BCSFS515 - Sistema home cinema PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BCSFS515 PIONEER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema home cinema in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BCSFS515 - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BCSFS515 del marchio PIONEER.
MANUALE UTENTE BCSFS515 PIONEER
AVVERTENZA RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. SE OCCORRE UN INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIVOLGERSI A UN TECNICO QUALIFICATO.
Questo simbolo di un fulmine
all’interno di un triangolo avverte
l’utente della presenza di tensione
pericolosa non isolata all’interno
dell’unità che può provocare scosse
Il punto esclamativo all’interno di
un triangolo avverte l’utente della
presenza di istruzioni operative e
di manutenzione particolarmente
importanti contenute nella
documentazione di accompagnamento del
ALLERTA: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ.
PRECAUZIONE PER LA VENTILAZIONE: Quando
si installa questa unità, accertare di lasciare uno
spazio attorno all’unità per la ventilazione per
migliorare l’irradiazione del calore (almeno 10 cm
sulla sommità, 10 cm sul retro, e 10 cm su ciascun
ALLERTA: Le fessure e le aperture nella struttura
sono previste per la ventilazione per assicurare
un funzionamento adabile del prodotto, e per
proteggerlo dal surriscaldamento. Per evitare il
pericolo di incendio, le aperture non devono mai
essere bloccate o coperte con oggetti (come
giornali, tovaglie, tende) o utilizzare l’apparecchio
su un tappeto spesso o su un letto.
Ambiente operativo: Usare alla temperatura ed
umidità ambientale: +5 °C / +35 °C (+41 °F /+95 °F);
inferiore a 85 % UR (le ventole di rareddamento
non siano bloccate).
Non installare questa unità in una posizione
scarsamente ventilata, o in posizioni esposte ad
elevata umidità o alla luce del sole diretta (o alla
luce articiale forte).
AVVERTENZA: Questo è un prodotto laser di classe
1 in base alla classicazione Sicurezza dei prodotti
laser IEC 60825-1:2007.
Per essere sicuri di utilizzare il prodotto in modo
appropriato, leggere con particolare attenzione
questo manuale d’uso e conservarlo come
riferimento per ogni eventuale futuro intervento
di manutenzione; per questi interventi, rivolgersi a
centri di assistenza autorizzati.
L’utilizzo di controlli, regolazioni o procedure
diverse da quelle specicate di seguito può dare
luogo a una pericolosa esposizione a radiazioni.
Per evitare l’esposizione diretta al fascio laser, non
aprire il contenitore. Quando il contenitore è aperto,
la radiazione laser è visibile. NON FISSARE CON LO SGUARDO IL FASCIO LASER.
AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione
Per molti elettrodomestici è consigliabile utilizzare
un circuito dedicato.
Ciò signica, un circuito di alimentazione specico
per un solo apparecchio che non abbia altre prese
in derivazione. A tal ne, vericare le speciche di
questo Manuale dell’utente. Non sovraccaricare
le prese a muro. Prese sovraccariche, allentate o
danneggiate, prolunghe, cavi slacciati o isolamenti
spaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno
dei suddetti casi possono vericarsi incendi o
scosse elettriche. Esaminare periodicamente il cavo
dell’apparecchio e se si notano danneggiamenti
scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio
e far sostituire il cavo con uno identico da un
tecnico dell’assistenza qualicato. Evitare che il
cavo sia attorcigliato, piegato o calpestato. Prestare
particolare attenzione alle spine, alle prese a parete
e ai punti in cui il cavo esce dall’unità. Per scollegare
l’alimentazione di rete, staccare il cavo. Durante
l’installazione del prodotto, assicurarsi che la spina
sia facilmente accessibile.
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 2 2011-06-02 �� 11:01:51Come iniziare 3
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la
batteria dall’apparecchiatura: Rimuovere la
batteria vecchia o accumulatore seguendo i passi
inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio. Per
impedire la contaminazione dell’ambiente e creare
possibili pericoli alla salute dell’uomo o animali, la
vecchia batteria deve essere smaltita inserendola
nel contenitore adeguato nei punti di raccolta
predisposti. Non smaltire le batterie o accumulatori
insieme ai riuti domestici. Si raccomanda di
utilizzare i sistemi locali di smaltimento di batterie e
accumulatori. Non esporre la batteria a temperature
eccessive, ad esempio non esporla al sole, non
gettarla sul fuoco, ecc.
Non usare o conservare le batterie alla luce del
sole diretta o ad altra fonte di calore eccessivo,
come entro un veicolo o vicino ad un radiatore
termico. Questo può provocare perdita dalle
batterie, surriscaldamento, esplosione o produrre
incendio. Questo può anche ridurre la durata o la
prestazione delle batterie.
Quando si smaltiscono le batterie usate, dovete
soddisfare i regolamenti comunali o statali che
sono applicati nel vostro paese o comune.
AVVERTENZA: non esporre l’apparecchio all’acqua
(sgocciolamento o spruzzi) e non collocare su di
esso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio
Informazioni per gli utilizzatori nali sulla
raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e
Questi simboli sui prodotti, le confezioni e/o i
documenti allegati indicano che i prodotti elettrici
ed elettronici e le batterie non devono essere
gettati insieme alla spazzatura normale.
Per il trattamento appropriato, il recupero ed il
riciclo di vecchi prodotti e di batterie usate, recarsi
ai punti di raccolta in base a quanto disposto dalle
Eettuando lo smaltimento degli apparecchi e
delle batterie in modo corretto, si contribuisce alla
salvaguardia di risorse preziose e s’impediscono gli
e etti potenziali negativi sulla salute dell’uomo e
dell’ambiente che potrebbero altrimenti vericarsi
da una gestione inadeguata della spazzatura.
Per maggiori informazioni dettagliate sullo
smaltimento e sul riciclaggio del vecchio dispositivo
e delle batterie, contattare l’ente locale, il servizio
di nettezza urbana o il punto vendita dove è stato
acquistato il prodotto.
Questi simboli sono validi soltanto nell’Unione
Per i paesi extra-UE:
Per gettare questi prodotti, contattare l’ente locale
o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo
corretto di smaltimento.
Questo prodotto è conforme al DM 28/8/1995,
Nº548, ottemperando alle prescrizioni di cui al DM
25/6/1985 (par.3, all. A) e DM 27/8/1987 (All. I).
Avviso per prodotto wireless Unione Europea
PIONEER dichiara che questo/
i prodotti è/sono in accordo
con i requisiti essenziali e
altre norme importanti delle Direttive 1999/5/
EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC e 2009/125/EC.
Solo per uso interno
Normativa di esposizione alle radiazioni di RF Questa apparecchiatura dovrebbe essere installata
e utilizzata con una distanza minima di 20 cm fra il
radiatore e il corpo umano.
AVVERTENZA: Per evitare il pericolo di incendi,
non avvicinare alcuna sorgente di amma aperta
(come una candela accesa) all’apparecchiatura.
ALLERTA: Prima di collegare l’apparecchio per
la prima volta, leggere la sezione seguente con
La tensione dell’alimentazione elettrica
disponibile è diversa a seconda della nazione o
regione. Accertare che la tensione della zona in
cui questa unità verrà usata soddis la tensione
richiesta (per es. 230 V o 120 V) che è scritta sul
pannello posteriore.
(sospensione/ accensione) di questa unità non
spegne completamente tutta l’alimentazione della
presa a CA. Dato che il cordone di alimentazione
serve come il dispositivo di disconnessione
principale dell’unità, dovete staccare la spina
dalla presa a CA per escludere completamente
l’alimentazione. Pertanto accertare che l’unità
sia stata installata in modo che il cordone di
alimentazione possa essere facilmente staccato
dalla presa a CA in caso di incidente. Per evitare il
pericolo di incendio, il cordone di alimentazione
dovrebbe anche essere staccato dalla presa a CA
quando non viene utilizzato per un lungo periodo
di tempo (per esempio quando si è in ferie).
CAUTELA: Questo prodotto serve per usi generali
domestici. Un qualsiasi utilizzo diverso dagli scopi
domestici (come per uso a lungo termine in scopi
commerciali in un ristorante o uso in veicolo o
nave) e che richieda la riparazione verrà fatturato
anche se l’apparecchio è nel periodo di garanzia.
A causa del fatto che l’AACS (sistema con
contenuto di accesso avanzato) è approvato
come sistema di protezione del contenuto
per il formato disco Blu-ray, similare all’uso del
CSS (sistema di miscelazione del contenuto)
per il formato DVD, certe limitazioni sono
imposte per la riproduzione, l’uscita del segnale
analogico, ecc. dei contenuti protetti dell’AACS.
Il funzionamento di questo prodotto e le
restrizioni su questo prodotto possono variare
dipendendo dal momento del vostro acquisto
poiché tali restrizioni possono essere adottate
e/o modicate da AACS dopo la produzione di
Inoltre la marcatura BD-ROM e BD+ sono usati
come sistemi di protezione del contenuto
per il formato di disco Blu-ray, che impone
certe limitazioni comprendenti le limitazioni
di riproduzione per i contenui protetti della
marcatura del BD-ROM e/o BD+. Per informazioni
aggiuntive su AACS, contrassegno BD-ROM,
BD+ o su questo prodotto, rivolgersi a un centro
assistenza clienti autorizzato.
Molti dischi BD-ROM/DVD sono codicati
con protezione dalla copia. A causa di queste
restrizioni, è necessario connettere il lettore
direttamente alla TV anziché al VCR. La
connessione tramite VCR ha come risultato
un’immagine distorta quando questa proviene
da dischi protetti da copia.
Questo prodotto include la tecnologia di
protezione da copia che è protetta da brevetti
USA e da altri diritti di proprietà intellettuale
della Rovi Corporation. Sono proibite
l'ingegnerizzazione inversa e il disassemblaggio
In base alle leggi sul copyright degli U.S.A. e di
altri paesi, registrazione, uso, visualizzazione,
distribuzione o revisione non autorizzati di
programmi televisivi, nastri, dischi BD-ROM, DVD,
CD e altri materiali possono essere soggetti a
responsabilità civile e/o penale.
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 4 2011-06-02 �� 11:01:51Come iniziare 5
Avviso importante per il sistema
Il sistema colore di questo lettore cambia sulla
base del sistema del disco correntemente in
Per esempio, quando il lettore riproduce un disco
registrato con il sistema colore NTSC, l’uscita
dell’immagine sarà con segnale NTSC.
Solo un apparecchio TV multi sistema colore è in
grado di ricevere tutti i segnali in uscita dal lettore.
Se si dispone di una TV con sistema colore PAL,
quando si usano dischi registrati in NTSC si
vedranno solo delle immagini distorte .
Un apparecchio TV a sistema multiplo colore
cambia automaticamente il sistema colore
sulla base dei segnali in ingresso. Nel caso
in cui il sistema colore non venga cambiato
automaticamente, spegnere l’apparecchio
e riaccendere per vedere le immagini
normalmente sullo schermo.
Anche se i dischi vengono visualizzati
correttamente sull’apparecchio TV, è possibile
che non vengano registrati correttamente sul
2 Informazioni sulla sicurezza
8 – Dischi riproducibili e simboli usati in
9 – Informazioni sul simbolo “7”
10 – Accessori della cassa dell’altoparlante
10 – Accessori per cassa di altoparlante
10 – Accessori della cassa dell’altoparlante
11 – Requisiti dei file
12 – AVCHD (Advanced Video Codec High
12 – Informazioni su DLNA
13 – Requisiti del sistema
13 – Codice regionale
13 – Note di compatibilità
16 Assemblare gli altoparlanti
16 – Impostazione altoparlante per
18 – Montaggio a parete degli altoparlanti
19 – Note addizionali per installazione di
altoparlanti per BCS-SB616
19 – Posizionamento del sistema per
20 – Impostazione di altoparlante per
23 – Montaggio a parete degli altoparlanti
24 – Note addizionali per l’installazione
dell’altoparlante per BCS-FS515
24 – Posizionamento del sistema per
25 Connessioni alla TV
25 – Connessione HDMI
26 – Funzione ARC (canale di ritorno
27 – Connessione Component Video
28 – Impostazione della risoluzione
28 Connessione dell’antenna
29 Connessione con il dispositivo esterno
29 – Connessione AUX
29 – Collegamento d'ingresso (PORTABLE IN)
30 – Collegamento ingresso OPTICAL IN
30 – Connessione INGRESSO HDMI 1/2
31 Connessione alla rete domestica
31 – Connessione alla rete cablata
32 – Impostazione della rete cablata
33 – Connessione di rete Wireless
33 – Impostazione di rete Wireless
36 Connessione dispositivo USB
36 – Riproduzione di contenuto presente
3 Configurazione del sistema
37 – Regolare le impostazioni di
44 Riproduzione generale
44 – Uso del menu [HOME]
44 – Riproduzione dei dischi
44 – Riprodurre un file su disco/dispositivo
45 – Riproduzione di dischi Blu-ray 3D
46 – Leggere un file su un server della rete
47 – Operazioni principali del contenuto
47 – Operzioni principali per il contenuto
47 – Uso del menu disco
48 – Riprendere la riproduzione
49 Riproduzione avanzata
49 – Ripetere la riproduzione
49 – Ripetizione di una sezione specifica
49 – Ingrandire l’immagine riprodotta
50 – Ricerca di segnalibri
50 – Uso del menu di ricerca
51 – Selezione del file dei sottotitoli
51 – Memorizzazione dell’ultima scena
52 – Opzioni durante la visualizzazione di
52 – Ascolto della musica durante la
presentazione diapositive
53 Visualizzazione su schermo
53 – Visualizzazione di contenuto sullo
54 – Riproduzione a partire da un punto
54 – Ascolto di un diverso audio
54 – Scelta della lingua dei sottotitoli
54 – Visione da un’angolazione diversa
55 – Modifica del rapporto di aspetto della
55 – Modifica della pagina di codice
55 – Modifica della modalità immagine
56 Registrazione Audio CD
57 Riproduzione del iPod
57 – Godersi l’iPod sullo schermo
58 – Usare il modo di iPod IN
59 Utilizzi della radio
59 – Preimpostazione delle stazioni radio
59 – Cancellazione di una stazione salvata
59 – Cancellazione di tutte le stazioni
59 – Milgioramento della ricezione in FM
59 – Vedere informazioni su una stazione
60 Uso della funzione Online
5 Risoluzione dei problemi
61 Risoluzione dei problemi
64 Controllo del televisore mediante il
64 – Impostare il telecomando per
controllare il proprio apparecchio TV
65 Indicativo località
66 Elenco codici lingua
67 Marchi commerciali e licenze
69 Risoluzione uscita video
70 Specifiche tecniche
72 – Maneggiare l’unità
72 – Note sui Dischi
73 Informazione importante riguardo i servizi
73 Avviso sulla licenza del software
Dischi riproducibili e simboli usati in questo manuale
Logo Simbolo Descrizione
Dischi come quelli dei lm che possono essere
acquistati o attati.
Dischi BD-R/RE che sono registrati nel formato
Dischi BD-R/RE che contengono le di lm,
Dischi come quelli dei lm che possono essere
acquistati o attati.
