, trasmissioni e registrazioni audio, potrebbe infrangere i diritti d'autore e costituire reato. Questo appearechio non dovrebbe essere usato per tali propositi.
Siate responsabili Rispettate i diritti d'autore
Riproduzione del iPod
Potete godere dell'audio del vostro iPod. Per i dettagli sul iPod, vedere guida utente dell'iPod.
Preparazione
- Per visualizzare i video e le foto iPod sullo schermo TV.
- Accertarsi di utilizzare la connessione videotramite il jack VIDEO OUT sul pannello posteriori di但这a unità. Selezionare la modalità di ingresso video appropriata sulla TV.
- In relazione al tipo di iPod, accertare di selezionare 'Videos > Video settings', e quando impostare uscita della TV su Ask o On dall'iPod. Per maggiori dettagli riguardo le impostazioni video vedere la guida dell'utente iPod.
- La visione delle fotto è disponibile solo sequesta unità è nella modalità iPod IN e si possono vedere fotto solo come presentazione. Dovete avviare una presentazione sull'iPod per vedere una foto su una TV. Per maggiori dettagli riguardo una presentazione vedere la guida dell'utente iPod.
- Prima di connettere l'IPod spegnere esta unità e ridurre il volume dell'unità al minimo.
- Collegare il supporto in modo che la marcatura
sia verso il basso. Appoggiare I'Pod sul supporto.
ConnetteresaldamenteI'unita iPod.
Se si accende esta unità il,vostro iPod viene automaticamente acceso e viene riavviata la ricarica.

- Selezionare un file using / / < / > , e premere ENTER (⊙) per riproduire il file.
Godersi l'iPod sullo schermo
- Connettere saldamente l'unità iPod.
- Premere HOME MENU (
- Selezionare [Musica] o [Video] tramite < / > ,e premendo ENTER (O). Se collegare I'altro dispositivo (CD o USB), selezionare I'iPod sul menu.
- Selezionare un contento using / V / < 1 > , e premere ENTER (⊙) per riproduire.

