PHILIPS Series 5000 S5080 - Borotva

Series 5000 S5080 - Borotva PHILIPS - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Series 5000 S5080 PHILIPS PDF formátumban.

📄 652 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice PHILIPS Series 5000 S5080 - page 183
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Terméktípus Elektromos rotációs borotva
Márka Philips
Modell Series 5000 S5080
Tápellátás 100-240 V AC adapter (HQ8505)
Akkumulátor típusa Újratölthető (beépített)
Töltési idő Kb. 1 óra
Használati mód Csak vezeték nélkül
Vízállóság Vízálló (fürdéshez/zuhanyzáshoz alkalmas)
Borotválkozási rendszer 3 forgó borotvafej (SH50)
Tartozékok Trimmer, szakállstílusos, tisztító kefe (változattól függően)
SmartClean kompatibilis Igen (külön rendszer)
Kijelző funkciók Akkumulátor töltöttség jelző, csere emlékeztető, tisztítási emlékeztető, utazási zár
Turbo mód Igen (bizonyos változatokon)
Zajszint 69 dB(A)
Borotvafej élettartama 2 év (cserélje SH50-re)
Tisztítási módszer Öblítés csap alatt vagy SmartClean rendszer használata
Biztonsági funkciók Utazási zár, automatikus kikapcsolás, kihúzási emlékeztető
Adapter modell HQ8505 (kimenet <24V)
Garancia Nemzetközi (borotvafejek kivételével)
Tömeg Kb. 250 g (becsült)

Gyakran ismételt kérdések - Series 5000 S5080 PHILIPS

Mennyi időbe telik a Philips Series 5000 S5080 teljes feltöltése?
A töltés körülbelül 1 órát vesz igénybe. A gyorstöltés elegendő energiát biztosít egy borotválkozáshoz, amikor az alsó fény lassan villog.
Használhatom a borotvát zuhanyzás közben vagy borotvahabbal?
Igen, a borotva vízálló, és alkalmas nedves és száraz borotválkozásra egyaránt. Használhatja zuhanyzás közben vagy borotvahabbal/gélszel.
Hogyan tisztítsam a borotvát?
Minden használat után öblítse le a borotvafejet meleg csapvíz alatt. Alapos tisztításhoz távolítsa el a borotvafejeket, és tisztítsa meg őket egyenként. Használhatja a SmartClean rendszert is (ha a csomag része).
Milyen gyakran kell cserélnem a borotvafejeket?
A Philips azt javasolja, hogy a borotvafejeket 2 évente cserélje az optimális teljesítmény érdekében. A csere emlékeztető lámpa jelzi, mikor szükséges. Használjon eredeti SH50 fejeket.
Mit tegyek, ha a borotva nem kapcsol be?
Győződjön meg róla, hogy a borotva nincs csatlakoztatva a hálózati áramhoz (csak vezeték nélkül működik). Ellenőrizze, hogy az akkumulátor fel van-e töltve, és az utazási zár ki van-e kapcsolva (nyomja meg a be/ki gombot 3 másodpercig).
Hogyan aktiválom az utazási zárat?
Tartsa lenyomva a be/ki gombot 3 másodpercig. Az utazási zár szimbóluma villogni fog. Kikapcsoláshoz ismét tartsa lenyomva 3 másodpercig.
Használhatok tartozékokat, például szakállstílusost ezzel a modellel?
Igen, a Series 5000 S5080 támogatja a pattintható tartozékokat, mint a trimmer, szakállstílusos és tisztító kefe (attól függően, hogy mi van a dobozban).
Mit csinál a turbo gomb?
A Turbo mód gyorsabb, intenzívebb borotválkozást biztosít a nehezen elérhető területeken. Nyomja meg egyszer a Turbo gombot az aktiváláshoz, és újra a kikapcsoláshoz.
Hogyan állítsam vissza a csere emlékeztetőt a borotvafejek cseréje után?
Az új borotvafejek felszerelése után tartsa lenyomva a be/ki gombot körülbelül 7 másodpercig, amíg az emlékeztető lámpa ki nem alszik.
A borotva alkalmas hálózati árammal való használatra?
Nem, a borotva csak vezeték nélküli használatra készült. A biztonságos működéshez le kell választani az adapterről.

Felhasználói kérdések a következőről Series 5000 S5080 PHILIPS

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Borotva PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Series 5000 S5080 - PHILIPS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Series 5000 S5080 márka PHILIPS.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Series 5000 S5080 PHILIPS

Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.

Általános leírás (ábra 1)

1 Védősapka a tisztítókefe-tartozékhoz (csak bizonyos típusoknál)
2 Rápattintható tisztítókefe-tartozék (csak bizonyos típusoknál)
3 Fésű a szakállformázó tartozékhoz (csak bizonyos típusoknál)
4 Rápattintható szakállformázó tartozék (csak bizonyos típusoknál)
5 Rápattintható vágó tartozék (csak bizonyos típusoknál)
6 Védősapka a borotvaegységhez (csak bizonyos típusoknál)
7 Rápattintható borotvaegység
8 Be-/kikapcsoló gomb
9 Turbo gomb (csak bizonyos típusoknál)
10 Markolat
11 Aljzat kis méretű dugaszhoz
12 Akkumulátor-töltésjelző 1 jelzőfénnyel
13 Akkumulátor-töltésjelző 3 jelzőfénnyel
14 „Használathoz húzza ki” szimbólum
15 Utazózár szimbólum
16 Csereemlékeztető
17 Tisztításemlékeztető
18 Tisztítópatron a SmartClean rendszerhez
19 SmartClean rendszer (csak bizonyos típusoknál)
20 A SmartClean rendszer kupakja
21 Be-/kikapcsoló gomb
22 Akkumulátor szimbólum
23 Tisztítás jele

24 Csere szimbólum
25 Készenlét szimbólum
26 Adapter
27 Kisméretű csatlakozódugasz
28 Hordtáska (csak bizonyos típusoknál)

Megjegyzés: A mellékelt tartozékok termékenként különbözők lehetnek. Az aktuális termékéhez mellékelt tartozékok a dobozon láthatók.

Fontos biztonsági tudnivalók

A készülék és tartozékainak használata előtt figyelmesen olvassa el a fontos tudnivalókat, és őrizze meg későbbi használatra. A mellékelt tartozékok termékenként különbözők lehetnek.

Vigyázat!

- Tartsa szárazon az adaptert.

