AF-S MICRO NIKKOR 60MM F-2.8G ED - Obiettivo macro NIKON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AF-S MICRO NIKKOR 60MM F-2.8G ED NIKON in formato PDF.
Domande degli utenti su AF-S MICRO NIKKOR 60MM F-2.8G ED NIKON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Obiettivo macro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AF-S MICRO NIKKOR 60MM F-2.8G ED - NIKON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AF-S MICRO NIKKOR 60MM F-2.8G ED del marchio NIKON.
MANUALE UTENTE AF-S MICRO NIKKOR 60MM F-2.8G ED NIKON
Toccando le parti interne della fotocamera o dell'obiettivo si potrebbero causare dei quasti. Le riparazioni devono essere eseguite solamente da tecnici qualiificati. Qualora, in caso di caduta o di qualsiasti altro incidente, la fotocamera o l'obiettivo dovessero rompersi, portare il prodotto presso un punto assistenza Nikon autorizzato per l'ispezione, dopo averlo scollegato alla presa e/o rimioso la batteria.
In caso di malfunzionamento, disattivare immediatamente la fotocamera
Qualora dalla fotocamera o dall'obiettivo dovesse uscire del fumo o un odore insolito, rimuovere immediamente la batteria, facendo attenzione a non ustionsarsi. Continuando a utilizzare la fotocamera, sussiste il rischio di lesioni. Dopao aver rimioso o scollegato la fonte di alimentazione, portare l'apparecchio presso un punto assistenza Nikon autorizzato per l'ispezione.
Non usare la fotocamera o l'obiettivo in presenza di gas infiammabili
In caso contrario, si potrebbe procurare un'esplosione o un incendio.
Non guardare il sole in modo diretto attraverso I'obiettivo o il mirino
Guardando in modo diretto il sole o qualsiasi另一a fonte intensa di luce, si è soggetti al rischio di indebolimento permanente della vista.
Tenere lontano alla portata dei bambini
Fare molta attenzione che i bambini non ingeriscano le batterie o altri piccole parti.
Nell'utilizzo della fotocamera e dell'obiettivo, osservare le seguenti precauzioni
- Mantenere la fotocamera o l'obiettivo asciutti. In caso contrario, si potrebbe verificare un incendio o scosse elettriche.
- Non maneggiare né toccare l'unità con le mani bagnate. In caso contrario, si potrebbero verificare scosse elettriche.
- Negli scatti in controlu, escludete il sole dall'inquadratura. La luce del sole potrebbe concentrarsi nel corpo dell'obiettivo e provocare un incendio. Anche l'approssimarsi del sole all'inquadratura cui provocare un incendio.
- Se si preveDE di non utilizzARE l'obiettivo per un periodo prolongato, montare entrambi i tappi di protezione e riporlo lontano alla luce diretta del sole. In caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio, poiché la lente potrebbe focalizzARE la luce del sole su un qualsiasi oggetto.
1. Nomenclature (): Pagina di riferimento
① Indice di montaggio del paraluce (p.105)
(2) Anello di messa a fuoco (p.102)
(3) Scala delle distance
④ Interruttore del modo di messa a fuoco (p.102)
⑤ Indice di montaggio
(6) Guarnizione in gomma della montatura dell'obiettivo (p.101)
⑦ Contatti CPU (p.101)
(8) Paraluce (p.105)
(9) Indice di collegamento del paraluce (p.105)
_0 Indice di regolazione del paraluce (p.105)
(1) Scala di riproduzione (p.102)
(12) Scala profondità di campo (p.102)
(13) Contrassegno distance (p.102)




2. Fotocamere utilizzabili e funzioni disponibili
Potrebbero esserci delle restrizioni o delle limitazioni nell'utilizzo delle funzioni disponibili. Per informazioni dettagliate, fare riferimento al manuale d'uso della fotocamera.
