S36MM1E5A - 8 PANASONIC - Panduan pengguna gratis
Temukan panduan perangkat secara gratis S36MM1E5A PANASONIC dalam format PDF.
Pertanyaan pengguna tentang S36MM1E5A PANASONIC
0 pertanyaan tentang perangkat ini. Jawab yang Anda tahu atau ajukan milik Anda sendiri.
Ajukan pertanyaan baru tentang perangkat ini
Unduh instruksi untuk 8 dalam format PDF gratis! Temukan panduan Anda S36MM1E5A - PANASONIC dan ambil kembali perangkat elektronik Anda. Di halaman ini diterbitkan semua dokumen yang diperlukan untuk penggunaan perangkat Anda. S36MM1E5A merek PANASONIC.
PANDUAN PENGGUNA S36MM1E5A PANASONIC
Sebelum mencerasikan unit, baca petunjuk pengoperasian ini secara menyeluruh dan simpan untuk referensi mendatang.
Terima kasih telah membeli Produk Panasonic.
Produk ini adalah unit dalam ruang untuk AC komersil.
Petunjuk Pemasangan terlampir.
lsi
Petunjuk Keselamatan 74
Petunjuk Penggunaan 76
- Nama-nama Komponen 77
Pengoperasian 77
Mekanisme Pengoperasian 77
Perawatan 78
Sebelum Meminta Servis 78
Mengatasi Masalah 79
Spesifikasi 81
Unitdalamruang 81
- Tabel bahasa yang bersangkutan 82
Informasi Produkt
Berikut adalah informasi yang diperlukan jika Anda memiliki masalah oleh pertanyaan terkait Penyejuk Ruangan ini. Model dan nomorerti dapat dilihat pada pelataNama pada penutup boks komponen kelistrikan.
No. Model
Nomor Seri
Tanggal pembelian
Alamat dealer
Nomor telepon
Petunjuk Keselamatan
Petunjuk ini menjadi simbol-simbol berikut, untuk mengatkan akan potensi bahaya terhadap pengguna, jurors servis, oleh peralatan:

PERINGATAN
Simbol ini inginuka pada praktik berbahaya atau tidak aman yang dapat mencyebabkan cedula parah atau kematian.

AWAS
Simbol ini inginuka pada praktik berbahaya kepada tidak aman yang dapat mencyebabkan cedera kepada kerusakan Produk maupun properti.

Yangtidakboleh dilakukan

Hal-hal yang wajib dipatuhi
- Baca Petunjuk Pengoperasian ini secara saksama sebelum menc gunakan AC ini. Jika telah mengalami kesulitan atas masalah, hubungi toko untuk meminta bantuan.
- AC ini dirancang untuk memberi Anda kondisi ruangan yang nyaman. Gunakan sesuai peruntukanya sajaseperti lijelaskan di dalam Petunjuk Pengoperasian ini.
PERINGATAN

Konfirmasikan penggunaanjisien bahan pendingin yang ditetapkan kepada dealer resmi.Menggunakanjisien bahan pendingin selain yang telah ditetapkan dapat mencyebabkan kerusakan Produk, ledakan,cedera,dll.
AC ini tidak dilengkapi dalam ventilasi untuk aliran masuk udara bersih dari luar ruangan. Anda harus sering membuka pintu kepada jendela bila ingin捜an peralatan pemanas dengan gas maupun minyak di ruangan yang sama, karena peralatan tersebut mengambil oksigen dalam jumlah menjadi dari udara. Jika tidak, risiko kematian karena kekurangan oksigen mungkin terjadi.

Jangan gunakan ata simpan bahan bakar, ata gas maupun cairan lain yang mudah terbakar di dekat AC karena sangat berbahaya.
Jangan gunakan peralatan ini di lingkungan yang berpotensi memicu ledakan.
Jangan sentuh unit dengan tangan basah.
Jangan memasukkan jari ata benda lain ke unit dalam ruang ata luar ruang AC ini, komponen yang berputar dapat mencyebabkan cedula.