Solo modo di video e nalizzato
Supporta anche il disco a doppia faccia di
Dischi DVD±R/RW che contengono lm, le di
Dischi DVD±R/RW che contengono lm, le di
Indica note speciali e caratteristiche di
Indica precauzioni per evitare possibili danni per
In base alle condizioni dell’apparecchiatura
di registrazione o dello stesso disco CD-R/
RW (o DVD±R/RW), non è possibile
riprodurre nell’unità alcuni dischi CD-R/RW
In base al software di registrazione e
nalizzazione, potrebbe non essere possibile
riprodurre alcuni dischi registrati (CD-R/RW,
DVD±R/RW o BD-R/RE).
I dischi BD-R/RE, DVD±R/RW e CD-R/RW
registrati mediante PC o masterizzatore DVD
o CD potrebbero non venire riprodotti se
il disco è danneggiato o sporco, oppure se
è presente sporcizia o condensa sulla lente
Se il disco è stato registrato tramite PC,
anche mediante un formato compatibile, in
alcuni casi la riproduzione potrebbe risultare
impossibile a causa delle impostazioni
del software utilizzato per creare il disco.
Per maggiori informazioni, consultare il
produttore del software.
Per garantire un’ottima qualità della
riproduzione, questo lettore richiede la
conformità di dischi e registrazioni con
determinati standard tecnici.
I DVD preregistrati sono conformi con questi
standard. Esistono diversi tipi di formati di
dischi registrabili (compresi CD-R contenenti
le MP3 o WMA) che richiedono la presenza
di determinate condizioni per assicurare
una riproduzione compatibile.
I clienti devono tenere presente che per
scaricare le MP3/WMA e musicali da
Internet è richiesta l'autorizzazione. La
nostra azienda non ha alcun diritto di
concedere tale autorizzazione.
L’autorizzazione deve essere sempre
ottenuta dal proprietario del copyright.
Dovete impostare l'opzione del formato
disco su [Mastered] (masterizzato) per
rendere i dischi compatibili con i lettori
quando si fomattano i dischi riscrivibili.
Quando si imposta la opzione del sistema
di le attivo, non potete usarla con il lettore.
(Sistema le masterizzato/attivo: il sistema
di formato di disco per Windows Vista® e
Il formato BDXL non è supportato.
Informazioni sul simbolo “
Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra
televisione può apparire “
”, questo segno indica
che la funzione descritta nel manuale dell’utente
non è disponibile su quel supporto specico.
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 9 2011-06-02 �� 11:01:52Come iniziare10
Supporto per iPod (1)
Accessori della cassa
con codica colori (1)
Basi di supporto degli
Accessori per cassa di
altoparlante (S-BD707SW)
Cavo altoparlante (1) Piedini antiscivolo
Accessori della cassa
con codica colori (3)
Viti grandi (4) Basi di supporto degli
Montanti grandi (2) Montanti piccoli (2)
compresa tra 32 e 48 kHz
compresa tra 16 e 48 kHz
Meno di 4 000 x 3 000 x 24 bit/pixel
Meno di 3 000 x 3 000 x 32 bit/pixel
I le di immagini di foto a
compressione progressiva e
senza perdita di pixel non sono
Il nome del le è limitato a 180 caratteri.
Numero massimo di le/cartelle: Inferiore a
2.000 (numero totale di le e cartelle)
Dipendendo dalle dimensioni e numero di
le, possono essere necessari diversi minuti
per la lettura del contenuto dei supporti.
La compatibilità dei le può essere
dierente in relazione al server.
I requisiti dei le a pagina 11 non sono
sempre compatibili. Vi possono essere delle
limitazioni delle funzioni dei le e della
capacità del server dei media.
La riproduzione di le di sottotitoli per lm
non è supportata in questo lettore.
I le su supporti rimovibili quali unità USB,
unità DVD ecc. sul server di media possono
non essere condivisi in modo corretto.
Questa unità non supporta i le MP3 con
Il tempo di riproduzione totale del le audio
indicato sullo schermo può non essere
esatto per i le VBR.
I le di lm HD contenuti nel CD o nella
USB 1,0/1,1 non possono essere riprodotti
correttamente. I formati Disco Blu-ray,
DVD o USB 2,0 sono raccomandati per la
riproduzione di le di lm in HD.
Questo lettore supporta proli H.264/MPEG-
4 AVC Main, High a livello 4.1. Per i le di
livello superiore, sullo schermo appare un
messaggio di avviso.
Questo lettore non supporta i le registrati
Questo lettore può riprodurre dischi in formato
AVCHD. Tali dischi vengono normalmente
registrati e utilizzati nelle videocamere.
Il formato AVCHD è un formato digitale ad alta
denizione per videocamere.
Il formato MPEG-4 AVC/H.264 è in grado
di comprimere le immagini con ecienza
maggiore rispetto al formato convenzionale di
compressione immagini.
Questo lettore è in grado di riprodurre dischi
AVCHD tramite il formato “x.v.Colour”.
Alcuni dischi in formato AVCHD potrebbero
non venire riprodotti, in base alla condizione di
I dischi in formato AVCHD devono essere
“x.v.Colour” ore una gamma di colori più ampia
rispetto ai normali dischi DVD delle videocamere.
Informazioni su DLNA Questo lettore è un lettore di supporti multimediali
digitali certicato DLNA in grado di visualizzare
e riprodurre video e musica dai vostri server di
supporti multimediali digitali compatibili DLNA (PC
e elettronica di consumo).
La Digital Living Network Alliance (DLNA) è
un’organizzazione tra industrie di elettronica di
consumo, industria dei computer e aziende di
telefonia cellulare. La Digital Living fornisce ai clienti
una facile condivisione dei mezzi digitali tramite la
nostra rete aziendale.
Il logotipo di certicazione DLNA rende agevole
individuare prodotti conformi alle linee guida di
interoperativià DLNA. Questa unità è conforme alle
linee guida di interoperatività DLNA v1.5.
Quando un PC con software server DLNA o altro
dispositivo compatibile DLNA viene connesso è
possibile che sia necessario impostare modiche al
software server software o altri dispositivi. Vedere
le istruzioni del software o dispositivo per ulteriori
Per la riproduzione video ad alta denizione:
Un display ad alta denizione dotato di jack di
ingresso COMPONENT o HDMI.
Disco BD-ROM con contenuto ad alta denizione.
Per alcuni contenuti (come denito dagli autori)
è richiesto un ingresso DVI compatibile HDMI o
HDCP sulla propria periferica di visualizzazione.
Per riprodurre le sulla cartella condivisa del PC
tramite la rete domestica, il PC richiede quanto di
Più di una cartella del PC deve essere condivisa.
Visitate il link di supporto del sistema operativo
per maggiori informazioni sulle impostazioni per
condivisione di le.
Questa unità dispone di un codice regionale
stampato sul retro. Questa unità è in grado di
riprodurre solo dischi BD-ROM o DVD con la stessa
indicazione presente sul retro o con l’etichetta “ALL”.
Note di compatibilità
Poiché BD-ROM è un nuovo formato, sono
possibili alcuni problemi ai dischi, di connessione
digitale e di compatibilità. Se si rilevano problemi
di compatibilità, rivolgersi a un centro assistenza
Questa unità vi permette di utilizzare le
funzioni come immagine-entro-immagine,
pacchetti audio secondari e pacchetti virtuali,
ecc., con BD-ROM che supporti il BONUSVIEW
(BD-ROM versione 2, prolo 1, versione
1.1/ prolo Standard nale). Audio e video
secondari possono essere riprodotti da un
disco compatibile con la funzione immagine
nell’immagine. Per il metodo di riproduzione
vedere le istruzioni fornite con il disco.
La visione di contenuto ad alta denizione e la
conversione nel contenuto di DVD standard può
richiedere un ingresso HDMI o ingresso HDCP-
Alcuni dischi BD-ROM e DVD possono limitare
l’uso di alcuni comandi o funzioni.
La capacità Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
e DTS-HD è limitata a 5.1 canali se si utilizza la
Si può utilizzare un dispositivo USB utilizzato
per memorizzare alcune informazioni relative
al disco, incluso il contenuto scaricato on-line.
Il disco usato controllerà la durata per la quale
l’informazione viene mantenuta.
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 13 2011-06-02 �� 11:01:54Come iniziare14Come iniziare 1
batteria Togliere il coperchio delle batterie situato sul retro del telecomando e inserire una batteria R03 (misura AAA) allineando correttamente i poli 4
P INPUT/TUNER: Cambia modo ingresso. 1 (STANDBY/ON): Accende e spegne il lettore. B OPEN/CLOSE: Apre/chiude il vassoio del disco.HDMI IN: Cambia il modo di immissione in HDMI IN in modo immediato.OPTICAL: Cambia modo ingresso in modo ottico diretto. m
DISPLAY: Visualizza o chiude il display su schermo (OSD). n HOME MENU: Visualizza il [Menu prin.] o esce da esso.MENU: Accede al menu su un disco.Pulsanti di direzione: Consentono di selezionare un’opzione nel menu. b ENTER: Conferma la selezione di menu.TUNE (+/-): Sintonizza sulla stazione radio desiderata.PRESET ( W/S ): Seleziona programma della radio. • • • • • • • • • b
x RETURN: Esce dal menu o riprende la riproduzione. La funzione di riattivazione della riproduzione può funzionare in base al disco BD-ROM.POPUP/ TOP MENU: Visualizza il menu del titolo DVD o il menu a comparsa del BD-ROM, se disponibile. Z STOP: Interrompe la riproduzione. z PLAY: Avvia la riproduzione. M PAUSE/STEP: Mette la riproduzione in pausa. C/V SKIP: Passa al le/brano/capitolo successivo o precedente. c/v SCAN: Ricerca avanti o indietro.SPK LEVEL: Imposta il livello audio dell’altoparlante desiderato. X USB REC: Registra un segnale audio CD.MUTE: Silenzia l’unità.SOUND: Seleziona una modalità di eetto audio.VOL +/- : Regola il volume dell’altoparlante.• • • • • • • • • c
• • • • • • • Tasti numerici 0-9: Seleziona: le opzioni numerate o lettere di immissione nel menu del tastierino.MARKER: Consente di marcare un punto qualsiasi durante la riproduzione.SEARCH: Visualizza o chiude il menu di ricerca. h
REPEAT: Ripete una sezione o sequenza desiderata. DIMMER: attenua la luce dell’unità.ZOOM: Si accede al menu di zoom.CLEAR: Rimuove il contrassegno nel menu di ricerca o un numero durante l’impostazione della password.Pulsanti colorati (A, B, C, D): Usare per navigare i menu.- Pulsante A (RDS): sistema dati radio.- Pulsante B (PTY): Visualizza la tipologia di programma dell’RDS.- Pulsante C (PTY SEARCH): Cerca la tipologia di programma.- Pulsante D: Seleziona mono/stereo nella modalità FM.Pulsanti di controllo TV: Vedere pagina 64.SLEEP: Imposta un dato periodo di tempo trascorso il quale l’unità si spegne. HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 14 2011-06-02 �� 11:01:54Come iniziare 15
Pulsanti di funzionamento
Accende e spegne il lettore.
FUNCTION Modica la sorgente di ingresso o funzione.
- TUNE + (Sintonizzazione della radio)
Sensore del telecomando
Cavo di alimentazione CA
Connettori altoparlanti
Ventola di rareddamento
Impostazione altoparlante per
Preparazione degli altoparlanti Per subwoofer:Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini grandi alla base.Piedini antiscivolo grandi Per altoparlante anteriore:Assemblare i supporti per altoparlanti e ssare gli altoparlante anteriore.1. Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i tre piedini piccoli alla base (fondo) di ciascun supporto di altoparlante.Piedini antiscivolo piccoliSe si decide di usare i supporti dell’altoparlante, usare l’adesivo fornito per collegare quattro piedini piccoli alla base dell’altoparlante.Piedini antiscivolo piccoli 2. Collegare le basi di supporto dell’altoparlante allo stesso.Collegare ciascun supporto di altoparlante destro e sinistro al lato posteriore dell’altoparlante. L’altezza dei supporti di altoparlante può essere regolata in due livelli; selezionare l’altezza preferita, e ssarli in posizione.
y Fare attenzione a non serrare le viti in modo eccessivo.
y Se per serrare le viti si usa una forza eccessiva, le lettature della vite possono essere danneggiate. Usare un cacciavite manuale di media dimensione per il montaggio.
y Non usare cacciaviti automatici o sovradimensionati che possono applicare una forza eccessiva sulle viti.
y Vericare che nessun materiale estraneo sia adeente al supporto o all’altoparlante durante il montaggio.
y Se l’unità viene assemblata con materiale estraneo aderente fra il supporto e l’altoparlante, l’unità non può essere montata correttamente, provocando ribaltamento o caduta. ,>
terminali (destro/sinistro), assieme a etichette
Lato sinistro anteriore: bianco
Lato destro anteriore: rosso
Far corrispondere il cavo con codica colore
con l’indicatore del colore sull’etichetta, quindi
inserire il cavo con codica colore nel lato rosso
(+) e l’altro cavo nel lato nero (–).
Cavo con codica colore
Collegare il cavo bianco con linea grigia nel lato
(+) e l’altro cavo nel lato (–). Per collegare il cavo
al lettore premere ciascuna linguetta di plastica
per aprire il connettore di collegamento. Inserire
il cavo e rilasciare la linguetta.
small non-skid pads Large non-skid pads
Non collegare altoparlanti di tipo diverso da
quelli forniti con questo sistema.
Non collegare gli altoparlanti in dotazione
ad amplicatori diversi da quelli forniti con
il sistema. Il collegamento ad amplicatori
di altro tipo può provocare un problema di
funzionamento o un incendio.
Questi terminali di altoparlante hanno
una TENSIONE PERICOLOSA. Per evitare
il rischio di scossa quando si collegano
o si scollegano i cavi dell’altoparlante,
disconnettere il cordone di alimentazione
prima di toccare le parti non isolate.
Montaggio a parete degli
altoparlanti per BCS-SB616
L’altoparlante ha i fori di montaggio che possono
essere usati per montare l’altoparlante sulla parete.
Prima dell’installazione
Ricordarsi che il sistema di altoparlanti è
pesante e il peso potrebbe allentare le viti o
il materiale della parete potrebbe non essere
adeguato a sorreggerli, provocando la caduta
dell’altoparlante. Vericare che la parete che
s’intende utilizzare sia adeguatamente resistente
per supportare gli altoparlanti. Non installare su
pareti di compensato o cartongesso.
Le viti d’installazione non sono fornite. Utilizzare
viti indicate per il materiale della parete e per
supportare il peso dell’altoparlante.
Se non si è sicuri della qualità e della forza
della parete, consultare un tecnico per
Pioneer non è responsabile di incidenti o
danni dovuti all’installazione impropria.
Quando si monta l’altoparlante su una
parete, installarlo in modo che sia parallelo
una parete, non collegare i supporti
Note addizionali per
installazione di altoparlanti
Installare l’altoparlante sotto la TV nella posizione
Non appoggiare l’altoparlante sulla TV.
Vericare che tutto il cavo spellato
dell’altoparlante sia attorcigliato insieme
e inserito completamente nel connettore
dell’altoparlante. Se i cavi spellati dell’altoparlante
toccano il pannello posteriore si potrebbe
vericare un’interruzione di alimentazione come
misura di sicurezza.
