68501 - Kávovar Lund - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 68501 Lund vo formáte PDF.
Otázky používateľov k 68501 Lund
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kávovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 68501 - Lund a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 68501 značky Lund.
NÁVOD NA OBSLUHU 68501 Lund
Tento symbol informuje o zákaze vyhadzovania opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení (vrátane batérií a akumulátorov) do komunálneho (netriedeného) odpadu. Opotrebované zariadenia musia byť separované a odovzdané do príslušných zberných miest, aby mohli byť náležite recyklované, čím sa znižuje množstvo odpadov a zmenšuje využívanie prírodných zdrojov. Nekontrolované uvoľňovanie nebezpečných látok, ktoré sú v elektrických a elektronických zariadeniach, môže ohrozovať ľudské zdravie a mať negativny dopad na životné prostredie. Každá domácnosť má dôležitů úlohu v procese opätovného použitia a opätovného ziskavania surovín, vrátane recyklácie, z opotrebovaných zariadení, Bližšie informácie o správnych metódach recyklácie vám poskytne miestna samospráva alebo predajca.
Na prípravu kávy sa používa kávovar s portafiltrom a mlynčekom. Celé kávové zrná sa najprv pomelú v mlynčeku a potom sa mletá káva umiestni do špeciálneho sitka v portafiltri. Voda z nádržky na espresso sa pod vysokým tlakom pretláča cez mleté kávové zrná a prúdi ako nápoj do nádoby umiestnenej pod vývodmi portafiltra. Zariadenie má tiež samostatnú trysku na nape-nenie mlieka. Toto zariadenie je určené len na domáce použitie. Správna, spoľahlivá a bezpečná prevádzka zariadenia závisí od správneho používania, preto:
Dodávatel' nezodpovedá za žiadne škody vyplývajúce z nedodržania bezpečnostných predpisov a odporúčaní uvedených v tejto príručke.
VYBAVENIE
Produkt sa dodáva kompletný, ale je potrebná určitá príprava, ako je popísané d'alej v návode. Príslušenstvo zahřna portafilter, dve sitá s rôznou kapacitou, kryt portafiltra a odmerku na kávu s tamperom.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
UPOZORNENIE! Zariadenie sa môže počas prevádzky veľmi zahriat', pri manipulácii s ním budťe opatrní.
Odporúčania pre prepravu a inštaláciu
Zariadenie by malo byt' umiestnené iba na tvrdom, rovnom, hladkom a nehorlavom povrchu odolnom voči vysokým teplotám. Povrch by mal byt' schopný uniest' hmotnost' samotného zariadenia a akejkolvek vody vo vnútri. Zabezpečte medzeru aspoň 10 cm okolo bočných stien zariadenia a neumiestňujte nad zariadenie žiadne materiály citlivé na teplo. Tým sa zabezpečí správne vetranie. Neumiestňujte ho napríklad blízko okraja stola. Na zariadenie nič neklad'te. To by bránilo cirkulácii vzduchu a mohlo by to spôsobit' poškodenie zariadenia alebo požiar. Neumiestňujte zariadenie do blízkosti horľavých materiálov, ako sú záclony alebo závesy. Nad zariadenie neumiestňujte žiadne elektrické zariadenia. Počas prevádzky sa uvoľňuje para, ktorá môže spôsobit' skrat a úraz elektrickým prúdom. Do zariadenia nevítajte žiadne otvory ani na ñom nevykonávajte žiadne iné úpravy okrem tých, ktoré sú popísané v návode. Nepresůvajte zariadenie tahaním za napájací kábel. Teplota v mieste inštalácie a používania zariadenia musí byt' v rozmedzí +10°C ÷ +38°C a relatívna vlhkost' vzduchu musí byt' pod 90% bez kondenzácie.