Figyelmeztetés

  • Az adapter tartalmaz egy transzformátort. Az adapter más csatlakozóval nem helyettesíthető, ezért ne vágja el, mert az veszélyes lehet.
  • A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják, amennyiben ezt felügyelet mellett teszik, illetve ismerik a készülék biztonságos működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket. Ne engedje, hogy a gyermekek játsszanak a készülékkel. Gyermekek felügyelet nélkül nem tisztíthatják a készüléket, és nem végezhetnek felhasználói karbantartást rajta.
  • Folyóvizes tisztítás előtt mindig húzza ki a borotva csatlakozóját a fali aljzatból.

PHILIPS Series 5000 S5080 - Figyelmeztetés - 1

- Használat előtt mindig ellenőrizze a készüléket. Ne használja a készüléket, ha megsérült, mert az sérüléshez vezethet. Minden esetben eredeti típusúra cserélje ki a sérült alkatrészt.

Figyelmeztetés!

  • Ügyeljen rá, hogy ne merítse vízbe a tisztítórendszert vagy a töltőállványt, és ne öblítse le őket vízcsap alatt.
  • Soha ne használjon 80 °C-nál melegebb vizet a borotva leöblítéséhez.
  • A készüléket csak a használati útmutatóban jelzett rendeltetésszerű célra használja.
  • A készüléket higiéniai okokból csak egy személy használhatja.
  • Az adapter helyrehozhatatlan károsodásának megelőzése érdekében ne használja azt olyan fali aljzatban vagy annak közelében, amelyben elektromos légfrissítő volt vagy van helyezve.
  • A készülék tisztításához ne használjon sűrített levegőt, dörzsszivacsot, maró hatású tisztítószert vagy súrolószert (pl. benzin vagy aceton).
  • Amennyiben a borotvája rendelkezik tisztítórendszerrel, kizárólag eredeti Philips tisztítófolyadékot használjon (mely a tisztítórendszer típusától függően lehet patron vagy üveg).
  • A szivárgás megakadályozása érdekében a tisztítórendszert helyezze mindig stabil és vízszintes felületre.
  • Amennyiben a tisztítórendszer rendelkezik tisztítópatronnal, mielőtt tisztítani vagy tölteni kezdi a borotvát a tisztítórendszer segítségével, ellenőrizze, hogy a patronok tárolórekesze le van-e zárva.
  • A tisztítószer szivárgásának elkerülése érdekében ne mozdítsa el a használatra kész tisztítórendszert.

PHILIPS Series 5000 S5080 - Figyelmeztetés! - 1

- A készülék leöblítésekor a borotva alján víz csöpöghet. Ez természetes jelenség, nem jelent veszélyt, mert minden elektromos alkatrész a borotva belsejében lévő tömített motoregységben található.

Elektromágneses mezők (EMF)

- Ez a Philips készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel.

Általános információk

  • A borotva vízálló kialakítású, így lehetővé teszi a fürdés vagy tusolás közben történő használatot, illetve a csap alatt történő tisztítást. Biztonsági okokból a borotva csak vezeték nélküli használatot tesz lehetővé.
  • A készülék 100 és 240 V közötti feszültséggel használható.
  • Az adapter a 100–240 voltos feszültséget biztonságos, legfeljebb 24 voltos feszültségre alakítja át.
  • Maximum zajszint: Lc = 69 dB (A)

A kijelző

Töltés

Akkumulátor-töltésjelző 3 jelzőfénnyel

  • A töltés körülbelül 1 órát vesz igénybe
  • Gyorstöltés: Amikor csatlakoztatja a készüléket a hálózathoz, az akkumulátor töltésjelző fényei folyamatosan egymás után világítani kezdenek. Ha a készülék töltöttsége eléri az egy borotválkozáshoz szükséges mértéket, az akkumulátor-töltésjelző alsó jelzőfénye lassan villog.

PHILIPS Series 5000 S5080 - Akkumulátor-töltésjelző 3 jelzőfénnyel - 1

- Ha nem választja le a készüléket a hálózatról, a töltési folyamat folytatódik. Jelezve, hogy a töltés folyamatban van, először az alsó jelzőfény villog, majd folyamatos fénnyel világít. Aztán a második jelzőfény kezd villogni, majd folyamatosan világít, és így tovább, amíg a készülék teljesen fel nem töltődik.

PHILIPS Series 5000 S5080 - Akkumulátor-töltésjelző 3 jelzőfénnyel - 2

Akkumulátor-töltésjelző 1 jelzőfénnyel

  • A töltés körülbelül 1 órát vesz igénybe.
  • Gyorstöltés: Ha a készülék nem tartalmaz egy borotválkozáshoz elegendő töltést, az akkumulátor-töltésjelző gyorsan villog. Ha az akkumulátor-töltésjelző lassan kezd villogni, a készülék töltése elegendő egy borotválkozáshoz.
  • Ha nem választja le a készüléket a hálózatról, a töltési folyamat folytatódik. Ha a készülék töltése folyamatban van, az akkumulátor-töltésjelző lassan villog.

Akkumulátor feltöltve

Megjegyzés: A készülék kizárólag vezeték nélkül használható.

Megjegyzés: Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, a kijelző 30 perc után automatikusan kikapcsol. Ha megnyomja a be-/kikapcsoló gombot töltés közben, a „használathoz húzza ki” szimbólum fehéren villog, emlékeztetve Önt, hogy le kell csatlakoztatnia a készüléket az elektromos hálózatról.

Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, az akkumulátor-töltésjelző összes fénye folyamatosan világít.

PHILIPS Series 5000 S5080 - Akkumulátor feltöltve - 1

- Akkumulátor-töltésjelző 3 jelzőfénnyel

PHILIPS Series 5000 S5080 - Akkumulátor feltöltve - 2

- Akkumulátor-töltésjelző 1 jelzőfénnyel

Alacsony akkumulátorfeszültség

PHILIPS Series 5000 S5080 - Alacsony akkumulátorfeszültség - 1

Amikor az akkumulátor majdnem teljesen lemerült, az akkumulátor-töltésjelző narancssárgán villog.

- Akkumulátor-töltésjelző 3 jelzőfénnyel

PHILIPS Series 5000 S5080 - Alacsony akkumulátorfeszültség - 2

- Akkumulátor-töltésjelző 1 jelzőfénnyel

Az akkumulátor töltöttségi szintje

Akkumulátor-töltésjelző 3 jelzőfénnyel

PHILIPS Series 5000 S5080 - Az akkumulátor töltöttségi szintje - 1

- A maradék akkumulátorkapacitást az akkumulátor töltésjelző fényei jelzik, amelyek folyamatosan világítanak.