L’altoparlante anteriore e il subwoofer non sono
schermati magneticamente e pertanto non
devono essere posti vicini ad una TV o ad un
monitor. I mezzi di memorizzazione magnetici
(come dischi essibili e nastro o videocassette)
non dovrebbero essere mantenuti vicini
all'altoparlante anteriore o al subwoofer.
Non collegare il subwoofer ad una parete o al
sotto. Potrebbe cadere provocando ferimenti.
Posizionamento del sistema
BA C D A B C D AAADBCAA B C D Altoparlante anteriore
AAADBCAA B C D Subwoofer:
La posizione del subwoofer non è così importante
poiché i suoni molto bassi non sono altamente
direzionali. E'meglio disporre il subwoofer vicino
all'altoparlante anteriore. Orientarli leggermente
verso il centro del locale per ridurre le riessioni
AAADBCAA B C D Unità
AAADBCAA B C D Posizione di ascolto
Fare attenzione che i bambini non mettano
le mani o altri oggetti del *condotto del
*condotto del subwoofer: Un foro per
un suono basso pieno nell'armadio del
L'altoparlante contiene parti magnetiche ,
pertanto si può vericare una irregolarità
dello schermo della TV o di quello del PC.
Usare gli altoparlanti lontani dallo schermo
TV o da quello del PC.
Impostazione di altoparlante
Preparazione degli altoparlanti
Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i
quattro piedini medi alla base del subwoofer.
Piedini antiscivolo grandi
Per altoparlanti anteriori:
Assemblare i supporti degli altoparlanti e ssare gli
altoparlanti anteriori.
Per installazione verticale:
1. Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i
quattro piedini grandi alla base del supporto di
2. Inserire il montante grande dai fori dietro la
base e ssarlo con le 4 viti.
3. Inserire il cordone dell’altoparlante dal
foro dietro la base attraverso il montante e
collegarlo al connettore dell’altoparlante. Dopo
il collegamento, inserire il cavo dell’altoparlante
nella scanalatura sul lato posteriore
Far corrispondere il cavo con codica colore
con l’indicatore del colore sull’etichetta, quindi
inserire il cavo con codica colore nel lato rosso
(+) e l’altro cavo nel lato nero (–).
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 20 2011-06-02 �� 11:01:56Collegamento 21
Accertare che il cavo dell’altoparlante non sia
serrato fra l’altoparlante e il montante.
Per installazione orizzontale
1. Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare
i quattro piedini piccoli alla base del supporto
2. Inserire il montante piccolo dai fori dietro la
base e ssarlo con le 4 viti.
3. Inserire il cordone dell’altoparlante dal
foro dietro la base attraverso il montante e
collegarlo al connettore dell’altoparlante. Dopo
il collegamento, inserire il cavo dell’altoparlante
nella scanalatura sul lato posteriore
Far corrispondere il cavo con codica colore
con l’indicatore del colore sull’etichetta, quindi
inserire il cavo con codica colore nel lato rosso
(+) e l’altro cavo nel lato nero (–).
4. Fissare l’altoparlante e il montante con le 2 viti.
Accertare che il cavo dell’altoparlante non sia
serrato fra l’altoparlante e il montante. L’altezza
dei supporti di altoparlante può essere regolata
in due livelli; selezionare l’altezza preferita, e
ssarli in posizione.
5. Dopo il collegamento, inserire il cavo
dell’altoparlante nel lato posteriore della base
6. Collegare i cavi al lettore.
Collegare il cavo bianco con linea grigia nel lato
(+) e l’altro cavo nel lato (–). Per collegare il cavo
al lettore premere ciascuna linguetta di plastica
per aprire il connettore di collegamento. Inserire
il cavo e rilasciare la linguetta.
small non-skid pads Large non-skid pads
Per installazione diretta
Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i 4
piedini grandi alla base degli altoparlanti anteriori.
Piedini antiscivolo piccoli
Non collegare altoparlanti di tipo diverso da
quello fornito con il sistema.
Non collegare gli altoparlanti in dotazione
ad amplicatori diversi da quelli forniti con
il sistema. Il collegamento ad amplicatori
di altro tipo può provocare un problema di
funzionamento o un incendio.
Questi terminali di altoparlante hanno
una TENSIONE PERICOLOSA. Per evitare
il rischio di scossa quando si collegano
o si scollegano i cavi dell’altoparlante,
disconnettere il cordone di alimentazione
prima di toccare le parti non isolate.
Montaggio a parete degli
altoparlanti per BCS-FS515
Prima dell’installazione
Ricordarsi che il sistema di altoparlanti è
pesante e il peso potrebbe allentare le viti o
il materiale della parete potrebbe non essere
adeguato a sorreggerli, provocando la caduta
dell’altoparlante. Vericare che la parete che
s’intende utilizzare sia adeguatamente resistente
per supportare gli altoparlanti. Non installare su
pareti di compensato o cartongesso.
Le viti d’installazione non sono fornite. Utilizzare
viti indicate per il materiale della parete e per
supportare il peso dell’altoparlante.
Se non si è sicuri della qualità e della forza
della parete, consultare un tecnico per
Pioneer non è responsabile di incidenti o
danni dovuti all’installazione impropria.
Attenzione Viti d’installazione (non fornite)Da 5 mm a 7 mm Sopensione degli altoparlanti
L’altoparlante anteriore può essere sospeso
verticalmente o orizzontalmente sulla parete. Usare
un foro per sospenderlo verticalmente e due fori
per sospenderlo orizzontalmente. L’illustrazione di
seguito mostra l’altoparlante destro anteriore. Foro Disposizione verticaleForo 110 Disposizione orizzontale Quando si installa l’altoparlante orizzontalmente,
disporlo in modo che il connettore dell’altoparlante
posto sul lato posteriore dell’altoparlante sia
appoggiato sul lato esterno nella estremità della
supercie più lontana dall’altro altoparlante. Anteriore destro Anteriore sinistroConnettore di altoparlante Connettore di altoparlante HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 23 2011-06-02 �� 11:01:57Collegamento24
Note addizionali per
l’installazione dell’altoparlante
Installare gli altoparlanti principali anteriore destro
e sinistro alla stessa distanza dal TV.
Vericare che tutti i cavi spellati dell’altoparlante
siano attorcigliati insieme e inseriti
completamente nel connettore dell’altoparlante.
Se i cavi spellati dell’altoparlante toccano il
pannello posteriore si potrebbe vericare
un’interruzione di alimentazione come misura di
L’altoparlante anteriore e il subwoofer non sono
schermati magneticamente e pertanto non
devono essere posti vicini ad una TV o ad un
monitor. I supporti di memorizzazione magnetica
(oppy-disk, nastri o videocassette) devono
essere conservati lontani dagli altoparlanti
anteriori e dal subwoofer.
Non collegare il subwoofer ad una parete o
al sotto. Potrebbero cadere provocando
Posizionamento del sistema
L'illustrazione seguente mostra un esempio di
posizionamento del sistema.
Notare che le illustrazioni in queste istruzioni
possono essere diverse dall'unità eettiva per
Per ottenere il miglior audio surround possibile,
tutti gli altoparlanti diversi dal subwoofer devono
essere posizionati alla stessa distanza dal punto di
AAADBCAA B C D Altoparlante destro anteriore (R):
Posizionare gli altoparlanti anteriori sui lati del
monitor o schermo e il più possibile allineati con la
supercie dello schermo.
AAADBCAA B C D Subwoofer:
La posizione del subwoofer non è così importante
poiché i suoni molto bassi non sono altamente
direzionali. Ma è meglio posizionare il subwoofer
vicino agli altoparlanti anteriori. Ruotarlo
leggermente verso il centro della stanza per ridurre
i riessi sulle pareti.
AAADBCAA B C D Unità
Fare attenzione che i bambini non mettano
le mani o altri oggetti del *condotto del
*condotto del subwoofer: Un foro per
un suono basso pieno nell'armadio del
L'altoparlante contiene parti magnetiche ,
pertanto si può vericare una irregolarità
dello schermo della TV o di quello del PC.
Usare gli altoparlanti lontani dallo schermo
TV o da quello del PC.
Connessioni alla TV Eettuare uno dei collegamenti che seguono a seconda delle capacità delle apparecchiature esistenti.
y Connessione Component Video (pagina 27)
y Connessione video (pagina 27)
y In base alle apparecchiature che si desidera connettere, esistono varie modalità di connessione del lettore. Usare solo una delle connessioni descritte in questo manuale.
y Consultare i manuali della propria TV, videoregistratore, impianto stereo o altre apparecchiature al ne di eettuare il miglior collegamento.
y Assicurarsi che il lettore sia collegato direttamente alla TV. Sintonizzare la TV sul canale di ingresso video corretto.
y Non connettere il lettore passando dal VCR. L’immagine DVD potrebbe venire distorta dal sistema di protezione della copia. ,
Connessione HDMI Se si possiede un televisore o un monitor HDMI è possibile collegarli a questo lettore mediante cavo HDMI (Tipo A, Cavo HDMI™ ad alta velocità con Ethernet). Connettere il jack HDMI sull’unità al jack HDMI di un TV o monitor compatibili HDMI.Lato posteriore dell’unità TV Cavo HDMI Impostare la sorgente TV su HDMI (consultare il manuale del TV). Informazioni aggiuntive per HDMI
y Quando si connette un dispositivo HDMI o DVI compatibile, accertarsi di quanto segue:
- Provare a spegnere il dispositivo HDMI/DVI e questo lettore. Dopodiché, accendere il dispositivo HDMI/DVI e lasciarlo per circa 30 secondi, quindi accendere questo lettore.
- L’ingresso video del dispositivo connesso sia impostato correttamente per questa unità.
- Il dispositivo connesso sia compatibile con ingresso video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
y Non tutti i dispositivi HDMI o DVI HDCP-compatibili funzionano con questo lettore.
- Su un dispositivo non HDCP è possibile che l’immagine non venga visualizzata in modo corretto. HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 25 2011-06-02 �� 11:01:57Collegamento26
Se un dispositivo HDMI connesso non
accetta un’uscita audio del lettore, l’audio
del dispositivo HDMI può essere distorto o
Quando si usa la connessione HDMI, è
possibile modicare la risoluzione dell’uscita
HDMI. (Vedere “Impostazione della
risoluzione” a pagina 28)
Selezionare il tipo di uscita video dal jack
HDMI OUT usando l’opzione [Imp. colore
HDMI] sul menu [Impostaz.] (vedere pagina
La modica della risoluzione quando la
connessione è già stata stabilita può avere
un cattivo funzionamento come risultato.
Per risolvere il problema, spegnere i lettore
e quindi riaccenderlo.
Se la connessione HDMI con HDCP non è
vericata, lo schermo TV diviene nero. In
questo caso, controllare la connessione
HDMI, oppure scollegare il cavo HDMI.
Se ci sono disturbi o linee sullo schermo,
controllare il cavo HDMI (la lunghezza è
generalmente limitata a 4,5 m).
Funzione ARC (canale di
La funzione ARC permette che una TV adatta per
HDMI invii il usso audio alla presa HDMI OUT di
Per usare questa funzione:
La TV deve supportare la funzione ARC e l'ARC
di questo lettore deve essere impostato su On
(impostazione iniziale è "O").
Il metodo di impostazione dell’ARC può essere
diverso in relazione alla TV. Per i dettagli della
funzione ARC, vedere il manuale della TV.
Si deve usare il cavo HDMI (tipo A, Cavo HDMI™
ad alta velocità con Ethernet).
Si deve collegare con la spina HDMI IN della TV
che supporta la funzione ARC usando la spina
HDMI IN di questo lettore.
Potete collegare solo una stazione Home Theater
alla TV compatibile con l’ARC.
La funzione ARC non garantisce che la funzione
operi in ogni caso anche se le suddette
condizioni sono soddisfatte.
Quando usate la funzione ARC, il comando CEC
(controllo elettronica di consumo) può essere
attivo. Se volete usare il CEC, potete arrestare il
funzionamento usando il comando "ARC O"
nel Menu Home. In questo caso, è necessario
collegare la TV e questo lettore con un cavo
ottico per inviare il usso audio a questo lettore.
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 26 2011-06-02 �� 11:01:58Collegamento 27
Connettere i jack COMPONENT VIDEO OUT del
lettore ai jack di ingresso corrispondenti della
TV usando cavi video. Potete ascoltare l’audio
sull’altoparlante del sistema.
TV Quando si usa la connessione COMPONENT VIDEO OUT, è possibile modicare la
risoluzione dell’uscita VIDEO. (Vedere
“Impostazione della risoluzione” a pagina 28.)
Collegare il connettore VIDEO OUT del lettore al
connettore video sul TV tramite il cavo video. Potete
ascoltare l’audio sull’altoparlante del sistema.
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 27 2011-06-02 �� 11:01:58Collegamento28Collegamento 2
Impostazione della risoluzione Il lettore consente di impostare diverse risoluzioni dell’uscita per i jack HDMI OUT e COMPONENT VIDEO OUT. Si può modicare la risoluzione usando il menu di congurazione [Impostaz.].1. Premere HOME MENU ( n
). 2. Usare A/D per selezionare [Impostaz.] e premere ENTER ( b ). Appare il menu di congurazione [Impostaz.].3. Utilizzare W/S per selezionare l’opzione [DISPLAY], quindi premere D per passare al secondo livello.4. Utilizzare W/S per selezionare l’opzione [Risoluzione], quindi premere ENTER ( b ) per passare al terzo livello.5. Utilizzare W/S per selezionare la risoluzione desiderata, quindi premere ENTER ( b ) per confermare la selezione.
y Se la TV non accetta la risoluzione impostata sul lettore è possibile impostare la risoluzione su 576p come segue:1. Premere B per aprire il vassoio del disco.2 Premere Z (STOP) per oltre 5 secondi.
y Poiché diversi fattori inuenzano la risoluzione dell’uscita video, vedere “Risoluzione uscita video” a pagina 69. ,
dell’antenna Per ascoltare la radio connettere l’antenna fornita in dotazione.Lato posteriore dell’unitàUna volta connessa l’antenna a lo FM tenerla nella posizione più orizzontale possibile. Vericare che l’antenna a lo FM sia completamente distesa. ,
Connessione AUX Potete godere del suono prodotto da un
componente esterno tramite gli altoparlanti di
Connettere i jack di uscita audio analogici del
componente alla porta AUX S/D (INPUT) di
questa unità. E quindi selezionare l’opzione [AUX]
premendo INPUT/TUNER e ENTER (
Potete anche usare il pulsante FUNCTION sul
pannello anteriore per selezionare il modo di
Ai jack di uscita audio del
Collegamento d'ingresso
Potete godere del suono del lettore audio portatile
tramite gli altoparlanti di questo sistema.
Collegare il jack della cua (o allinearlo) del lettore
audio portatile nella presa PORTABLE IN di questa
unità. E quindi selezionare l’opzione [PORTABLE]
premendo tasti INPUT/TUNER e ENTER (
Potete anche usare il pulsante FUNCTION sul
pannello anteriore per selezionare il modo di
ingresso. VOLUMEPORTABLE IN5 V 500 mA Lettore MP3, ecc...
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 29 2011-06-02 �� 11:01:59Collegamento30
Collegamento ingresso
OPTICAL IN Potete godere del suono del componente con un
collegamento ottico digitale tramite gli altoparlanti
Collegare il jack di uscita ottica del componente
nel jack OPTICAL IN dell’unità. E quindi selezionare
l’opzione [OPTICAL] premendo INPUT/TUNER
Potete anche usare il pulsante FUNCTION sul
pannello anteriore per selezionare il modo di
Potete godere delle immagini e suono del
componente tramite questo collegamento.