Odporúčania pre pripojenie produktu k zdroju napájania
Pred pripojením zariadenia k zdroju napájania sa uistite, že napätie, frekvencia a kapacita siet'ového napájania zodpovedajú hodnotám uvedeným na typovom štítku výrobku. Zástrčka musí pasovať do zásuvky. Neupravujte zástrčku ani zásuvku podľa svojich potrieb. Zariadenie musí byť pripojené priamo k jednej siet'ovej zásuvke. Predlžovacie káble, viacnásobné zásuvky alebo dvojité zásuvky sú zakázané. Siet'ový obvod musí byť vybavený ochranným vodičom a poistkou 16 A. Zabráňte kontaktu napájacieho kábla s ostrými hranami, horúcimi predmetmi alebo povrchmi. Pri prevádzke zariadenia musí byť napájací kábel vždy úplne odvinutý a umiestnený tak, aby nebránil prevádzke. Napájací kábel by mal byť umiestnený tak, aby sa dala zástrčka zariadenia kedykol'vek rýchlo odpojit'. Pri odpájaní napájacieho kábla vždy t'ahajte za kryt zástrčky, nikdy nie za kábel. Ak sa napájací kábel alebo zástrčka poškodí, okamžite ich odpojte od zdroja napájania a obrátte sa na autorizované servisné stredisko výrobcu, aby ich vymenili. Nepoužívajte zariadenie s poškodeným napájacím káblom alebo zástrčkou. Ak je napájací kábel alebo zástrčka poškodená, nie je možné ju opraviť a musí sa vymenit' za novú, bezchybnú.
Odporúčania na použitie
UPOZORNENIE! Toto zariadenie vyžaruje paru alebo prúd vody s vysokou teplotou. Zabráňte kontaktu tela s parou alebo prúdom vody, pretože to môže spôsobit' vážne popáleniny.
Upozornenie! Tento spotrebič je určený len na prípravu kávy. Nepoužívajte spotrebič na prípravu ani ohrievanie iných nápojov. Spotrebič by sa mal používať iba s dodaným príslušenstvom alebo príslušenstvom určeným výrobcom. Napájací kábel musí byť počas používania úplne odvinutý. Stočený kábel sa môže prehriat’ a spôsobit’ nebezpečenstvo požiaru a úrazu elektrickým prúdom. Uistite sa, že podlaha v blízkosti spotrebiča nie je klzká, aby ste sa nepošmykli a nemuseli sa vážne zranit’. Spotrebič napíňajte iba studenou vodou. Nádržku na produkt napíňajte iba naliatím vody podľa pokynov v návode. Ak sa nádržka nedá odpojit’ od spotrebiča, pri plnení odpojte napájací kábel zo zásuvky. Nikdy neponárajte nádržku ani spotrebič do vody. Ak počas plnenia nádržky vystrekne voda, pred pripojením spotrebiča k elektrickej sieti ju dôkladne osušte. Spotrebič nepoužívajte bez vody. Hladina vody musí byť vždy medzi minimálnou a maximálnou značkou. Nižšia hladina vody môže poškodiť spotrebič alebo spôsobit’, že sa spotrebič nespustí.
Upozornenie! Neotvárajte veko počas prípravy kávy. Nepokúšajte sa spotrebič sami opravovať, rozoberať ani upravovať. Všetky opravy tohto výrobku musí vykonať autorizované servisné stredisko. Tento spotrebič môžu používať deti vo vęku 8 rokov a staršie, ak sú pod dohl'adom alebo dostali pokyny, ako spotrebič bezpečne používať, a pochopili súvisiace riziká. Čistenie a údržbu by nemali vykonávať deti, pokiaľ nemajú 8 rokov alebo viac a nie sú pod dohl'adom. Spotrebič a jeho napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov. Na čistenie výrobku nepoužívajte agresívne chemikálie, rozpúštadlá, žieraviny, alkohol,
benzín ani abrazívne prostriedky.
SLUŽBY
Príprava na prácu
Rozbal'te výrobok a odstráňte všetky obalové materiály. Rozmotajte kábel. Umiestnite zariadenie podľa pokynov v návode. Pred prvým použitím umyte komponenty zariadenia podľa pokynov v časti o údržbe výrobku.