| Fotocamera | Autofocus | Modo di esposizione | |||
| P*1 | S | A | M | ||
| Fotocamera reflex digitali Nikon (formato FX/DX) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| F6, F5, F100, serie F80, serie F75,serie F65 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Pronea 600i, Pronea S*2 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Serie F4, F90X, serie F90,serie F70 | ✓ | ✓ | ✓ | - | - |
| Serie F60, serie F55, serie F50,F-401x, F-401s, F-401 | - | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| F-801s, F-801, F-601M | - | ✓ | ✓ | - | - |
| F3AF, F-601, F-501Nikon MF fotocamera (tranne F-601M) | - | - | - | - | - |
Possible —: Impossible
1 P include AUTO (Programma d'uso generico) e il sistema Vari-Program.
2 Manuale (M) non é disponible.
3. Introduzione
La ringraziamo per aver acquistato I'obiettivo AF-S Micro NIKKOR 60mm f/2,8G ED. Si tratta di un obiettivo macro ad alte prestazioni con meccanismi per la messa a fuoco interna (IF) ad elevata velocità. Inoltre, il meccanismo di messa a fuoco è azionato da un motore Silent (S) Wave.
Caratteristiche principali
- La modalità di messa a fuoco automatica (A) o manuale (M) può essere facilemente selezionata attraverso l'interruttore del modo di messa a fuoco.
- E' prevista la funzione di messa a fuoco automatica con esclusione manuale, che garantisce la commutazione immediata alla modalità di messa a fuoco automatica a quella manuale.
- Un controllo dell'esposizione più accurato è possibile quando obiettivo viene montato su una macchina Nikon dotata della capacité di misurazione matrix 3D, in quanto le informazioni relative a soggetto e distanza vengono trasferite dall'obiettivo alla macchina fotografica.
- L'utilizzo di 2 elementi asferico e 1 elemento ED (dispersione extra bassa) dell'obiettivo garantisce fotografia limpide, virtuallymenteenza frangiata. Inoltre, utilizzando un diaframma a 9 lame che produce un'apertura quasi circolare, le immagini non a fuco davanti o dietro il soggetto vengono rese come piacevoli immagini sfocate.
- Il rivestimento nano-crystal su alcuni componenti dell'obiettivo assicurare l'ottenimento di immagini chiare in condizioni di scatto disparate, dagli esterni assolatiagli interni con aree illuminate e aree in ombra.
- Si garantisce la distance di messa a fuoco minima di 0,185 m.
Important!
- Fate attenuation a non sporcare o danneggiare i contatti CPU.
- Qualora installment su fotocamere reflex digitali Nikon (formato DX), quali le série D2 e série D300, l'angolo di campo dell'obiettivo diviene 26^30' e la sua lunghezza foscale equivalente a quella di un 35 mm risultata di circa 90 mm.
- Nel caso in cui la guarnizione in gomma della montatura dell'obiettivo si da danneggiata, provedere alla relativa riparazione presso il rivenditore o il centro assistenza autorizzato Nikon più vicino.
- Sulla parte anteriore dell'obiettivo, è possible montare un massimo di 4 Flash remoti wireless SB-R200.
4. Messa a fuoco
Posizione are il selettore del modo di messa a fuoco della fotocamera in conformità alla segunte tabella:
| Fotocamera | Modo di messa a fuoco della fotocamera | Modo di messa a fuocodell'obiettivo | |
| M/A | M | ||
| Fotocamera reflex digitali Nikon (formato FX/DX), F6, F5, series F4, F100, F90X, series F90, series F80, series F75, series F70, series F65, Pronea 600i, Pronea S | AF(C/S) | Messa a fuococom automatica con precendenza manuale | Messa a fuocom manuale (Aiuto per la messa fuocodispobile) |
| MF | Messa a fuocom manuale (Aiuto per la messa fuocodispobile) | ||
| Serie F55, series F60, series F50, F-801s, F-801, F-601M, F-401x, F-401s, F-401 | AF(C/S)MF | Messa a fuocom manuale (disponibile la funzione di messa a fuocoa assistita, ad eccezione delmodello F-601M). | |
■ Messa a fuoco automatica con esclusione per il funzionamento in manuale (modalità M/A)

1 Impostare l'interruttore di selezione del modo di messa a fuoco su "M/A".
2 Cosi la messa a fuoco automatica funziona, ma è possibile escludere manually le messa a fuoco agenda sull'anello di messa a fuoco manuale separato nelle si preme leggermente il pulsante di rilascio dell'otturatore o il pulsante di avvio AF (A della fotocamera.