Connettere il jack HDMI OUT del componente ai
jack HDMI IN 1 o 2 dell’unità. E quindi selezionare
l’opzione [HDMI IN 1/2] premendo INPUT/TUNER e
Potete anche usare il pulsante FUNCTION sul
pannello anteriore per selezionare il modo di
Verso il jack HDMI OUT del proprio
(decoder, ricevitore
Potete modicare la risoluzione video nel
modo HDMI IN 1/2. Modicare la risoluzione
video del componente collegato.
Se il segnale video di uscita è anomalo
quando viene connesso il computer al jack
HDMI IN 1/2, modicare la risoluzione del
personal computer a 576p, 720p, 1080i
Il segnale video dall’ingresso HDMI non può
essere inviato dalle uscite del componente
Il lettore invia l’audio agli ingressi HDMI
sia sull’uscita HDMI che sugli altoparlanti
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 30 2011-06-02 �� 11:01:59Collegamento 31Collegamento 2
Connessione alla rete
domestica Questo lettore può essere connesso ad una rete locale (LAN) tramite la porta LAN sul pannello posteriore oppure tramite il modulo wireless interno. Connettendo l’unità alla rete a banda larga domestica, avete accesso a servizi quali interattività BD Live e servizi online. Connessione alla rete cablata L’uso di una rete cablata garantisce le prestazioni migliori, poiché le periferiche si connettono direttamente alla rete e non sono soggette a interferenze delle frequenze radio. Per ulteriori informazioni consultare la documentazione relativa alla propria periferica di rete. Connettere la porta LAN alla porta corrispondente del proprio modem o router usando un cavo LAN o Ethernet disponibile commercialmente.
y Quando si collega o scollega il cavo LAN, aerrare la spina e non il cavo. Quando si scollega il cavo LAN, non tirarlo ma estrarlo dalla presa premendo in basso la linguetta.
y Non collegare un cavo telefonico modulare alla porta LAN.
y Poiché esistono diverse congurazioni della connessione, seguire le speciche della società telefonica o del fornitore di accesso.
y Se si desidera accedere a contenuti dei PC o dei server DLNA, questo lettore deve essere connesso a loro tramite un router sulla stessa rete locale. ,
Nota Lato posteriore dell’unitàRouterServizio a banda largaServer certicato per PC e/o DLNA HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 31 2011-06-02 �� 11:02:00Collegamento32
Impostazione della rete
Se sulla rete locale (LAN) è presente un server
DHCP tramite connessione cablata, questo lettore
verrà allocato automaticamente un indirizzo IP.
Dopo avere eseguito la connessione sica, un certo
numero di reti locali può richiedere una regolazione
delle impostazioni di rete del lettore. Regolare le
impostazioni di rete [RETE] come segue.
Prima di impostare la rete cablata è necessario
collegare la rete a banda larga alla rete domestica.
1. Selezionare l’opzione [Impost. connessione] nel
menu di [Impostaz.] quindi premere ENTER (
2. Il menù di [Impost. connessione] appare sullo
per selezionare [Con
modalità IP scegliendo tra [Dinamico] e [Statico].
Solitamente selezionare [Dinamico] per allocare
un indirizzo IP automaticamente.
Se sulla rete non ci sono server DHCP
e si desidera impostare il numero di IP
manualmente, selezionare [Statico] quindi
impostare [Indirizzo IP], [Subnet Mask],
[Ingresso] e [Server DNS] tramite i tasti
errore inserendo il numero, premere CLEAR
per cancellare la sezione evidenziata.
4. Selezionare [OK] e premere ENTER (
applicare le impostazioni di rete.
5. Il lettore chiederà di vericare la connessione di
rete. Selezionare [OK] e premere ENTER (
completare la connessione di rete.
al punto 5 di cui sopra, lo stato della
connessione di rete viene visualizzato sullo
La connessione di rete può anche essere testata
su [Stato connessione] nel menu di [Impostaz.].
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 32 2011-06-02 �� 11:02:00Collegamento 33Collegamento 2
Connessione di rete Wireless Un’altra opzione di connessione è quella di utilizzare un punto di accesso o router wireless. La congurazione di rete e il metodo di connessione possono variare a seconda delle apparecchiature usate e dell’ambiente di rete.Questo lettore è equipaggiato con modulo wireless IEEE 802,11n (Dual-band, 5 GHz e banda 2,4 GHz), che supporta anche gli standard 802,11a/b/g. Per ottenere la migliore prestazione wireless possibile si raccomanda di usare una rete Wi-Fi certicata IEEE 802.11n (punto di accesso o router wireless).VOLUMEPORTABLE IN5 V 500 mA Comunicazione
wireless Server certicato per PC e/o DLNA Punto di accesso o Router WirelessServizio a banda largaVedere le istruzioni di congurazione fornite con il punto di accesso o con il ruoter wireless per le fasi dettagliate di connessione e le impostazioni di rete.Per ottenere il miglior rendimento, l’opzione migliore è sempre la connessione di questo lettore al router di rete o modem DSL/cavo. Se si sceglie di utilizzare l’opzione wireless, notare che il rendimento può a volte essere inuenzato da altri dispositivi elettronici presenti nella casa.Campo di frequenze disponibili e canali per banda di 5 GHz sono indicati di seguito. Ma possono esistere dierenze e limitazioni in relazione al paese di utilizzo. Tentare di impostare il punto di accesso con altro canale se si hanno dicoltà nel collegamento di rete wireless.Area Campo di frequenze Nord America5.15-5.25 GHz (ch. 36-48), 5.725-5.825 GHz (ch. 149-161), 5.825-5.850 GHz (ch.165)Europa, EAU 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48)Altri paesi 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48), 5.725-5.825 GHz (ch. 149-161), 5.825- 5.850 GHz (ch.165) ,
Impostazione di rete Wireless Per la connessione di rete wireless, il lettore deve essere impostato per la comunicazione di rete. Questa regolazione può essere eseguita dal menu di [Impostaz.]. Regolare le impostazioni di rete [RETE] come segue. È necessario impostare il punto di accesso o router wireless prima di connettere il lettore alla rete. Preparazione Prima di impostare la rete wireless è necessario:
- connettere la rete internet a banda larga alla rete wireless a banda larga.
- Impostare il punto di accesso o router wireless.
- Annotare il codice SSID e codice di sicurezza della rete.1. Selezionare l’opzione [Impost. connessione] nel menu di [Impostaz.] quindi premere ENTER ( b
2. Il menù di [Impost. connessione] appare sullo
per selezionare [Wireless]
3. Selezionare [Sì], e poi premere ENTER (
per continuare. Le nuove impostazioni di
connessione ripristinano le impostazioni di rete
4. Il lettore esegue una scansione di tutti i punti di
accesso o router wireless nel campo di azione e
li visualizza come elenco.
per selezionare un punto di
Se è attivata la sicurezza sul proprio punto di
accesso o router wireless, vericare che la chiave
WEP o WPA inserita sul lettore corrisponda
esattamente alle informazioni del router. Dovete
inserire il codice di sicurezza come richiesto.
La modalità di sicurezza WEP generalmente
ha 4 codici disponibili per l’impostazione di
un punto di accesso o router wireless. Se il
proprio punto di accesso o router wireless
utilizza la sicurezza WEP inserire il codice di
sicurezza della chiave “N.1” per eettuare la
connessione alla rete domestica.
Un Access Point è un dispositivo che
permette di connettersi alla rete domestica
tramite connessione wireless.
Se il punto di accesso o il router wireless
supporta il metodo di congurazione
con codice PIN basato su sistema WPS
(impostaziuone Wi-Fi protetta), premere
il tasto giallo (C) e annotare il numero di
codice sullo schermo. E quindi immettere il
numero PIN in un menu di impostazione del
vostro punto di accesso o router wireless
[Manuale] – È possibile che l’access point
non trasmetta il nome dell’access point (SSID).
Controllare le impostazioni del router tramite
il computer e impostare in modo che il codice
SSID venga trasmesso, oppure manualmente
inserire il nome dell’access point (SSID) in
[Pulsante] – Se il punto di accesso o router
wireless è un dispositivo che supporta il metodo
di congurazione con pulsante, selezionare
questa opzione e premere il pulsante del punto
di accesso o router wireless entro 120 conteggi.
Non è necessario conoscere il nome dell’access
point (SSID) e codice di sicurezza del punto di
accesso o router wireless.
modalità IP scegliendo tra [Dinamico] e [Statico].
Solitamente selezionare [Dinamico] per allocare
un indirizzo IP automaticamente.
Se sulla rete non ci sono server DHCP
e si desidera impostare il numero di IP
manualmente, selezionare [Statico] quindi
impostare [Indirizzo IP], [Subnet Mask],
[Ingresso] e [Server DNS] tramite i tasti
errore inserendo il numero, premere CLEAR
per cancellare la sezione evidenziata.
6. Selezionare [OK] e premere ENTER (
applicare le impostazioni di rete.
7. Il lettore chiederà di vericare la connessione di
rete. Selezionare [OK] e premere ENTER (
completare la connessione di rete.
al punto 7 di cui sopra, lo stato della
connessione di rete viene visualizzato sullo
schermo. La connessione di rete può anche
essere testata su [Stato connessione] nel menu
Note relative alla connessione di
Molti problemi di connessione di rete durate la
congurazione possono essere risolti eseguendo
un reset del router o modem. Dopo avere
connesso il lettore alla rete domestica, accendere
e spegnere il cavo di alimentazione del router
delle rete domestica oppure al modem via cavo.
Quindi accendere e/o riconnettere il cavo di
Dipendendo dal fornitore di servizi Internet (ISP)
il numero di dispositivi che possono ricevere il
servizio Internet può essere limitato dai termini
di servizio applicabili. Per maggiori dettagli
rivolgersi al proprio gestore del servizio.
La nostra azienda non è responsabile per
eventuali cattivi funzionamenti del lettore e/
o la funzione di connessione a Internet a causa
di errori/cattivi funzionamenti associati alla
connessione a Internet di banda larga o altre
apparecchiature connesse.
Le funzioni dei dischi BD-ROM resi disponibili
tramite la funzione di connessione internet
non sono create o fornite dalla nostra azienda
e la nostra azienda non è responsabile per la
loro funzionalità o disponibilità continuata.
Alcuni materiali relativi al disco resi disponibili
tramite la connessione Internet possono non
essere compatibili con questo lettore. Se avete
domande relative a questi contenuti, rivolgetevi
al produttore del disco.
Alcuni contenuti Internet richiedono una
connessione di rete a banda larga.
Anche se il lettore è connesso e congurato
correttamente, alcuni contenuti Internet
possono non funzionare correttamente a causa
di congestione di rete, la qualità della banda
del proprio servizio Internet o problemi con il
fornitore dei contenuto.
Alcune operazioni sulle connessioni Internet
possono non essere possibili a causa di date
restrizioni imposte dal fornitore di servizi internet
(ISP) che vi fornisce la connessione a Internet a
Eventuali addebiti imposti dal fornitore ISP
incluso, senza limitazione, i costi di connessione
sono vostra responsabilità.
Per la connessione cablata di questo lettore è
necessaria una porta A 10 Base-T o 100 Base-TX LAN. Se il vostro servizio Internet non permette
questo tipo di connessione, non sarà possibile
collegare il lettore.
Per usare un servizio xDSL è necessario utilizzare
Per usare un servizio DSL è necessario un modem
DSL e per usare il servizio di modem cablato
è necessario un modem cablato. Dipendendo
dal metodo di accesso dell’accordo di licenza
con il vostro ISP, è possibile che la funzione
di connessione Internet del vostro lettore o è
possibile che abbiate un limite ai dispositivi che
possono essere collegati contemporaneamente.
(Se il vostro ISP limita l’abbonamento ad un
dispositivo, è possibile che a questo questo
lettore non sia permesso connettersi a Internet
quando alla rete è già connesso un PC.)
È possibile che l’uso di un “Router” non sia
permesso o sia limitato dipendendo dalle
politiche e restrizioni poste dal ISP. Per maggiori
dettagli rivolgersi direttamente al proprio ISP.
Le reti wireless lavorano sulle frequenze radio
a 2.4 GHz radio che vengono anche utilizzate
da altri dispositivi domestici come ad esempio
telefoni cordless, dispositivi Bluetooth®, forni a
microonde e da questi subire interferenze.
Spegnere tutte le apparecchiature non utilizzate
presenti sulla rete domestica locale. Alcuni
dispositivi possono generare traco di rete.
Per ottenere una trasmissione migliore,
posizionare il lettore il più vicino possibile al
In alcuni casi, posizionare il punto di accesso o
router wireless ad almeno 0,45 m sopra al piano
del pavimento può migliorare la ricezione.
Portarsi il più vicino possibile al punto di accesso
e se possibile orientare nuovamente l’antenna
in modo che non vi siano ostacoli tra essa e il
La qualità della ricezione tramite wireless
dipende da molti fattori quali il tipo di punto di
accesso, la distanza tra lettore e punto di accesso
e la posizione del lettore.
Impostare il punto di accesso o router wireless
sulla modalità Infrastruttura. Una modalità ad-
hoc non è supportata.