Dávkovanie vody a spustenie kávovaru
Vyberte nádržku na vodu jej posunutím nahor. Otvorte veko a naplňte ju studenou, čistou vodou. Hladina vody musí byť medzi značkami minimálnej (MIN) a maximálnej (MAX) hladiny vody. Zatvorte veko nádržky a vložte ho spät do puzdra v zadnej časti kávovaru (V).
Nasypte kávové zrná do násypky (VI) a prikryte vekom. Nastavte jemnosť mletia pomocou nastavitelného gombíka v rozsahu od 1 do 20. Čím menšie je nastavenie na gombíku, tým jemnejšie je mletá káva. Vyberte typ filtra. Menší filter je vhodný na prípravu jednej šálky malej kávy, zatial’ čo väčší filter je vhodný na dve šálky malej kávy alebo jednej dlhej kávy. Vložte filter do portafiltra (VIII) a nasad’te kryt, aby sa mleté zrná z výstupu mlynčeka dostali do filtra. Vložte portafilter do držiaka mlynčeka na l’avej strane espresso kávovaru (IX). Dotknite sa jedného z dvoch tlačidiel mletia a vyberte množstvo mletej kávy: jednoduché (d) alebo dvojité (e). Displej bude odpočítavať sekundy pre dobu mletia (g). Časť mletej kávy sa usadí do filtra v portafiltri a mlynček sa automaticky vypne. Mletie je možné kedykol’vek zastaviť opätovným tlačením tlačidla mletia. Maximálna doba nepretržitej prevádzky je 3 minúty. Po uplynutí tejto doby sa mlynček vypne, aby sa predišlo preťaženiu, a je možné ho reštartovať až po 6 minútach.
Čast' mletej kávy utlačte do sitka pomocou splošteného konca odmerky. Káva by nemala siahať vyššie ako okraj sitka a vyznačený symbol hladiny. Vysuňte portafilter z držiaka, odstráňte kryt a potom dôkladne očistite okraj sitka a portafiltra od zvyškov kávy. Poznámka: Kávové zrná určené do espresso kávovarov by mali byť správne zomleté. Nemali by byť príliš jemne ani príliš hrubo zomleté. Ak nápoj vyteká z výpustu portafiltra príliš pomaly, znamená to, že zrná sú príliš jemne zomleté. Ak nápoj nie je dostatočne silný, znamená to, že zrná sú príliš hrubo zomleté. Správny spôsob mletia by sa mal určit' experimentálne.
Vložte portafilter so sitkom a mletou kávou do držiaka portafiltra na pravej strane espresso kávovaru. Otočte rukovat' portafiltra proti smeru hodinových ručičiek a vložte ho do držiaka portafiltra (X) v polohe označenej symbolom otvoreného zámku. Držte portafilter v rovnakej výške a otočte ho v smere hodinových ručičiek až na doraz. Správne nainštalovaná rukovat' portafiltra bude kolmá na prednú časť espresso kávovaru (XI) v polohe označenej symbolom zatvoreného zámku.
Dávkovanie mlieka
Kávovar na espresso je vybavený nádržkou na mlieko a funkciou automatického ohrevu a napenenia mlieka. Na nalievanie mlieka potiahnite nádržku na mlieko dopredu a odstráňte horný kryt. Potom nalejte mlieko do nádržky, nepresiahnite maximálnu hladinu (MAX). Nasadťe kryt nádržky, vložte nasávaciu hadičku do mlieka a potom vložte nádržku do kávovaru (XII). Pomocou gombíka vyberte úroveň napenenia mlieka. Otočením gombíka v smere hodinových ručičiek sa úroveň napenenia mlieka znižuje, otáčaním proti smeru hodinových ručičiek sa zvyšuje (XIII). Pomocou páčky na prednej strane nádržky otočte trysku na dávkovanie nape- neného mlieka tak, aby jej výtok smeroval do nádobky (XIV).