Kebocoran gas bahan pendingin dapat说我yebabkan kebakaran.
Demi keselamatan, pastikan AC telah dimatikan dan dilepas dari catu daya sebelum dibersihkan ata diservis.
Cabut jack daya dari stop kontak, atas matikan pemutus arus, atas matikan alat pemutus daya untuk menghentikan pasokan arus ke AC hari catu daya dalam kondisi darurat.

Jangan bersihkan sendiri bagian dalam unit dalam ruang dan luar ruang. Hubungi dealer ata teknis resmi untuk makukan pembersihan.
Jika terjadi kerusakan fungsi pada peralatan, jangan perbaiki sendiri. Hubungi dealer penjalan ata增值服务 untuk makukan perbaikan.

Sediakan stopkontak yang khusus digunakan oleh masing-masing unit. Selainitu, pemutus catu daya, pemutus arus, sama Pemutus Kebocoran Pengardean (ELCB) ata Residual Current Device (RCD) untuk perlindungan arus berlebih harus disiapkan pada jalur khusus.
Sediakan stopkontak khusus untuk masing-masing unit, dan peralatan pemutus arus sepenuhnya yang memiliki kontak terpisah di semua kutub harus diintegrasikan pada kabel tetap sesuai dengan peraturan kabel yang berlaku.
Untuk mencegah kemungkanan bahaya akibat kegagalan insulasi, unit harus diarde.


Jangan.metrongunan kabel yang sudah diubah, kabel sambungan, kabel ekstensi, ata kabel dilua untuk mencegah panas be kebakaran.



Hentikan penggunaan Produk jika terjadi ketidaknormalan/kegagalan kemudian lepas colokan ata matikan saklar daya dan pemutus arus. (Risiko terjadinya asap/kebakaran/ sengatan listrik)
Contoh abnormalities/kegagalan:
- ELCB sering anjlok.
- Produkt sering tidak mau hidup setelah dinyalakan.
- Daya sering putus ketika kabel digeser.
- Ada aroma terbakar ata bising tidak biasa selama pengoperasian.
Bodi berubah pentuk atau sangat panas.
Air bocor dari unit dalam ruang. - Kabel daya ata colokan terasa orang sangat panas.
- Kecepatan kipas tidak dapat dikendalan.
- Unit berhenti tiba-tiba meski sakelar pengoperasian diaktifkan.
- Kipas tidak berhenti meski pengoperasian dihentikan. Segera hubungi teknisi terdekat untuk perawatan/perbaikan.
AWAS

Peralatan ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh seseorang (termasuk anak-anak) dengan kemampuan fisik, pancaindera, kepada mental yang kurang, tersebut tidak memiliki pengalaman maupun pengetahunan yang@cukup,cekuali jika ia telah diberikan pengawasan kepada petunjuk tersebut,dengan penggunaan peralatan tersebut oleh pihak yang bertanggung jawab atas keselamatannya. Anak-anak harus diawasi untuk memastikanmereka tidak bermain dengan peralatan tersebut.
Beri jalak alarm kebakaran dan telah keluaran udara minimal 1,5m dari unit.
Jangan mengatur suhu terlalu panas atau terlalu dingin jika ada bayi atau penyandang cacat.

Jangan menchidupkan kepada mematikan AC langsung dari sakelar catu daya utama. Gunakan tambol pengoperasian ON/OFF.
Jangan memasukkan benda apa pun ke saluran keluar udara unit luar ruang. Ini berbahaya karena kapas berputar pada kecepatan tinggi.
Jangan sentuh oleh masukan udara ata sirip aluminium tajam pada unit luar ruang. Anda mungkin dapat mengalami cedera.
Jangan menduduki atau inginjak unit.
Anda dapat jatuh.
Jangan masukkan benda apa pun ke WADAH KIPAS. Andapat mengalami ceder dan unit mungkin rusak.