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 35 2011-06-02 �� 11:02:01Collegamento36Collegamento 2
dispositivo USB Questo lettore è in grado di riprodurre le video, musicali e di foto presenti di un dispositivo USB. Riproduzione di contenuto
presente sul dispositivo USB 1. Inserire un dispositivo USB nella porta USB no a quando non è ben inserito.VOLUMEPORTABLE IN 5 V 500 mA 2. Premere HOME MENU ( n
). 3. Selezionare [Video], [Foto] o [Musica] tramite A/D , e premendo ENTER ( b
). 4. Selezionare l’opzione [USB] tramite W/S
). 5. Selezionare un le tramite W/S/A/D , e premere PLAY o ENTER ( b ) per riprodurre il le.6. Estrarre il dispositivo USB facendo la massima attenzione.
y Questo lettore supporta memorie Flash/Disco rigido esterno formattati FAT16, FAT32 e NTFS quando accede a le (musica, foto, video). Tuttavia, per la registrazione BD-Live e Audio CD, sono supportati solo i formati FAT16 e FAT32. Usare una memoria USB ash/disco sso esterno formattati con FAT16 o FAT32 quando si usa BD-Live e la registrazione Audio CD.
y Il dispositivo USB può essere utilizzato per la memorizzazione locale per poter vedere dischi BD-Live tramite internet.
y Questa unità può supportare no a 8 partizioni del dispositivo USB.
y Non estrarre il dispositivo USB durante il funzionamento (riproduzione, ecc.)
y Un dispositivo USB che richiede l’installazione aggiuntiva di un programma quando è connesso un computer non è supportato.
y Dispositivo USB: Dispositivo USB che supporta USB1.1 e USB2.0.
y File video, musica e immagine che possono essere riprodotti. Per informazioni sulle operazioni su ciascun le, consultare le pagine relative.
y Si consiglia di eseguire backup regolari per prevenire la perdita dei dati.
y Quando si usa una prolunga USB o lettore USB multiplo, è possibile che il dispositivo non venga riconosciuto.
y Alcuni dispositivi USB posso non funzionare con questa unità.
y Fotocamere digitali e telefoni cellulari non sono supportati.
y Non è possibile connettere la porta USB dell’unità a un PC. Non è possibile utilizzare l’unità come dispositivo di memorizzazione. ,
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 36 2011-06-02 �� 11:02:013 Congurazione del sistema Configurazione del sistema 37Configurazione del sistema 3
Regolare le impostazioni di
configurazione Potete cambiare le impostazioni del lettore sul menu [Impostaz.].1. Premere HOME MENU ( n
). 2. Usare A/D per selezionare [Impostaz.] e premere ENTER ( b ). Appare il menu di congurazione [Impostaz.].3. Usare W/S per selezionare la prima di impostazione e premere D per passare al secondo livello.4. Usare W/S per selezionare la seconda opzione di impostazione e poi premere ENTER ( b ) per passare al terzo livello.5. Usare W/S per selezionare l’impostazione desiderata quindi premere ENTER ( b ) per confermare la vostra scelta. Menu [DISPLAY]
Aspetto TV Selezionare un rapporto d’aspetto TV in base al tipo della propria TV.[4:3 LetterBox]Selezionare se è collegato un televisore standard 4:3. Visualizza le immagini con barre nere sopra e sotto.[4:3 Panscan]Selezionare se è collegato un televisore standard 4:3. Visualizza immagini tagliate per riempire lo schermo. Entrambi i lati dell’immagine sono tagliati.[16:9 Originale]Selezionare se è collegato un televisore 16:9. L’immagine a 4:3 è visualizzata con un rapporto di aspetto 4:3 originale, con barre nere sul lato destro e sinistro.[16:9 Full]Selezionare se è collegato un televisore 16:9. L’immagine a 4:3 è regolata orizzontalmente (in proporzione lineare) per riempire tutto lo schermo.Potete selezionare l’opzione [4:3 Letterbox] e [4:3 Panscan] quando la risoluzione è impostata ad una risoluzione superiore a 720p. ,
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 37 2011-06-02 �� 11:02:01Configurazione del sistema38
Configurazione del sistema
Imposta la risoluzione di uscita del segnale video
Component e HDMI. Vedere la pagina 28 e 69 per
maggiori dettagli relativi all’impostazione della
Se è collegato il jack HDMI OUT per fornire
i dati di identicazione dello schermo TV
(EDID), viene selezionata automaticamente la
risoluzione più adatta al televisore collegato.
produce 1080 linee di video progressivo.
produce 1080 linee di video interlacciato.
produce 720 linee di video progressivo.
produce 576 linee di video progressivo.
produce 576 linee di video interlacciato.
Se la risoluzione è impostata su 1080p, selezionare
[24 Hz] per una presentazione senza disturbi dei
lm (1080p/24 Hz) con schermo HDMI compatibile
con ingresso a 1080p/24 Hz.
Se si seleziona [24 Hz], possono vericarsi
disturbi delle immagini quando si passa
da materiali video ai lm. In questo caso,
selezionare [50 Hz].
Anche quando è impostato il modo
[Mod. v. 1080p] su [24 Hz], se la TV non è
compatibile con 1080p/24 Hz, la frequenza
di trama attuale dell’uscita video sarà di
50 Hz per corrispondere al formato di
Dato che diversi fattori inuenzano la
risoluzione dell’uscita video, vedere
“Risoluzione di uscita video” a pag. 69.
Imp. colore HDMI Selezionare il tipo di uscita dal jack HDMI OUT. Per
questa impostazione, fare riferimento ai manuali
Selezionare quando si collega a uno schermo
Selezionare quando si collega a uno schermo
Modalità 3D Selezionare il tipo di modalità di uscita per la
riproduzione di disco Blu-ray 3D.
La riproduzione dei dischi Blu-ray 3D avviene in
modalità 2D come una riproduzione normale
La riproduzione dei dischi Blu-ray 3D avviene in
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 38 2011-06-02 �� 11:02:01Configurazione del sistema 39
Configurazione del sistema
Selezionare una lingua per il menu [Impostaz.] e
per le visualizzazioni a schermo.
Menu Disco/Audio Disco/Sottotitolo
Selezionare la lingua preferita per la traccia audio
(disc audio), sottotitoli e menu disco.
Indica la lingua originale in cui è stato registrato
) per selezionare un’altra
lingua. Usare i pulsanti numerici quindi ENTER
) per immettere il numero corrispondente a
4 cifre in base all’elenco codici lingua a pagina
[O] (Solo sottotitoli disco)
Disattiva i sottotitoli.
Dipendendo dal disco è possibile che la
funzione lingua non funzioni.
Per ottenere il miglior audio possibile, usare
il display di congurazione altoparlanti per
specicare il volume degli altoparlanti connessi e la
loro distanza dal punto di ascolto. Usare questo test
per regolare il volume degli altoparlanti allo stesso
Selezionare l’altoparlante che si desidera
Regola il livello di uscita di ogni altoparlante
Regola la distanza tra ciascun altoparlante e la
posizione di ascolto.
[Test/ Stop tono test]
Gli altoparlanti emetteranno un tono di test.
Conferma le impostazioni.
Cancella l’impostazione.
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 39 2011-06-02 �� 11:02:02Configurazione del sistema40
Configurazione del sistema
A volte con la TV digitale ci sono ritardi tra
immagine e audio. Quando si verica questa
eventualità potete compensare impostando un
ritardo sull’audio in modo che questo ‘attenda’
l’arrivo dell’immagine: questo viene denominato HD AV Sync. Usare
per fare scorrere in aumento
o in riduzione il valore di ritardo che impostate in
un campo fra 0 e 300 ms.
DRC (Controllo dinamico della
Questa funzione consente di seguire un lm a
basso volume senza perdere la chiarezza del suono.
Disabilita questa funzione.
TrueHD è specicata da sé.
La gamma dinamica di Dolby Digital e Dolby
Digital Plus è attivata dalla stessa modalità [On].
L’impostazione DRC può essere modicata
solo quando un disco non è inserito o l’unità è
completamente spenta.
Le impostazioni [BLOCCATO] inuisce solo sulla
riproduzione BD-ROM e DVD.
Per accedere alle funzioni di [BLOCCATO], occorre
immettere il codice di sicurezza a 4 cifre creato.
Se non è ancora stata inserita una password, verrà
chiesto di farlo. Inserire due volte una password a 4
cifre e premere ENTER (
) per creare una password
Potete creare o modicare la password.
Inserire due volte una password a 4 cifre e
) per creare una password
Inserire la password attuale e premere ENTER
). Inserire due volte una password a 4 cifre e
) per creare una password
Se si dimentica la password
In caso non si ricordi la password, è possibile
annullarla come segue:
1. Rimuovere eventuali dischi dal lettore.
2. Selezionare l’opzione [Password] nel menu
3. Utilizzare i tasti numerici per inserire “210499”. La
password viene annullata.
Se si commette un errore prima di premere
inserire la password corretta.
Configurazione del sistema
Classificazione DVD Blocca la riproduzione di DVD classicati sulla
base dei loro contenuti. (Non tutti i dischi sono
Il valore 1 presenta le maggiori restrizioni,
mentre il valore 8 presenta restrizioni minime.
Selezionando l’impostazione [Sblocca], il ltro
dei contenuti viene disattivato e il disco viene
riprodotto interamente.
Classificazione Disco Blu-ray
Impostare in limite di età di lettura dei BD-ROM.
Usare i tasti numerici per immettere un limite di età
per la visione dei BD-ROM.
È possibile riprodurre tutti i BD-ROM.
Impedisce la riproduzione di un BD-ROM con
le valutazioni corrispondenti denite.
La [Classicazione Disco Blu-ray] verrà
applicata solo per il disco Blu-ray che contiene
il controllo di classica avanzata.
Immettere il codice dell’area i cui standard sono
stati utilizzati per valutare il DVD, in base all’elenco a
Le impostazioni [RETE] sono necessarie per BD-Live
e altre funzioni online.
Se l’ambiente di rete domestico è pronto per la
connessione del lettore, il lettore deve essere
cablato oppure connesso alla rete con connessione
wireless per la comunicazione di rete. (Vedere
“Connessione della rete domestica” alle pagine 31-
Se si desidera controllare lo stato della connessione
di rete su questo lettore, selezionare le opzioni
[Stato connessione] e premere ENTER (
vericare se sono state stabilite connessioni alla
Collegamento BD-LIVE
È possibile limitare l’accesso a Internet quando si
utilizzano le funzionalità BD-Live.
L’accesso a Internet è consentito per tutti i
L’accesso a Internet è consentito solo per i
contenuti BD-Live che dispongono di certicati
del proprietario. L’accesso a Internet e le
funzionalità AACS Online sono vietati per tutti i
contenuti BD-Live senza certicato.
L’accesso a Internet è vietato per tutti i
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 41 2011-06-02 �� 11:02:02Configurazione del sistema42
Configurazione del sistema
ARC (canale di ritorno audio)
Potete impostare la funzione ARC (canale di ritorno
audio) su [On] o [O]. La funzione ARC consente
che una TV con connessione HDMI invii il usso di
segnali audio all'uscita HDMI OUT di questo lettore.
Vedere a pag. 26 per il dettagli di questa funzione.
DivX® VOD INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® è un
formato digitale video creato da DivX, Inc. Questo
dispositivo è un dispositivo originale certicato
DivX Certied® che riproduce DivX video. Visitate
divx.com per ulteriori informazioni e strumenti
software per convertire i vostri le in DivX video.
CARATTERISTICHE DEL DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Questo dispositivo DivX Certied ® deve essere
registrato per riprodurre i lm DivX Video-on-
Demand (VOD) che sono acquistati dal cliente.
Per ricevere il codice di registrazione, localizzare
la sezione DivX VOD nel menu di congurazione
del vostro dispositivo. Visitare il sito vod.divx.com
per maggiori informazioni su come si completa la
vostra registrazione.
Visualizza il codice di registrazione del vostro
Disattivate il lettore e visualizzate il codice di
Tutti i video scaricati da DivX VOD con il codice
di registrazione di questo lettore possono
essere riprodotti solo su questa unità.
Spegnimento automatico
Se si lascia il lettore in modalità interrotto per circa
cinque minuti, viene visualizzato uno screen saver
(salvaschermo). Se impostate questa opzione
su [On], l’unità automaticamente si spegne
entro 25 minuti da quando viene visualizzato il
salavaschermo. Impostare questa opzione su [O]
lasciare il salvaschermo acceso no a quando l’unità
non viene azionata dall’utente.
L’unità può essere resettata alle impostazioni
originali di fabbrica.
[Canc. mem. BD-LIVE]
Inzializza i contenuti di BD-Live dalla memoria
Se si ripristina il lettore alle impostazioni
predenite utilizzando l’opzione [Imp.fabbrica],
bisognerà impostare di nuovo l’attivazione a
tutti i servizi on-line e di rete.
Visualizza la versione di software corrente.
) per visualizzare la notica della
rinuncia al servizio di rete.
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 42 2011-06-02 �� 11:02:02Configurazione del sistema 43
Configurazione del sistema
Potete selezionare una modalità audio adatta.
Premere SOUND ripetutamente no a quando
non appare la modalità desiderata sul pannello
anteriore o schermo. Gli elementi visualizzati per
l’equalizzatore possono essere diversi dipendendo
dalle fonti audio ed eetti.
[Mode 1]: Fornisce una impostazione del suono
corretta con collegamenti del tipo di altoparlanti
stretti (S-BD515FS).
[Mode 2]: Fornisce una impostazione del suono
corretta con collegamenti del tipo di altoparlanti a
[Bypass]: Software con segnale audio surround
multicanale viene riprodotto in base al modo con
cui è stato registrato.
[Bass Blast]: Rinforza l’eetto audio basso dagli
altoparlanti anteriore destro e sinistro e subwoofer.
[Voce chiara]: Questa modalità rende il suono della
voce chiaro migliorando la qualità dell’audio vocale.
[Game]: Potete godere di un audio più virtuale
durante l'uso dei giochi video.
[Night]: Questo può essere utile quando si
guardano lm a basso volume a notte tarda.
[Mus. ReTouch]: Quando si ascoltano le MP3
o altra musica compressa è possibile migliorare
l’audio. Questa modalità è disponibile solo per 2
sorgenti canale. Per Dolby Digital, Dolby Digital Plus
e Dolby True HD, è disponibile per fonti a 2 canali e
[Volume]: Migliora l’audio dei bassi e degli acuti.
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 43 2011-06-02 �� 11:02:024 Utilizzo Utilizzo44Utilizzo 4
Riproduzione generale
Uso del menu [HOME] Il menu home appare quando si preme HOME MENU ( n ). Usare l’opzione W/S/A/ D per selezionare una categoria e premere ENTER (
a [Video] - Visualizza i contenuti di video. b [Musica] - Visualizza i contenuti di audio. c [Foto] - Visualizza i contenuti di foto. d [Online] - Visualizza la schermata Online Home. e [Input] - Cambia modo di immissione. f [Impostaz.] - Regola le impostazioni del sistema. Riproduzione dei dischi
ert 1. Premere B (OPEN/CLOSE) e posizionare il disco sul vassoio portadisco.2. Premere B (OPEN/CLOSE) per chiudere il vassoio portadischi.Con la maggioranza di dischi Audio CD, BD-ROM e DVD-ROM la riproduzione viene avviata automaticamente.3. Premere HOME MENU ( n
). 4. Selezionare [Video] o [Musica] tramite A/D
, e premendo ENTER ( b
). 5. Selezionare opzione [Disco Blu-ray], [DVD], [VR] o [Audio] usando W/S , e premere ENTER ( b
y Le funzioni di riproduzione descritte in questo manuale non sono sempre disponibili con ogni le e supporto. Alcune funzioni possono essere limitate dipendendo da molti fattori.
y Dipendendo dai titoli BD-ROM, per la riproduzione corretta è possibile che sia necessaria una connessione con dispositivo USB.
y I dischi di formato DVD VR non denito non possono essere riprodotti in questo lettore.
y Alcuni dischi DVD-VR sono realizzati con dati CPRM con DVD RECORDER. Questa unità non può supportare questi tipi di dischi. ,
Riprodurre un file su disco/
yui Questo lettore può leggere le di lm, audio, audio e foto contenuti nel disco o nel dispositivo USB. 1. Inserire il disco di dati sulla vaschetta o collegare un dispositivo USB.2. Premere HOME MENU ( n
). 3. Selezionare [Video], [Foto] o [Musica] tramite A/D , e premendo ENTER ( b
). 4. Selezionare l’opzione [Data] o [USB] tramite W/S e premere ENTER ( b
). 5. Selezionare un le tramite W/S/A/D , e premere d (PLAY) o ENTER ( b ) per riprodurre il le.
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 44 2011-06-02 �� 11:02:02Utilizzo 45
Riproduzione di dischi Blu-ray
Il lettore è in grado di riprodurre dischi Blu-ray
3D che contengono visualizzazioni separate per
l’occhio sinistro e il destro.