Usare il modo di iPod IN
Potete usare I'iPod con il telecomando fornito e che controlla I'iPod.
- Collegare il supporto in modo che la marcatura
sua verso il basso. Appoggiare I'iPod sul supporto.
Connettere saldamente l'unità iPod.
Se si accende esta unità il,vostro iPodiene automaticamente acceso e viene riavviata la ricarica.
- Premere INPUT/TUNER e selezionare il modulo iPod IN.
| ∧/v/</> | Selezionare un'opzione nel menu. |
| ▷/ENTER | Avvia la riproduzione della musica o del video. |
| ∥ | Per mettere in pausa quando si riproduce. Per riprendere la riproduzione, premere ▲(PLAY). |
| ←/→ | Riavvolgimento in avanti o all'indietro di una canzone o video. |
| ◇/◇ | Fare avanzare la riproduzione in avanti o all'indietro. |
| REPEAT | Per selezionare un modo di ripetizione desiderato: Traccia (◇), All (◇), Off (nessuna schermata). |
! Nota
Questoistema è compatibile con le funzioni audio e video di iPod (4^ generazione), iPod nano, iPod classico, iPod mini, iPod touch e iPhone (iPod shuffle non è supportato.).
! Nota
- Un messaggio di erre "CHECK IPOD" o "Modello iPod connesso non è supportato" appeare quando:
- l'IPod non è disponibile per la funzione da usare.
- Se esta unità visualizza un messaggio di erre, seguire il messaggio. Un messaggio di erre "CONTROLLA IPOD" o "Controllare il loro iPod." appeare quando:
- la comunicazione fra esta unità e l'IPod è fallita.
Eseguire la procedura di undock & redock dell'iPod su questa unità. - l'iPod non è collegato in modo stabile.
- esta una riconosce l'iPod come un dispositivo non dato.
- I'Pod ha la batteria molto scarica.
La batteria necessita di carica.
Se si carica la batteria quando la carica dell'iPod è molto Bassa, la procedura di ricarica può richiedere un tempo di ricarica più lungo. - La compatibilità con l'iPod può variarare a seconda del modello di iPod.
- iPod touch e iPhone hanno una differenza di funzionamento rispetto all'iPod. É possible che sia necessario un controllo aggiuntivo per utilizzarli su但这a unità (es. "scorrere per sbloccare").
- Se si usa un'applicazione, si effettua una Telefonata, o si invia e riceve un messaggio di testo SMS, ecc. su iPod touch o iPhone, staccarlo dal supporto dell'iPod di esta unità e quindi uso.
- Questa unità è stata sviluppata e testata per la versione di software di iPod/iPhone indicata sul site web della Pioneer.
- Installando le versioni di software diverse da quale indicate sul site web della Pioneer nel vostro iPod/iPhone si può provocare una incompatibilità con但这a unità.
- La qualità video dipende dalle sorgenti video del vostro iPod.
- Se si hanno problemi con il proprio iPod, visitare www.apple.com/support/iPod.
Utilizzi della radio
Accertare che le antenns siano collegate. (Vedere a pagina 28.)
Ascolto della radio
- Premere INPUT/TUNER sino a quando TUNER (FM) appeare sul display. Viene sintonizzata l'ultima stazione radio ricevuta.
- Premere e mantenere TUNE (÷ +) per circa due secondi fino a quando l'indicazione della frequenza si modifica. La scansione si arresta quando l'unità è sintonizzata su una stazione. O premere TUNE (÷ +) più volte.
- Regolare il volume girando VOLUME sul pannello anteriore o premendo VOL (+/-) sul telecomando.
Preimpostazione delle stazioni radio
Potete programmare 50 stazioni per le bande FM. Prima di sintonizzare, assicurarsi di abbassare il volume.
- Premere INPUT/TUNER fino a quando appeare TUNER (FM) nella finestra del display.
- Selezionare la frequenza desiderata using TUNE (- + )
- Premere ENTER ( ) un numero preimpostato lampeggerà nella finestra del display.
- Premere PRESET ( / V) per selezionare il numero predefinito desiderato.
- Premere ENTER ( ). La stazione viene salvata.
- Ripetere le fasi 2 - 5 per memorizzare altre stazioni.
Cancellazione di una stazione salvata
- Premere PRESET ( / ) per selezionare un numero impostato che si desidera cancellare.
- Premere CLEAR, il numero impostato lampeggerà nella finestra del display.
- Premere allaClear, per calcellare il numero impostato selezionato.
Cancellazione di tutte le stazioni salvate
Premere e mantenere premuto CLEAR per due secondi. La scritta "CANCELLA TUTTO" lampeggia sul display. Premere nuovamente CLEAR. Ora tutte le stazioni sono cancellate.
Milgioramento della ricezione in FM
Premere il tasto di colore blu (D) (ST/MONO) sul telecomando. Questa azione cambia la sintonia da stereo a mono e solitamente migliorara la riscione.
Vedere informazioni su una stazione radio
Il sintonizzatore di FM è fornito con un dispositivo RDS (sistema dati radio). Questo indica le informazioni sulla stazione radio che viene ascoltata. Premere RDS più volte per far scorrere in vari tipi di dati:
| PS | (nome servizio programma) Il nome del canale apparirà sul display. |
| PTY | ( riconoscimento di tipo di programma) Il tipo di programma (per es. Jazz o notizie) apparirà sul display. |
| RT | (testo radiofonico) Un messaggio di testo contiene informazioni speciali ricevute alla stazione di trasmissione. Questo testo può scorrere nel display. |
| CT | (ora controllata dal canale) Questo在哪 l'ora e la data come trasmissione della stazione. |
Uso della funzione Online
Potete usare vari servizi di contenuti tramite Internet con la caratteristica Online.
- Controllare la connessione di rete e le impostazioni (page 31-35).
- Premere HOME MENU ( 10).
- Selezionare opzione [Online] ucando < / > ,e premere ENTER (O).

- Selezionare un servizio in linea usingo < / > ,e premere ENTER (O).

