68501 - Kávéfőző gép Lund - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 68501 Lund PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről 68501 Lund
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kávéfőző gép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 68501 - Lund és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 68501 márka Lund.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 68501 Lund
HU KAROS ESZPRESSZÓ KÁVÉFŐZŐ
RO APARAT DE CAFEA SUB PRESIUNE
ES CAFETERA ESPRESSO
FR MACHINE À EXPRESSO PORTE-FILTRE
IT MACCHINA DA CAFFÈ MANUALE
NL KOFFIEZETAPPARAAT MET ZUIGERDRUK
-
lakhatás
-
víztartály
-
tejtartály
-
kávébabtartály
-
lombik
-
szúró
-
készletfedél
-
kávémérő pohár tamperrel
-
kezelöpanel
-
kapcsoló
-
részvényes
-
darálótartó
-
csepptálca
-
melegítótálca
-
daráló
-
örlési fokozat beállítása
RO
Biztonságos kapcsolat az élelmiszerekkel
Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy tilos az elhasznált elektromos és elektronikus készüléket (többek között elemeket és akkumulátorokat) egyéb hulladékokkal együtt kidobni. Az elhasznált készüléket szelektíven gyűjtse és a hulladék mennyiségének, valamint a természetes erőforrások felhasználásának csökkentése érdekében adja le a megfelelő gyűjtőpontban újrafeldolgozás és újrahasznosítás céljából. Az elektromos és elektronikus készülékben található veszélyes összetevők ellenőrizetlen kibocsátása veszélyt jelenthet az emberi egészségre és negativ változásokat okozhat a természetes környezetben. A háztartások fontos szerepet töltenek be az elhasznált készülék újrafeldolgozásában és újrahasznosításában. Az újrahasznosítás megfelelő módjaival kapcsolatos további információkat a helyi hatóságoktól vagy a termék értékesítőjétől szerezhet.
A kávéfőzéshez egy darálós, portafilteres eszpresszógépet használnak. Az egész kávébabokat először az örlő örli, majd az örölt kávét a portafilterben lévő speciális szűrőbe helyezik. Az eszpresszótartályból származó víz nagy nyomással átnyomódik az örölt kávébabbal, és italként a portafilter kimenetei alatt elhelyezett tartályba folyik. A készülék külön fúvókával is rendelkezik a tej habosításához. Ez a készülék kizárólag otthoni használatra készült. A készülék megfelelő, megbízható és biztonságos működése a megfelelő használattól függ, ezért:
A készülék használata előtt kérjük, olvassa el a teljes kézikönyvet, és örizze meg.
A szállító nem vállal felelősséget a jelen kézikönyv biztonsági előírásainak és ajánlásainak be nem tartásából eredő károkért.
FELSZERELÉS
A termék kompletten kerül kiszállításra, de némi előkészületre van szükség, amint azt a kézikönyv későbbi részében ismertetjük. A tartozékok közé tartozik egy kar, két különböző kapacitású szűrő, egy karfedél és egy kávémérő pohár tömörítővel.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
FIGYELMEZTETÉS! A készülék működés közben nagyon felforrósodhat, kérjük, legyen óvatos a kezelése során.
Szállítási és telepítési ajánlások
A készüléket csak kemény, sík, egyenletes és nem gyúlékony, magas hőmérsékletnek ellenálló felületre szabad helyezni. A felületnek képesnek kell lennie a készülék és a benne lévő víz súlyának megtartására. Hagyjon legalább 10 cm szabad helyet a készülék oldalfalai körül, és ne helyezzen höre érzékeny anyagokat a készülék fölé. Ez biztosítja a megfelelő szellőzést. Ne helyezze például az asztal széléhez. Ne helyezzen semmit a készülék tetejére. Ez akadályozza a levegő keringését, és károsíthatja a készüléket, vagy tűzet okozhat. Ne helyezze a készüléket gyúlékony anyagok, például függönyök vagy drapériák közelébe. Ne helyezzen elektromos készülékeket a készülék fölé. Működés közben göz szabadul fel, ami rövidzárlatot és áramütést okozhat. Ne fúrjon lyukakat a készülékbe, és ne végezzen rajta semmilyen más módosítást, mint amit a kézikönyv leír. Ne mozgassa a készüléket a tápkábelnél fogva. A készülék telepítési és használati helyén a hőmérsékletnek +10°C ÷ +38°C között kell lennie, a relatív páratartalomnak pedig 90% alatt kell lennie, kondenzáció nélkül.