Per riprodurre titoli Blu-ray 3D in modalità 3D
stereoscopica, è necessario:
Vericare che il TV supporti il 3D e abbia gli
Indossare occhiali 3D per godere
Vericare che il titolo BD-ROM sia un disco
HDMI™ ad alta velocità con Ethernet) fra
) ed impostare l’opzione
[Modalità 3D] nel menu di congurazione
[Impostaz.] su [On] (vedere pag. 38).
(OPEN/CLOSE) ed inserire un disco
(OPEN/CLOSE) per chiudere il
La riproduzione viene avviata automaticamente.
4. Per maggiori istruzioni fare riferimento al
manuale dell’utente della TV.
Potrebbe essere necessario regolare le impostazioni
del display e indirizzare le impostazioni della TV per
un eetto 3D migliorato.
La visione di contenuto tridimensionale per
periodi prolungati di tempo può provocare
vertigini o stanchezza.
La visione di un lmato in modalità 3D
è sconsigliata ad ammalati, bambini (in
particolare di età inferiore a 6 anni) e donne
In caso di emicrania, stanchezza o
ouscamento durante la visione di
contenuti in 3D, si consiglia di interrompere
la riproduzione e riposare.
Il BD-ROM con supporto BD-Live (BD-ROM versione
2 Prolo 2) con funzione di estensione di rete
permette di usare più funzioni quali scaricare i
trailer dei nuovi lm in uscita tramite la connessione
di questa unità a Internet.
1. Controllare la connessione di rete e le
impostazioni (Pagine 31-35).
2. Inserire un dispositivo di memorizzazione nella
porta USB sul pannello anteriore.
Per scaricare i contenuti bonus è necessario
disporre di un dispositivo di memorizzazione
l’opzione [Collegamento BD-LIVE] nel menu di
[Impostaz.] (pagina 41).
In base al disco, la funzionalità BD-Live può non
essere attiva se l’opzione [Collegamento BD-
LIVE] è impostata su [Parz. Consentito].
4. Inserire un BD-ROM con BD-Live.
Le operazioni variano in funzione del disco.
Vedere il manuale fornito con il disco.
Non estrarre il dispositivo USB collegato
durante il download del contenuto o se un
disco Blu-ray è nel vassoio. In questo caso
è possibile danneggiare il dispositivo USB
collegato e le funzionalità BD-Live potrebbero
non funzionare più correttamente con il
dispositivo USB danneggiato. Se il dispositivo
USB collegato appare sembra danneggiato da
tale azione, è possibile formattare il dispositivo
USB dal PC e riutilizzarlo con questo lettore.
In alcuni paesi, l’accesso ad alcuni contenuti
BD-Live potrebbe essere limitato, a seguito
di decisioni del fornitore del contenuto
Per caricare e avviare la riproduzione dei
contenuti BD-Live sono necessari alcuni
Questo lettore può riprodurre lm, musica e foto
poste in un PC o un server DLNA tramite la rete
1. Controllare la connessione di rete e le
impostazioni (Pagine 31-35).
2. Premere HOME MENU (
3. Selezionare [Video], [Foto] o [Musica] tramite
4. Selezionare un server di media DLNA o una
cartella condivisa nel PC sulla lista usando
Se si desidera eseguire una nuova scansione del
server di media disponibili, premere il pulsante
5. Selezionare un le usando
) per riprodurre il le.
I requisiti per i le sono descritti a pagina 11.
La miniatura dei le non riproducibili può
essere visualizzata, tuttavia questi le non
possono essere riprodotti su questo lettore.
Il nome del le per sottotitoli e nome del le
video devono essere uguali e trovarsi nella
La qualità di riproduzione e di utilizzo può
essere inuenzata dalle condizioni interne
della vostra rete domestica.
Dipendendo dall’ambiente del PC si
possono vericare problemi di connessione.
Il protocollo DTCP-IP non è supportato.
Inserimento di un ID utente di rete e
Dipendendo dall’ambiente del PC è possibile che
sia necessario inserire un ID utente e password per
accedere alla cartella condivisa.
1. Il menu della tastiera viene visualizzato
automaticamente se è richiesto l’inserimento
dell’ID utente e della password di rete.
carattere quindi premere ENTER (
confermare la selezione sulla tastiera virtuale.
Per immettere una lettera con un simbolo di
accento, premere DISPLAY (
la serie di caratteri estesa.
[Annulla] – Annulla tutti i caratteri inseriti.
[Spazio] – Inserisce uno spazio nella posizione
[<–] – Elimina il carattere precedente nella
posizione del cursore.
[ABC / abc / #+-=&] – Cambia le impostazioni
del menu della tastiera passando alle lettere
maiuscole, minuscole o simboli.
3. Quando si è nito di inserire ID utente e
password di rete, selezionare [OK] tramite
accedere alla cartella.
L’ID utente e la password verranno ricordati dopo
l’accesso alla cartella. Se non si desidera che ID
utente e password vengano ricordati, premere
il pulsante colore rosso (A) per deselezionare la
casella [Ricorda] prima di accedere alla cartella.
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 46 2011-06-02 �� 11:02:02Utilizzo 47
Operazioni principali del
contenuto video e audio
(STOP) durante la riproduzione
Per sospendere la riproduzione
(PAUSE/STEP) durante la riproduzione
(PLAY) per riprendere la riproduzione.
Riproduzione fotogramma per
(PAUSE/STEP) durante la riproduzione di
Premere ripetutamente
riprodurre fotogramma per fotogramma.
Scansione avanti o indietro
Durante la riproduzione premere
È possibile cambiare varie velocità di riproduzione
Rallentare la velocità di riproduzione
Con la riproduzione in pausa, premere
per avviare la riproduzione con varie velocità di
Saltare il capitolo/traccia o file
precedente/successivo
Durante la riproduzione, premere
passare al capitolo/brano/le successivo o tornare
due volte per tornare al
capitolo/brano/le precedente.
Nel menu della lista dei le di un server, possono
essere riuniti molti tipi di contenuti in una cartella.
In questo caso, premere
al contenuto precedente o successivo dello stesso
Operzioni principali per il
contenuto delle foto
Esecuzione della presentazione
(PLAY) per avviare la presentazione.
Fermare una presentazione.
(STOP) durante la presentazione.
(PAUSE/STEP) durante la presentazione.
(PLAY) per riprendere la proiezione.
Passare alla foto precedente /
Durante la visualizzazione di una foto a tutto
per passare alla foto
precedente o successiva.
Visualizzazione del menu disco
La schermata di menu può essere visualizzata in
primo luogo dopo il caricamento del disco che
contiene un menu. Se si vuole visualizzare il menu
disco durante la riproduzione, premere MENU.
per navigare negli oggetti
Visualizzazione del menu popup
Alcuni dischi BD-ROM contengono menu Pop-up
che vengono visualizzati durante la riproduzione.
Premere POPUP/TOP MENU durante la riproduzione,
Riprendere la riproduzione
L’unità registra il punto in cui avete premuto il
(STOP) dipendendo dal disco.
la riproduzione (dal punto scena).
(STOP) due volte o si scarica il disco,
(Complete Stop)” appare sullo schermo. L’unità
annulla il punto di arresto.
• Il punto di ripresa può essere cancellato
quando si preme un pulsante (ad esempio;
• Sui dischi BD-ROM con BD-J, la funzione di
ripresa riproduzione non funziona.
(STOP) una volta durante
la riproduzione di un titolo BD-ROM
interattivo, l’unità si troverà nella modalità di
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 48 2011-06-02 �� 11:02:03Utilizzo 49Utilizzo 4
Riproduzione avanzata
Ripetere la riproduzione
erotu Durante la riproduzione, premere più volte REPEAT (
h ) per selezionare la modalità di ripetizione richiesta.Disco Blu-ray / DVD j A- – La sezione selezionata verrà ripetuta continuamente. j Capitolo – Il capitolo corrente viene riprodotto ripetutamente. j Titolo – Il titolo corrente viene riprodotto ripetutamente.Per tornare alla riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT ( h ) per selezionare [O].File musicali/Audio CD ; Track– La traccia o le corrente viene riprodotto ripetutamente o casualmente. : All – Tutte le tracce o le verranno riprodotte ripetutamente. l – Tutte le tracce o le verranno riprodotte in ordine casuale. l: All – Tutte le tracce o le verranno riprodotte ripetutamente in ordine casuale. k A-B – La sezione selezionata verrà ripetuta continuamente. (Solo AUDIO CD)Per riprendere la riproduzione normale, premere CLEAR.
y Se si preme V una volta durate la Ripetizione capitolo /Riproduzione traccia, la riproduzione ripetuta viene annullata.
y È possibile che questa funzione non sia funzioni con alcuni dischi o titolo. ,
Ripetizione di una sezione
erot Questo lettore può ripetere una porzione che avete selezionato.1. Durante la riproduzione premere REPEAT ( h
) (h) (Ripeti) per selezionare [A-] all’inizio della sezione che desiderate ripetere.2. Premere ENTER ( b ) al termine della sezione. La sezione selezionata verrà ripetuta continuamente.3. Per tornare alla riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT ( h ) no a selezionare [O].
y Non è possibile selezionare una porzione inferiore a 3 secondi.
y È possibile che questa funzione non funzioni con alcuni dischi o titolo. ,
Ingrandire l’immagine
eroyi 1. Durante la riproduzione o la modalità pausa, premere ZOOM per visualizzare il menu [Zoom]. 2. Usare il pulsante rosso (A) o verde (B) per azionare lo zoom indietro o avanti su questa immagine. Con i pulsanti W/S/A/D è possibile spostarsi nell’immagine zoomata.3. Per tornare alle dimensioni normali dell’immagine, premere il pulsante colorato di giallo (C).4. Premere RETURN ( x ) per chiudere il menu [Zoom]. HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 49 2011-06-02 �� 11:02:03Utilizzo50
Ricerca di segnalibri
Potete avviare la riproduzione da/no a nove punti
Per immettere un segnalibri
1. Durante la riproduzione, premere MARKER
nel punto desiderato. L’icona Marker appare
brevemente sullo schermo.
2. Ripetere il punto 1 per aggiungere no a nove
Per richiamare una scena
1. Premere SEARCH e il menu di ricerca appare
2. Premere un tasto numerico per selezionare un
numero di segnalibro che volete richiamare.
La riproduzione si avvia dalla scena marcata.
Eliminare un segnalibro
1. Premere SEARCH e il menu di ricerca appare
per evidenziare un numero di
per selezionare una scena marcata
che si desidera cancellare.
3. Premere CLEAR e la scena marcata viene
cancellata dal menu di ricerca.
Questa funzione può non funzionare
dipendendo dai dischi, titoli o capacità del
Tutti i punti contrassegnati vengono
cancellati se il titolo è nella modalità di
), se il titolo viene
cambiato o se il disco viene scaricato.
Se la lunghezza totale del titolo è inferiore
a 10 secondi, questa funzione non è
Uso del menu di ricerca
Usando il menu di ricerca si può trovare
agevolmente il punto dal quale si desidera avviare
1. Durante la riproduzione, premere SEARCH per
visualizzare il menu di ricerca.
per saltare alla riproduzione
con 15 secondi in avanti o all’indietro. Potete
selezionare un punto che volete saltare
premendo e mantenendo premuto il tasto
Avviare la riproduzione da un punto
1. Premere SEARCH e il menu di ricerca appare
per evidenziare un numero di
un scena marcata che desiderate iniziare a
) per avviare la riproduzione
dalla scena evidenziata.
Questa funzione può non funzionare
dipendendo dai dischi, titoli o capacità del
Questa funzione non è attiva in relazione al
tipo e calcolo del server dei media.
Selezione del file dei sottotitoli
Se il nome del le di sottotitoli è diverso da quello
del le video, è necessario selezionare il nome del le
sottotitoli nel menu [Video] prima di riprodurre il le.
per selezionare il le di
sottotitoli che si desidera riprodurre nel menu
deselezionare il le di sottotitoli. Il le di
sottotitoli selezionato viene visualizzato durate
la riproduzione del le video.
riproduzione la selezione del sottotitolo
Questa funzione non è disponibile per
Memorizzazione dell’ultima
Questa unità è in grado di memorizzare l’ultima
scena dell’ultimo disco visualizzato. L’ultima scena
rimane in memoria anche se si rimuove il disco o
si spegne l’unità. Se si carica un disco la cui ultima
scena è stata memorizzata, quest’ultima viene
richiamata automaticamente.
L’ultima scena memorizzata di un disco
precedente viene cancellata non appena
viene riprodotto un altro disco.
Sui dischi BD-ROM con BD-J la funzione di
memoria ultima scena non funziona.
Con alcuni dischi, questa funzione potrebbe
Questo lettore non memorizza le
impostazioni di un disco se l’unità viene
spenta prima di iniziare la riproduzione.
visualizzazione di una foto
Potete usare varie funzioni durante la visione di una
foto a tutto schermo.
1. Durante la visione di una foto a tutto schermo,
) per visualizzare il menu
2. Selezionare un’opzione usando
a Foto corrente/Numero totale di foto
per visualizzare la foto
precedente/successiva.
b Present. – Premere ENTER (
o mettere in pausa la presentazione.
c Sel. musica – Selezione della musica di
sottofondo per la presentazione (Pagina
mettere in pausa la musica di sottofondo.
foto in senso orario.
visualizzare il menu [Zoom].
un eetto di transizione tra foto in una
un eetto di ritardo tra foto in una
) per chiudere il menu
Ascolto della musica durante
la presentazione diapositive
Potete visualizzare i le di foto durante l’ascolto dei
1. Durante la visione di una foto a tutto schermo,
) per visualizzare il menu
per selezionare l’opzione [Sel.
musica] e premere ENTER (
) per visualizzare il
per selezionare un dispositivo, e
I dispositivi che potete selezionare possono
essere diversi dipendendo dalla posizione dei
le di foto che si stanno visualizzando a tutto
per selezionare il le o cartella che
si desidera riprodurre.
visualizzare la directory superiore.
Quando si seleziona un le musicale da una
cartella del server, la scelta della cartella non è
per selezionare [OK] e premere
) per completare la selezione
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 52 2011-06-02 �� 11:02:03Utilizzo 53Utilizzo 4
schermo Si possono visualizzare e regolare varie informazioni e impostazioni del contenuto. Visualizzazione di contenuto
eroy 1. Durante la riproduzione premere DISPLAY (
m ) per visualizzare le varie informazioni di riproduzione.a Titolo – numero del titolo corrente/numero complessivo di titolib Capitolo – Indica il numero del capitolo corrente/il numero totale di capitolic Tempo – tempo trascorso di riproduzione /tempo complessivo di riproduzioned Audio – Scelta della lingua o del canale audioe Sottotitolo – Sottotitolo selezionato f Angolo – Angolazione selezionata/numero totale di angolazionig Aspetto TV – Rapporto d’aspetto della TV selezionatoh Mod. immagine – modo immagine selezionato2. Selezionare un’opzione usando W/S
. 3. Usare A/D per selezionare il parametro desiderato per l’opzione.4. Premere RETURN ( x ) per uscire dal menu su schermo.
y Se non vengono premuti pulsanti per un paio di secondi, il display su schermo scompare.
y Un numero di titolo non può essere selezionato su alcuni dischi.
y Le voci disponibili possono essere diversi dipendendo dai dischi e dai titoli.
y Se un disco Blu-ray interattivo è in fase di riproduzione, alcune informazioni di impostazione sono visualizzate sullo schermo ma non possono essere modicate. ,
Riproduzione a partire da un
) durante la riproduzione.