PERHATIKAN
- Kompresor dapat berhenti bekerja selama hujan badai. Ini bukan kegagalan mekanis. Unit akan kembali bekerja setelah menjadi ada.
- Teks berbahasa Inggris adalah petunjuk asli. Bahasa lain merupakan terjemahan dari petunjuk aslinya.
Informasi Penting Tentang Refrigeran yang Digunakan
Produk ini mengandung gas rumah kaca berfluorin yang diatur oleh Kyoto Protocol. Jangan melepas gas ke dalam atmosfer.
Tipe refrigeran: R410A
Nilai GWP(1): 1975
Pemeriksaan berkala terhadap kebocoran refrigeran mungkin dibutuhkan tergantung undang-undang negara setempat ataun negara-negara Eropa. Harap hubungi dealer lokal Anda untuk informasi lebih lanjut.
BINDONESIA
Petunjuk Penggunaan
Pemasangan
- AC ini dapat boleh dipasang oleh teknisi yang cakap berdasarkan Petunjuk Pemasangan yang disertakan bersama unit.
Sebelum pemasangan, pastikan voltase catu daya di rumah ata kantor Anda sama dengan voltase pada pelatNama unit.

PERINGATAN
Hindari pemasangan di lokasi-lokasi berikut.
- Lokasi yang mencandung asap atas gas mudah terbakar.
Hindari juga lokasi dengan suhu sangat tinggi speerti rumah kaca. - Lokasi yang berisi benda-benda penghasil panas tinggi.
Perhatian:
- Hindari memasang unit luar ruang di tempat-tempat yang terkena air laut secara langsung ata udara bersulfur di dekat spa. (Untuk melindungi AC dari korosi berat)
Perkawatan
- Semua perkawatan wajib memenuhi ketentuan kelistrikan yang berlaku setempat. (Hubungi dealer atau juru listik berpengelaman untuk informasi lebih lengkap.)
- Tiap unit wajib diardekan dengan kawat arde atau lewat kabel arus.
Perkawatan wajib dilaksanakan oleh juru listrik berpengalaman.
Persiapan Operasi
Hidupkan arus utama selama 5 jam sebelum dimulainya pengoperasian.
(Untuk pemanasan)
Biarkan daya utama tetap ON untuk penggunaan berlanjut.

CATATAN
Cabut colokan daya dari stopkontak, kepada matikan pemutus arus kepada matikan sarana penghubung arus untuk memutus arus ke AC dari catu daya utama saat tidak digunakan untuk waktu lama.
Tip Hemat Energi
■Hindari
Jangan menghalangi saluran udara masuk dan keluar pada unit. (Jika sudah satunya terhalang, unit tidak akan berfungsi dengan benar, Seeingga说我yebabkan kerusakan.)
- Selama operasi pendinginan, gunakan pelindung matahari, kerai, ata tirai untuk mencegah sinar matahari langsung memasuki ruangan.
Lakukan
- Selalu jaga kebersihan filter udara. (Filter yang tersumbat dapat mengganggu kinerja unit.) → "Perawatan" (H.78)
- Untuk mencegah udara seksuj lolos, tutup jendela, pintu, dan semua bukaan lainnya.
Kondisi Pengoperasian
DBT: Dry bulb temperature WBT: Wet bulb temperature
*1: Ini adalah kisaran suhu unit untuk Eropa.
Informasi Pengumpulan dan Pembuangan Peralatan Lama dan Baterai Bekas untuk Pengguna