Ajánlások a termék tápellátáshoz való csatlakoztatásához
A készülék tápellátásához való csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség, frekvencia és kapacitás megegyezik a termék adattábláján feltüntetett értékekkel. A csatlakozódugónak illeszkednie kell a konnektorba. Ne alakítsa át a csatlakozódugót vagy a konnektort az igényeinek megfelelően. A készüléket közvetlenül egyetlen hálózati aljzathoz kell csatlakoztatni. Hosszabbítók, elosztók vagy dupla aljzatok használata tilos. A hálózati áramkört védővezetővel és 16 A-es biztosítékkal kell ellátni. Kerülje a tápkábel érintkezését éles szélekkel, forró tárgyakkal vagy felületekkel. A készülék használata közben a tápkábelt mindig teljesen letekerje, és úgy kell elhelyezni, hogy ne akadályozza a működést. A tápkábelt úgy kell elhelyezni, hogy a készülék tápcsatlakozója bármikor gyorsan kihúzható legyen. A tápkábel kihúzásakor mindig a csatlakozódugó házát húzza, soha ne a kábelt. Ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó megsérül, azonnal húzza ki a tápellátásból, és forduljon a gyártó hivatalos szervizközpontjához cseréért. Ne használja a készüléket sérült tápkábellel vagy csatlakozódugóval. Ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült, azt nem lehet javítani, és egy újra, hibátlanra kell cserélni.
Használati ajánlások
FIGYELMEZTETÉS! Ez a készülék gözt vagy magas hömérsékletű vízsugarat bocsát ki. Kerülje a gözzel vagy a vízsugárral való testkontaktust, mert ez súlyos égési sérüléseket okozhat.
Figyelem! Ez a készülék kizárólag kávé készítésére szolgál. Ne használja a készüléket más italok készítésére vagy melegítésére. A készüléket csak a mellékelt vagy a gyártó által meghatározott tartozékokkal szabad használni. Használat közben a tápkábelt teljesen ki kell tekerni. A feltekeredett kábel túlmelegedhet, és tüzet, valamint áramütést okozhat. Győződjön meg arról, hogy a készülék közelében lévő padló nem csúszós, hogy elkerülje a csúszást, ami súlyos sérülést okozhat. Csak hideg vízzel töltse fel a készüléket. A terméktartályt csak az utasításoknak megfelelően öntse bele a vizet. Ha a tartály nem levehető a készülékről, töltés közben húzza ki a tápkábelt a konnektorból. Soha ne merítse a tartályt vagy a készüléket vízbe. Ha a tartály töltése közben víz fröccsen, alaposan szárítsa meg, mielőtt a készüléket a hálózathoz csatlakoztatja. Ne üzemeltesse a készüléket víz nélkül. A vízszintnek mindig a minimum és a maximum jelzés között kell lennie. Az alacsonyabb vízszint károsíthatja a készüléket, vagy a készülék nem indulhat el.
Figyelem! Kávéfőzés közben ne nyissa ki a fedelet. Ne próbálja meg saját kezüleg javítani, szétszerelni vagy módosítani a készüléket. A terméken végzett minden javítást csak hivatalos szervizközpont végezhet. A készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek felügyelet mellett használhatják, vagy ha utasításokat kaptak a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és megértették a lehetséges kockázatokat. A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek csak akkor végezhetik, ha 8 évesek vagy annál idősebbek és felügyelet alatt állnak. A készüléket és a tápkábelt tartsa 8 év alatti gyermekek elől elzárva. A termék tisztításához ne használjon erős vegyszereket, oldószereket, maró hatású szereket, alkoholt, benzint vagy súrolószereket.
SZOLGÁLTATÁS
Felkészülés a munkára
Csomagolja ki a terméket, és távolítsa el az összes csomagolóanyagot. Tekerje le a kábelt. Helyezze el a készüléket a kézikönyvben található utasításoknak megfelelően. Első használat előtt mossa el a készülék alkatrészeit a termék karbantartásáról szóló részben található utasításoknak megfelelően.
Víz adagolása és a kávéfőző elindítása
Felfelé csúsztatva vegye ki a víztartályt. Nyissa ki a fedelet, és töltse fel hideg, tiszta vízzel. A vízszintnek a minimum (MIN) és a maximum (MAX) jelzés között kell lennie. Zárja le a tartály fedelét, és helyezze vissza a kávéfőző hátulján található házba (V).