La casella di ricerca tempo visualizza il tempo
2. Selezionare l’opzione [Tempo] quindi inserire
il tempo di inizio desiderato indicando le ore, i
minuti e i secondi da sinistra a destra.
Per esempio, per trovare una scena a 2 ore, 10
minuti e 20 secondi, inserire “21020”.
per andare avanti o indietro di
) per avviare la riproduzione
dall’ora specicata.
Questa funzione può non funzionare
dipendendo dai dischi, titoli o capacità del
Questa funzione non è attiva in relazione al
tipo e calcolo del server dei media.
Ascolto di un diverso audio
1. Durante la riproduzione, premere
) per visualizzare il menu su
per selezionare l’opzione [Audio].
per selezionare la lingua audio
desiderata, traccia audio o canale audio.
Alcuni dischi consentono di cambiare le
selezioni audio solo attraverso il menu del
disco. In questo caso, premere il pulsante
POPUP/TOP MENU o MENU e scegliere
l’audio appropriato dalle opzioni del menu.
Subito dopo aver cambiato l’impostazione
dell’audio, può vericarsi una discrepanza
temporanea tra immagine e audio.
Sui dischi BD-ROM, il formato multiaudio
(5.1CH o 7.1CH) viene visualizzato con
[MultiCH] nel display su schermo.
Scelta della lingua dei
1. Durante la riproduzione, premere
) per visualizzare il menu su
per selezionare l’opzione
per selezionare la lingua desiderata
) per uscire dal menu su
Alcuni dischi consentono di cambiare le
selezioni dei sottotitoli solo attraverso il menu
del disco. In questo caso, premere il pulsante
POPUP/TOP MENU o MENU e scegliere il
sottotitolo appropriato dalle opzioni del menu.
Visione da un’angolazione
Se il disco contiene scene registrate a dierenti
angolazioni della telecamera, è possibile cambiare
l’angolazione durante la riproduzione.
1. Durante la riproduzione, premere
) per visualizzare il menu su
per selezionare l’opzione [Angolo].
per selezionare l’angolo desiderato.
) per uscire dal menu su
Modifica del rapporto di
Si può modicare il rapporto di aspetto della TV
durante la riproduzione.
1. Durante la riproduzione, premere
) per visualizzare il menu su
per selezionare l’opzione [Aspetto
per selezionare l’opzione
) per uscire dal menu su
Anche se si modica il valore dell’opzione
[Aspetto TV], l’opzione [Aspetto TV] nel menu
di congurazione [Impostaz.] non viene
Modifica della pagina di codice
Se i sottotitoli non vengono visualizzati in modo
corretto, è possibile modicare la pagina di codice
sottotitoli per visualizzare correttamente il le.
1. Durante la riproduzione, premere
) per visualizzare il menu su
per selezionare l’opzione [Pagina
per selezionare l’opzione codice
) per uscire dal menu su
Modifica della modalità
Si può modicare la [Mod. immagine] durante la
1. Durante la riproduzione, premere
) per visualizzare il menu su
per selezionare l’opzione [Mod.
per selezionare l’opzione
) per uscire dal menu su
Impostazione dell’opzione [Imp ut]
1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY (
per visualizzare il menu su schermo.
per selezionare l’opzione [Mod.
per selezionare l’opzione [Imp ut] e
per regolare l’opzione
Selezionare l’opzione [Default] quindi premere
) per ripristinare tutte le regolazioni
per selezionare l’opzione
CD Si può registrare una traccia o tutte le tracce
desiderate da un CD audio su un dispositivo di
1. Inserire un dispositivo di memorizzazione nella
porta USB sul pannello anteriore.
(OPEN/CLOSE) e posizionare un CD
audio sul vassoio portadisco.
(OPEN/CLOSE) per chiudere il
vassoio portadischi. La riproduzione inizia
3. Premere DISPLAY (
) per visualizzare il menu
X USB REC sul telecomando.
Potete registrare tutte le musiche nel CD audio.
per selezionare opzione
[Registrazione CD], e premere ENTER (
per selezionare la traccia che si
desidera copiare sul menu e premere ENTER.
Ripetere questo passo per selezionare tutte le
Selezionare tutte le tracce su un
Seleziona un’opzione di codica
dal menu di pop-up menu
(128 kbps, 192 kbps, 320 kbps o
Chiude la registrazione e riporta
alla schermata principale.
per selezionate [Start] e
selezionare la cartella di
destinazione da copiare.
Se si desidera creare una cartella nuova usare
per selezionare [Nuova cartella]
Inserire un nome di cartella tramite la tastiera
per selezionare [OK] e
) per avviare la registrazione
Se si desidera interrompere la registrazione
[Annulla] evidenziato.
9. Un messaggio appare quando la registrazione
Audio CD è completata. Premere ENTER (
vericare il le musicale creato nella cartella di
La tabella sotto mostra il tempo medio di
registrazione da una traccia audio con 4
minuti di tempo di riproduzione su un le
musicale con 192kbps come esempio.
I tempi di registrazione nella tabella sopra
citata sono approssimativi.
Il tempo di registrazione reale del
dispositivo di memorizzazione USB varia in
funzione della capacità di archiviazione del
Accertarsi che vi siano almeno minimo
50MB di spazio libero quando si registra sul
dispositivo di memorizzazione USB.
La lunghezza della musica deve essere
superiore a 20 secondi per una registrazione
Non spegnere il lettore o rimuovere il
dispositivo di archiviazione USB durante la
registrazione Audio CD.
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 56 2011-06-02 �� 11:02:04Utilizzo 57Utilizzo 4 La copia non autorizzata di materiale protetto, compresi programmi per computer, le, trasmissioni e registrazioni audio, potrebbe infrangere i diritti d’autore e costituire reato. Questo apparecchio non dovrebbe essere usato per tali propositi.Siate responsabili Rispettate i diritti d’autore ,>
Riproduzione del iPod Potete godere dell’audio del vostro iPod. Per i dettagli sul iPod, vedere guida utente dell’iPod. Preparazione
y Per visualizzare i video e le foto iPod sullo schermo TV.
- Accertarsi di utilizzare la connessione video tramite il jack VIDEO OUT sul pannello posteriore di questa unità. Selezionare la modalità di ingresso video appropriata sulla TV.
- In relazione al tipo di iPod, accertare di selezionare ‘Videos > Video settings’, e quindi impostare uscita della TV su Ask o On dall’iPod. Per maggiori dettagli riguardo le impostazioni video vedere la guida dell’utente iPod.
- La visione delle foto è disponibile solo se questa unità è nella modalità iPod IN e si possono vedere foto solo come presentazione. Dovete avviare una presentazione sull’iPod per vedere una foto su una TV. Per maggiori dettagli riguardo una presentazione vedere la guida dell’utente iPod.
y Prima di connettere l’iPod spegnere questa unità e ridurre il volume dell’unità al minimo.1. Collegare il supporto in modo che la marcatura s sia verso il basso. Apppoggiare l’iPod sul supporto. Connettere saldamente l’unità iPod. Se si accende questa unità il vostro iPod viene automaticamente acceso e viene riavviata la ricarica. 2. Selezionare un le usando W/S/A/D , e premere ENTER ( b ) per riprodurre il le. Godersi l’iPod sullo schermo 1. Connettere saldamente l’unità iPod.2. Premere HOME MENU ( n
). 3. Selezionare [Musica] o [Video] tramite A/D
, e premendo ENTER ( b
Usare il modo di iPod IN Potete usare l’iPod con il telecomando fornito e che
1. Collegare il supporto in modo che la marcatura
sia verso il basso. Appoggiare l’iPod sul
Connettere saldamente l’unità iPod.
Se si accende questa unità il vostro iPod viene
automaticamente acceso e viene riavviata la
2. Premere INPUT/TUNER e selezionare il modo
W/S/A/D Selezionare un’opzione nel
/ENTER Avvia la riproduzione della
M Per mettere in pausa quando
si riproduce. Per riprendere
la riproduzione, premere
Riavvolgimento in avanti o
all’indietro di una canzone o
V Fare avanzare la riproduzione
in avanti o all’indietro.
REPEAT Per selezionare un modo di
ripetizione desiderato: Traccia
Questo sistema è compatibile con le funzioni
audio e video di iPod (4^ generazione), iPod
nano, iPod classico, iPod mini, iPod touch e
iPhone (iPod shue non è supportato.).
Un messaggio di errore “CHECK IPOD” o
“Modello iPod connesso non è supportato”
l’iPod non è disponibile per la funzione
Se questa unità visualizza un messaggio di
errore, seguire il messaggio. Un messaggio
di errore “CONTROLLA IPOD” o “Controllare il
vostro iPod.” appare quando:
la comunicazione fra questa unità e l’iPod
Eseguire la procedura di undock & re-
dock dell’iPod su questa unità.
l’iPod non è collegato in modo stabile.
questa unià riconosce l’iPod come un
dispositivo non noto.
l’iPod ha la batteria molto scarica.
La batteria necessita di carica.
Se si carica la batteria quando la carica
dell’iPod è molto bassa, la procedura
di ricarica può richiedere un tempo di
La compatibilità con l’iPod può variare a
seconda del modello di iPod.
iPod touch e iPhone hanno una dierenza di
funzionamento rispetto all’iPod. È possibile
che sia necessario un controllo aggiuntivo
per utilizzarli su questa unità (es. “scorrere
Se si usa un’applicazione, si eettua una
telefonata, o si invia e riceve un messaggio
di testo SMS, ecc. su iPod touch o iPhone,
staccarlo dal supporto dell’iPod di questa
unità e quindi usarlo.
Questa unità è stata sviluppata e testata
per la versione di software di iPod/iPhone
indicata sul sito web della Pioneer.
Installando le versioni di software diverse da
quelle indicate sul sito web della Pioneer nel
vostro iPod/iPhone si può provocare una
incompatibilità con questa unità.
La qualità video dipende dalle sorgenti
video del vostro iPod.
Se si hanno problemi con il proprio iPod,
Utilizzi della radio
Accertare che le antenne siano collegate.
(Vedere a pagina 28.)
1. Premere INPUT/TUNER no a quando TUNER
(FM) appare sul display. Viene sintonizzata
l’ultima stazione radio ricevuta.
2. Premere e mantenere TUNE (-/+) per circa
due secondi no a quando l’indicazione della
frequenza si modica. La scansione si arresta
quando l’unità è sintonizzata su una stazione.
O premere TUNE (-/+) più volte.
3. Regolare il volume girando VOLUME sul
pannello anteriore o premendo VOL (+/-) sul
Preimpostazione delle stazioni
Potete programmare 50 stazioni per le bande FM.
Prima di sintonizzare, assicurarsi di abbassare il
1. Premere INPUT/TUNER no a quando appare
TUNER (FM) nella nestra del display.
2. Selezionare la frequenza desiderata usando
) un numero preimpostato
lampeggerà nella nestra del display.
) per selezionare il
numero predenito desiderato.
). La stazione viene salvata.
6. Ripetere le fasi 2 - 5 per memorizzare altre
Cancellazione di una stazione
) per selezionare un
numero impostato che si desidera cancellare.
2. Premere CLEAR, il numero impostato
lampeggerà nella nestra del display.
3. Premere ancora CLEAR, per calcellare il numero
impostato selezionato.
Cancellazione di tutte le
Premere e mantenere premuto CLEAR per due
secondi. La scritta “CANCELLA TUTTO” lampeggia
sul display. Premere nuovamente CLEAR. Ora tutte
le stazioni sono cancellate.
Milgioramento della ricezione
in FM Premere il tasto di colore blu (D) (ST/MONO) sul
telecomando. Questa azione cambia la sintonia da
stereo a mono e solitamente migliora la ricezione.
Vedere informazioni su una
Il sintonizzatore di FM è fornito con un dispositivo
RDS (sistema dati radio). Questo indica le
informazioni sulla stazione radio che viene
ascoltata. Premere RDS più volte per far scorrere in
(nome servizio programma)
Il nome del canale apparirà sul display.
(riconoscimento di tipo di programma)
Il tipo di programma (per es. Jazz o
notizie) apparirà sul display.
Un messaggio di testo contiene
informazioni speciali ricevute dalla
stazione di trasmissione. Questo testo
può scorrere nel display.
(ora controllata dal canale)
Questo mostra l’ora e la data come
trasmissione della stazione.
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 59 2011-06-02 �� 11:02:04Utilizzo60
Potete usare vari servizi di contenuti tramite
Internet con la caratteristica Online.
1. Controllare la connessione di rete e le
impostazioni (pagine 31-35).
2. Premere HOME MENU (
3. Selezionare opzione [Online] ucando
4. Selezionare un servizio in linea usando
Per le informazioni dettagliate per ciascun
servizio, contattare il provider dei contenuti
o visitare il link di supporto del servizio.
Il contenuto dei servizi Online e delle
informazioni di servizio correlate, compresa
l’interfaccia utente, è soggetta a modiche.
Vedere il sito web di ciascun servizio per le
informazione più aggiornate.
Usando le caratteristiche Online del
collegamento di rete wireless si può
produrre una velocità di scaricamento
incorretta per interferenza con i dispositivi
domestici che utilizzano le radiofrequenze.
Notare che la politica della privacy correlata
verrà applicata ai vostri diritti di privacy e
legali quando fornite nei servizi in linea
i nomi, password e altre informazioni di
accesso o informazioni personali e quando
la Soc. Pioneer li mette nella sua banca dati.
Vedere la politica di privacy della Pioneer sul
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 60 2011-06-02 �� 11:02:055 Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi 61
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
Sintomo Causa/Soluzione
L’alimentazione non è inserita.
Inserire il cavo di alimentazione saldamente nella presa a muro.
L’unità non avvia la
Inserire un disco riproducibile (Controllare il tipo di disco, sistema
colore e codice regionale)
Disporre il disco con il lato riproduzione volto verso il basso.
Collocare in modo corretto nella guida il disco nel vassoio portadisco
Eliminare la funzione di classicazione o modicare il livello di
Non è possibile cambiare
l'angolo di visione.
Le angolazioni multiple non vengono registrate sul DVD Video in
Impossibile riprodurre le
musicali/foto/video.
I le non sono stati registrati con un formato compatibile con l’unità.
L’unità non supporta il codec del le video.
Il telecomando non funziona
Il telecomando non è puntato al sensore dell’unità.
Il telecomando è troppo lontano dall’unità.
C’è un ostacolo nel percorso tra telecomando e unità.
Le batterie del telecomando sono scariche.
Quando l’unità è connessa
all’alimentazione, ma non si
Si può ripristinare l’unità procedendo nel seguente modo:
1. Premere e tenere premuto il pulsante STANDBY/ON per un periodo
superiore a cinque secondi. Questo forza lo spegnimento dell’unità e
quindi la riaccensione.
2. Staccare il cavo di alimentazione, attendere almeno cinque secondi
e quindi reinserire il cavo di alimentazione nella presa della corrente.
L’unità non funziona in modo
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 61 2011-06-02 �� 11:02:05Risoluzione dei problemi62
Risoluzione dei problemi
Sintomo Causa/Soluzione
La funzionalità BD-Live non
L’unità di archiviazione USB connessa può non avere spazio
suciente. Connettere un’unità di memorizzazione USB con almeno
1GB di spazio libero.