„Használathoz húzza ki” emlékeztető

PHILIPS Series 5000 S5080 - „Használathoz húzza ki” emlékeztető - 1

- A készülék el van látva egy „használathoz húzza ki” emlékeztetővel. A „használathoz húzza ki” szimbólum villogni kezd, hogy emlékeztesse Önt, hogy le kell a csatlakoztatnia a készüléket az adapterről, mielőtt bekapcsolná.

Tisztításemlékeztető

PHILIPS Series 5000 S5080 - Tisztításemlékeztető - 1

Azt javasoljuk, hogy az optimális borotválási teljesítmény érdekében minden használat után tisztítsa meg a borotvát.

- Amikor kikapcsolja a borotvát, a tisztításra emlékeztető fény villogni kezd, hogy emlékeztesse Önt a borotva megtisztítására.

Utazózár

3 sec.

Utazáshoz lezárhatja a borotvát. A utazózár segítségével megakadályozhatja a készülék véletlenszerű bekapcsolását.

Az utazózár bekapcsolása

1 Az utazózár menüjébe való belépéshez tartsa 3 másodpercig lenyomva a be- és kikapcsológombot.

PHILIPS Series 5000 S5080 - Az utazózár bekapcsolása - 1

- Az utazózár bekapcsolása alatt az utazózár szimbólum folyamatos fehér fénnyel világít. Ha az utazózár be van kapcsolva, az utazózár szimbólum villog.

PHILIPS Series 5000 S5080 - Az utazózár bekapcsolása - 2

Az utazózár kikapcsolása

1 Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be- és kikapcsológombot.

- Az utazózár szimbólum először villog, majd folyamatosan világít. A borotva most ismét használatra kész.

A körkések cseréje

PHILIPS Series 5000 S5080 - A körkések cseréje - 1

A maximális teljesítmény érdekében ajánljuk, hogy a borotvafejeket kétévente cserélje. - A készüléket csereemlékeztetővel szerelték fel, amely emlékeztet a borotvafejek cseréjére. A csereemlékeztető folyamatos fénnyel világít.

Megjegyzés: A borotvafejek kicserélése után nyomja le 7 másodpercig a be- és kikapcsoló gombot, hogy a csereemlékeztetőt alaphelyzetbe állítsa.

Turbo beállítás (csak bizonyos típusoknál)

A készülék rendelkezik egy Turbo vagy Turbo+ beállítással. Ez a beállítás gyorsabb és intenzívebb borotválást tesz lehetővé, illetve a nehezen elérhető területeken is így egyszerűbb a borotválás.

PHILIPS Series 5000 S5080 - Turbo beállítás (csak bizonyos típusoknál) - 1

A Turbo beállítás aktiválása

1 A Turbo beállítás aktiválásához nyomja meg a Turbo gombot egyszer.

A Turbo beállítás kikapcsolása

1 A Turbo beállítás kikapcsolásához nyomja meg a Turbo gombot még egyszer.

Töltés

A töltés körülbelül 1 órát vesz igénybe.

Megjegyzés: A készülék kizárólag vezeték nélkül használható.

Első használat előtt, illetve amikor a kijelző majdnem teljesen lemerült akkumulátorszintet jelez, töltse fel a borotvát.

Töltés hálózati adapterrel

PHILIPS Series 5000 S5080 - Töltés hálózati adapterrel - 1

1 Illessze a kis csatlakozódugót a készülékbe, majd a hálózati adaptert a fali aljzatba.

Töltés a SmartClean rendszerben (csak egyes típusoknál)

1 Csatlakoztassa a kisméretű csatlakozódugaszt a SmartClean rendszerhez.
2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba.

PHILIPS Series 5000 S5080 - Töltés a SmartClean rendszerben (csak egyes típusoknál) - 1

3 A felső kupakot kattanásig lenyomva helyezze a borotvát a tartójába.

PHILIPS Series 5000 S5080 - Töltés a SmartClean rendszerben (csak egyes típusoknál) - 2

4 Tartsa a borotvát fejjel lefelé a tartó felett úgy, hogy a borotva eleje a SmartClean rendszer felé nézzen.

PHILIPS Series 5000 S5080 - Töltés a SmartClean rendszerben (csak egyes típusoknál) - 3

5 Helyezze a borotvát a tartóra, döntse hátra a borotvát, majd nyomja le a felső kupakot kattanásig a borotvára helyezéshez.

- Az akkumulátor szimbólum villogni kezd, jelezve, hogy a borotva töltése folyamatban van.

A borotva használata

A készülék be- és kikapcsolása

PHILIPS Series 5000 S5080 - A készülék be- és kikapcsolása - 1

1 A készülék bekapcsolásához nyomja meg egyszer a be-/kikapcsoló gombot.

2 A készülék kikapcsolásához nyomja meg újra a be-/kikapcsoló gombot.

- Akkumulátor-töltésjelző 3 jelzőfénnyel: A kijelző néhány másodpercig világít, hogy megjelenítse az akkumulátor töltöttségi szintjét.

Borotválás

Alkalmazkodási időszak

Előfordulhat, hogy az első borotválkozások nem járnak a várt eredménnyel, sőt akár enyhe bőrirritáció is előfordulhat. Ez normális jelenség. A bőrnek és a szőrzetnek időre van szüksége ahhoz, hogy alkalmazkodjon az új borotválkozási rendszerhez.

Azt javasoljuk, hogy 3 héten át rendszeresen (hetente legalább 3-szor) borotválkozzon az új borotvával, hogy a bőre hozzászokjon.

Megjegyzés: A készülék kizárólag vezeték nélkül használható.

PHILIPS Series 5000 S5080 - Alkalmazkodási időszak - 1

1 Kapcsolja be a készüléket.
2 Körkörös mozdulatokat végezve mozgassa a borotvafejeket a börén.

Megjegyzés: Ne végezzen egyenes mozdulatokat.

3 A borotvát használat után tisztítsa meg (lásd a „Tisztítás és karbantartás” c. részt).

Vizes borotválkozás

A borotvát zuhany alatt vagy nedves arcbőrön is használhatja, borotvahabbal vagy borotvazselével együtt.

Borotvahab vagy borotvazselé használatához kövesse az alábbi lépéseket:

PHILIPS Series 5000 S5080 - Vizes borotválkozás - 1

1 Nedvesítse be arcbőrét.
2 Vigye fel arcára a borotvahabot vagy borotvazselét.

PHILIPS Series 5000 S5080 - Vizes borotválkozás - 2

3 Öblítse le a borotvaegységet a csap alatt annak érdekében, hogy az börén akadálytalanul haladhasson.
4 Kapcsolja be a borotvát.
5 Körkörös mozdulatokat végezve mozgassa a borotvafejeket a börén.