Csatlakoztassa a tápkábelt a konnektorba. A tápellátás jelzőfénye villogni kezd, jelezve a készenléti üzemmódot. Érintse meg a ON/OFF kapcsolót (a) az érintőpanelen (IV). A gombok világítani kezdenek, jelezve, hogy a kávéfőző készenléti üzemmódban van.
Teljes kávébab adagolása és örlése
Öntsön kávébabot a tartályba (VI), és fedje le a fedővel. Állítsa be az örlési finomságot az állítható gombbal 1 és 20 között. Minél kisebb a beállítás a gombon, annál finomabbra örölt kávét kap. Válassza ki a szűrő típusát. Egy kisebb szűrő egy csésze rövid kávé készítésére alkalmas, míg egy nagyobb szűrő két csésze rövid kávéra vagy egy hosszú kávéra. Helyezze a szűrőt a portafilterbe (VIII), és tegye rá a fedelet, hogy az örölt kávébab az örlő kimenetéből a szűrőbe folyjon. Helyezze a portafiltert az eszpresszógép (IX) bal oldalán található örlőtartóba. Érintse meg a két örlési gomb egyikét az örölt kávé mennyiségének kiválasztásához: egyszeres (d) vagy dupla (e). A kijelzőn visszaszámolódik az örlési idő (g) másodpercben. Az örölt kávé egy része a portafilterben lévő szűrőbe kerül, és az örlő automatikusan kikapcsol. Az örlés bármikor leállítható az örlési gomb újbóli megnyomásával. A maximális folyamatos üzemidő 3 perc. Ezt követően a daráló kikapcsol a túlterhelés elkerülése érdekében, és csak 6 perc elteltével indítható újra.
Ha őrölt kávét használ, a mellékelt mérőkanállal öntse az őrölt kávébabot a szűrőbe.
Tegyen egy adag őrölt kávét a szűrőbe a mérőpohár lapos végével. A kávé szintje nem lehet magasabb a szűrő szélénél és a jelzett szintjelzésnél. Csúsztassa ki a karját a tartóból, vegye le a fedelet, majd alaposan tisztítsa meg a szűrő és a kar szélét a kávémaradványoktól.
Megjegyzés: Az eszpresszógépekhez szánt kávébabokat megfelelően kell örölni. Nem szabad túl finomra vagy túl durvára örölni. Ha az ital túl lassan folyik ki a portafilter kifolyójából, az azt jelenti, hogy a bab túl finomra van örölve. Ha az ital nem elég erős, az azt jelenti, hogy a bab túl durvára van örölve. A megfelelő örlési módszert kísérletezéssel kell meghatározni.
Helyezze a portafiltert a szűrővel és a kávézaccal együtt a kávéfőző jobb oldalán található portafilter tartóba. Ehhez fordítsa el a portafilter fogantyúját az óramutató járásával ellentétes irányba, és helyezze a tartóba (X) a nyitott lakat szimbólummal jelölt pozícióba. A portafiltert ugyanabban a magasságban tartva fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba, ameddig csak lehet. A megfelelően felszerelt portafilter fogantyúja merőlegesen áll az eszpresszógép elejére (XI), a zárt lakat szimbólummal jelölt pozícióban.
Tej adagolás
Az eszpresszógép tejtartállyal és automatikus tejmelegítő és -habosító funkcióval van felszerelve. A tej kitöltéséhez húzza előre a tejtartályt, és vegye le a felső fedelet. Ezután öntsön tejet a tartályba, de ne lépje túl a maximális szintet (MAX). Helyezze vissza a tartály fedelét, helyezze a szívócsövet a tejbe, majd helyezze be a tartályt az eszpresszógépbe (XII). A gomb segítségével válassza ki a tejhabosítás szintjét. A gomb óramutató járásával megegyező irányú forgatása csökkenti, míg az óramutató járásával ellentétes irányú forgatása növeli a tejhabosítás szintjét (XIII). A tartály elején található kar segítségével forgassa el a habosított tej adagoló fúvókáját úgy, hogy a kimenete a tartályba nézzen (XIV).
FIGYELMEZTETÉS! Tejhabosításkor forró tej és nyomás alatt lévő gőz távozhat a fúvókából. Ez a tej kifröccsenését okozhatja. Vigyázzon, nehogy megégesse magát.
FIGYELMEZTETÉS! A fúvóka kizárólag tej habosítására szolgál. Ne habosítson vele más élelmiszereket, például tejszínt, sűrített tejet, joghurtot stb.