- Per annullare l'esclusione manuale, premere leggermente il pulsante di scatto o il tasto di avvio AF della fotocamera. In tal modo, si ritornerà in modalità di messa a fuoco automatica.
5. Profondità di Campo
La Scala profundità di Campo sono incise al lato della linea dell'indice di distana. Tuttavia, a distance raviginata è tALSEmo più quello che vieneesso a fuoco che più essere più utile basarsi sulla tabella di profundità di Campo (pagina 152).Se la fotocamera usata è provista di un tasto o di una leva di previsualizzazione della profundità di Campo, sare possibleni simulare gli effetti della profundità di Campo nel mirino.

6. Messa a fuoco a rapporto di riproduzione predeterminato
Il rapporto di riproduzione indica la relazione fra la grandezza dell'immagine (registrata sulla pellicola) e la grandezza reale del soggetti. Se, per esempio, l'imagine sullo schermo di messa a fuoco è un quinto della grandezza reale del soggetti, il rapporto di riproduzione è 1:5.
Osservare la procedura seguente per fotografia ad un rapporto di riproduzione predeterminato
1 Far girare manuallymente l'anello di messa a fuoco fino a quando il numero della Scala di riproduzione desiderato si allinea con l'indice del contrassegno distanza.
2 Mirare il soggetti, cancellare quando la posizione avicinandosi o allontanandosi dal soggetti da fotografia fatto a quando l'immagine nel mirino diventa nitida.
Per ottenere un rapporto di riproduzione appropriato per anni distanza foscale, videere la tabella di profondità di Campo (pagea 152).
7. Note relative alla fotografia close-up e di riproduzione Scosse della fotocamera
L'obiettivo AF-S Micro NIKKOR 60mm f/2,8G ED offre un ingrandimento di immagine talmente elevato che la minima scossa durante la ripresa fotografica può causare una immagine a scarsa definizione. Montare quindi la fotocamera su di un treppiede es usare uno scatto a cavo o uno scatto a distance per attivare l'otturatore.
Presa a distanza ravvicinata
La profundità di Campo con rapporti di riproduzione molto elevati è molto scarsa. Per assicurare maggiore profundità di Campo, chiudere l'apertura del diaframma, quando posizionare la fotocamera in modo da assicurare che la superficie più importante del soggetti sa localizzata nella stessa zona di messa a fuoco.
- Con lenti addizzionali close-up, usare la messa a fuoco manuale.
| Dispositivi Close-up | Rapport di riproduzione | Campo del soggetto (cm) | Distanza messa a fuoco (cm) |
| No. 5T | 1/11,1-1,07 | 26,7 x 40,0 - 2,24 x 3,36 | 80,6 - 18,5 |
| No. 6T | 1/5,7 -1,14 | 13,6 x 20,5 - 2,11 x 3,16 | 48,2 - 18,5 |
| No. 5T + 6T | 1/4,2 -1,20 | 10,0 x 15,0 - 2,00 x 3,00 | 41,2 - 18,5 |
8. Fattore di esposizione
Il valore f/ di un obiettivo indica la luminosità dell'imagine visualizzata con la distance di scatto dell'obiettivo impostata su "infinito". Maggiore è il rapporto di riproduzione, più la luminosità dell'imagine si riduce. La luminosità effettiva dell'imagine è il cosiddetto "valor e reale" e il valore di compensazione dell'esposizione al variare del valore f/ reale viene denominato "fattore di esposizione".
9. Variazione del valore f/ reale (pagina 148)
Con questo obiettivo, maggiore è il rapporto di riproduzione, più la luminosità dell'immagine sulla pellicola (sensore di immagini) si riduce all'aumentare del valore f/ reale (la quantità di luce che passa all'interno del diaframma dell'obiettivo si riduce). Questa variazione viene compensata automaticamente dall'esposimetro della fotocamera, pertanto l'utente può defineire l'esposizione o eseguire foto con flash in modalità TTL alla dover tener conto del fattore di esposizione.