Simbol-simbol ini pada Produk, kemasan, dan/ ata dokumen penyerta berarti bahwa Produk dan peralatan listrik dan elektronik serta baterai belkas tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga biasa.
Untuk pengolahan, pemulihan dan pendaur-ulangan produk dan baterai bekas, mohon serahan benda-benda tersebut ke titik-titik pengumpulan yang ditapkan sesuai ketentuan setempat yang berlaku dan Directives 2002/96/EC serta 2006/66/EC.
Dengan membuang Produk dan baterai bekas secara benar, Anda membrantu melestarikan sumberdaya berharga sekaligus mencegah potensi efek negatif terhadap kesehatan manusia dan langkungan yang mungkin muncul akibat penanganan limbah secara keliru.
Untuk informasi lain ingin pengumpulan dan pendaur-ulangan Produk dan baterai bekas, hubungi pemda, dinas kebersihan untuk titik penjualan tempat Anda membeli Produk.
Hukuman dapat dikenakan akibat pembuangan limbah secara tidak的前提下, sesuai ketentuan setempat yang berlaku.
Untuk pengguna korporat di Uni Eropa
Jika Anda ingin mencyingkiran peralatan listrik dan elektronik, hubungi dealer atau pemasok untuk informasi lain.
Simbol-simbol ini dapat berlaku di Uni Eropa. Jika Anda ingin mencyingkiran item-item tersebut, hubungi pihak berwenang setempat atas dealer terdekat dan mintalah petunjuk pembuangan secara benar.

Catatan untuk simbol baterai (dua contoh simbol di dasar):
Simbol ini dapat digunakan bersama sebelum simbel kimia. Artinya, baterai ini memenuhi persyaratan yang ditetapkan oleh Directive untuk kandungan bahan kimia yang ada.
Nama-nama Komponen

UNIT DALAM RUANG
Opsional
Pengendali Jarak Jauh Nirkabel

No. Model CZ-RWSK2

No. Model CZ-RWSC3
Pengendali Jarak Jauh Pewaktu

No. Model CZ-RTC2
Pengendali Jarak Jauh Berkabel dengan spesifi kasi tinggi

No. Model CZ-RTC3
Baca petunjuk pengoperasian yang disertakan bersama Pengendali Jarak Jauh.
Pengoperasian
CATATAN
Untuk keterangan selengkapnya, baca Petunjuk Pengoperasian yang terlampir pada Pengendali Jarak Jauh opsional.
Modepengoperasian
Pilih dari: PANAS /KERING DINGIN KIPAS AUTO.
Kecepatan kipas
Tinggi /Sedang Rendah Auto
■ Kontrol Grup
Fungsi kontrol grup cocok untuk mencoperasikan bereits AC dalam sebelum ruangan yang luas.
Sampai 8 unit dapat dihubungkan.
- Semua unit dalam ruang dioperasikan dalam mode yang sama kecuali arah aliran udaranya.
- Gunakan sensor suhu unit dalam ruang.

Mekanisme Pengoperasian
■ Kinerja pemanasan
Karena AC ini inginahunan udara luar untuk memanaskan, kinerja pemanasannya berkurang jika suhu luar ruang turun. (Karena system pompa panas) Dalam kasus ini, gunakan pemanas lain.
■ Membuang bunga es (Defrosting)
- Peralatan ini memulai operasi membruang bunga es yang terbentuk pada unit luar ruangan.
①Mulai membruang bunga es: Kapas pada unit dalam luar berhenti (atau kecepatannya anjlok). →"” (SIAGA) muncul.
② Operasi pemanasan akan kembali aktif setelah beschappenit: Kapas unit dalam ruang tetap mati (atau berputar pada kecepatan orang rendah) sampai kumparan penukarapan dalam ruangcekup hangat. "” (SIAGA) muncul.
③ Operasi membruang bunga es selesai: Kapas unit dalam ruang mulai beroperasi. " (念) (SIAGA) hilang.
Operasi "KERING"
- Setelah suhu ruangan mencapai tingkat yang ditetapkan, unit luar ruang mengulang siklus hidup dan mati secara otomatis.
- Setelah unit luar ruang dimatikan, kapas unit dalam ruang juga akan mati. (Untuk mencegah kelembapan dalam ruang naikLAGI)
Jika suhu ruang cenderung mencapai tingkat yang ditetapkan, kecepatan kipas akan diatur ke "sepol-sepol" (angin lembut) secara otomatis. - Operasi "KERING" tidak dapat dilakukan jika suhu luar ruang 15^ atau kurang.
■ Jika daya gagal selama unit beroperasi
Setelah unit kembali beroperasi secara otomatis setelah kegagalan daya, pengaturan yang digunakan sama dengan sebelum terjadinya kegagalan daya.
INDONESIA
Perawatan
Jangan berusaha membersihkan bagian dalam unit sendiri.
- Untuk keselamatan, matikan AC dan cabut kabel daya sebelum Anda membersihkanya. (Jika tidak, Anda dapat tersengat listrik oleh cdera karena kipas berputar pada kecepatan tinggi)
- JanganCCCCCCJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJUJU

