NeoFlow SVC259441NFGO - Porszívó GORENJE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen NeoFlow SVC259441NFGO GORENJE PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről NeoFlow SVC259441NFGO GORENJE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Porszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét NeoFlow SVC259441NFGO - GORENJE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. NeoFlow SVC259441NFGO márka GORENJE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NeoFlow SVC259441NFGO GORENJE
Általános figyelmeztét sék
A keszülék használata során mindig tartsa be a kovetkező alapvetőBiztonsági figyelmeztéteseket: Olvassa at figyelmesen a használati utmutatôt és kizárólag a benne foglaltaknak megfeleloen használja a keszüléket. // A keszülék elő alkalommal torténő használata elött távolítsa el a védő filmet vagy miányagot. // Használat kižben soha ne hagyja felügyelet nélkül a keszüléket. // A keszülék használatának megkezdéselött állítsa össze figyelmesen valamennyi résztét. // A keszüléket kizárólag belterén, szaraz felületeken használja. // A keszüléket kizárólag gyartó altal javasolt alkatrészekkel használja. // Ne használja a keszüléket, ha az leesett vagy megserült, ha kültérden maradt vagy folyadékba került. // Rendszeres tisztitással a keszülék elettartama meghosszabbithato. // Ugyeljen rá, hogy a haja, ruházata laza részei, ujjai vagy testének más részei ne érintkezzenek a keszülékszellózonyilasaival vagy MOZgószeivel. // A keszülék megfelel az elektromosságra vonatkozó valamennyi szükséges szabváynak, illetve a radió interferenciára vonatkozó elöirásoknak. // A keszüléket nem használhatják gyerekek, valamint csökkent fizikális vagy mentalis képességekkel rendelkező személyek. A keszüléket akkor használhatják 8 évesnélignyobb gyerekek, illetve csökkent fizikális, erzékszervi vagy mentalis képességekkel rendelkező, valamint megfelelo tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek, ha felügyeletük a keszülék használata soránbiztosított, vagy ha megfelelo utmutatást kaptak a keszülék biztonságos használatárol és megéréttek az ezzel jrá oszélyeket. Felügyelje a gyerekeket a keszülék használata kiöben és ügyeljen rá, hogy ne jatsszanak vele. // Gyerekek nem vegezhetik a keszülék tiszítatasát és karbantartását, kiveve, ha 8 évesné idösebbek és felügyeletük biztosított. // Használat után kapcsoljá ki a keszüléket.
Veszély
Ne merítse a fő egységet / a készülék burkolatát vagy a tõltő talpat vizbe vagy más folyadékba és ne öblitse ezeket folyó viz alatt.
Specialis figyelmeztetesek
Mielott a keszüléket vagy a toltö talpat a csatlakozó kabelle az elektromos halózatra csatlakoztatná, Ellenörizze, hogy a felttuntetett feszültség megfelel-e az otthona halózati feszültségénék. // Ha a porszívo vagy a toltö talp (vagy az adapter - modelltol fuggöen) megserült, ne használja. // Ha a toltö talp (vagy az adapter) megserült, a veszelyek elkerülése érdekében kizárólag eredeti alkatrészre cserélje ki. // Az átalakíto be van épîte ve adapterbe. Az adapter eltávolitani vagy kicserénlni egy.masikra nem megengedett és veszélyes helyzetokozhat. // A porszívôt kizárólag a hozza mellekelt adapterterrel és toltö talppal toltse. Toltés kozben az adapter felmelegedhet. Ez természetes jelenség. (Attól fuggöen, hagy az On keszüléke rendelkezik-e adapterterrel). // Toltés kozben kapcsolja ki a keszüléket. // Soha ne használja a porszívot szürök nělkül, vagy úgy, hogy a szürö egység nincs a helyén. // Porszívózas kozben a szellőzonyilások nem lehetnek akadályoztatva. // A keszüléket kizárólag házgartási celokra, belteren használja. // A keszülék optimális és akadálymentes szívoerejényiásak erdekében tartsa tisztan és akadálymentesen a szellőzonyilásokat. Jvasolt rendszeresen tiszítétani a szívocso nyitott részeit, valamint eltávolitani a levegő aramlását esetlegesen akadályozó port, Hajat és mászennyezódest. // A tartó vagy a toltó talp tisztitásanak megkezdese elott húzza ki a villásdugót a konnektorból. // Soha ne
használja a porszivó parázs, cigarettacsikk, gyufa, folyadék (pl. viz, szonyegtiszító hab), vagy éles, illetve hegyes tárgyak (pl. torött üveg, stb.) feltisztítására. // Tartsa arcától és testétól pávol a szívócsvet vagy a készülék nyitott részet. // Soha ne használja a készüléket építési törmelék (finom homok, mészkö, cementpor, festékport, stb.) porszívázására. Ezek kár okozhatnak a készülékben.