Örölt kávé főzése
Helyezzen egy edényt (poharat, bögrét vagy csészét) a csepptálcára a kávé befogadásához. A portafilternek két kiömlőnyílása van, és a tartályt úgy kell elhelyezni, hogy az ital mindkét sugara belefolyjon. Ha tej nélkül készít kávét, két tartályt is elhelyezhet, egyet-egyet mindkét kiömlőnyílás alá.
Érintse meg az érintőképernyős kezelőpanelen (IV) az Espresso Heating (forró kávéhoz) (b) vagy az Espresso Cool (hideg kávéhoz) (c) gombok egyikét. Ha hideg kávét választ, jégkockákat adhat a tartályban lévő vízhez. Ha forró kávét választ, a kávétípus gombjain lévő jelzőfények villogni kezdenek, jelezve, hogy a gép bemelegszik. A géptől és a szobahőmérséklettől függően a felmelegedés akár 2 percig is eltarthat. Várjon, amíg a felmelegedés befejeződik, amit a kijelzőn Celsius-fokban látható hőmérsékleti érték (f) jelez ki. A felmelegedés befejezése után a gép készen áll a kávéfőzésre. A kávétípusokon lévő jelzőfények folyamatosan világítanak, jelezve, hogy a gép készenléti üzemmódban van. A gép aktuális hőmérséklete megjelenik a kijelzőn.
Érintse meg a kívánt kávétípus gombot (h) a főzés megkezdéséhez. A kiválasztott kávé jelzőfénye villogni kezd, jelezve, hogy az ital főzése folyamatban van. A gép különféle kávéfajták főzését teszi lehetővé tejjel vagy tej nélkül: Espresso X1, Espresso X2,
HU
Ha tetszőleges mennyiségű habosított tejet szeretne hozzáadni az italához, érintse meg a Tej gombot Habosítás (Milk Frother). A tej habosodni kezd. Miután elérte a kívánt mennyiséget, érintse meg ismét a gombot a tej adagolásának leállításához. A tisztítási funkciót a kezelőpanelen található Tisztítás gomb megérintésével is kiválaszthatja.
A kávéfőző a főzés után automatikusan leállítja a víz adagolását. Ezt a készenléti üzemmódba való visszatérés jelzi - a kávétípus gombjai folyamatosan világítanak. Figyelje a tartályt, hogy elkerülje a túltöltést. Kisebb mennyiség kitöltéséhez a kívánt kávétípus gombjának ismételt megnyomásával a kezelőpanelen korábban leállíthatja a kávé adagolását. Vegye ki az elkészített italt tartalmazó tartályt a csepptálcából.
FIGYELMEZTETÉSI! Az elkészített italt tartalmazó edény forró. Fogja meg a fogantyújánál fogva, vagy ha nincs fogantyú, védje a kezét hőálló kesztyűvel.
Ha további italokat szeretne készíteni, készítse elő az eszpresszógépet a használatra. Vegye le a portafiltert a házról, öntse ki a maradék kávét, öblítse le a szűrőt és a portafiltert folyó langyos víz alatt, és törölje szárazra. Ezután töltse meg a szűrőt újabb adag őrölt kávébabbal, rögzítse a portafiltert az eszpresszógép tartójához, és készítsen el egy újabb italt a fent leírtak szerint.
A főzés befejezése után kapcsolja ki a kávéfőzőt a bekapcsológomb megnyomásával. Ezután vegye ki a portafiltert és a szűrőt, és tisztítsa meg mindkét alkatrészt a kávémaradványoktól. Várja meg, amíg a tejfüvóka lehül, majd tisztítsa meg a tej- és kávémaradványoktól. Folytassa a kézikönyvben leírt karbantartási lépésekkel.
A tejtartály kivehető a gépből, és a hűtőszekrényben tárolható, amikor a gép nincs használatban.