Megjegyzés: A borotvafejeket rendszeren öblítse le a csap alatt annak érdekében, hogy börén folyamatosan akadálytalanul haladhasson.
6 Törölje meg az arcát és használat után tisztítsa meg a borotvát (lásd a „Tisztítás és karbantartás” című fejezetet).

Megjegyzés: A borotváról feltétlenül távolítsa el a borotvahabot vagy borotvazselét.

Turbo beállítás (csak bizonyos típusoknál)

PHILIPS Series 5000 S5080 - Turbo beállítás (csak bizonyos típusoknál) - 1

A készülék rendelkezik Turbo vagy Turbo+ beállítással a nehezen elérhető területek egyszerű borotválása érdekében.

1 Kapcsolja be a borotvát.
2 Nyomja meg a Turbo gombot egyszer a Turbo beállítás bekapcsolásához, ha a nehezen elérhető helyeket gyorsabban szeretné leborotválni.
3 Körkörös mozdulatokat végezve mozgassa a borotvafejeket a börén.

Megjegyzés: Ne végezzen egyenes mozdulatokat.

4 A Turbo beállítás kikapcsolásához, nyomja meg a Turbo gombot egyszer.

PHILIPS Series 5000 S5080 - Turbo beállítás (csak bizonyos típusoknál) - 2

A rápattintható tartozékok használata

Megjegyzés: A mellékelt tartozékok termékenként különbözők lehetnek. Az aktuális termékéhez mellékelt tartozékok a dobozon láthatók.

A rápattintható tartozékok eltávolítása vagy felhelyezése

PHILIPS Series 5000 S5080 - A rápattintható tartozékok eltávolítása vagy felhelyezése - 1

1 Kapcsolja ki a készüléket.
2 Egyenesen húzza le a tartozékot a készülékról.

Megjegyzés: Ne fordítsa el a tartozékot a készülékről való lehúzás közben.

PHILIPS Series 5000 S5080 - A rápattintható tartozékok eltávolítása vagy felhelyezése - 2

3 Illessze a tartozék nyelvét a készülék tetején lévő résbe. Ezután nyomja a tartozékot lefelé kattanásig a készülékre helyezéshez.

A pajeszvágó tartozék használata

A pajeszvágó tartozékkal ápolhatja oldalszakállát és bajuszát.

PHILIPS Series 5000 S5080 - A pajeszvágó tartozék használata - 1

1 Kapcsolja ki a készüléket.
2 Illessze a tartozék nyelvét a borotva tetején lévő résbe. Ezután nyomja a pajeszvágó tartozékot lefelé kattanásig a készülékre helyezéshez.

PHILIPS Series 5000 S5080 - A pajeszvágó tartozék használata - 2

3 Kapcsolja be a készüléket.
4 Most már használhatja a vágókészüléket.
5 A tartozékot használat után tisztítsa meg (lásd a „Tisztítás és karbantartás” c. részt).

PHILIPS Series 5000 S5080 - A pajeszvágó tartozék használata - 3

A szakállformázó tartozék használata

1 Kapcsolja ki a készüléket.
2 Illessze a tartozék nyelvét a készülék tetején lévő résbe. Ezután nyomja a tartozékot lefelé kattanásig a készülékre helyezéshez.

A szakállformázó tartozék használata fésűvel

A fésű csatlakoztatásával is használhatja a szakállformázó tartozékot szakállának egy fix beállítással vagy különböző hosszbeállításokkal való formázásához. Felhasználhatja a hosszabb szőrszálak borotválkozás előtti elővágásához is, hogy kényelmesebbé tegye a borotválkozást. A szakállformázó hosszbeállításai a vágás után megmaradó szakállhossznak felelnek meg, 1-től 5 mm-es hosszúságig terjedően.

1 Csúsztassa a fésűt egyenesen, kattanásig a tartozék két oldalán lévő vezetőbarázdákba.
2 Nyomja be a hosszbeállítót, majd tolja el balra vagy jobbra a kívánt hajhosszbeállítás kiválasztásához.
3 Kapcsolja be a készüléket.

4 Most már megkezdheti a szakálla formázását a tartozékot felfelé mozgatva, és enyhe nyomást kifejtve, valamint ügyelve, hogy a fésű eleje teljes mértékben érintkezzen a bőrfelülettel.

5 A tartozékot használat után tisztítsa meg (lásd a „Tisztítás és karbantartás” c. részt).

PHILIPS Series 5000 S5080 - A szakállformázó tartozék használata fésűvel - 1

A szakállformázó tartozék használata fésű nélkül

A szakállformázó tartozékot a fésű nélkül a szakáll, bajusz, barkó vagy nyakvonal 0,5 mm-es szőrhosszúságra formázásához használhatja.

1 Húzza le a fésűt a tartozékról.

Megjegyzés: Középen fogja meg a fésűt a formázó tartozékról való lehúzáshoz. Ne az oldalainál fogva húzza a fésűt.

2 Kapcsolja be a készüléket.

3 Ekkor elkezdheti a szakáll, bajusz, oldalszakáll vagy nyakvonal formázását a hajformázót lefelé mozgatva és gyenge nyomást kifejtve, miközben a formázót a börre függőlegesen tartja.

4 A tartozékot használat után tisztítsa meg (lásd a „Tisztítás és karbantartás” c. részt).

A tisztítókefe tartozék használata

A forgó tisztítókefe tartozékot használja a napi arctisztító krémével. A tisztítókefe tartozék eltávolítja a zsírt és szennyeződéseket, egészséges és zsírmentes bőrt eredményezve.

1 Illessze a tartozék nyelvét a készülék tetején lévő résbe. Ezután nyomja a tartozékot lefelé kattanásig a készülékre helyezéshez.

2 Nedvesítse meg vízzel a tartozékot. Ne használja a készüléket száraz kefefejjel, mert ez bőrirritációt okozhat.

Tipp: Használja a tartozékot borotválkozás előtt az egyszerűbb és higiénikusabb borotválkozás érdekében.

PHILIPS Series 5000 S5080 - A tisztítókefe tartozék használata - 1

3 Nedvesítse meg az arcát vízzel, és vigyen fel arctisztító készítményt az arcbőrére.

4 Helyezze a tartozékot a jobb arcára.

5 Kapcsolja be a készüléket.

6 A tartozékot gyengéden mozgassa a börön az orrától a füle felé. Ügyeljen rá, hogy ne nyomja túl erősen a tartozékot a börre, hogy a kezelés mindig kellemes maradjon.