Vericare che l’unità sia collegata correttamente alla rete LAN e che
sia possibile accedere a Internet (vedere a pag. 31-35).
La velocità della connessione a banda larga non è suciente per l’uso
delle funzioni BD-Live. Rivolgersi al proprio provider di servizi internet
(ISP) e si consiglia aumentare la velocità della banda larga.
L’opzione [Collegamento BD-Live] nel menu di congurazione
[Impostaz.] è impostata [Proibito]. Impostare l’opzione su [Consentito].
Servizi di video streaming
(quali YouTube™, ecc.) spesso
si fermano per memorizzare
durante la riproduzione.
Il vostro servizio di banda larga può non essere sucientemente
veloce per la riproduzioni di servizi in video streaming. Rivolgersi al
proprio provider di servizi internet (ISP) e si consiglia aumentare la
velocità della banda larga.
La cartella condivisa o i le del
PC o server multimediale non
sono visualizzati nel menu del
Il Firewall o software anti virus del server multimediale è in
esecuzione. Disattivare il Firewall o software anti virus in esecuzione
sul PC o server multimediale.
Il lettore non è connesso alla rete locale alla quale sono connessi il PC
o server multimediale.
Impossibile connettere il lettore
tramite punto di accesso o
router LAN wireless.
La comunicazione wireless può essere interrotta dai dispositivi
domestici che fanno uso di frequenze radio. Allontanare il lettore da
Il punto di accesso non è
visualizzato sull’elenco dei
nomi di punti di accesso
“Access point name”.
È possibile che il punto di accesso o router LAN wireless non
trasmetta il proprio SSID. Impostare il punto di accesso in modo da
trasmettere il proprio SSID tramite il computer.
Il dispositivo di rete come il punto di accesso può non essere regolato
con il campo di frequenze o il canale disponibili che questo lettore
può supportare. Tentare la regolazione del campo di frequenze e del
canale con la regolazione del dispositivo di rete.
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 62 2011-06-02 �� 11:02:05Risoluzione dei problemi 63
Risoluzione dei problemi
Sintomo Causa/Soluzione
Selezionare sulla TV il modo corretto di ingresso segnale video in
modo da poter visualizzare sullo schermo l’immagine.
Collegare saldamente il cavo audio.
Controllare l’impostazione colore [Imp. colore HDMI] nel menu di
congurazione [Impostaz.] è impostata per l’elemento corretto
conforme alla propria connessione video.
È possibile che la vostra TV non supporti la risoluzione di
impostazione del lettore. Modicare la risoluzione su una una TV
Il jack di uscita HDMI OUT è connesso ad un dispositivo DVI che non
supporta la funzione di protezione del copyright.
L’immagine è molto disturbata
Si sta riproducendo un disco registrato con un sistema colore diverso
Impostare su una risoluzione supportata dalla propria TV.
La riproduzione dei dischi
Blu-ray 3D non genera
Collegare il lettore alla TV con il cavo HDMI (Tipo A, Cavo HDMI™ ad
alta velocità con Ethernet).
La TV non è compatibile con il formato obbligatorio “HDMI 3D”.
L’opzione [Modalità 3D] nel menu [Impostaz.] è impostata su [O].
Impostare l’opzione su [On].
Sintomo Causa/Soluzione
L’audio è assente o l’audio è
L’unità si trova nella modalità di scansione, rallentatore o pausa.
Il volume audio è basso.
Controllare la connessione dei cavi dell’altoparlante. (pagina 16)
Si noti che le informazioni di questo prodotto sono disponibili nel sito web della Pioneer. Controllare il sito
web per le informazioni su aggiornamento e servizio tecnico di questo lettore.
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 63 2011-06-02 �� 11:02:056 Appendice Appendice64Appendice 6
televisore mediante il
telecomando Potete controllare la TV tramite i pulsanti sotto.Pulsanti di controllo TVPremendo Potete 1 (TV POWER) Spegne/accende la TVINPUTAlterna la sorgente di ingresso TV tra la TV e altre sorgenti di ingresso.CH +/–Consente di cercare in su e in giù tra i canali memorizzati.VOL +/– Regola il volume del TV.In base all’unità connessa, è probabile non sia possibile controllare il TV usando alcuni dei pulsanti. ,
Impostare il telecomando
per controllare il proprio
apparecchio TV È possibile controllare il proprio apparecchio TV con il telecomando incluso. Se il televisore è tra quelli elencati di seguito, impostare il relativo codice di fabbrica.1. Tenendo premuto il tasto 1 (TV POWER), digitare il codice di fabbrica del proprio televisore usando i tasti numerici (consultare la tabella in basso).Produttore Numero di codicePioneer 1 (Predenito)Sony 2, 3Panasonic 4, 5Samsung 6, 7LG 8, 92. Rilasciare il tasto 1 (TV POWER) per completare l’impostazione.A seconda del tipo di televisore usato, alcuni, o tutti, i tasti di comando dell’apparecchio TV potrebbero non funzionare, anche introducendo il corretto numero di codice. Quando si sostituiscono le batterie del telecomando, il numero di codice precedentemente impostato potrebbe essere reinizializzato al valore predenito. Impostare di nuovo il numero di codice appropriato. HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 64 2011-06-02 �� 11:02:05Appendice 65
Selezionare un codice area dall’elenco.
Area Codice Area Codice Area Codice Area Codice
Afghanistan AF Argentina AR Australia AU Austria AT Belgio BE Bhutan BT Bolivia BO Brasile BR Cambogia KH Canada CA Cile CL Cina CN Colombia CO Congo CG Costa Rica CR Croazia HR Repubblica Ceca CZ Danimarca DK Ecuador EC Egitto EG El Salvador SV Etiopia ET Fiji FJ Finlandia FI Francia FR Germania DE Gran Bretagna GB Grecia GR Groenlandia GL Hong Kong HK Ungheria HU India IN Indonesia ID Israele IL Italia IT Giamaica JM Giappone JP Kenya KE Kuwait KW Libia LY Lussemburgo LU Malaysia MY Maldive MV Messico MX Monaco MC Mongolia MN Morocco MA Nepal NP Paesi Bassi NL Antille Olandesi AN Nuova Zelanda NZ Nigeria NG Norvegia NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Filippine PH Polonia PL Portogallo PT Romania RO Federazione Russa RU Arabia Saudita SA Senegal SN Singapore SG Repubblica
Elenco codici lingua
Usare questo elenco per inserire la lingua desiderata per le seguenti impostazioni iniziali:
[Audio Disco], [Sottotitolo Disco], e [Menu Disco].
Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice
BONUSVIEW™ e i loghi sono marchi depositati
dalla Blu-ray Disc Association.
è un marchio di DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Oracle e Java sono marchi commerciali registrati
della Oracle e/o sue aliate. Altri nomi possono
essere marchi commerciali dei rispettivi proprietari.
HDMI, il logo HDMI, e High-Denition Multimedia
Interface sono marchi depositati o registrati della
HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri
Prodotto con concessione di licenza da parte
di Dolby Laboratories. “Dolby”, e il simbolo
della doppia D sono marchi registrati di Dolby
I loghi DivX®, DivX Certied® e quelli associati
sono marchi depositati della DivX, Inc. e sono
usati sotto licenza.
Prodotto sotto la licenza di brevetti USA numeri:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567;
7,333,929; 7,212,872 & e altri brevetti U.S.A. e
mondiali rilasciati e in via di registrazione. DTS e
il simbolo sono marchi registrati, & i loghi DTS-
HD, DTS-HD Master Audio | Essential DTS sono
marcvhi registrati della DTS, Inc. Il prodotto
DLNA™, e il logo DLNA e DLNA CERTIFIED™
sono marchi commerciali, marchi di servizio o
di certicazione della Digital Living Network
Il logotipo WI-FI CERTIFIED è un marchio di
certicazione di proprietà della Wi-Fi Alliance.
Il marchio di impostazione Wi-Fi protetto è un
marchio della Wi-Fi Alliance.
“x.v.Colour”, e sono
marchi commerciali della Sony Corporation.
“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di
“Made for iPod” e “Made for iPhone” indicano
che l’accessorio elettronico è stato progettato
per collegarlo specicamente a iPod, o
rispettivamente a iPhone, e è stato certicato
dallo sviluppatore per soddisfare gli standard
di prestazione della Apple. Apple non è
responsabile per il funzionamento di questo
dispositivo o per la sua conformità agli standard
normativi e regolamentari di sicurezza. Si noti
che l’uso di questo accessorio con iPod o iPhone
può inuenzare la prestazione wireless.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, e iPod touch
sono marchi commerciali della Apple Inc., registrati
negli USA e in altri paesi.
YouTube™ è un marchio di Google Inc.
Picasa™ Web Albums è un marchio commerciale
Il prodotto include sistemi di proprietà di
Microsoft Corporation e non può essere utilizzato
o distribuito senza una licenza di Microsoft
Risoluzione uscita video
Quando si riproducono supporti non protetti da copia
Quando si riproducono supporti protetti da copia
Se si seleziona una risoluzione manualmente,
quindi si collega il jack HDMI al TV e il TV non
l’accetta, la risoluzione viene impostata su [Auto].
Se si seleziona una risoluzione che non viene
accettata dall’apparecchio TV viene visualizzato
un messaggio di avvertenza. Dopo avere
modicato la risoluzione se non è possibile
vedere lo schermo, attendere 20 secondi e
la risoluzione tornerà automaticamente alla
risoluzione precedente.
La frequenza delle immagini dell’uscita video
1080p può essere impostata automaticamente
a 24 Hz o 50 Hz in base alla capacità e alla
preferenza del TV collegato e alla frequenza delle
immagini nativa del contenuto sul disco BD-
Connessione COMPONENT VIDEO OUT Il usso di video del disco Blu-ray o DVD potrebbe
impedire un aggiornamento dell’uscita analogica.
Connessione VIDEO OUT La risoluzione della presa VIDEO OUT è sempre a
Requisiti di alimentazione CA 220-240 V, 50/60 Hz
Assorbimento energetico 85 W (In modo Standby: meno di 0,3 W)
DIMENSIONI (L x A x P) Approx. 430 x 64 x 304 mm
Peso netto (approssimativo) 3,4 kg
Temperatura di funzionamento 5 °C a 35 °C Umidità di funzionamento 5 % a 85 %
Uscita di potenza (RMS)
Subwoofer 200 W (100 Hz , 3 Ω, THD 10 %)
Laser Laser a semiconduttore
lunghezze d’onda 405 nm / 650 nm
Sistema segnali Sistema colore TV PAL/NTSC standard
Risposta in frequenza Da 20 Hz a 18 kHz (campionamento 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
Distorsione armonica Meno di 0,05%
Gamma dinamica Più di 80 dB Porta LAN jack Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX Wireless LAN (antenna interna)
Accesso di rete wireless IEEE 802.11n integrata, (bande 5 GHz e
2,4 GHz), compatibile con reti 802,11a/b/g Wi-Fi.
Alimentazione tensione bus (USB) DC 5 V
(sistemazione longitudinale)
(sistemazione laterale)
Il design e le speciche tecniche sono soggette a cambiamento senza preavviso.
Conservare la confezione di trasporto originale e il
materiale dell’imballo. Se occorre trasportare l’unità,
per ottenere la massima protezione è possibile
reimballare il prodotto nell’imballo originale fornito
Tenere pulite le superci esterne
Non utilizzare liquidi volatili in prossimità
dell’unità, come ad esempio spray insetticida.
Stronare con forza può danneggiare la
Non lasciare prodotti in gomma o plastica a
contatto con l’unità per lunghi periodi di tempo.
Per pulire l’unità, utilizzare un panno morbido
e asciutto. Se le superci sono estremamente
sporche, utilizzare un panno morbido leggermente
imbevuto con una soluzione detergente non
aggressiva. Non utilizzare solventi aggressivi come
ad esempio alcol, benzene o diluenti, dato che
questi prodotti possono danneggiare la supercie
Manutenzione dell’unità
L’unità è un dispositivo di precisione ad elevata
tecnologia. Se la lente ottica di lettura e le parti
di rotazione del disco sono sporche o usurate, la
qualità delle immagini potrebbe risentirne. Per
informazioni, rivolgersi al centro assistenza più
Manipolazione dei Dischi
Non toccare la faccia di lettura dei dischi. Tenere i
dischi dai bordi in modo da non lasciare impronte
sulla supercie. Non incollare in alcun caso carta o
nastro adesivo sul disco.
Conservazione dei Dischi
Dopo la riproduzione, conservare i dischi nella loro
custodia. Non esporre il disco alla luce solare diretta
o a sorgenti di calore e non lasciarlo mai in un’auto
parcheggiata alla luce solare diretta.
Impronte digitali e polvere sul disco possono
causare una qualità scadente dell’immagine e
dell’audio. Prima di riprodurre un disco, pulirlo con
un panno pulito. Stronare il disco partendo dal
centro e scorrendo verso l’esterno.
Non utilizzare solventi aggressivi come ad esempio
alcol, benzene, diluenti, detersivi disponibili in
commercio o spray antistatici dedicati a vecchie
registrazioni in vinile.
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 72 2011-06-02 �� 11:02:07Appendice 73
importante riguardo i
Tutte le informazioni, dati, documenti,
comunicazioni, scaricamenti di le, le, testo,
immagini, fotograe, graci, video, abbozzi di
web, pubblicazioni, utilità, risorse, software,
codici, programmi, programmi applet, oggetti,
applicazioni, prodotti e altro contenuto
(“contenuto”) e tutti i servizi e le oerte (“servizi”)
forniti o resi disponibili da o tramite una qualsiasi
terza parte (ciascuno con un “provider di servizi”)
sono di sola responsabilità del provider di servizi da
Le disponibilità del e l’accesso al contenuto e ai
servizi forniti dal provider di servizi tramite la Soc.
PIONEER Device sono soggetti a variazione in
un qualsiasi momento, senza avviso preventivo,
comprendenti, ma non limitati alla sospensione,
rimozione o cessazione di tutti o di qualsiasi parte
del contenuto o dei servizi.
Se avete qualche richiesta o problema correlato
al contenuto o ai servizi, potete fare riferimento al
sito web del fornitore di servizi per le informazioni
più aggiornate. La PIONEER non è responsabile
né perseguibile per il servizio clienti correlato al
contenuto e ai servizi. Una qualsiasi domanda o
richiesta di servizio che si riferisca al contenuto o
ai servizi dovrebbe essere inviata direttamente ai
rispettivi fornitori di contenuto e di servizi.
La PIONEER non è responsabile di alcun contenuto
o servizi fornito dal provider di servizi o di una
qualsiasi variazione di, rimozione da, o cessazione
di tale contenuto o servizi e non garantisce nè
tutela la disponibilità di o l’accesso a tali contenuto
Avviso sulla licenza del
Le licenze del software open source usato in questo
lettore si trovano alla ne di questo documento.
HB516-RD1_BDEUPPK_ITA.indd 73 2011-06-02 �� 11:02:071 Guía de inicio
disco/dispositivo USB
Le licenze nel software open source usato da questo lettore appaiono di seguito. Per motivi di precisione, qui sono stati inclusi i testi originali (in
Con la presente Pioneer dichiara che questo
BCS-SB616 (BCS-FS515) è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Pubblicato da Pioneer Corporation.
Notice-Facile