Nota
- Per le informazioni dettagliate per ciascun servizio, contattare il provider dei contentuti o visitare il link di supporto del servizio.
- Il contentuto dei servizi Online e delle informazioni di servizio corrate, compresa l'interfaccia utente, è soggetta a modifiche. Vedere il site web di ciascun servizio per le informazione più aggiornate.
- Usando le caratteristica Online del collegamento di rete wireless si può produire una velocità di scaricamento incorretta per interferenza con i dispositivi domestici che utilizzato le radiofrequenze.
- Notare che la politica della privacy correlata verrà applicata ai vostri diritti di privacy e legali quando fornite nei servizi in linea i nomi, password e altre informazioni di accesso o informazioni personali e quando la Soc. Pioneer li mette nella sua banca dati. Vedere la politica di privacy della Pioneer sul suo situ WEB.
Risoluzione dei problemi
Generale
| Sintomo Causa/Soluzione | |
| L'alimentazione non è inserita. | • Inserire il cavo di alimentazione saldamente nella presa a muro. |
| L'unità non avvia la riproduzione. | • Inserire un disco riproducibile (Controllare il tipo di disco, sistema colore e codice regionale)• Disporre il disco con il dato riproduzione molto verso il basso.• Collocare in modo corretto nella guida il disco nel vassoio portadisco• Pulire il disco.• Eliminare la funzione di classificazione o modificare il livello di classificazione. |
| Non è possibile cambiare l'angolo di visione. | • Le angolazioni multiple non vengono registrate sul DVD Video in riproduzione. |
| Impossibile riproduire file musicali/foto/video. | • I file non sono stati registrati con un formato compatible con l'unità.• L'unità non supporta il codec del file video. |
| Il telecomando non funzione correttamente. | • Il telecomando non è puntato al sensore dell'unità.• Il telecomando è troppo lontano dall'unità.• C'è un ostacolo nel percorso tra telecomando e unità.• Le batterie del telecomando sono scariche. |
| Quando l'unità è connessa all'alimentazione, ma non si accende o spegne. | Si più ripristinare l'unità procedendo nel segmente modo:1. Premere e tenere premuto il pulsante STANDBY/ON per un periodo superiore a cinque secondi. Questo forza lo spegnimento dell'unità e quindi la riaccensione.2. Staccare il cavo di alimentazione, attendere almeno cinque secondi e quindi reinserire il cavo di alimentazione nella presa della corrente. |
| L'unità non funzione in modo corretto. | |
Rete
| Sintomo Causa/Soluzione | |
| La funzionalità BD-Live non funziona. | L'unità di archivazione USB connessa più non avere spazio sufficiente. Connette un'unità di memorizzazione USB con almeno 1GB di spazio libero.Verificare che l'unità sa collegata correttamente alla rete LAN e che sia possibile accedere a Internet (vedere a pag. 31-35).La velocità della connessione a banda larga non è sufficiente per l'uso delle funzioni BD-Live. Rivolgersi al proprio provider di servizi internet (ISP) e si consiglia aumento la velocità della banda larga.L'opzione [Collegamento BD-Live] nel menu di configurazione [Impostaz.] è impostata [Proibito]. Impostare l'opzione su [Consentito]. |
| Servizi di video streaming (quali YouTubeTM, ecc.) spesso si fermano per memorizzare durante la riproduzione. | Il vosto servizio di banda larga più non essere sufficientemente veloce per la riproduzioni di servizi in video streaming. Rivolgersi al proprio provider di servizi internet (ISP) e si consiglia aumento la velocità della banda larga. |
| La cartella condivisa o i file del PC o server multimedia non sono visualizzati nel menu del dispositivo. | Il Firewall o software anti virus del server multimedia è in esecuzione. Disattivare il Firewall o software anti virus in esecuzione sul PC o server multimedia.IIlettore non è connesso alla rete locale alla quale sono connessi il PC o server multimedia. |
| Impossibile connectere illettoretramite punto di accesso orouter LAN wireless. | La communicatesione wireless più essere interrotta dai dispositivi domestici che fanno uso di frequence radio. Allontanare illettore da essi. |
| Il punto di accesso non è visualizzato sull'élenco dei nomi di puncti di accesso "Access point name". | È possibile che il punto di accesso o router LAN wireless non trasmetta il proprio SSID. Impostare il punto di accesso in modo da trasmettre il proprio SSID tramite il computer.IIdispositivo di rete come il punto di accesso più non essere regolato con il Campo di frequence o il canale disponibili che questolettore può supportare. Tentare la regolazione del Campo di frequence e del canale con la regolazione del dispositivo di rete. |
Imagine
Suono
| Sintomo Causa/Soluzione | |
| Nessuna imagine | • Selezionare sulla TV il modo corretto di ingresso segnale video in modo da poter visualizzare sullo schermo l'immagine. • Collegare saldamente il cavo audio. • Controllare l'impostazione colore [Imp. colore HDMI] nel menu di configurazione [Impostaz.] è impostata per l'elemento corretto conforme alla propria connessione video. • è possible che la vostra TV non supporti la risoluzione di impostazione dellettore. Modificare la risoluzione su una una TV supportata. • Il jack di uscita HDMI OUT è connesso ad un dispositivo DVI che non supporta la funzione di protezione del copyright. |
| L'immagine è molto disturbata | • Si sta riproduccendo un disco registrato con un systema colore diverso da quello della TV. • Impostare su una risoluzione supportata alla propria TV. |
| La riproduzione dei dischi Blu-ray 3D non genera visualizzazioni 3D. | • Collegare illettore alla TV con il cavo HDMI (Tippo A, Cavo HDMI™ ad alta velocità con Ethernet). • La TV non è compatible con il formato obbligatorio "HDMI 3D". • L'opzione [Modalità 3D] nel menu [Impostaz.] è impostata su [Off]. Impostare l'opzione su [On]. |
| Sintomo Causa/Soluzione | |
| L'audio è assente o l'audio è distorto | L'unità si trova nella modalità di scansione, rallentatore o pausa. Il volume audio è basso. Controllare la connessione dei cavi dell'altoparlante. (page 16) |
Aggiornamenti
Si noti che le informazioni di quello prodotto sono disponibili nel site web della Pioneer. Controllare il site web per le informazioni su aggiornamento e servizio tecnico di quellolettore.
Controllo del teilevisore mediante il telecomando
Potete controllare la TV tramite i pulsanti sotto.