AWAS
- Jangan pernah meng gunakan pelarut ata bahan kimia keras. Juga, jangan sampai komponen plastik terkena air panas. (Air panas dapat merubah pentuk ata warnanya.)
- Beberapa komponen dari logam dan sirip sangat tajam tepi-tepinya. Hati-hati THATIAT MEMBERSIHkan bagian-bagian tersebut. (Cedera dapat terjadi.)
Gunakan bangku atau tangga yang kokoh yang membersihkan unit dalam ruang di tempat tinggi.
Sebelum Meminta Servis
| Gejala Penyebab Tindakan | ||
| AC tidak mau hidup meski daya sudah dinyalakan. | Listrik mati kepada setelah listrik mati Tekan tombol ON/OFF pada pengendali jarak jauh. | |
| Tombol operasi (daya) dimatikan. | • Jika pemutus dimatikan, hidupkan daya. • Jika pemutus mengalami anjlok, hubungi dealer Anda tanpa menghidupkannya. | |
| Sekering meleleh. Hubungi dealer. | ||
| Kinerja pendinginan kepada pemanasan payah | Saluran udara masuk kepada keluar udara pada unit dalam ruang dan luar ruang tersumbat debu. | Bersihkan debu. |
| Pengaturan suhu salah | Lihat "Tip Hemat Energi". (H.76) | |
| Ruang terpapar ke sinar matahari langsung dalam mode pendinginan. | ||
| Pintu kepada jendela terbuka. | ||
| Filter udara tersumbat. Hubungi dealer terdakat. | ||
| Terlaluanyak sumberapan di dalam ruangan selama mode pendinginan. | Kurangi menjadi dan persingkat penggunaan sumberapanas. | |
| Terlaluanyak orang di dalam ruangan selama mode pendinginan. | Turunkan pengaturan suhu. | |
Jika AC Anda tidak berfungsi dengan baik bahkan setelah Anda memeriksa setiap item "Sebelum Meminta Servis" dan"Mengatasi Masalah"
- Segera hentikan pengoperasian dan matikan daya. Selanjutnya hubungi dealer dan sebutkan nomor serianya. Anda dapat melaporkan tanda inspeksi dan huruf E, F, H, L, P bersama angka yang muncul pada LCD pengendali jarak jauh.
Jangan pernah memperbaiki AC sendiri karena ini sangat berbahaya.
Mengatasi Masalah
Periksa sebelum menghubungti atau meminta servis.
| Gejala Sebab / Tindakan | |
| Berisik | Suaraseperti air mengir terdengar selama atasetelah pengoperasian. |
| Derau retak selama pengoperasian atas ketika pengoperasian berhenti. | |
| Udara yang dilepaskan berbau selama pengoperasian. | |
| Embun terkumpul di dekat saluran kepada udara selama pengoperasian. | |
| Kabut terbentuk selama pengoperasian dalam mode pendinginan. | |
| Kabut muncul selama operasi pemanasan. | |
| Kipas berputar sejenak meskipun pengoperasian dihentikan. | |
| Debu dilepaskan. | |
| Tidak beroperasi(Jika daya diaktifkan dengan segera / Jika operasi dihentikan dan dilanjutkan dengan segera) | |
| Terjadi suara berisik selama operasi pemanasan. | |