UPOZORNENIE! Pri napenení mlieka môže z trysky unikať horúce mlieko a stlačená para. Môže to spôsobit’ striekanie mlieka. Dávajte pozor, aby ste sa nepopálili.
UPOZORNENIE! Tryska je určená len na napenenie mlieka. Nenapenujte iné potraviny, ako napríklad smotanu, kondenzované mlieko, jogurt atd'.
Varenie mletej kávy
Na odkvapkávaciu misku umiestnite nádobu (pohár, hrnček alebo šálku), do ktorej bude vytekat' káva. Portafilter má dva vývody a nádoba by mala byt' umiestnená tak, aby do nej tiekli oba prúdy nápoja. Ak pripravujete kávu bez mlieka, môžete umiestnit' aj dve nádoby, jednu pod každý vývod.
Dotknite sa jedného z tlačidiel: Ęespresso Heating (pre horúcu kávu) (b) alebo Espresso Cool (pre studenú kávu) (c) na dotykovom ovládacom paneli (IV). Ak zvolíte studenú kávu, môžete do vody v zásobníku pridať kocky l'adu. Ak zvolíte horúcu kávu, kontrolky na tlačidlách pre druh kávy budú blikat', čo znamená, že sa kávovar zahrieva. V závislosti od kávovaru a teploty v miestnosti môže zahrievanie trvať až 2 minúty. Počkajte, kým sa zahrievanie nedokončí, čo potvrdí hodnota teploty viditel'ná na displeji v stupňoch Celzia (f). Po dokončení zahrievania je kávovar pripravený na prípravu kávy. Kontrolky na druhoch kávy budú svietit nepretržíte, čo znamená, že kávovar je v pohotovostnom režime. Na displeji sa zobrazí aktuálna teplota kávovaru.
Dotknite sa tlačidla požadovaného druhu kávy (h) pre spustenié prípravy. Kontrolka na vybranej káve bude blikat', čo signalizuje, že sa nápoj práve pripravuje. Stroj umožňuje pripravit' rôzne druhy kávy s mliekom alebo bez mlieka: Espresso X1, Espresso X2, Small Cappucino, Large Cappuccino, Small Latte, Large Latte.
SK
Ak chcete do nápoja pridat' lubovoľné množstvo napeneného mlieka, stlačte tlačidlo Mlieko Pena (Milk Frother). Mlieko začne penit'. Po dosiahnutí požadovaného množstva sa znova dotknite tlačidla, čím zastavíte pridávanie mlieka. Funkciu čistenia môžete tiež zvoliť na ovládacom paneli dotykom tlačidla Čistit'.
Kávovar po uvarení automaticky zastaví prietok vody. Toto bude signalizované návratom do pohotovostného režimu - tlačidlá pre výber druhu kávy budů nepretržite svietiť. Dávajte pozor na nádobu, aby ste predišli preplneniu. Ak chcete naliat menšie množstvo, môžete prietok kávy predčasne zastaviť opätovným stlačením tlačidla požadovaného druhu kávy na ovládacom paneli. Vyberte nádobu s pripraveným nápojom z odkvapkávacej misky.
UPOZORNENIE! Nádoba s pripraveným nápojom je horúca. Držte ju za rukovát alebo, ak nemá rukovát, chráňte si ruku tepelne odolnou rukavicou.
Ak si želáte pripravit d'alšie nápoje, pripravte espresso kávovar na opätovné použitie. Vyberte portafilter z krytu, vylejte zvyšnú kávu, opláchnite sitko a portafilter pod tečúcou vlažnou vodou a utrite dosucha. Potom naplňte sitko d'alšou dávkou mletej kávy, pripevnite portafilter k držiaku espresso kávovaru a pripravte d'alší nápoj podľa vyššie uvedeného postupu.
Nádobu na mlieko je možné vybrat' zo zariadenia a uskladnit' v chladničke, keď sa zariadenie nepoužíva.