| Premendo Potete | |
| ( TV POWER ) Spègnne/accende la TV | |
| INPUT | Alternata la sorgente di ingressso TV tra la TV e altre sorgenti di ingressso. |
| CH+/– | Consente di cercare in su e in giù tra i canali memorizzati. |
| VOL+/– Regola il volume del TV. | |

Nota
In base all'unità connessa, è probabile non sia possibile controllare il TV usando alcuni dei pulsanti.
Impostare il telecomando per controllare il proprio apparecchio TV
É possible controllare il proprio apparecchio TV con il telecomando incluso.
Se il televisore è tra quelli elencati di seguito, impostare il relativo codice di fabbrica.
- Tenendo premuto il tasto (TV POWER), digitare il codice di fabbrica del proprio teilevisore usando i tasti numerici (consultare la tabella in basso).
| ProduttoreNumero | di codice |
| Pioneer 1 (Predefinito) | |
| Sony 2, 3 | |
| Panasonic 4, 5 | |
| Samsung 6, 7 | |
| LG | 8, 9 |
- Rilasciare il tasto (TV POWER) per completare l'impostazione.
A seconda del tipo di teilevisore usato, alcuni, o tutti, i tasti di lavoro dell'apparecchio TV potrebbero non funzionare,anche introduccendo il corretto numero di codice. Quando si sostituiscono le batterie del telecomando, il numero di codice precedentemente impostato potrebbe essere reinizializzato al valore predefinito. Impostare di nuovo il numero di codice appropriato.
Indicativo località
Selection are un codice area dall'elenco.
| Area Codice Area Codice | Area Codice Area Codice | ||||||
| Afghanistan AF | Fiji | FJ | Monaco | MC | Singapore | SG | |
| Argentina AR | Finlandia | FI | Mongolia | MN | Repubblica | ||
| Australia AU | Francia | FR | Morocco MA | Slovacca | SK | ||
| Austria AT | Germania | DE | Nepal | NP | Slovenia | SI | |
| Belgio BE | Gran Bretagna | GB | Paesi Bassi NL | Sud Africa | ZA | ||
| Bhutan BT | Grecia | GR | Antille Olandesi | AN | Corea del Sud | KR | |
| Bolivia BO | Groenlandia | GL | Nuova Zelanda | NZ | Spagna ES | ||
| Brasile BR | Hong Kong | HK | Nigeria NG | Sri Lanka | LK | ||
| Cambogia KH | Ungheria HU | Norwegia NO | Svezia | SE | |||
| Canada CA | India | IN | Oman OM | Swizzera | CH | ||
| Cile CL | Indonesia | ID | Pakistan | PK | Taiwan | TW | |
| Cina CN | Israele IL | Panama | PA | Tailandia | TH | ||
| Colombia CO | Italia IT | Paraguay | PY | Turchia | TR | ||
| Congo CG | Gamaica | JM | Filippine | PH | Uganda | UG | |
| Costa Rica | CR | Giappone | JP | Polonia PL | Ucraina UA | ||
| Croatia | HR | Kenya | KE | Portogallo | PT | Stati Uniti US | |
| Repubblica Ceca | CZ | Kuwait | KW | Romania RO | Uruguay | UY | |