Il valore f/ visualizzato sul pannello LCD della fotocamera o nel mirino rappresenta il valore compensato automaticamente.
10. Impostazione del diaframma
Impostare l'apertura del diaframma dal corso della fotocamera.
Quando la modalità di esposizione (o di scatto) è impostata su "A" (automatica a priorità diaframmi) o su "M" (manuale), la fotocamera c'ercherà di mantenere il valore f/ prestabilitito (fino a circa 1,6 stop) dal momento che il valore f/ reale varia in base alla distanza di messa a fuoco.
11. Utilizzo del paraluce a baionetta HB-42
■ Collegamento del paraluce
Allineare I'indice di collegamento (-) sul paraluce (uno dei due indici) all'indice di montaggio del paraluce sull'obiettivo, quando ruotare il paraluce in senso orario finché si blocchi in posizione.
- Verificare che l'indice di montaggio del paraluce sia allineato all'indice di regolazione del paraluce (-o).
- In caso di paraluce non adeguatamente collegato potrebbe verificarsi una riduzione di luminosità ai margini dell'imagine.
- Per amplificare l'innesto o la rimozione del paraluce, afferrarlo alla propria base (attorno all'indice di collegamento del paraluce) e non dai bordi esterni.
- Riporre il paraluce innestandolo in posizione invertita.
Smontaggio del paraluce
Afferrando il paraluce alla base (attorno all'indice di collegamento del paraluce) e non dal bordo esterno, ruotarlo in senso antiorario in modo tale da rimuoverlo.
12. Fotografia con flash usando fotocamere con un lampeggiatore incorporato
Per evitare la vignettatura (riduzione della luminosità ai margini dell'imagine), non usare un paraluce.

13. Schermi di messa a fuoco consigliati
Per alcune fotocamere SLR Nikon sono disponibili vari schermi di messa a fuoco intercambiabili adatti a agli situazione di ripresa. Gli schermi consigliati per l'uso con quello obiettivo sono elencati sotto.
@:Messa a fuoco eccellente
:Messa a fuoco accettabile
L'immagine sullo schermo presente una riduzione di luminosità o trabce di fenomeno del moiré. Questo perché non lascia trabce sulla pellicola.
::Nondisponibile.
Il quadrato vuoto non è applicabile. Siccome lo schermo di tipo M cui quod estere utilizzato per macrofotografia con rapporto di ingrandimento di 1:1 o superiore e fotomicroografia,esso presenta differenti applicazioni rispettoagli altri schermi.
Important!
- Per le fotocamera F6, quando si'utilizzato schermate diverse da B o E, è necessario selezionare "Altro schermo" in Impostazione personalizzata. Si rimanda al manuale d'uso della fotocamera per dettagli.
- Per quanto riguarda le fotocamere F5, in modalità di misurazione a matrice, è possible utilizzato solamente gli schermi di messa a fuoco EC-B, EC-E, B, E, J, A, L.
- Impiegando gli schermi B e E con fotocamere diverse da quale elencate sopra, fate riferimento alle rispettive colonne delle versioni B e E.
14. Cura e manutenzione dell'obiettivo
- Pulite la superficie delle lenti con un pennello a pompetta. Per rimuovere impronte e macchie, fate uso di un fazzoletto di cotone, soffice e pulito, o di una cartina ottica leggermente imbevuti con alcohol o con l'apposto liquido "lens cleaner". Strofinate delicatamente con movimento circolare dal centro verso l'esterno, facendo attenzione a non lasciare tracce o toccare altre parti.
- Per la pulizia non utilizzate mai solventi o benzina, che potrebbero danneggiare l'obiettivo, causare incendi o problemi di intossicazione.
- Il filtro NC è utile per proteggere la lente anteriore dell'obiettivo. Anche il paraluce contribuisce validamente a proteggere la parte anteriore dell'obiettivo.