20 sec.

7 Kb. 20 másodperc elteltével a tartozékot áthelyezheti a bal arcfelére, és megkezdheti az arca ezen részének tisztítását.

20 sec.

Figyelmeztetés! Ne tisztítsa a szem körüli érzékeny területet.

20 sec.

8 Kb. 20 másodperc elteltével a tartozékot áthelyezheti a homlokára, és megkezdheti az arca ezen részének tisztítását. Gyengéden mozgassa a tartozékot balról jobbra.

Megjegyzés: Javasoljuk, hogy ne vigye túlzásba a bőrtisztítást, és egyik bőrterületen se végezzen 20 másodpercnél hosszabb idejű tisztítást.

PHILIPS Series 5000 S5080 - A tisztítókefe tartozék használata - 5

9 A kezelés után öblítse le, és törölje szárazra az arcát. Az arca ekkor készen áll a napi börápolási rutinja következő lépésére.

10 A tartozékot használat után tisztítsa meg (lásd a „Tisztítás és karbantartás” c. részt).

Tisztítás és karbantartás

Megjegyzés: A mellékelt tartozékok termékenként különbözők lehetnek. Az aktuális termékéhez mellékelt tartozékok a dobozon láthatók.

A borotvaegység tisztítása a SmartClean rendszerben (csak egyes típusoknál)

PHILIPS Series 5000 S5080 - A borotvaegység tisztítása a SmartClean rendszerben (csak egyes típusoknál) - 1

A tisztítófolyadék szivárgásának elkerülése érdekében ne döntse meg a SmartClean rendszert.

Megjegyzés: Tartsa kézben a SmartClean rendszert, mialatt előkészíti a használathoz.

Megjegyzés: Ha a borotvát hetente egyszer tisztítja meg a SmartClean rendszerben, a SmartClean tisztítókazetta kb. három hónapig tart ki.

A SmartClean rendszer előkészítése a használathoz

PHILIPS Series 5000 S5080 - A SmartClean rendszer előkészítése a használathoz - 1

1 Csatlakoztassa a kisméretű csatlakozódugaszt a SmartClean rendszer hátuljához.
2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba.
3 Nyomja meg a SmartClean rendszer oldalán lévő gombot, és emelje fel a SmartClean rendszer felső részét.
4 Húzza le a szigetelést a tisztítópatronról.

PHILIPS Series 5000 S5080 - A SmartClean rendszer előkészítése a használathoz - 2

5 Helyezze a tisztítópatront a SmartClean rendszerbe.

PHILIPS Series 5000 S5080 - A SmartClean rendszer előkészítése a használathoz - 3

6 Nyomja vissza lefelé kattanásig a SmartClean rendszer felső részét.

PHILIPS Series 5000 S5080 - A SmartClean rendszer előkészítése a használathoz - 4

A SmartClean rendszer használata

Mindig rázza le a felesleges vizet a borotváról, mielőtt a SmartClean rendszerbe helyezné.

PHILIPS Series 5000 S5080 - A SmartClean rendszer használata - 1

1 A felső kupakot kattanásig lenyomva helyezze a borotvát a tartójába.

PHILIPS Series 5000 S5080 - A SmartClean rendszer használata - 2

2 Tartsa a borotvát fejjel lefelé a tartó felett úgy, hogy a borotva eleje a SmartClean rendszer felé nézzen.

PHILIPS Series 5000 S5080 - A SmartClean rendszer használata - 3

3 Helyezze a borotvát a tartóra, döntse hátra a borotvát, majd nyomja le a felső kupakot kattanásig a borotvára helyezéshez.

- Az akkumulátor szimbólum villogni kezd, jelezve, hogy a borotva töltése folyamatban van.

4 Indítsa el a tisztítóprogramot a SmartClean rendszer be- és kikapcsoló gombjának megnyomásával.

- A tisztítóprogram alatt (amely kb. 10 percet igényel), a tisztítást jelző fény villog.

- A tisztítóprogram befejezése után a készenlét szimbólum folyamatosan világít.

- Az akkumulátor szimbólum folyamatosan világít jelezve, hogy a borotva teljesen fel van töltve. Ez körülbelül 1 órát vesz igénybe.

Megjegyzés: Ha a tisztítóprogram alatt nyomja meg a SmartClean be-/kikapcsoló gombját, a program megszakad. Ebben az esetben a tisztítás szimbólum világítása megszűnik.

Megjegyzés: Ha a tisztítóprogram alatt kihúzza az adaptert a fali aljzatból, a program megszakad.

Megjegyzés: 30 perccel a töltés befejezése után a SmartClean rendszer automatikusan kikapcsol.

5 A következő borotválkozásig a SmartClean rendszerben hagyhatja a borotvát száradni. Ki is veheti a borotvát a SmartClean rendszerből, lerázhatja róla a felesleges vizet, kinyithatja a borotvaegységet, és hagyhatja a borotvát a levegőn megszáradni.

PHILIPS Series 5000 S5080 - A SmartClean rendszer használata - 4

A SmartClean rendszer tisztítópatronjának cseréje

Ha a borotvát hetente egyszer tisztítja meg a SmartClean rendszerben, a SmartClean tisztítókazetta kb. három hónapig tart ki.

Cserélje ki a tisztítópatront, ha a csere szimbólum narancssárgán villog, vagy ha már nem elégedett a tisztítás eredményével. Hetente egyszer használva a SmartClean patron élettartama hozzávetőlegesen három hónap

1 Nyomja meg a SmartClean rendszer oldalán lévő gombot, és emelje fel a SmartClean rendszer felső részét.

2 Vegye ki az üres tisztítópatront a SmartClean rendszerböl, és öntse ki a még benne maradt tisztítófolyadékot.

A tisztítófolyadék a mosdókagylóba önthető.

3 Dobja ki az üres tisztítópatront.

4 Csomagolja ki az új tisztítópatront, és húzza le róla a szigetelést.

5 Helyezze be az új tisztítópatront a SmartClean rendszerbe.

6 Nyomja vissza lefelé kattanásig a SmartClean rendszer felső részét.

A borotva tisztítása csap alatt

Az optimális teljesítmény érdekében minden használat után tisztítsa meg a borotvát.