| Danimarca | DK | Libia | LY | Federazione Russa | RU | Uzbekistan | UZ |
| Ecuador | EC | Lussemburgo | LU | Arabia Saudita | SA | Vietnam | VN |
| Egitto EG | Malaysia | MY | Senegal | SN | Zimbabwe | ZW | |
| El Salvador | SV | Maldive | MV | ||||
| Etiopia | ET | Messico | MX | ||||
Elenco codici lingua
Usare Anything elenco per insertire la lingua desiderata per le seguenti impostazioni iniziali: [Audio Disco], [Sottotitolo Disco], e [Menu Disco].
| Lingua Codice Lingua | Codice Lingua | Codice Lingua | Codice | |||
| Afar 6565 | Francese | 7082 | Lituano | 7684 | Sindhi | 8368 |
| Afrikaans 6570 | Frisone | 7089 | Macedone | 7775 | Cingalese | 8373 |
| Albanese 8381 | Galiziano | 7176 | Malgascio | 7771 | Slovacco | 8375 |
| Ameharic 6577 | Georgiano | 7565 | Malese | 7783 | Sloveno | 8376 |
| Arabo 6582 | Tedesco 6869 | Malayalam | 7776 | Spagnolo | 6983 | |
| Armeno 7289 | Greco | 6976 | Maori | 7773 | Sudanese | 8385 |
| Assamese 6583 | Groenlandese | 7576 | Maratto 7782 | Swahili 8387 | ||
| Aymara 6588 | Guarani | 7178 | Moldavo | 7779 | Svedese 8386 | |
| Azerbaigiano 6590 | Gujarati 7185 | Mongolo 7778 | Tagalog | 8476 | ||
| Bashkir 6665 | Hausa 7265 | Nauru | 7865 | Tajik | 8471 | |
| Basco 6985 | Ebraico | 7387 | Nepali 7869 | Tamilico 8465 | ||
| Bengali, Bangla 6678 | Hindi | 7273 | Norvegese | 7879 | Telugu | 8469 |
| Bhutani 6890 | Ungherese | 7285 | Oriya | 7982 | Tailandese | 8472 |
| Bihari 6672 | Islandese 7383 | Panjabi | 8065 | Tonga | 8479 | |
| Bretone 6682 | Indonesiano | 7378 | Pashto, Pushto | 8083 | Turco | 8482 |
| Bulgaro 6671 | Interlingua | 7365 | Persiano | 7065 | Turcomanno | 8475 |
| Birmano 7789 | Irlandese 7165 | Polacco 8076 | Twi | 8487 | ||
| Bielorusso 6669 | Italiano | 7384 | Portoghese | 8084 | Ucraino 8575 | |
| Cinese 9072 | Giapponese | 7465 | Quechua 8185 | Urdu | 8582 | |
| Croato 7282 | Kannada | 7578 | Retoromanzo | 8277 | Uzbek 8590 | |
| Ceco 6783 | Kashmiri | 7583 | Romeno | 8279 | Vietnamese | 8673 |
| Danese 6865 | Kazako 7575 | Russo | 8285 | Volapuk | 8679 | |
| Olandese 7876 | Kirghiso | 7589 | Samoano | 8377 | Gallese | 6789 |
| Inglese 6978 | Coreano | 7579 | Sanskrito | 8365 | Wolof | 8779 |
| Esperanto 6979 | Curdo | 7585 | Scozzese | Xhosa | 8872 | |
| Estone 6984 | Laothian 7679 | Gaelico | 7168 | Yiddish 7473 | ||
| Faroeese 7079 | Latino | 7665 | Serbo | 8382 | Yoruba | 8979 |
| Fiji 7074 | Lettone, Lettish | 7686 | Serbo-Croatio | 8372 | Zulu 9085 | |
| Finlandese 7073 | Lingala 7678 | Shona | 8378 | |||
Marchi commerciali e licenze