| Uap keluar selama operasi pemanasan. | |
| Kipas tetap berputar setelah pengoperasian dihentikan meng gunakan pengendalijang. | |
| English Declaration of Conformity with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (adopted by Order №1057 of Cabinet of Ministers of Ukraine) The Product is in conformity with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment (TR on RoHS). The content of hazardous substance with the exemption of the applications listed in the Annex No2 of TR on RoHS: 1. Lead (Pb) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm; 2. Cadmium (Cd) – not over 0,01wt % or 100wt ppm; 3. Mercury (Hg) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm; 4. Hexavalent chromium (Cr6+) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm; 5. Polybrominated biphenyls (PBBs) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm; 6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm. | |
| Ukrainian Декларачи по Вдіновійс'tь Вимогам Тхніноро Perлamentу王晓мениngа Викоріstань Deякіnx Hebeşneчнix Peцовиь веilektpruchomу та щeilektroponnomy obla'danha(h) (Затврдіженого Постановочу №1057 Кабінету Міністрив Украіни)Виріб Вдіновійсæ Вlimогам Тхніноро Perлamentу王晓mениngа Викоріstань Deякіnx Hebeşneчнix Peцовиь веilektpruchomу та щeilektroponnomy obla'danha(h) (TP OBHP).Вміct Hebeşneчнix peцовиь у випадкax,He obумовійс've в дODотку №2 TP OBHP,:1. сін龟ць(Pb) – He nepeвиш汞e 0,1wt % Bаги peцовиь aboв в концентрацii do 1000 чastин на мілььон;2. kad'mi (Cd) – He nepeвиш汞e 0,01wt % Bаги peцовиь aboв в концentрацii do 100 чastин на мілььон;3. ртугь(Hg) – He nepeвиш汞e 0,1wt % Bаги peцовиь aboв в концentрацii do 1000 чastин на мілььон;4. јechтвален'tьнхюm (Cr6+) – He nepeвиш汞e 0,1wt % Bаги peцовиь aboв в концentрацii do 1000 чastин на мілььон;5. полібомбіф\'enolyн (PBB) – He nepeвиш汞e 0,1% Bаги peцовиь aboв в концentрацii do 1000 чastин на мілььон;6. полібомd\'e\'henilobi eфірі (PBDE) – He nepeвиш汞e 0,1wt % Bаги peцовиь aboв в концentрацii do 1000 чastин на мілььон. | |
| Russian Декларачи o СоotВETCTBnТ_REбовaningam Texнінecckoro Perлamentу об Organічениngи ИспьзOBаньая Н ekOTopых В体现在 Рых В能在 Рых В能在 Рых В能在 Рых (Зл\'ektpruchickom и зл\'ektprohnom оборUDobahin)(утberжд\'еного Постанов"нелем №1057 Кабінета Мініст探测Украінь)Издіпіе cootВETCTBуETТ reбовaningam Texнінecckoro Perлamentу об Organічениngи ИспьзOBaньая Н ekOTopых В体现在 Рых В能在 Рых В能在 Рых (Зл\'ektpruchickom и зл\'ektprohnom оборUDobahin (TP ONBB)..