Problémák és megoldások
| Probléma | Lehetséges ok | Megoldás |
| Nem mūködik | Az akkumulátor lemerült.A morzsapszívó nem megfelelǒen van összeszerelve. | Tölts feł.Szerelje össze megfelelǒen amorzsapszívót. |
| A szívoérõcsökkent. | A portartály tele van.A szúró el van tömódve.A levegő bevezető cső el van tömódve vagy az elektramos forgókefe meg van akadva. | Ürítse ki a portartályt.Tiszítlsa meg vagy cserélje ki a szúróól.Tiszítlsa meg az elektramos forgókefét. |
| A porszívó nem törtödk. | A törtő nincs csatlakoztatva a konnektorba.A törtő csatlakozó kábele nincs bedugva a készülék testén található aljatba.A morzsapszívó nincs ráhelyezve a készülék testére. | Csatlakoztassa a törtőt a konnektorba.Csatlakoztassa a törtőt a porszívostéhez.Helyezze rá amorzsapszívó t készülék testére. |
| A törtest követően a készülék nagyon rövid ideig mūködk | Elégtelen törtési idő.Az akkumulátor eloregedett. | Törtse a készüléket az utasításoknak megfelelǒen.Csérélje ki az akkumulátort. |
Környezetvédelem

Élettartama végén a keszüléket nem szabad szokványos háztartasi hulladékként kezelni, hanem le kell adni egy arra kijelölt gyüjtöhelyen. Ezzel hozzájárulhat környezetunk védelméhez.
A keszülék a hulladék elektromos és elektronikus berendezesekröl (WEEE) szoló, 2012/19/EU europai unións direktivának megfeleloen van jalöve. Ez az irányelv képezi a kerét et a hulladék elektromos és elektronikus berendezesek Europa-pa-szerte érvényes begyüjtésénék és ürafeldolgozásanak.
Garancia es szerviz
Ha további információva van szüksége, vagy problemája van, vegye fel a kapcsolatot az országában mücködő Gorenje Vevöszolgálltal (ennek telefonszámát a garancialevélen találhatja meg). Amennyiben az On országában nem mücködk Gorenje Vevöszolgálat, forduljon a Hisense forgalmazójához vagy vegye fel a kapcsolatot a Gorenje háztartásí készülékek osztályához.
Megegyzés: A keszülék akkumulátorára 12 hónapes garancia érvényes.
Csak személyes használatra!
A konnyebb szallitas erdekiben a keszulek egyes reszei kulon es biztonsagosan kerultek elhelyezesre a f csomagegysegben. // Elso hasznalat elott olvassa el es kovesse az osszeserelesi esBiztonsagi utasakat// A kszulek otthoni kornyezetben torten szaraz porszivzasra, haztartasban valo hasznalatra kszult.

A KESZULEK RESZEI
1 Keszulekhaz a motorral
2 Akkumulátor
3 Szivocso
4 Motoros padlokefeminden felulet porszivozasaho
5 2 az 1-ben kefe
6 Keskeny szivofej
7 Fali konzol
8 Akkumulatortolto adapter
9 Motoros kefe textil felületekhez

OSSZESZERELES
Ha a porszivo akumulatora meg nincs behelyze v a hazba, helyeze be megfeleloen. Ehhez kovesse az akumulatorrol szoló reszben talalhato képes utasitasokat. // Csatlakoztassa a cso felsö részt a motoregységhez, az also részt pedig a padlokehéz. A csatlakoztatás akkor megfelelo, ha a keszülk rogzult a vajatokba (minden beallitasná a helyere kattant). // Erzekenysége miatt azt javasoljuk, hogy ne hagyja a keszülket anelkül, hogy valaminek nekitamasztaná. // A kefen levő retesz lehetővő teszi a rovid ideig tartó szabadon allast, de rendkivül ovatosnak kell lenni, mivel a porszivo barmikor feldölhet és megserülhet.