Čistenie kávovaru
Ak chcete vyčistiť kávovar, najskôr vyprázdnite a vyčistite nádržku na mlieko so systémom napeňovania. Naplňte nádržku na vodu a nádržku na mlieko čistou vodou. Umiestnite veľkú prázdnu nádobu na odkvapkávaciu misku pod trysky na dávkovanie kávy a mlieka. Otočte gombík na nádržke na mlieko do polohy Čistenie. Potom sa dotknite tlačidla Čistenie na ovládacom paneli, čím spustí čistenie. Týmto sa prepláchne systém na pripravu kávy a systém napeňovania mlieka. Približne po 2 minútach bude čistenie dokončené. Vyprázdnite nádobu z odkvapkávacej misky a vyprázdnite a vyčistite nádržku na mlieko so systémom napeňovania. Znovu zložte všetky komponenty kávovaru.
| Druh kávy Odporúčaná kapacita šálky Tipy na | prípravu | |
| Espresso X1 50 ml Použite menšie sitko. | ||
| Espresso X2 100 ml Použite väčšie sitko. | ||
| Small Cappuccino (Malé cappuccino) 200 ml | Použite menšie sitko.Nastavte gombík na zvýšenú úroveň penenia mlieka. | |
| Large Cappuccino (Veľké cappuccino) 350 ml | Použite väčšie sitko.Nastavte gombík na zvýšenú úroveň penenia mlieka. | |
| Small Latte (Malé latte) 350 ml | Použite menšie sitko.Nastavte gombík na zníženú úroveň penenia mlieka. | |
| Large Latte (Veľké latte) 450 ml | Použite väčšie sitko.Nastavte gombík na zníženú úroveň penenia mlieka. |
Ohrievací tácka
Horný povrch má kovový ohrievací podnos, ktorý sa zahrieva spolu s kávovarom a chvíľu zostáva teplý. Tento podnos slúži na ohrievanie nádob s kávou. Na podnos položte suchú a čistú nádobu hore dnom. Po chvíli sa zahreje. Odporúča sa, aby ste po umytí a vysušení nádoby umiestnili ju na ohrievací podnos kávovaru, aby sa pred prípravou dálšieho nápoja zvýšila jej teplota.
Upozornenie: Aj po odpojení kávovaru od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky zo zásuvky zostane ohrievacia miska ešte nejaký čas teplá. Je to kvôli tepelnej zotrvačnosti. Nepokúšajte sa nijako urýchliť chladnutie misky.
Po 25 minútach nečinnosti sa zariadenie automaticky vypne a všetky kontrolky na ovládacom paneli zhasnú. Zariadenie môžete reštartovat dotykom l'ubovoľného tlačidla.
ÚDRŽBA, PREPRAVA A SKLADOVANIE
Údržba kávovaru
Kedže tento výrobok je určený na prípravu nápojov určených na konzumáciu, musí sa udržiavať v čistote a pravidelne sa oň starať. Údržba nie je krytá zárukou. Nedodržanie správnej údržby môže mať za následok zamietnutie akýchkol’vek reklamácií a môže spôsobit’ stratu platnosti záruky na výrobok.
Pred prvým použitím: sitko, portafilter, nádržka na vodu a nádržka na mlieko by sa mali vyčistiť podľa nižšie uvedeného postupu.
UPOZORNENIE! Všetku údržbu je potrebné vykonávať, keď je výrobok vypnutý. Na vykonanie tejto činnosti odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky.
UPOZORNENIE! Pred začatím akejkol'vek údržby nechajte všetky komponenty úplne vychladnút'. Proces chladenia nijako neurýchl'ujte, napríklad naplnením spotrebiča studenou vodou.
Pravidelne umývajte nádržku a výpust mlieka, aby ste odstránili všetky zvyšky mlieka z vnútra systému na penenie. Vyberte ich z prístroja a umyte ich pod tečúcou vlažnou vodou s prostriedkom na umývanie riadu, potom ich osušte handričkou alebo papierovou utierkou.