Blu-ray Disc^TM , Blu-ray ^TM , Blu-ray 3D^TM , BD-Live ^TM , BONUSVIEW ^TM e i loghi sono marchi depositati alla Blu-ray Disc Association.

DVD é un marchio di DVD Format/Logo Licensing Corporation.

Oracle e Java sono marchi commerciali registrati della Oracle e/o sue affiliate. Altroni nomi sono essere marchi commerciali dei rispetti proprietari.
HOMI
HDMI, il logo HDMI, e High-Definition Multimedia Interface sono marchi depositati o registrati della HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.

Prodotto con concessione di licenza da parte di Dolby Laboratories. "Dolby", e il symbolo della dopbia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories.

I loghi DivX, DivX Certified e quelli associati sono marchi depositati della DivX, Inc. e sono usati molto licenza.

dtshD
Prodotto sotto la licenza di brevetti USA numero: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & e altri brevetti U.S.A. e mondiali rilasciate i in via di registrazione. DTS e il symbolo sono marchi registrati, & i loghi DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential DTS sono marcvhi registrati della DTS, Inc. Il prodotto include il software. © DTS, Inc., tutti i dritti riservati.


DLNA™, e il logo DLNA e DLNA CERTIFIED™ sono marchi commerciali, marchi di servizio o di certificazione della Digital Living Network Alliance.

Il logotipo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio di certificazione di proprietà della Wi-Fi Alliance.

Il marchio di impostazione Wi-Fi protetto è un marchio della Wi-Fi Alliance.

"X.v.Color", x.v.Color x.v.Color marchi commerciali della Sony Corporation.

TM
"AVCHD" e il logo "AVCHD" sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation.
Made for

iPod iPhone
"Made for iPod" e "Made for iPhone" indicano che l'accessorio elettronico è stato progettato per collegarlo specificamente a iPod, o rispettovamente a iPhone, e è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazione della Apple. Apple non è responsable per il funzionamento di quello dispositivo o per la sua conformità agli standard normativi e regolamenti di sicurezza. Si noti che l'uso di quello accessorio con iPod o iPhone può influenzare la prestazione wireless.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, e iPod touch sono marchi commerciali della Apple Inc., registrati negli USA e in altri paesi.

YouTube™ è un marchio di Google Inc.