PHILIPS Series 5000 S5080 - A borotva tisztítása csap alatt - 1

Óvatosan bánjon a meleg vízzel. Mindig ellenőrizze, hogy a víz ne legyen túl forró, nehogy leforrázza a kezeit.

Soha ne szárítsa a borotvaegységet törülközővel vagy papírzsebkendővel, mivel ezek megsérthetik a borotvafejeket.

PHILIPS Series 5000 S5080 - A borotva tisztítása csap alatt - 2

1 A borotvaegységet öblítse le néhányszor meleg csapvíz alatt.
2 Nyomja meg a kioldógombot, majd nyissa ki a borotvaegységet.
3 A borotvafejtartót öblítse meleg csapvíz alatt 30 másodpercen át.
4 Óvatosan rázza ki a felesleges vizet, és hagyja a borotvafejtartót megszáradni.
5 Zárja be a borotvafejtartót (kattanásig).

Alapos tisztítási módszer

PHILIPS Series 5000 S5080 - Alapos tisztítási módszer - 1

Kapcsolja ki a készüléket.

1 Nyomja meg a kioldógombot, majd nyissa ki a borotvaegységet.

PHILIPS Series 5000 S5080 - Alapos tisztítási módszer - 2

2 Húzza le a borotvafejtartót a borotvaegység alsó részéről.

MAGYAR204

PHILIPS Series 5000 S5080 - MAGYAR204 - 1

flowchart
graph TD
    A["Step 1"] --> B["Step 2"]
    B --> C["Step 3"]
    C --> A

3 Fordítsa el a rögzítőgyűrűket óramutató járásával ellentétes irányba, majd vegye le őket.

PHILIPS Series 5000 S5080 - MAGYAR204 - 2

4 Vegye ki a borotvafejeket a borotvafejtartóból. Mindegyik borotvafej késből és szitából áll.

PHILIPS Series 5000 S5080 - MAGYAR204 - 3

Megjegyzés: Egyszerre csak egy kést és szitát tisztítson, mert ezek egymáshoz tartoznak. Ha véletlenül nem a megfelelő szitába teszi a megfelelő kést, eltarthat néhány hétig, míg helyreáll az optimális borotválkozási teljesítmény.

5 Csapvíz alatt tisztítsa a kést és a szitát.

PHILIPS Series 5000 S5080 - MAGYAR204 - 4

6 A tisztítás után helyezze vissza a kést a szitába.

PHILIPS Series 5000 S5080 - MAGYAR204 - 5

flowchart
graph TD
    A["Input Node"] --> B["Process Node"]
    B --> C["Output Node"]
    style A fill:#ccc,stroke:#333
    style B fill:#fff,stroke:#333
    style C fill:#ccc,stroke:#333

7 Tegye vissza a borotvafejeket a borotvafejtartóba.

PHILIPS Series 5000 S5080 - MAGYAR204 - 6

Megjegyzés: Ügyeljen, hogy a borotvafejek kiemelkedései pontosan illeszkedjenek a borotvafejtartó bemélyedéseibe.

PHILIPS Series 5000 S5080 - MAGYAR204 - 7

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["②"]
    B --> C["②"]
    C --> D["②"]
    D --> E["②"]
    E --> F["②"]
    F --> G["②"]
    G --> H["②"]
    H --> I["②"]
    I --> J["②"]
    J --> K["②"]
    K --> L["②"]
    L --> M["②"]
    M --> N["②"]
    N --> O["②"]
    O --> P["②"]
    P --> Q["②"]
    Q --> R["②"]
    R --> S["②"]
    S --> T["②"]
    T --> U["②"]
    U --> V["②"]
    V --> W["②"]
    W --> X["②"]
    X --> Y["②"]
    Y --> Z["②"]

8 Helyezze vissza a rögzítőgyűrűket a borotvafejtartóra, majd csavarja őket az óramutató járásával megegyező irányba.

PHILIPS Series 5000 S5080 - MAGYAR204 - 8

flowchart
graph TD
    A[" "] --> B[" "]
    B --> C[" "]
    C --> D[" "]
    D --> E[" "]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333

- Minden rögzítőgyűrű két bemélyedéssel és két kiemelkedéssel rendelkezik, amelyek pontosan illeszkednek a borotvafejtartón látható kiemelkedésekhez, illetve bemélyedésekhez.

PHILIPS Series 5000 S5080 - MAGYAR204 - 9

- Fordítsa el a gyűrűt az óramutató járásával megegyező irányban, amíg kattanást nem hall, és a gyűrű a helyére nem rögzült.

PHILIPS Series 5000 S5080 - MAGYAR204 - 10

Megjegyzés: A borotvafejek és a rögzítőgyűrűk visszaillesztésekor tartsa a borotvafejtartót a kezében. Ne helyezze a borotvafejtartót semmilyen felületre eközben, mert ez sérülést okozhat.

PHILIPS Series 5000 S5080 - MAGYAR204 - 11

9 Helyezze vissza a borotvafejtartó csuklópántját a borotvaegység nyílásába. Zárja be a borotvafej-tartót (kattanásig).

A rápattintható tartozékok tisztítása

Soha ne törölje meg a hajvágó vagy szakállformázó tartozékokat törülközővel vagy papírzsebkendővel, mivel ez károsíthatja a vágófogakat.

A pajeszvágó tartozék tisztítása

Minden használat után tisztítsa meg a pajeszvágó tartozékot.

PHILIPS Series 5000 S5080 - A pajeszvágó tartozék tisztítása - 1

1 Kapcsolja be a készüléket a rászerelt pajeszvágó tartozékkal együtt.
2 A pajeszvágó tartozékot öblítse le néhányszor meleg csapvíz alatt.
3 Tisztítás után kapcsolja ki a készüléket.
4 Óvatosan rázza ki a felesleges vizet, és hagyja a pajeszvágó tartozékot megszáradni.

PHILIPS Series 5000 S5080 - A pajeszvágó tartozék tisztítása - 2

Tipp: A vágókészülék optimális teljesítménye érdekében félévente olajozza meg a vágókészülék fogait egy csepp műszerolajjal.

A szakállformázó tartozék tisztítása

Minden használat után tisztítsa meg a szakállformázó tartozékot.

1 Húzza le a fésűt a szakállformázó tartozékról.

PHILIPS Series 5000 S5080 - A szakállformázó tartozék tisztítása - 1

Megjegyzés: Középen fogja meg a fésűt a formázó tartozékról való lehúzáshoz. Ne az oldalainál fogva húzza a fésűt.