A fali tartot legalabb 1 meter tavolsagra kell felserlinmen hoforstol. / A keszlet tartalmaz egy toltodaptert. / A fali konzol felserelsehez kovesse a képes utasitásokat. Húzza ki az elso also részt a felso reszbö. Illessze a toltotiskét a lyukba, és helyezze vissza a konzol also résztet. / A fali konzolt oylan magasra szerelje fel, hogy a porszivó tóltes kozben jol erintkezzen az adapterterrel. / Az alap tartozekokat tárolja az allomason kialakitott tartókon, hogy mindig elerhetok legyenek, amikor szükség van rajuk.

HASZNALAT
A porszivot nem szabad folyadekok, uveg, hamu tuz vagy éles targyak porszivozára hasznalni, mivel ezek mind károsihatjak a keszuleket. //Minden mellekelt tartozek mas-mas felhasznalasi celra szolgal. A tartozekok sukoldalusagotBiztositanak othona takaritasaban.
- A motoros padlokefe mindenfle padlofelulet porszivozasara hasznalhato (szaraz padlok porszivozasa). Kerüle a hossz szalú szonyegetek, mivel ezek belegabalyodhatnak a kefehengerbe és károsithatják a porszivot. A kefe minad a kýjyseghez, mind a fix csöhz hasznalható. // A henger ugy van kialak'tva, hogy porszivzás kozben a Haj és egyeb szennyezódések a kefe kózepe felé gyüjenek össze. Ez csökkenti a görő serulésenek kockázatat. // A meg konnyeb hasznalat és a késöbbi tisztes érdekében a kefe belso részen egy fésü került elhelyezésre, amely valós idöben össagyüjti a hossz su szörszálakat, és eltavolitja azokat a keférol.
- A keskeny szívófej szúkebb, nehezen elérhető helyek (sarkok, kanapék, pokhálok, radiatorok mögotti helyek stb.) porszívózsására szolgál.
- A 2 az 1-ben sörtes kefe ideális ajtó-és ablakkeretekhze, fiokkhoz, stb.
- A kisebb motoros kefe textilfelületek tisztitására hasznalhato.
- Flexibilis cso
Csatlakoztassa a flexibilis csovet a porszivomotoregyseghez. / A cso kihuzato es kulonfelle porszivzasi celokra hasznalhato - kozben ügyeljen arra, hogy a motor egységBiztonsagosan legyen elhelyezve es ne eshessen a padlor#. Ezzel a csovelCsakbizonyos tartozekok hasznalhatok.

TOLTES
A porszivo toltskabelenek adaperte a csmagban talalhat. // A porszivot legalabbb 1 meter tavolsagra toltse minded hoforrastol. // A keszulek toltes kozben nem kapcsolhato be. // A porszivo fali tarton vagy onalloan is toltet.
Kovesse a kepes utasitaksat az adapter fali konzolra torten o felszerelasehez. // Huzza ki az elso also reszt a felso reszbol. Illesse a toltotisket a lyukba, es helyezze vissza a konzol also reszt. // A fali konzolt oyan magasra szerelej fe, hogy a porszivo toltes kozben jol erintkezzen az adapterterrel. // A porszivo a kezi egysegen vagy a porszivotol fuggetlenul is toltheto. // Nyomja meg az akkumulatoron talalhatogrombot, es huzza ki a kezi egysegbol.
Amikor az akkumulator fel van toltve, minden jelfeny vilagit, digitalis kijelz oseten pedig szamokkal jelenik meg a tolttsegi szazalek. Hasznalat kozben a jelfenyek nem vilagitanak, digitalis kijelz oseten pedig a fennmarado tolttsegi szint szazalekos ertekkest jelenik meg (a megvasarolt modelltol fuggoen).

AKESZULEK ARTALMATLANITASA
Ha a keszüléket le szeretne cserelni, vagy mar nincs rá szüksége, kérjuk, vegye figyelembe a környezetvédelmi szempontokat is.