A kávéfőző tisztítása
A kávéfőző tisztításához először ürítse ki és tisztítsa meg a tejtartályt a habosító rendszerrel együtt. Töltse fel a víztartályt, majd töltse fel a tejtartályt tiszta vízzel. Helyezzen egy nagy, üres edényt a csepptálcára a kávé- és tejadagoló fúvókák alá. Fordítsa a tejtartályon található gombot Tisztítás állásba. Ezután érintse meg a Tisztítás gombot a kezelőpanelen a tisztítás megkezdéséhez. Ez átöblíti a kávéfőző rendszert és a tejhabosító rendszert. Körülbelül 2 perc elteltével a tisztítás befejeződik. Úrítse ki az edényt a csepptálcából, majd ürítse ki és tisztítsa meg a tejtartályt a habosító rendszerrel együtt. Szerelje vissza a kávéfőző összes alkatrésztét.
| Kávé típusa Ajánlott csészekapacitás Elkészítési tippek | ||
| Espresso X1 50 ml Használjon kisebb szüröt. | ||
| Espresso X2 100 ml Használjon nagyobb szüröt. | ||
| Small Cappuccino (Kis kapucsínó) 200 ml | Használjon kisebb szüröt.Állítsa a gombot magasabb tejhabosítási szintre. | |
| Large Cappuccino (Nagy kapucsínó) 350 ml | Használjon nagyobb szüröt.Állítsa a gombot magasabb tejhabosítási szintre. | |
| Small Latte (Kis latte) 350 ml | Használjon kisebb szüröt.Állítsa a gombot csökkentett tejhabosítási szintre. | |
| Large Latte (Nagy latte) 450 ml | Használjon nagyobb szüröt.Állítsa a gombot csökkentett tejhabosítási szintre. |
Melegítótálca
A felső felületen egy fém melegítótálca található, amely a gép melegedésével együtt melegszik fel, és egy ideig melegen is tartja. Ez a tálca kávésdobozok melegítésére szolgál. Helyezzen egy száraz, tiszta edényt fejjel lefelé a tálcára. Egy idő után felmelegszik. Javasoljuk, hogy a tartály elmosása és szárítása után helyezze a kávéfőző melegítótálcájára, hogy megemelje a hőmérsékletét a következő ital elkészítése előtt.
Megjegyzés: A kávéfőző áramtalanítása után a melegítótálca egy ideig még meleg marad a konnektorból való kihúzással. Ez a hőtehetetlenségnek köszönhető. Semmilyen módon ne próbálja meg felgyorsítani a tálca lehülését.
Automatikus kikapcsolás
25 perc inaktivitás után a készülék automatikusan kikapcsol, és a kezelőpanel összes jelzőfénye kialszik. A készüléket bármelyik gomb megérintésével újraindíthatja.
KARBANTARTÁS, SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS
Kávéfőző karbantartása
Mivel ez a termék fogyasztásra szánt italok készítésére szolgál, rendszeresen tisztán kell tartani és szervizelni kell. A karbantartás nem tartozik a garancia hatálya alá. A nem megfelelő karbantartás a garanciális igények elutasítását és a termékre vonatkozó garancia érvénytelenítését eredményezheti.
Első használat előtt: a szűrőt, a karszűrőt, a víztartályt és a tejtartályt az alábbiakban leírtak szerint kell kitisztítani.
FIGYELMEZTETÉS! Minden karbantartási munkát kikapcsolt termék mellett kell elvégezni. Ehhez húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
FÍGYELMEZTETÉS! A karbantartás megkezdése előtt hagyja az összes alkatrészt teljesen lehülni. Semmilyen módon ne gyor-
HU
sítsa fel a hűtési folyamatot, például hideg vízzel való feltöltéssel.
Minden használat után azonnal vegye ki a portafiltert és a szűrőt, és dobja ki a használt kávébabot. Mivel a szűrő és a szűrő forró lehet, finoman kocogtassa a portafiltert a tartály széléhez, és dobja ki a használt kávébabot. Ezután öblítse le a szűrőt és a szűrőt langyos, folyó víz alatt, és csak akkor vegye ki a szűrőt a portafilterből, ha lehült. Öblítse le újra külön-külön mindkét alkatrészt, hogy eltávolítsa a maradék kávézaccot, és szárítsa meg őket egy ruhával vagy papírtörlővel.
Rendszeresen mossa el a tartályt és a tejadagolót, hogy eltávolítsa a tejmaradványokat a habosító rendszerből. Vegye ki őket a gépből, és mossa el langyos folyó víz alatt mosogatósszerrel, majd szárítsa meg egy ruhával vagy papírtörlővel.
FIGYELMEZTETÉS! Ennek az eljárásnak a be nem tartása a tej kiszáradásához, az áramlás korlátozásához vagy a tejhabosító rendszer teljes eltömődéséhez vezethet. A tejmaradványok bakteriológiai kockázatot jelentenek. Még egy részben eltömődött tejhabosító rendszer is károsíthatja az eszpresszógépet.