Picasa Web Albums
Picasa™ Web Albums è un marchio commerciale di Google Inc.
Il prodotto include sistemi di proprietà di Microsoft Corporation e non può essere utilizzato o distribuito alla una licenza di Microsoft Licensing, Inc.
Risoluzione uscita video
Quando si riproducono supporti non protetti da copia
Quando si riproducono supporti protetti da copia
| Video Out Risoluzione | HDMI OUT | COMPONENT VIDEO OUT | |
| HDMI connesso HDMI disconnesso | |||
| 576i 576p 576i | |||
| 576p 576p 576p | |||
| 720p 720p 720p | |||
| 1080i 1080i 1080i | |||
| 1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz 576i 1080i | |||
| 1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz 576i 1080i | |||
| Video Out Risoluzione | HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT | |
| 576i 576p 576i | ||
| 576p 576p 576i o 576p | ||
| 720p 720p 576i o 576p | ||
| 1080i 1080i | 576i o 576p | |
| 1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz | 576i o 576p | |
| 1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz | 576i o 576p | |
Connessione HDMI OUT
- Se si selezione una risoluzione manualmente, quando si collega il jack HDMI al TV e il TV non l'accetta, la risoluzione viene impostata su [Auto].
- Se si selezione una risoluzione che non viene accettata dall'apparecchio TViene visualizzato un messaggio di avventenza. Dopo aveo modificato la risoluzione se non è possibile vedere lo schermo, attendere 20 secondi e la risoluzione tornerà automaticamente alla risoluzione precedente.
- La frequenza delle immagini dell'uscita video 1080p può essere impostata automaticamente a 24Hz o 50Hz in base alla capacité e alla preferenza del TV collegato e alla frequenza delle immagini nativa del contento sul disco BD-ROM.
Connessione COMPONENTVIDEO OUT
Il flusso di video del disco Blu-ray o DVD potrebbe impedire un aggiornamento dell'uscita analogica.
ConnessioneVIDEO OUT
La risoluzione della presa VIDEO OUT è sempre a 576i.
Specifiche tecniche
| Generale | |
| Requisiti di alimentazione CA 220-240 V, 50/60 Hz | |
| Assorbimento energetico 85 W (In) | modo Standby: meno di 0,3 W) |
| DIMENSIONI (L x A x P) Approx. 430 x 64 x 304 mm | |
| Peso netto (approssimativo) 3,4 kg | |
| Temperatura di funzionamento 5 °Ca 35 °C | |
| Umidità di funzionamento 5 % a 85 % | |
| Ingressi/Uscite | |
| VIDEO OUT 1,0 V(p-p), 75 Ω, sinc negativa, jack RCA x 1 | |
| COMPONENT VIDEO OUT | (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sinc negativa, jack RCA x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, jack RCA x 2 |
| HDMI IN/OUT (video.audio) 19 pin | (Tipo A, Connettore HDMI™) |
| ANALOG AUDIO IN 2, 0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, jack RCA (L, R) x 1 | |
| DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (p-p), jack ottico x 1 | |
| PORTABLE IN 0,5 Vrms (3,5 mm stereo jack) | |
| Sintonizzatore | |
| Campo sintonia FM 87,5 - 108,0 MHz |
| Amplificatore | |
| Uscita di potenza (RMS) | |
| Totale 560 W | |
| Anteriore | 180 W × 2 (1 kHz, 4 Ω, THD 10 %) |
| Subwoofer | 200 W (100 Hz, 3 Ω, THD 10 %) |
| Sistema | |
| Laser | Laser a semiconductore |
| lunghezze d'onda | 405 nm / 650 nm |
| Sistema segnali | Sistema colore TV PAL/NTSC standard |
| Risposta in frequenza | Da 20 Hz a 18 kHz (campionamento 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) |
| Distorsione armonica | Meno di 0,05% |
| Gamma dinamica | Più di 80 dB |
| Porta LAN | jack Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX |
| Wireless LAN (antenna interna) | Accesso di rete wireless IEEE 802.11n integrata, (bande 5 GHz e 2,4 GHz), compatible con reti 802,11 a/b/g Wi-Fi. |
| Alimentazione tensione bus (USB) | DC 5 V=500 mA |
| Altoparlanti BCS-SB616 | |||
| S-BD616SB | |||
| • Altoparlante anteriore | |||
| Tipo 1 vie | Dimensioni nette (L x H x P) | 800 x 100 x 88 mm | |
| Impedenza nominale 4 | Ω Peso netto 1,9 kg | ||
| S-BD707SW | |||
| • Subwoofer | |||
| Tipo 1 vie | Dimensioni nette (L x H x P) | 130,5 x 420 x 375 mm | |
| Impedenza nominale 3 | Ω Peso netto 4,4 kg | ||
| Altoparlanti BCS-FS515 | |||
| S-BD515FS | |||
| • Altoparlante anteriore (sinistro/destro) | |||
| Tipo 1 vie | Dimensioni nette(L x H x P) | 380 x 97/87 x 110 mm(sistemazione longitudinale)110 x 412 x 110 mm(sistemazione laterale) | |
| Impedenza nominale 4 | Ω Peso netto 0,9 kg | ||
| • Subwoofer | |||
| Tipo 1 vie | Dimensioni nette(L x H x P) | 130,5 x 420 x 375 mm | |