A porszivo artilmatlanitasa elott ell kell tavolitani az akumulatort / Az akumulatorbiztansagos eltavolitasahoz gyozodjon meg arrol, hogy az akumulator teljesen lemerult. Ha a keszulek nem rendelkezik kiveheto akumulatorral, kerjuk, kovesse a képes fuzetben talalhotoutasítasokat. / Az akumulator megfelelo artilmatlanitasahoz kovesse a képes utasítasokat.

MUKODES
A kijelzó kūlɒbžo funkciokat jelenit meg:
- A bal oldali gomb megnyomásával be- és kikapcsolhatja a porszívót.
- A jobb oldali gomb megnyomásával modosithatja a szívoér szintjét.
A teljesitmemy kivalasztasakor a kijelz0 mutatja az akumulator lemeruleseig hatralevo porsizovzasi idot.//
A porsziv tobb valaszthato sebesseggel rendelkezik
ECO (akkumulatorkimeló mod, maximalis uzemidö egyetlen toltessel), BOOST (rovid uzemidö egyetlen toltessel, legnagyobb szivóero),
Az AUTO funkci o porsziv o bekapsolasa ut an azonnal aktivalodik (az AUTO funkci lehtov teszi a porszivo szamara, hovy a padlot ol vagy a szennyezodes mennyisegetol fuggoen allitsa be a porszivo sebessegt es teljesitmenyet).
- A keszülk digitális akumulátor-töltötségi szint kijelzövel rendelkezik. Hasznalat vagy tõltés közben digitálisan mutatja az akumulátor tõltötségi szintjét.
- A kijelzon lathato ikon jelzi a tel porszakot A tele tartaly ikon akkor gyullad ki, amikor a porszivo erzekeli, hogy nincs tobb tegaramlas. Amikor ez az ickon kigyullad, a porszivo kikapcsol, hogy elkerulje a keszulek kurosodasat.Tavolitson el minded idegen targyat kefbol, a csobol vagy a tartalybol. Az idegen targy eltavolitsa utan a jelfeny már nem vilagit, amikor uja bekapsojla a porszivot.
Vegye le a motoregységet a csöröl. // A portartály also részének megnyomásával nyissa ki a nyllast a por kiüritéshez. // Ez az opció akkor hasznalható, ha porszívózas kozben azt veszi ésrez, hogy a portartály megtelt
A tartaly eltavolitasa a porszivo motoregysegerol:
Vegye ie a csovet a motoregysegr. // A porgyu'to tartaly kiuriteshez nyomja meg a tartaly elején talalhato gombt. // Eloszor emelje fei a portartalyt anna a reszné, ahol a nyitogomb talalhato. // Huzza ki a szurogyurut a tartalyból. // Huzza meg a szurofogantuyját, hogyBiztonsagosan elavolithassa a gyurubol. // A tartalyt es a szurogyurdt langyos vizzell attrolheti, kirazhatja vagy leobltheti, de legyen ovatos, mert a nem megfelelo kezelés karoilathja a porsizvo alkatreszeit. // Razzia ki es finoman kefelje at szurot, hogy eltavolitsa a porsizvozasoran felhalmozodott szennyezodeseket. // az ubló hasnzlal etlott a szurot alaposan meg kell szaritani (legalabb 24 oran at). A porgyu'to targaly osszeseresele eollenorizze, hagy minden alkatresz teljesen szaraz-e. A ndes alkatreszek karoishatjak a porsizvot. // A porgyu'to targaly belso alkateseinek beszerelsehez a porsizvot a szetszerelesell ellentetes sorrendben szerelje ossz. // A porgyu'to tartalyanak felszerelekore elszor az also reszhez rogzitse, ahol eky cis catlakozot talal erre a celra, majd ferden illesse vissza a motoregysgre. // Akkor kerul megfeleloen a helyere, amkor eyg halk kattanast hall. // Soha ne porszivozzon uyg, hogy a portartaly nincs a helyen.