A csepptálca a portafilter kifolyóján kifolyó víz vagy átalmaradványok összegyűjtésére szolgál. Ha a csepptálca megtelik, óvatosan vegye le a fedelet, és ürítse ki a maradékot. Ezután törölje szárazra egy ruhával vagy papírtörlővel, és tegye vissza a fedelet a csepptálcára. Ne használja az eszpresszógépet a csepptálca megfelelő behelyezése nélkül. Javasoljuk, hogy rendszeresen ürítse és tisztítsa a csepptálcát.
A víztartályt a készülékből való kivétel után tisztítsa meg. Öblítse le tiszta vízzel, majd ürítse ki. Hagyja nyitott fedéllel megszáradni, vagy töltse fel tiszta vízzel, és helyezze vissza a készülékbe.
A készülék többi alkatrésze nem alkalmas vízbe merítésre vagy vízsugár hatásának kitett helyre.
A készülék egyik alkatrésze sem mosogatógépben mosható, és nem alkalmas nagynyomású mosógépben való tisztításra. A víztartályt és a tejtartályt legalább naponta egyszer ki kell üríteni és meg kell tisztítani.
A házat és a vízsugárral nem lemosható részeket puha, enyhén nedves ruhával tisztítsa meg, majd törölje szárazra.
Ásványi lerakódások eltávolítása
A vízminőségtől függően a melegítési folyamat során a vízből kicsapódó ásványi anyagok (vízkő) képződhetnek a vízrendszerben. Ez normális, de károsíthatja a készüléket vagy csökkentheti annak teljesítményét. Ha lerakódások gyűlnek fel, ecetsavval vagy citromsavval távolítsa el azokat. Öntsön 0,5 l ecetet vagy 40 g citromsavat a tartályba, töltse fel a tartályt vízzel, majd öntse az eszpresszógép víztartályába. Helyezze be a tartályt az eszpresszógépbe. Szerelje be a karfát az egyik szűrővel. Helyezze a tartályt a karfák kifolyói alá, és érintse meg az Espresso 2X gombot. A főzés után érintse meg a Large Latte gombot. Várja meg, amíg a víz áramlása leáll, majd vegye ki a karfát és a szűrőt. Öblítse le a karfát és a szűrőt langyos folyó vízzel, hogy lehüljenek. Helyezze be a második szűrőt a karfába, a karfát az eszpresszógépbe, és ismételje meg az eljárást.
Miután befejezte a vízkőtelenítést, vegye ki a víztartályt, öntse le a maradék oldatot, öblítse át, és töltse fel tiszta vízzel. Ismételje meg a teljes öblítési folyamatot (mindkét szűrőt, mind a fúvókát) tiszta vízzel. Ez eltávolítja a kávéfőző belsejéből a maradék tisztítóoldatot.
Az ásványi lerakódások eltávolítási eljárását legalább havonta egyszer el kell végezni.
Megjegyzés: Az ásványi lerakódások lassabban halmozódnak fel, ha szürt vizet használ a kávéfőzéshez.
Megjegyzés: Az ásványi lerakódások eltávolítására erre a célra tervezett speciális, kész folyadékok használhatók. A folyadék használata előtt olvassa el és kövesse a folyadékhoz mellékelt utasításokat.
Tárolás és szállítás
Tárolás közben a készüléket zárt helyiségben, portól, szennyeződéstől és nedvességtől védve tárolja. Javasoljuk, hogy a készüléket az eredeti csomagolásában tárolja. A készüléket működési helyzetben tárolja. Ne rétegezze egymásra. Használat közben ne helyezzen semmit a készülék tetejére.
A készüléket eredeti csomagolásában szállítsa. Szállítás közben óvja a túlzott ütésektől. Tárolás vagy szállítás közben ne helyezzen semmit a készülék tetejére. A készüléket üres és száraz víztartállyal tárolja és szállítsa.
MÜSZAKI ADATOK
| Paraméter Mértékegység Érték | ||
| Katalógusszám 68501 | ||
| Névleges feszültség [V~] 220 - 240 | ||
| Névleges frekvencia [Hz] 50 - 60 | ||
| A kávéfőző névleges teljesítménye [W] 1350 | ||
| Daráló névleges teljesítménye [W] 150 | ||
| Szigetelési osztály I | ||
| Üzemi nyomás [bar] 20 | ||
| Viztartály kapacitása | [l] | 2,6 |
| Tejtartály kapacitása | [l] | 0,5 |
| Kávébabtartály kapacitása | [g] | 150 |
| Tömeg | [kg] | 7,1 |