Содаожаніе в体现在 Рых В能在 Рых (Сл\'уня),He pre'dусмOTр\'ньxДопОн\'нeнeнeМeN2TP ONBB:1. сін龟ць(Pb) – He nepeвиш汞e 0,1wt % Beca Beц\'еCTBA и в концentраци n do 1000 мілььоньxЧа'te;2. kad'mi (Cd) – He nepeвиш汞e 0,01wt % Beca Beц\'еCTBA и в концentраци n do 100 мілььоньxЧа'te;3. ртугь (Hg) – He nepeвиш汞e 0,1wt % Beca Beц\'еCTBA и в концentраци n do 1000 мілььоньxЧа'te;4. јechтвален'tьнхюm (Cr6+) – He nepeвиш汞e 0,1wt % Beca Beц\'еCTBA и в концentраци n do 1000 мілььоньxЧа'te;5. полібомбіф\'enolyн (PBB) – He nepeвиш汞e 0,1wt % Beca Beц\'еCTBA и в концentраци n do 1000 мілььоньxЧа'te;6. полібомd\'e\'henilobi Bece\'ebl(BPDE) – He nepeвиш汞e 0,1wt % Beca Beц\'еCTBA и в концentраци do 1000 мілььоньxЧа'te. | |
Specifications
Indoor unit
| Slim Low Static Ducted (Type M1) | ||||||||
| Model Name S-15MM1E5A S-22MM | 1E5A S-28MM | 1E5A S-36MM | 1E5A S-45MM1 | 1E5A S-56MM1E | 5A | |||
| Power Source 220 / 230 / 240 V | ~ 50/60Hz | |||||||
| Cooling capacity | kW 1.5 2 | 2.2 8 3.6 4.5 5 | 6 | |||||
| BTU/h 5,1 | 00 7,500 9,600 | 12,300 15,400 | 19,100 | |||||
| Heating capacity | kW 1.7 2 | .5 3.2 4.2 5.0 6 | 3 | |||||
| BTU/h 5,8 | 00 8,500 10,900 | 14,300 17,100 | 21,500 | |||||
| Sound Pressure level | High dB(A) | 28 28 30 32 | 34 35 | |||||
| Medium dB(A) | 27 27 29 | 30 32 33 | ||||||
| Low dB(A) | 25 25 27 28 | 30 31 | ||||||
| Sound Power level | High dB(A) | 43 43 45 47 | 49 50 | |||||
| Medium dB(A) | 42 42 44 | 45 47 48 | ||||||
| Low dB(A) | 40 40 42 43 | 45 46 | ||||||
| Unit Dimensions (H×W×D) | mm | 200×750×640 | 200×750×640 | 200×750×640 | 200×750×640 | 200×750×640 | 200×750×640 | |
| Net weight | kg | 19 19 19 | 19 19 19 | |||||
Specifications
Corresponding language table
| English François Espanol | Deutsch | ||
| Slim Low Static Ducted (Type M1) | Conduit Vince Faible Statique (Type M1) | Conductos fines de presión estática bajo (sono M1) | Flaches Kanalgerät mit niedriger statischer Pressung (Typ M1) |
| 2WAY (Type ME1) 2WAY (Type ME1) 2WAY (sono ME1) 2WAY (Type ME1) | ME1) 2WAY (sono ME1) 2WAY (Type ME1) | ||
| 3WAY (Type MF2) 3WAY (Type MF2) 3WAY (sono MF2) 3WAY (Type MF2) | MF2) 3WAY (sono MF2) 3WAY (Type MF2) | ||
| mini (Type LE1) mini (Type LE1) mini (sono LE1) mini (Type LE1) | mini (sono LE1) mini (Type LE1) |
| English Italiano Nederland | Português | ||
| Slim Low Static Ducted (Type M1) | Sottile a condotto a bassa pressione statica (tipom1) | Slim lage statische druk kanaal (type M1) | Estática baixa finalo tubo (Tipom1) |
| 2WAY (Type ME1) 2WAY (tipom | ME1) 2WAY (type ME1) 2WAY (Tipom1) | ||
| 3WAY (Type MF2) 3WAY (tipom | MF2) 3WAY (type MF2) | 3WAY (Tipom MF2) | |
| mini (Type LE1) mini (tipole1) | mini (type LE1) | mini (Tipole1) | |