| Impedenza nominale 3 | Ω Peso netto 4,4 kg | ||
- Il designe le specifiche tecniche sono soggette a cambiamento alla preavviso.
Manutenzione
Maneggiare l'unità
Maneggiare l'unità
Conservare la confezione di trasporto originale e il materiale dell'imballo. Se occorre trasportare l'unita, per ottenera la massima protezione è possible reimballare il prodotto nell'imballo originale fornito alla fabbrica.
Tenere pulite le superfici esterne
Nonutilizzare liquidi volatili in prossimitadell'unita,come ad esempio spray insetticida.
- Strofinare con forza cui danneggiare la superficie.
Non lasciare prodotti in gomma o plastica a contatto con l'unità per lunghi periodi di tempo.
Pulizia dell'unità
Per pulire l'unità, utilizzato un panno morbido e asciutto. Se le superfici sono estremamente sporche, utilizzato un panno morbido leggermente imbevuto con una soluzione detergente non aggressiva. Non utilizzato solventi aggressivi come ad esempio alcol, benzene o diluenti, dato che questi prodotti possono danneggiare la superficie dell'unità.
Manutenzione dell'unità
L'unità è un dispositorio di precisione ad elevata technologia. Se la lente ottica digettura e le parti di rotazione del disco sono sporche o usurate, la qualità delle immagini potrebbe risentirne. Per informazioni, rivolgersi al centro assistenza più vicino.
Note sui Dischi
Manipolazione dei Dischi
Non toccare la faccia digettura dei dischi. Tenere i dischi dai bordi in modo da non lasciare impronte sulla superficie. Non incollare in alcun caso carta o nastro adesivo sul disco.
Conservazione dei Dischi
Dopo la riproduzione, conservare i dischi nella loro custodia. Non esporre il disco alla luce solare diretta o a sorgenti di calore e non lasciarlo mai in un'auto parcheggiate alla luce solare diretta.
Pulizia dei Dischi
Impronte digitali e polvere sul disco possono causare una qualità scadente dell'immagine e dell'audio. Prima di riproduire un disco, pulirlo con un panno pulito. Strofinare il disco partendo dal centro e scorrendo verso l'esterno.
Non utilizzato solventi aggressivi come ad esempio alcol, benzene, diluenti, detersivi disponibili in commercio o spray antistatici dedicati a vecchie registrazioni in vinile.
Informazione importante riguardo i servizi in rete
Tutte le informazioni, dati, documenti, comunicazioni, scaricamenti di file, file, testo, immagini, fotografie, grafici, video, abbozzi di web, pubblicazioni, utilità, risorse, software, codici, programmi, programmi applet, oggetti, applicazioni, prodotti e altri contentuto ("continuto") e tutti i servizi e le offerte ("servizi") forniti o resi disponibili da o tramite una qualiasi sterza parte (ciascuno con un "provider di servizi") sono di sola responsabilità del provider di servizi da cui sono generati.
Le disponibilità del e l'accesso al contentuto e ai servizi forniti dal provider di servizitramite la Soc. PIONEER Device sono soggetti a variazione in un qualiasi段时间o,enza avvisopreventivo, comprehendi, ma non limitati alla sospensione, rimozione o cessione di tutti o di qualiasi parte del contentuto o dei servizi.
Se avete quale richiesta o problema correlato al contento o ai servizi, potete fare riferimento al site web del fornitore di servizi per le informazioni più aggiornate. La PIONEER non è responsable né perseguibile per il servizio clienti correlato al contento e ai servizi. Una qualiasi domanda o richiesta di servizio che si riferisce al contento o ai servizi dovrebbe essere inviata direttemente ai rispetti fornitori di contento e di servizi.
La PIONEER non è responsable di alcun contento o servizi fornito dal provider di servizi o di una qualsiasi variazione di, rimozione da, o cessazione di tale contentuto o servizi e non garantisce né tutela la disponibilità di o l'accesso a tali contentuto o servizi.
Avviso sulla licenza del software
Le licenze del software open source usato in quellolettore si trovano alla fine di quello documento.
- Selezione un servizio en linea con < / > y pulse ENTER (O).

Nota
Le licenze nel software open source usato da quellolettore appaiono di seguito. Per motivi di precisione, qui sono stati inclusi i testi originali (in inglesc).
Con la presente Pioneer dichiara che questo BCS-SB616 (BCS-FS515) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite alla direttiva 1999/5/CE.
Espanol:
Pubblicato da Pioneer Corporation.
Copyright © 2011 Pioneer Corporation. Tutti i diritti riservati.
ManualeFacile