2 Kapcsolja be a készüléket.
3 Öblítse le néhányszor forró csapvízzel a szakállformázó tartozékot és a fésűt külön-külön.
4 Tisztítás után kapcsolja ki a készüléket.
5 Óvatosan rázza ki a felesleges vizet, és hagyja a szakállformázó tartozékot és a fésűt megszáradni.

Tipp: A vágókészülék optimális teljesítménye érdekében félévente olajozza meg a vágókészülék fogait egy csepp műszerolajjal.

A tisztítókefe tartozék tisztítása

Minden használat után tisztítsa meg a tisztítókefe tartozékot.

1 Kapcsolja ki a készüléket.
2 Távolítsa el a tisztítókefét a kefealapról.
3 Mindkét részt alaposan tisztítsa meg meleg, enyhén szappanos vízzel.

4 Ronggyal törölje szárazra a tisztítókefe tartozékot.

Tárolás

PHILIPS Series 5000 S5080 - Tárolás - 1

Megjegyzés: A mellékelt tartozékok termékenként különbözők lehetnek. Az aktuális termékéhez mellékelt tartozékok a dobozon láthatók.

Megjegyzés: Javasoljuk, hogy várja meg, amíg a készülék és a tartozékok megszáradnak, mielőtt felteszi a védőkupakot a tartozékokra, és mielőtt elhelyezi a borotvát a hordtáskában.

  • Helyezze a védősapkát a borotvaegységre, hogy védje a szennyeződések lerakódása ellen.
  • A borotvát tárolja a mellékelt hordtáskában.

PHILIPS Series 5000 S5080 - Tárolás - 2

- Helyezze a védősapkát a tisztítókefe tartozékra, hogy védje a szennyeződések lerakódása ellen.

Csere

A tisztító kefefej cseréje

PHILIPS Series 5000 S5080 - A tisztító kefefej cseréje - 1

- A tisztító kefefej tartozékot 3 havonta, vagy ha a szálak deformáltak vagy sérültek, akkor hamarabb kell cserélni.

A körkések cseréje

A maximális teljesítmény érdekében ajánljuk, hogy a borotvafejeket kétévente cserélje.

Csereemlékeztető

A borotvaegység szimbólum világítani kezd, jelezve, hogy cserélni kell a borotvafejeket. A sérült borotvafejeket azonnal cserélje ki. A borotvafejeket csak eredeti Philips borotvafejekre cserélje, a „Tartozékok rendelése” című részben foglaltak szerint.

PHILIPS Series 5000 S5080 - Csereemlékeztető - 1

1 A borotvaegység szimbólum folyamatosan világít, amikor kikapcsolja a borotvát, jelezve, hogy cserélni kell a borotvafejeket.
2 Nyomja meg a kioldógombot, majd nyissa ki a borotvaegységet.
3 Húzza le a borotvafejtartót a borotvaegység alsó részéről.
4 Fordítsa el a rögzítőgyűrűket óramutató járásával ellentétes irányba, majd vegye le őket.

MAGYAR210

PHILIPS Series 5000 S5080 - MAGYAR210 - 1

5 Vegye ki a borotvafejeket a borotvafejtartóból, és dobja ki öket.

PHILIPS Series 5000 S5080 - MAGYAR210 - 2

flowchart
graph TD
    A["Input Node 1"] --> C["Processing Node"]
    B["Input Node 2"] --> C
    D["Input Node 3"] --> C
    C --> E["Output Node 1"]
    C --> F["Output Node 2"]
    C --> G["Output Node 3"]

6 Helyezze be az új borotvafejeket a tartóba.

PHILIPS Series 5000 S5080 - MAGYAR210 - 3

Megjegyzés: Ügyeljen, hogy a borotvafejek kiemelkedései pontosan illeszkedjenek a borotvafejtartó bemélyedéseibe.

PHILIPS Series 5000 S5080 - MAGYAR210 - 4

7 Helyezze vissza a rögzítőgyűrűket a borotvafejekre, majd csavarja őket az óramutató járásával megegyező irányba.

PHILIPS Series 5000 S5080 - MAGYAR210 - 5

flowchart
graph TD
    A[" "] --> B[" "]
    B --> C[" "]
    C --> D[" "]
    D --> E[" "]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333

- Minden rögzítőgyűrű két bemélyedéssel és két kiemelkedéssel rendelkezik, amelyek pontosan illeszkednek a borotvafejtartón látható kiemelkedésekhez, illetve bemélyedésekhez.

PHILIPS Series 5000 S5080 - MAGYAR210 - 6

- Fordítsa el a gyűrűt az óramutató járásával megegyező irányban, amíg kattanást nem hall, és a gyűrű a helyére nem rögzült.

PHILIPS Series 5000 S5080 - MAGYAR210 - 7

Megjegyzés: A borotvafejek és a rögzítőgyűrűk visszaillesztésekor tartsa a borotvafejtartót a kezében. Ne helyezze a borotvafejtartót semmilyen felületre eközben, mert ez sérülést okozhat.

PHILIPS Series 5000 S5080 - MAGYAR210 - 8

8 Helyezze vissza a borotvafejtartó csuklópántját a borotvaegység nyílásába. Zárja be a borotvafej-tartót (kattanásig).

7 sec.

9 A csereemlékeztető alapállapotba állításához kb. 7 másodpercig tartsa nyomva a be-/kikapcsoló gombot.

Tartozékok rendelése

Tartozékok és cserealkatrészek vásárlásához látogasson el a www.shop.philips.com/service weboldalra, vagy Philips márkakereskedőjéhez. Az adott ország Philips vevőszolgálatával is felveheti a kapcsolatot (az elérhetőségeket a világszerte érvényes garancialevélben találja).

2yrs

A következő alkatrészek vásárolhatók a készülékhez:

  • HQ8505 adapter
  • SH50 Philips borotvafejek
  • HQ110 Philips borotvafej-tisztító spray
  • RQ111 Philips szakállformázó tartozék
  • RQ585 Philips tisztítókefe tartozék
  • RQ560, RQ563 Philips tisztítókefefejek
  • JC301, JC302, JC303, JC304, JC305 tisztítópatron

Megjegyzés: A tartozékok rendelkezésre állása országonként eltérő lehet.

Körkések

- Javasoljuk a borotvafejek kétévente történő cseréjét. A borotvafejeket mindig eredeti SH50 Philips borotvafejekre cserélje.

Újrahasznosítás

PHILIPS Series 5000 S5080 - Újrahasznosítás - 1

- Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető normál háztartási hulladékként (2012/19/EU).