A kimeneti szuro tiszitasa
Forgassa el a kijelzot az oramutato jarasaval ellentetes iranyba. // Amikar a kijelzfo fedele felnylik, ugyeljen arra, hogy ne sertse meg a kijelzot, mert ez akt jelienti, hogy a porszivo nem fog mukodni. // Vegye ki szurot a motoregyseg belso reszbol. // A szur o megtorholto vagy kirazhato. Nem moshato. // Mielott a portartalyt visszahelyeze n a keszulekre, ellorizze, hogy minded alkatrzeste teljesen szaraz-e. // A poryujtbo belso részeinek beszerelsehez szerlei zeuszne iura a porszivot. // Soha ne porszivozzon ugy, hogy a portartalyn nincs a helyen. // Reszletes utmutatasert kovesse a kapes utasitasokat.
A SZURO CSEREJE
Ha azt eszlei, hogy a szuro serult, cserelje ki azonnal. Rendszeres hasznalat eseten a porszivo elettartamanak maximalizalasa erdekuben aiaplott a szurot 6 havonta cserelni.
PADLOKEFE
A kefe hatso reszén van egy gomb, aminek a segitsgevel ki lehet huzni a gorgot a kefbo. A henger uy van kialakitva, hogy porsizovzas kozben a haj es egyeb szennyezodesek a kefe kozepe fele gyuljenek ossze. Ez csokkenti a gorgo serulsesnek kockazat. / Mivel a legtobb szorszl a henger konzepen gyrolik ossze, konnyebb lesz tiszitani. // Torolje at a haz ajat egy ruhaval. // Tisztitsa meg a kefe szivocvet. // Kocogtassa meg a kefe hengeret a tormelek fellazitasahoz, majd ovatosan vagla le az osszegubancolodott szennyezodeseket es hajszlakat olloval a jelolt horony menten. // Ne huzza a hajat vagy a cernat, mert ez karoshatja a henger sorteit. // Helyeze vissza a hengert a kefebe. // A henger akkor kerul megfeleloen a helyere, ha halk kattanast hall es az oldalscspbizonsagosan rrgzul a kefehazba.
KIS MOTOROS KEFE
A kefe oldalan van egy kis gomb, amelyet elforgatva kioldhatja es kicsusztathatja a kefét a nyilasból. // Kocogtassa meg a kefe hengerét, hogy fellazitsa a tormeléket, es olval ovatosan vagja le a kefére felhalmozódott osszegubancolóddt szennyezódések et hajszákalat. // Ne húzza a Hajat vagy a cernát, mert ez károsithatja a henger sörtéit. // Helyezze vissza a hengert a kefébe. // A henger akkor kerül megfeleloen a helyere, ha halk kattanast hall. Ezután forditsa el a gombot, hogy a görgotBiztonságosan rögzítse a kefeházhoz.
HIBAELHARITAS
| Gyakori hiba | Lehetséges ok | Megoldás |
| A porszívo nem mülködik | A termék kikapcsolt, vagy az akkumulátor töltoftségí szintje alacsony | Használat elätt kérjuk, tölte fel a terméket |
| A termék szivonyilása el van dugulva | Tisztltsa meg a szivonyilást | |
| A szívoerő tül gyenge | A porgyújtő tartály és a szüröegység poros/megtelt | Tisztltsa meg a portartályt és a szürǒt |
| A forgókefét Haj és egyeb szennyeződések blokkolják | Tisztltsa meg a forgókefét | |
| A cső valamitől elzáródott | Gondosan tisztltsa meg és ellenörizze az esetleges eltömödéseket | |
| Különbősz motormülködési hangok | A cső részben eldukult | Övatosan tisztltsa meg a csövet |
| A szüröegység eltömödött | Tisztltsa meg alaposan a szürǒket | |
| A termék nem tölthető fel | A töl'to nincs megfeleloen csatlakoztatva | Kérjuk, ellenörizze a csatlakozásokat |
| A halózati lápellátás nincs bekapcsolvera | Ellenorizze, hogy a halózati pápellatóás be van-e kapcsolvera | |
| A hiba továbbra is fennáll | Vegye fel a kapcsolatot a szervizzel | |
| E1 | A kefe meghibásodott | Vegye fel a kapcsolatot a szervizzel |
| E2 | Motorhiba | Vegye fel a kapcsolatot a szervizzel |
| E3 | Akkumulátorhiba | Ellenorizze, hogy az akkumulátor megfeleloen van-e behelyzve, és helyeze vissza |
| E5 | Áramköri kártya hardverhiba | Vegye fel a kapcsolatot a szervizzel |