- Prima di porre l'obiettivo nell'astuccio o in borsa, montate entrambi i coperchi protettivi.
- Se rimane a lungo inutilizzato, riponetelo in un ambiente fresco e ventilato per prevenir la formazione di muffe. Tenetelo inoltre lontano dal sole o da agenti chimici come canfora o naftalina.
- Non bagnatelo e fate attenzione che non cada in acqua. La formazione di ossidazioni potrebbe danneggiarlo in modo irreparabile.
- Alcune parti della montatura sono realizzate in materiale plastico rinforzato. Per evitare danni non lasciate mai l'obiettivo in un luogoccessivamente caldo.
15. Accessori in dotazione
- Tappo anteriore da 62mm dia. LC-62 - Tappo posteriore LF-1
- Paraluce a baionetta HB-42 - Portaobiettivo morbido CL-1018
16. Accessori opzionali
- Altri filtria vite da 62 mm
17. Accessori non utilizzabili
- Teleconvertitori
- L'Anello Auto BR-4, tutti i modelli di Anelli di Prolunga Automatica PK, gli anelli K e i dispositivi di messa a fuoco a soffietto.
Gli altri accessori possono non essere adatti per l'uso con questo obiettivo. Per ulteriori informazioni, leggere attendamente il manuale di istruzioni degli accessori.
18. Caratteristiche tecniche
| Tipodi obiettivo: | Obiettivo AF-S Micro NIKKOR tipo G conCPU incorporeata e attacco a baionettaNikon. |
| Lunghezza focale: | 60 mm |
| Apertura massima: | f/2,8 |
| Costruzioneobiettivo: | 12 elementi in 9 gruppi (1 ED, 2 elementiasferici e alcune lenti con rivestimento di nanocristalli) |
| Angolo di campo: | 39°40' con fotocamere Reflex a pellicolaNikon fornato35 mm (135) e fotocamere Reflex digitaliNikon fornato FX;26°30' con fotocamere Reflex digitaliNikon fornato DX;32° con fotocamereSYSTEMI X240 |
| Scala di riproduzione: | 1 :10 a 1 :1 (grandezza naturale) |
| Dati distance: | Misurati sul riferimento del piano facalefotocamera |
| Messa a fuoco: | Sistema di messa a fuco interna (IF) Nikon/utilizza un motore interno Silent Wave);manuale mediante anello di messa a fuco separato |
| Scala delledistance di ripresa: | Graduata in metri e piedi da 0,185 mall'infinite (∞) |
| Distanza minimaper la messa fuoco: | 0,185 m (grandezza naturale) |
| Nr. delle lamellediaframma: | 9 pz. (arrotondati) |
| Diaframma: | Completamente automatico |
| Gamma diapertura: | f/2,8 a f/32 |
Misurazione Con metodo a tutte aperture dell'esposizione:
Misura 62 mm (P = 0,75mm) dell'accessorio:
Dimensioni: Ca. 73 mm diam. x 89 mm estensione della flangia
Peso: Circa 425 g
Le specifiche e i disegni sono soggetti a modifica alla preavviso o obblighi da parte del produttore.
安全须知
Gamma di aperture quando I'obiettivo è impostato su "infinito"
Gamma di aperture quando si esuguono foto alla distanza minima di scatto*
Weergave op de camera's LCD-schem/zoeker (f-waarde op "oneindig")
Weergave op de camera's LCD-schem/zoeker (f-waarde op kortste opnameafstand)
De hoogste f-waarde (f/57) zal variären alaar gelang de belichtingswaarde van de camera toeneemt. De grafiek gaat tot instelleningen van 1/3 EV-toename.
Visualizzazione sul pannello LCD o nel mirino della fotocamera (valore f/ impostato su "infinite")
- - - Visualizzazione sul pannello LCD o nel mirino della fotocamera (valore f/ impostato sulla distanza minima di scatto)
Il valore f/ maggiore (f/57) variera in base all'incremento del valore di esposizione della fotocamera. Il grafico considera le impostazioni con incremento 1/3 EV.