PHILIPS Series 5000 S5080 - Újrahasznosítás - 2

- Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a termék beépített akkumulátorral működik, amelyre a 2006/66/EK jelű irányelv vonatkozik, és nem kezelhető normal háztartási hulladékként. Javasoljuk, hogy vigye el készülékét hivatalos gyűjtőhelyre vagy a Philips szervizközpontba, hogy szakember távolítsa el az akkumulátort.

- Kövesse az elektromos és elektronikus termékek és akkumulátorok külön történő hulladékgyűjtésére vonatkozó helyi előírásokat és szabályokat. A megfelelő hulladékkezelés segítséget nyújt a kömyezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzésében.

A borotvaakkumulátor eltávolítása

PHILIPS Series 5000 S5080 - A borotvaakkumulátor eltávolítása - 1

Kizárólag a borotva leselejtezésekor vegye ki a készülékből az akkumulátort. Előtte győződjön meg róla, hogy az akkumulátor teljesen lemerült-e.

Legyen óvatos, az akkumulátor szélei élesek.

PHILIPS Series 5000 S5080 - A borotvaakkumulátor eltávolítása - 2

1 Távolítsa el a készülék hátlapján található csavart egy csavarhúzóval, majd vegye le a hátlapot.

2 Hajlítsa oldalra a kampókat, és vegye ki a motoregységet.

PHILIPS Series 5000 S5080 - A borotvaakkumulátor eltávolítása - 3

3 Törje el a kipattintható kampókat, és vegye le a motoregység előlapját.

PHILIPS Series 5000 S5080 - A borotvaakkumulátor eltávolítása - 4

4 Vegye ki az akkumulátortartót, és vágja el az akkumulátor címkéit egy csípőfogóval.

Garancia és terméktámogatás

Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra, vagy olvassa el a különálló, világszerte érvényes garancialevelet.

A garancia feltételei

A nemzetközi garanciafeltételek nem vonatkoznak a borotvafejre (körkések és sziták), mivel azok fogyóeszközök.

Hibaelhárítás

Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz.

Probléma Lehetséges ok Megoldás

A borotva nem a megszokott módon működik.A borotvafejek sérültek vagy elhasználódtak.Cserélje ki a borotvafejeket (lásd a „Csere” című fejezetet).
A szőrszálak vagy a szennyeződések eltömíthetik a borotvafejeket.Tisztítsa meg a borotvafejeket a különösen alapos tisztítási módszernél leírt lépésekkel (olvassa el a „Tisztítás és karbantartás” című fejezetet).
A be-és kikapcsológomb megnyomásakor a borotva nem működik.A borotva még mindig csatlakozik a hálózathoz. Biztonsági okokból a borotva csak vezeték nélkül használható.Húzza ki a borotva vezetékét a fali aljzatból, és a be-/kikapcsoló gomb megnyomásával kapcsolja be a borotvát (lásd: „Használathoz húzza ki” emlékeztető).

Probléma Lehetséges ok Megoldás

Lemerült az akkumulátor.Töltse fel az akkumulátort (lásd a „Töltés” című fejezetet).
Az utazózár be van kapcsolva.Az utazózár kikapcsolásához tartsa 3 másodpercig lenyomva a be- és kikapcsológombot.
A borotvaegység annyira szennyezett vagy sérült, hogy a motor nem működik.Tisztítsa meg vagy cserélje ki a borotvafejeket (olvassa el a „Tisztítás és karbantartás” és a „Csere” című fejezetet).
A borotva nem teljesen tiszta a SmartClean rendszerből való kivétel után.A borotvát nem helyezte megfelelően a SmartClean rendszerbe, így nincs elektromos csatlakozás a SmartClean rendszer és a borotva között.A borotva és a SmartClean rendszer közötti megfelelő csatlakozás biztosítása érdekében nyomja le kattanásig a felső kupakot.
A tisztítópatron üres. A csere szimbólum villog, jelezve, hogy ki kell cserélni a tisztítópatront.Helyezzen be egy új tisztítópatront a SmartClean rendszerbe (lásd a „Tisztítás és karbantartás” c. részt).

Probléma Lehetséges ok Megoldás

Nem az eredeti Philips tisztítópatronnak megfelelőtisztítófolyadékot használta.Csak eredeti Philipstisztítópatront használjon.
Víz szivárog a borotva aljából.A tisztítás során víz gyűlhet össze a borotva belső része és külső burkolata között.Ez természetes jelenség, nem jelent veszélyt, mert minden elektronikus alkatrész a borotva belsejében lévő tömített motoregységben található.
A be-és kikapcsológomb megnyomásakora SmartClean rendszer nem működik.A SmartClean rendszer nem csatlakozik hálózathoz.Helyezze a kis méretű dugaszt a SmartClean rendszerbe, és csatlakoztassa az adaptert a fali aljzatba.
A borotvanem töltődik fel teljesen a SmartClean rendszerben.Nem megfelelően helyezte a borotvát a SmartClean rendszerbe.Ügyeljen, hogy a borotvát kattanásig betolja a SmartClean rendszerbe, amíg a helyére nem pattan, majd nyomja le a felső fedelet.
Kicseréltem a borotvafejeket, de a csereemlékeztető szimbólum nem tűnt el.Valószínűleg nem állította vissza alaphelyzetbe a borotvát.A borotva alaphelyzetbe állításához tartsa lenyomva a be- és kikapcsoló gombot 7 másodpercig (lásd a „Csere” c. részt).

Probléma Lehetséges ok Megoldás

A kijelzön hirtelen megjelent egy borotvafej szimbólum.Ez a szimbólum csereemlékeztető.Cserélje ki a borotvafejeket (lásd a „Csere” című fejezetet).
Az orrszőrzetvágó tartozék húzza a szőrszálakat.A készüléket túl gyorsan mozgatja.Ne mozgassa túl gyorsan a készüléket.
Az orrszőrzetvágó tartozék nem működik.A tartozék vágóegysége nagyon szennyezett, például azért, mert orrváladék száradt a vágóegység belsejébe.Tisztítsa meg a vágóegységet a csap alatt forró vízzel leöblítve azt. Kapcsolja be a készüléket, és öblítse át a vágóegységet még egyszer, hogy a maradék szőrszálakat is eltávolítsa.

Ha az orrszörzetvágót a csap alatt leöblítve nem sikerül megszüntetni a vágóegység beakadását, pár percre merítse azt egy pohár meleg vízbe. Majd kapcsolja be a készüléket, és öblítse le folyó víz alatt.

Kipicne

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PHILIPS

Modell : Series 5000 S5080

Kategória : Borotva