UPOZORNENIE! Nedodržanie tohto postupu môže viest k vyschnutiu mlieka, obmedzeniu prietoku alebo úplnému upchatiu systému napenenia mlieka. Zvyšky mlieka predstavujú bakteriologické riziko. Aj čiastočne upchatý systém napenenia mlieka môže poškodit’ espresso kávovar.
Odkvapkávacia miska je určená na zachytávanie vody alebo zvyškov nápoja, ktoré vytečú z výlevky portafiltra. Ak sa odkvapkávacia miska naplní, opatrne odstráňte veko a vylejte zvyšky. Potom ju utrite dosucha handričkou alebo papierovou utierkou a nasad'te veko spät' na odkvapkávaciu misku. Nepoužívajte espresso kávovar bez správne nainštalovanej odkvapkávacej misky. Odporúča sa odkvapkávaciu misku pravidelne vyprázdňovať a čistit'.
Po vybratí zo zariadenia vyčistite nádržku na vodu. Opláchnite ju čistou vodou a potom ju vyprázdnite. Nechajte ju uschnúť s otvoreným vekom alebo ju naplňte čistou vodou a znova ju vložte do zariadenia.
Zvyšné komponenty zariadenia nie sú vhodné na ponorenie do vody alebo vystavenie vodným tryskám.
Žiadna z komponentov spotrebiča nie je vhodná do umývačky riadu ani na čistenie vysokotlakovým prúdom. Nádrž na vodu a zásobník na mlieko by sa mali vyprázdňovať a čistit’ aspoň raz denne.
Kryt a časti, ktoré sa nedajú umyt' prúdom vody, očistite mäkkou, mierne navlhčenou handričkou a potom utrite dosucha.
Odstraňovanie minerálnych usadenín
V závislosti od kvality vody sa vo vodovodnom systéme môžu tvorit' minerály vyzrážané z vody počas procesu ohrevu (vodný kameň). Je to normálne, ale môže to poškodit' spotrebič alebo znížit' jeho výkon. Ak sa nahromadia usadeniny, odstránte ich pomocou kyseliny octovej alebo citrónovej. Nalejte 0,5 l octu alebo 40 g kyseliny citrónovej do nádoby, doplňte nádobu vodou a potom ju nalejte do zásobníka vody espresso kávovaru. Nainštalujte zásobník do espresso kávovaru. Nainštalujte portafilter s jedným zo sitiek. Umiestnite nádobu pod výpusty portafiltra a stlačte tlačidlo Espresso 2X. Po uvarení stlačte tlačidlo Large Latte. Počkajte, kým sa prúd vody zastaví, a vyberte portafilter a sitko. Opláchnite portafilter a sitko pod vlažnou tečúcou vodou, aby vychladli. Nainštalujte druhé sitko do portafiltra, portafilter do espresso kávovaru a postup zopakujte.
Procedúra odstraňovania minerálnych usadenín by sa mala vykonávať aspoň raz mesačne.
Poznámka: Minerálne usadeniny sa budú hromadit' pomalšie, ak sa na prípravu kávy používa filtrovaná voda.
Poznámka: Na odstránenie minerálnych usadenín možno použit špeciálne, hotové kvapaliny určené na tento účel. Pred použitím kvapaliny si prečítajte a dodržiavajte pokyny, ktoré sú k nej priložené.
Skladovanie a preprava
Počas skladovania skladujte zariadenie v uzamknutej miestnosti, chránenej pred prachom, nečistotami a vlhkostou. Odporúča sa skladovat' zariadenie v originálnom balení. Zariadenie skladujte v prevádzkovej polohe. Neukladajte ho na seba vo vrstvách. Počas používania na zariadenie nič neklad'te.
Zariadenie prepravujte v originálnom balení. Počas prepravy ho chráňte pred nadmernými nárazmi. Počas skladovania alebo prepravy na zariadenie nič nekladťe. Zariadenie skladujte a prepravujte s prázdnou a suchou nádržkou na vodu.
TECHNICKÉ ÚDAJE